JEEP GRAND CHEROKEE 2016 Návod k použití a údržbě (in Czech)
Page 221 of 482
zapnutí ukazatele směru také zazní zvukové upozor-
nění. Když je zvolena možnost „Off“ („Vypnuto“),
systém Monitorování mrtvého úhlu (BSM) je deakti-
vován. Chcete-li změnit stav funkce Upozornění na
mrtvý úhel, stiskněte tlačítko „Off“ (Vypnuto),
„Lights“ (Světelné) nebo „Lights & Chime“ (Světelné
a zvukové) na dotykové obrazovce.
POZNÁMKA:
Pokud dojde k jakémukoliv poškození vozidla
v místě, kde je umístěn snímač, a to i když není
poškozena vnější maska vozidla, potom může
být snímač špatně seřízený. Navštivte s vozi-
dlem autorizovaného dealera, který ověří
seřízení snímače. Neseřízený snímač způsobí,
že systém BSM nefunguje podle specifikace.
• Aktivní vodicí čár y zadní parkovací kamer y
ParkView
Vozidlo může být vybaveno aktivními vodicími čárami
zadní parkovací kamery ParkView, díky které můžete
při každém přestavení voliče převodového stupně do
polohy ZPÁTEČKA vidět aktivní vodicí čáry přes
zobrazení ze zadní parkovací kamery ParkView.
Obraz kamery se zobrazuje na displeji dotykové
obrazovky spolu s varovnou poznámkou „checkentire surroundings“ („zkontrolujte celé okolí“)
umístěnou napříč horní části obrazovky. Po pěti
sekundách tato poznámka zmizí. Chcete-li změnit
stav režimu, stiskněte na dotykové obrazovce tla-
čítko „ParkView Backup Camera Active Guidelines“
(Aktivní vodicí čáry zadní parkovací kamery
ParkView), dokud se vedle nastavení nezobrazí zaškr-
távací znaménko označující, že bylo dané nastavení
vybráno.
• Zpoždění zadní parkovací kamery ParkView
Po zařazení jiné polohy než ZPÁTEČKA (s vypnutou
funkcí zpoždění kamery) bude režim zadní kamery
ukončen a znovu se zobrazí naposledy zvolená doty-
ková obrazovka. Po zařazení jiné polohy než ZPÁ-
TEČKA (se zapnutou funkcí zpoždění kamery) bude
obraz zadního pohledu s dynamickými rastrovými
čárami zobrazen po dobu až 10 sekund po vyřazení
z polohy ZPÁTEČKA za předpokladu, že rychlost
vozidla vpřed nepřekročí 12 km/h (8 mph), řadicí
páka nebude umístěna do polohy PARKOVÁNÍ nebo
zapalování nebude přepnuto do polohy OFF
(Vypnuto). Chcete-li nastavit zpoždění zadní parko-
vací kamery ParkView, stiskněte tlačítko „Controls“
(Ovládací prvky) na dotykové obrazovce, tlačítko
„settings“ (nastavení) na dotykové obrazovcea potom tlačítko „Safety & Driving Assistance“ (Bez-
pečnost a pomoc při jízdě) na dotykové obrazovce.
Zpoždění kamery ParkView se zapíná a vypíná stisk-
nutím tlačítka „Parkview Backup camera Delay“
(Zpoždění zadní parkovací kamery ParkView) na
dotykové obrazovce.
• Rain Sensing Auto Wipers (Automatické stě-
rače s dešťovým snímačem)
Je-li tato funkce zvolena, poté jakmile systém zazna-
mená vlhkost na čelním skle, automaticky aktivuje
stěrače čelního skla. Chcete-li provést volbu, stisk-
něte na dotykové obrazovce tlačítko „Rain Sensing“
(dešťový snímač), dokud se vedle nastavení nezobrazí
zaškrtávací znaménko označující, že bylo dané nasta-
vení vybráno.
• Asistent pro rozjezd do kopce – je-li součástí
výbavy
Je-li tato funkce zvolena, systém Asistent pro rozjezd
do kopce (HSA) je aktivní. Funkce systému a pro-
vozní informace viz text „Elektronický systém ovlá-
dání brzd“ v kapitole „Startování a provoz“.
Chcete-li provést volbu, stiskněte na dotykové obra-
zovce tlačítko „Hill Start Assist“ (Asistent pro roz-
217
Page 222 of 482
jezd do kopce), dokud se vedle nastavení nezobrazí
zaškrtávací znaménko označující, že bylo dané nasta-
vení vybráno.
• Možnosti nastavení pocitu z řízení vozidla –
pokud je součástí výbavy
Možnosti nastavení pocitu z řízení vozidla vám
umožní nastavit namáhavost řízení a pocit z řízení na
volantu. Stisknutím tlačítka „Sport“ (Sportovní) na
dotykové obrazovce dosáhnete největší míry pocitu
z řízení na volantu, vyžadujícího nejvyšší míru namá-
havosti řízení. Stisknutím tlačítka „Normal“ (Nor-
mální) na dotykové obrazovce dosáhnete většího
pocitu z řízení na volantu, vyžadujícího větší míru
namáhavosti řízení. Stisknutím tlačítka „Comfort“
(Komfort) na dotykové obrazovce dosáhnete
vyváženosti pocitu z řízení na volantu a namáhavosti
řízení.
Lights (Světla)
Po stisknutí tlačítka Lights (Světla) na dotykové obra-
zovce budou k dispozici následující nastavení.
• Headlight Off Delay (Zpoždění vypnutí svět-
lometů)
Je-li tato funkce zapnuta, umožňuje nastavení času,
po který světlomety zůstanou rozsvícené po vypnutímotoru. Chcete-li změnit nastavení zpoždění vypnutí
světlometů, požadovaný časový interval můžete
vybrat stisknutím tlačítka „+“ nebo „-“ na dotykové
obrazovce z dostupných možností 0 sekund,
30 sekund, 60 sekund nebo 90 sekund.
• Headlight Illumination On Approach (Osvět-
lení přístupu k vozidlu světlomety)
Je-li tato funkce zvolena, po odemknutí dveří dálko-
vým ovladačem dálkového bezklíčového vstupu
(RKE) se aktivují světlomety a zůstanou rozsvícené
po dobu 0, 30, 60 nebo 90 sekund. Chcete-li změnit
stav funkce Osvětlení přístupu k vozidlu, stiskněte na
dotykové obrazovce klávesy „+“ nebo „-“ a zvolte
požadovaný časový interval.
• Headlights With Wipers (Světlomety se stě-
rači) – jsou-li součástí výbavy
Je-li tato funkce zvolena a spínač světlometů je
v poloze AUTO (Automaticky), přibližně 10 sekund
po zapnutí stěračů se zapnou světlomety. Pokud byly
světlomety zapnuty touto funkcí, potom po vypnutí
stěračů se vypnou i světlomety. Chcete-li provést
volbu, stiskněte na dotykové obrazovce tlačítko
„Headlights With Wipers“ (Světlomety se stěrači),dokud se vedle nastavení nezobrazí zaškrtávací zna-
ménko, které signalizuje, že bylo dané nastavení
vybráno.
• Auto Dim High Beams (Automatické ztlumení
dálkových světel) – pokud jsou součástí výbavy
Je-li tato funkce zvolena, dálkové světlomety se za
určitých podmínek automaticky aktivují/deaktivují.
Chcete-li provést volbu, stiskněte na dotykové obra-
zovce tlačítko „Auto High Beams“ (Automatické
světlomety), dokud se vedle nastavení nezobrazí
zaškrtávací znaménko, které signalizuje, že bylo dané
nastavení vybráno. Viz podkapitola „Automatické
ovládání dálkových světel – je-li součástí výbavy“
v kapitole „Popis funkcí vozidla“, kde jsou uvedeny
podrobnější informace.
• Daytime Running Lights (Světla denního sví-
cení) – jsou-li součástí výbavy
Je-li tato funkce zvolena, při každém rozjetí vozidla se
zapnou světlomety. Chcete-li provést volbu, stisk-
něte na dotykové obrazovce tlačítko „Daytime Run-
ning Lights“ (Světla denního svícení), dokud se vedle
nastavení nezobrazí zaškrtávací znaménko, které sig-
nalizuje, že bylo dané nastavení vybráno.
218
Page 223 of 482
• Blikání světel při zamykání
Je-li tato funkce zvolena, vnější světla blikají při uzam-
čení nebo odemknutí dveří pomocí dálkového ovla-
dače RKE. Tato funkce může být zvolena tak, aby při
zamykání dveří zazněla nebo nezazněla houkačka.
Chcete-li provést volbu, stiskněte na dotykové obra-
zovce tlačítko „Flash Lights with Lock“ (Blikání světel
při zamykání), dokud se vedle nastavení nezobrazí
zaškrtávací znaménko, které signalizuje, že bylo dané
nastavení vybráno.
Doors & Locks (Dveře a zámky)
Po stisknutí tlačítka Doors & Locks (Dveře a zámky)
na dotykové obrazovce budou k dispozici následující
nastavení.
• Auto Door Locks (Automatické zámky dveří)
Je-li tato funkce zvolena, všechny dveře se automa-
ticky uzamknou, jakmile vozidlo dosáhne rychlosti
15 mph (24 km/h). Chcete-li provést volbu, stiskněte
na dotykové obrazovce tlačítko „Auto Door Locks“
(Automatické uzamknutí dveří), dokud se vedle
nastavení nezobrazí zaškrtávací znaménko, které sig-
nalizuje, že bylo dané nastavení vybráno.• Auto Unlock On Exit (Automatické odemk-
nutí při vystupování)
Je-li tato funkce zvolena, po zastavení vozidla s řadicí
pákou v poloze PARKOVÁNÍ nebo NEUTRÁL a po
otevření dveří řidiče se odemknou všechny dveře.
Chcete-li provést volbu, stiskněte na dotykové obra-
zovce tlačítko „Auto Unlock on Exit“ (Automatické
odemknutí při vystupování), dokud se vedle nasta-
vení nezobrazí zaškrtávací znaménko, které signali-
zuje, že bylo dané nastavení vybráno.
• Blikání světel při zamykání
Je-li tato funkce zvolena, vnější světla blikají při uzam-
čení nebo odemknutí dveří pomocí dálkového ovla-
dače dálkového bezklíčového vstupu (RKE) nebo při
použití funkce pasivního vstupu. Tato funkce může
být zvolena tak, aby při zamykání dveří zazněla nebo
nezazněla houkačka. Chcete-li provést volbu, stisk-
něte na dotykové obrazovce tlačítko „Flash Lights
with Lock“ (Blikání světel při zamykání), dokud se
vedle nastavení nezobrazí zaškrtávací znaménko,
které signalizuje, že bylo dané nastavení vybráno.• 1st Press Of Key Fob Unlocks (Odemknutí
1. stisknutím dálkového ovladače)
Zvolíte-li u funkce Odemknutí 1. stisknutím dálko-
vého ovladače možnost „Driver Door“ (Dveře
řidiče), při prvním stisknutí tlačítka UNLOCK
(Odemknout) na dálkovém ovladači RKE se ode-
mknou pouze dveře řidiče. Pro otevření dveří spolu-
jezdců musíte tlačítko UNLOCK (Odemknout) na
dálkovém ovladači RKE stisknout dvakrát. Zvolíte-li
u funkce Odemknutí 1. stisknutím dálkového ovla-
dače možnost „All Doors“ (Všechny dveře), při prv-
ním stisknutí tlačítka UNLOCK (Odemknout) na
dálkovém ovladači RKE se odemknou všechny dveře.
219
Page 224 of 482
POZNÁMKA:Pokud je u funkce Odemknutí 1. stisknutím
dálkového ovladače nastavena možnost „All
Doors“ (Všechny dveře), odemknou se všechny
dveře bez ohledu na to, kterou kliku dveří vyba-
venou systémem Pasivní vstup uchopíte. Pokud
je u funkce Odemknutí 1. stisknutím dálkového
ovladače nastavena možnost „Driver Door“
(Dveře řidiče), při uchopení kliky dveří řidiče se
odemknou pouze dveře řidiče. Je-li aktivní
funkce Pasivní vstup a u funkce Odemknutí
1. stisknutím dálkového ovladače je nastavena
možnost „Driver Door“ (Dveře řidiče), pokud
se vícekrát dotknete kliky dveří, způsobí to
pouze otevření dveří řidiče. Pokud je zvolena
možnost „Driver Door“ (Dveře řidiče), po ote-
vření dveří řidiče je možné k odemknutí všech
zbývajících dveří použít spínač zamykání/
odemykání (nebo dálkový ovladač RKE).• Passive Entry (Pasivní vstup)
Tato funkce umožňuje uzamknutí a odemknutí dveří
vozidla bez nutnosti stisknout tlačítko uzamykání
nebo odemykání na dálkovém ovladači RKE.
Chcete-li provést volbu, stiskněte na dotykové obra-
zovce tlačítko „Passive Entry“ (Pasivní vstup), dokud
se vedle nastavení nezobrazí zaškrtávací znaménko,
které signalizuje, že bylo dané nastavení vybráno. Viz
text „Bezklíčový systém Enter-N-Go“ v kapitole „Co
je třeba znát před nastartováním vozidla“.
• Osobní nastavení dálkového ovladače – pokud
je součástí výbavy
Tato funkce umožňuje automatické vyvolání všech
nastavení uložených v paměti (sedadlo řidiče, vnější
zrcátka, poloha sloupku řízení a přednastavené roz-
hlasové stanice), čímž zvyšuje pohyblivost řidiče při
nastupování a vystupování z vozidla. Chcete-li pro-
vést volbu, stiskněte na dotykové obrazovce tlačítko
„Personal Settings Linked to Key Fob“ (Osobní
nastavení dálkového ovladače), dokud se vedle nasta-
vení nezobrazí zaškrtávací znaménko, které signali-
zuje, že bylo dané nastavení vybráno.POZNÁMKA:
Při použití dálkového ovladače RKE k odemk-
nutí dveří se sedadlo vrátí do polohy uložené
v paměti (pokud je zapnuto Vyvolání paměti
při odemykání dálkovým klíčem). Další infor-
mace viz text „Sedadlo řidiče s pamětí “
v kapitole „Popis funkcí vozidla“.
• Zvukové upozornění elektricky ovládaných
výklopných zadních dveří – pokud jsou součástí
výbavy
Tato funkce přehraje upozornění při zvedání nebo
spouštění elektricky ovládaných výklopných zadních
dveří. Chcete-li provést volbu, stiskněte na dotykové
obrazovce tlačítko „Power Lift Gate Chime“ (Zvu-
kové upozornění elektricky ovládaných výklopných
zadních dveří), dokud se vedle nastavení nezobrazí
zaškrtávací znaménko, které signalizuje, že bylo dané
nastavení vybráno.
Auto-On Comfort (Automatické komfortní
funkce) – pokud jsou součástí výbavy
Po stisknutí tlačítka “Auto-On Comfort” (Automa-
tické komfortní funkce) na dotykové obrazovce
budou k dispozici následující nastavení.
220
Page 225 of 482
• Auto-on Driver Heated/Ventilated Seat &
Steering Wheel With Vehicle Start (Automatické
vyhřívání sedadla / odvětrávání sedadla a vyhří-
vání volantu při spuštění vozidla) – pokud je
součástí výbavy
Je-li tato funkce zvolena, při teplotách pod 40 °F
(4,4 °C) se automaticky zapne vyhřívání sedadla
řidiče. Při teplotách nad 80 °F (26,7° C) se zapne
odvětrávání sedadla. Chcete-li provést volbu, stisk-
něte na dotykové obrazovce tlačítko „Auto-On Dri-
ver Heated/Ventilated Seat & Steering Wheel With
Vehicle Start“ (Automatické vyhřívání sedadla /
odvětrávání sedadla a vyhřívání volantu při spuštění
vozidla) a poté vyberte možnost „Off“ (Vypnuto),
„Remote Start“ (Při vzdáleném startování) nebo „All
Starts“ (Při každém startování), dokud se vedle
nastavení nezobrazí zaškrtávací znaménko, které sig-
nalizuje, že bylo dané nastavení vybráno.
Engine Off Options (Možnosti při vypnutí
motoru)
Po stisknutí tlačítka „Engine Off Options“ (Možnosti
při vypnutí motoru) na dotykové obrazovce budou
k dispozici následující nastavení.• Sedadlo pro snadný vstup/výstup – pokud je
součástí výbavy
Tato funkce zajišťuje automatické polohování sedadla
řidiče, které zvyšuje pohyblivost řidiče při nastupo-
vání a vystupování z vozidla. Chcete-li provést volbu,
stiskněte na dotykové obrazovce tlačítko „Easy Exit
Seat“ (Snadné opuštění sedadla), dokud se vedle
nastavení nezobrazí zaškrtávací znaménko, které sig-
nalizuje, že bylo dané nastavení vybráno.
• Engine Off Power Delay (Zpoždění vypnutí
napájení po vypnutí motoru)
Je-li tato funkce zvolena, zůstanou spínače elektric-
kého ovládání oken, rádio, systém Uconnect Phone
(pokud je součástí výbavy), DVD videosystém
(pokud je součástí výbavy), elektricky ovládaná
posuvná střecha (pokud je součástí výbavy) a zásuvky
aktivní po dobu až 10 minut po otočení zapalování do
polohy OFF (Vypnuto). Otevřením libovolných před-
ních dveří se tato funkce zruší. Chcete-li změnit stav
funkce Zpoždění vypnutí napájení po vypnutí
motoru, stiskněte tlačítko „+“ nebo „–“ a vyberte
z možností 0 sekund, 45 sekund, 5 minut nebo
10 minut.• Headlight Off Delay (Zpoždění vypnutí svět-
lometů)
Je-li tato funkce zvolena, může si řidič vybrat, zda
mají při vystupování z vozidla světlomety zůstat roz-
svícené po dobu 0, 30, 60 nebo 90 sekund. Chcete-li
změnit stav funkce Zpoždění vypnutí světlometů,
stiskněte na dotykové obrazovce tlačítko „+“ nebo
„–“ a zvolte požadovaný časový interval.
• Automatické odpružení při nastupování/
vystupování z vozidla – pokud je součástí
výbavy
Je-li tato funkce zvolena, může si řidič vybrat, aby se
vozidlo automaticky snížilo z dané polohy světlé
výšky podvozku, pokud je vozidlo přeřazeno do
polohy PARKOVÁNÍ. Chcete-li změnit stav režimu,
stiskněte na dotykové obrazovce tlačítko „Auto
Entry/Exit Suspension“ (Automatické odpružení při
nastupování/vystupování z vozidla), dokud se vedle
nastavení nezobrazí zaškrtávací znaménko, které sig-
nalizuje, že bylo dané nastavení vybráno.
221
Page 226 of 482
Audio
Po stisknutí tlačítka „Audio“ (Audiosystém) na doty-
kové obrazovce jsou k dispozici následující nastavení.
• Vyvážení/prolínání
Tato funkce umožňuje nastavit vyvážení a prolínání
zvuku. Stiskněte a přetáhněte ikonu reproduktoru,
pomocí šipek proveďte nastavení, nebo klepněte na
ikonu „C“ pro opětovné nastavení na střed.
• Ekvalizér
Tato funkce umožňuje nastavit položky Bass (Basy),
Mid (Střední výšky) a Treble (Výšky). Proveďte nasta-
vení pomocí nastavovacích tlačítek „+“ a „–“ na
dotykové obrazovce nebo zvolením některého bodu
na stupnici mezi tlačítky „+“ a „–“ na dotykové
obrazovce.
POZNÁMKA:
Basy/středy/výšky vám umožňují jednoduše
změnit nastavení přejetím prstem nahoru/
dolů nebo rovnou stisknout místo požadova-
ného nastavení.• Speed Adjusted Volume (Nastavení hlasitosti
podle rychlosti)
Tato funkce zvyšuje nebo snižuje hlasitost v závislosti
na rychlosti vozidla. Chcete-li změnit nastavení hla-
sitosti podle rychlosti, stisknutím aktivujte tlačítko
„Off“ (Vypnuto), „1“, „2“ nebo „3“.
• Surround Sound (Prostorový zvuk) – pokud je
součástí výbavy
Tato funkce zajišťuje simulovaný zvukový režim Sur-
round. Chcete-li provést volbu, stiskněte na doty-
kové obrazovce tlačítko „Surround Sound“ (Prosto-
rový zvuk) a poté zvolte možnost „On“ (Zapnuto)
nebo „Off“ (Vypnuto).
• AUX Volume Offset (Odchylka hlasitosti zaří-
zení AUX) – pokud je součástí výbavy
Tato funkce umožňuje vyladit úroveň hlasitosti pro
přenosná zařízení připojená prostřednictvím roz-
hraní AUX. Chcete-li provést volbu, stiskněte tla-
čítko AUX Volume Offset (Odchylka hlasitosti zaří-
zení AUX) na dotykové obrazovce, zvolte úroveň od
–3 do +3.• Loudness (Hlasitost) – pokud je součástí
výbavy
Loudness (Hlasitost) zlepšuje kvalitu zvuku v nízkých
úrovních hlasitosti. Chcete-li provést volbu, stisk-
něte tlačítko „Loudness“ (Hlasitost) na dotykové
obrazovce, pak zvolte „Yes“ (Ano) nebo „No“ (Ne).
Phone/Bluetooth (Telefon/Bluetooth)
Po stisknutí tlačítka „Phone/Bluetooth“ (Telefon/
Bluetooth) na dotykové obrazovce jsou k dispozici
následující nastavení:
• Paired Phones (Spárované telefony)
Tato funkce zobrazí, které telefony jsou propojeny se
systémem Telefon/Bluetooth. Chcete-li získat
podrobnější informace, viz Dodatek uživatelské pří-
ručky Uconnect.
• Paired audio sources (Spárované audiozdroje)
Tato funkce zobrazí, která audiozařízení jsou propo-
jena se systémem Telefon/Bluetooth. Chcete-li získat
podrobnější informace, viz Dodatek uživatelské pří-
ručky Uconnect.
222
Page 227 of 482
Suspension (Odpružení) – je-li součástí
výbavy
Po stisknutí tlačítka „Suspension“ (Odpružení) na
dotykové obrazovce jsou k dispozici následující
nastavení:
• Auto Entr y/Exit Suspension (Automatické
odpružení při nastupování/vystupování)
Je-li tato funkce zvolena, vozidlo při přeřazení do
parkovací polohy automaticky sníží svou světlou
výšku tak, aby bylo možné snadno nastoupit/
vystoupit. Stiskněte políčko vedle požadované volby
a vedle příslušné funkce se objeví zaškrtávací zna-
ménko, které indikuje, že je systém aktivován, nebo
zaškrtávací znaménko zmizí, což znamená, že byl
systém deaktivován.
• Suspension Display Messages (Zobrazení hlá-
šení o odpružení)
Pokud je vybrána možnost All (Všechna), budou se
zobrazovat všechna upozornění týkající se pneuma-
tického odpružení. Pokud je vybrána možnost War-
nings Only (Pouze varování), budou se zobrazovat
pouze varování týkající se pneumatického odpružení.• Tire Jack Mode (Režim zvedáku pro výměnu
pneumatiky)
Je-li tato funkce zvolena, systém pneumatického
odpružení je deaktivován, aby při umístění vozidla na
zvedák za účelem výměny pneumatiky nedocházelo
k automatické regulaci výšky odpružení. Stiskněte
políčko vedle požadované volby a vedle příslušné
funkce se objeví zaškrtávací znaménko, které indi-
kuje, že je systém aktivován, nebo zaškrtávací zna-
ménko zmizí, což znamená, že byl systém
deaktivován.
• Transport Mode (Přepravní režim)
Je-li tato funkce zvolena, systém pneumatického
odpružení je deaktivován pro usnadnění odtahu na
plošinovém nákladním automobilu. Stiskněte políčko
vedle požadované volby a vedle příslušné funkce se
objeví zaškrtávací znaménko, které indikuje, že je
systém aktivován, nebo zaškrtávací znaménko zmizí,
což znamená, že byl systém deaktivován.
• Wheel Alignment Mode (Režim seřizování
geometrie kol)
Tato funkce zabraňuje automatické regulaci výšky
pneumatického odpružení při seřizování geometriekol. Tento režim musí být aktivován před seřizováním
geometrie kol. Pro další informace se obraťte na
autorizovaného dealera.
Nastavení rádia – pokud je součástí výbavy
Po stisknutí tlačítka „Radio Setup“ (Nastavení rádia)
na dotykové obrazovce jsou k dispozici následující
nastavení:
• Regional (Místní služby) – pokud je součástí
výbavy
Pokud je tato funkce aktivní, zajišťuje nucený příjem
služeb místního vysílání a umožňuje tak automaticky
přelaďovat na místní rozhlasové stanice. Chcete-li
změnit nastavení funkce Regional (Místní služby),
stiskněte na dotykové obrazovce tlačítko „Off“
(Vypnuto) nebo „On“ (Zapnuto). Stisknutím tlačítka
se šipkou vzad na dotykové obrazovce se vrátíte do
předchozí nabídky.
Restore Settings (Obnovit nastavení)
Po stisknutí tlačítka „Restore Settings“ (Obnovit
nastavení) na dotykové obrazovce jsou k dispozici
následující nastavení:
• Restore Settings (Obnovit nastavení)
Je-li tato funkce zvolena, provede reset nastavení
položek Display (Displej), Clock (Hodiny), Audio
223
Page 228 of 482
(Audiosystém) a Radio (Rádio) na jejich výchozí
nastavení. Chcete-li vrátit tato nastavení na jejich
výchozí nastavení, na dotykové obrazovce stiskněte
tlačítko „Restore Settings“ (Obnovit nastavení) a zo-
brazí se překryvné okno s dotazem „Are you sure
you want to reset your settings to default?“
(Opravdu chcete obnovit nastavení na výchozí hod-
noty?). Zvolte „OK“ pro obnovení nebo „Cancel“
(Zrušit) pro ukončení. Jakmile jsou tato nastavení
obnovena, zobrazí se překryvné okno s informací
„Settings Reset To Default“ (Nastavení obnovena na
výchozí).
Clear Personal Data (Vymazat osobní údaje)
Po stisknutí tlačítka „Clear Personal Data“ (Vymazat
osobní údaje) na dotykové obrazovce jsou k dispozici
následující nastavení:
• Clear Personal Data (Vymazat osobní údaje)
Je-li tato funkce zvolena, odstraní se osobní údaje,
včetně zařízení Bluetooth a předvoleb. Pro odebrání
osobních údajů stiskněte tlačítko „Clear Personal
Data“ (Vymazat osobní údaje). Zobrazí se překryvné
okno s dotazem „Are you sure you want to clear all
personal data?“ (Opravdu chcete vymazat všechny
osobní údaje?), zvolte možnost „OK“ pro vymazání
nebo stiskem možnosti „Cancel“ (Zrušit) nabídkuukončete. Jakmile jsou data vymazána, zobrazí se
překryvné okno s hlášením „Personal Data Cleared“
(Osobní údaje vymazány).
Systémové informace
Po stisknutí tlačítka „System Information“ (Systé-
mové informace) na dotykové obrazovce budou
k dispozici následující nastavení.
• Systémové informace
Pokud vyberete možnost „System Information“ (Sys-
témové informace), zobrazí se obrazovka s informa-
cemi o systému a verzí systémového softwaru.
RÁDIO UCONNECT – POKUD
JE SOUČÁSTÍ VÝBAVY
Podrobné informace o rádiu Uconnect naleznete
v Dodatku uživatelské příručky Uconnect.
OVLÁDÁNÍ iPod/USB/MP3 –
POKUD JE SOUČÁSTÍ VÝBAVY
Tato funkce umožňuje připojení zařízení iPod nebo
externího zařízení USB do portu USB.Ovládání iPod podporuje zařízení Mini, 4G, Photo,
Nano, 5G iPod a iPhone. Některé verze softwaru
iPod nepodporují plně ovládací funkce iPod. Aktuali-
zace softwaru naleznete na webovém serveru spo-
lečnosti Apple.
Chcete-li získat podrobnější informace, viz Dodatek
uživatelské příručky Uconnect.
SYSTÉM ZÁBAVNÍHO
SYSTÉMU ZADNÍCH
SEDADEL (RSE) UCONNECT –
POKUD JE SOUČÁSTÍ VÝBAVY
Zábavní systém zadních sedadel poskytne vaší rodině
mnoho zábavy. Můžete přehrávat oblíbené disky CD,
DVD nebo Blu-ray, poslouchat zvuk prostřednictvím
bezdrátových sluchátek nebo připojit a hrát různé
standardní videohry nebo využít audiozařízení. Viz
tato uživatelská příručka, kde je uveden popis funkcí
a ovládání tohoto systému.
224
Page 229 of 482
Začínáme
•Obrazovky umístěné na zadní straně před-
ních sedadel: Otevřete kryt LCD obrazovky
nadzvednutím krytu.
• Zapněte zapalování do polohy ON (Zapnuto)
nebo ACC (Příslušenství).• Vozidlo může být vybaveno přehrávačem disků
Blu-ray. Pokud je vozidlo vybaveno přehrávačem
disků Blu-ray, budou na přehrávači přítomné ikony.
• Zapněte zábavní systém zadních sedadel stisknu-
tím tlačítka napájení na dálkovém ovladači.
• Když jsou otevřené obrazovky videa a do přehrá-
vače disků je vložen disk DVD/Blu-ray, obrazovka/
obrazovky se automaticky zapnou, zapnou se vysí-
lače sluchátek a začne přehrávání.• V případě videosystému se dvěma obrazovkami
kanál 1 (Zadní 1) na dálkovém ovladači a sluchát-
kách znamená 1. obrazovku (na straně řidiče)
a kanál 2 (Zadní 2) na dálkovém ovladači a sluchát-
kách znamená 2. obrazovku (na straně
spolujezdce).
Obrazovka systému RSE
Kanál 1 systému RSE (Rear 1) (Zadní 1)
Voliče kanálů na dálkovém ovladači systému RSE
225
Page 230 of 482
• Osoby na předních sedadlech mohou ovládat sys-
tém pomocí ovládacích prvků rádia s dotykovou
obrazovkou, osoby na zadních sedadlech pomocí
dálkového ovladače.
Dvě obrazovky videa
POZNÁMKA:
Obsluhu funkcí zábavního systému zadních
sedadel lze obvykle provádět dvěma různými
způsoby.
• Dálkové ovládání
• Rádio s dotykovou obrazovkou (pokud je
součástí výbavy)
Přehrávač disků Blu-ray
Přehrávání disků Blu-ray
Přehrávač disků Blu-ray se nachází ve středové kon-
zole.
1. Vložte disk Blu-ray do přehrávače disků VES
potištěnou stranou obrácenou podle popisu na
přehrávači Blu-ray. Po rozpoznání disku rádio
automaticky vybere příslušný režim a zobrazí
obrazovku nabídky, obrazovku jazyků nebo začne
přehrávat první stopu.2. Aby bylo možné sledovat disk Blu-ray na místě
Rear 1 (Zadní 1) pro cestující vzadu na straně
řidiče, zkontrolujte, zda je dálkový ovladač a spí-
nač sluchátek nastaven na Rear 1 (Zadní 1).
3. Aby bylo možné sledovat disk Blu-ray na místě
Rear 2 (Zadní 2) pro cestující vzadu na straně
spolujezdce, zkontrolujte, zda je dálkový ovladač
a spínač sluchátek nastaven na Rear 2 (Zadní 2).
POZNÁMKA:
• Chcete-li zobrazit disk Blu-ray v rádiu, stisk-
něte tlačítko „Media“ (Média) na dotykové
obrazovce a poté stiskněte tlačítko „Disc“
(Disk). Stiskněte tlačítko „Play“ (Přehrát)
a poté tlačítko „full screen“ (celá obra-
zovka).
• Sledování disku Blu-ray na obrazovce rádia
není možné ve všech státech/provinciích.
Musíte vozidlo zastavit a u vozidel s automa-
tickou převodovkou musí být volič převodo-
vého stupně v poloze PARKOVÁNÍ.
Voliče kanálů na sluchátkách systému RSE
Umístění přehrávače disků Blu-ray
226