JEEP GRAND CHEROKEE 2017 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
Page 361 of 420
Sistema a doppio schermo
NOTA:
Sono disponibili due diverse modalità per
azionare le funzioni del sistema di intratteni-
mento sedili posteriori.
• Telecomando
• Autoradio touch screen (se in dotazione)
Lettore Blu-ray
Riproduzione di un disco Blu-ray
Il lettore Blu-ray si trova nel tunnel centrale.
1. Inserire un disco Blu-ray nel lettore VES
con l'etichetta rivolta come indicato sul
lettore Blu-ray. L'autoradio seleziona au-
tomaticamente la modalità appropriata in
seguito al riconoscimento del disco e vi-
sualizza la schermata dei menu, la scher-
mata di selezione della lingua oppure av-
via la riproduzione del primo brano.
2. Per riprodurre un disco Blu-ray sullo
schermo Rear 1 (Posteriore 1) (passeg-gero posteriore lato guida), assicurarsi
che l'interruttore sul telecomando e sulle
cuffie sia su Rear 1 (Posteriore 1).
3. Per riprodurre un disco Blu-ray sullo
schermo Rear 2 (Posteriore 2) (passeg-
gero posteriore lato passeggero), assicu-
rarsi che l'interruttore sul telecomando e
sulle cuffie sia su Rear 2 (Posteriore 2).
NOTA:
• Per guardare un disco Blu-ray sull'autora-
dio, premere il pulsante "Media" (Supporti
multimediali) sul touch screen, quindi
premere il pulsante "Disc" (Disco). Pre-
mere il pulsante "Play" (Riproduci), quindi
il pulsante "full screen" (Schermo intero).
• La visione di un disco Blu-ray sullo
schermo dell'autoradio non è disponibile
in tutti gli stati/province. La vettura deve
essere ferma e, sui veicoli con cambio
automatico, il selettore marce deve essere
in posizione P (parcheggio).
Posizione del lettore Blu-ray
359
Page 362 of 420
Autoradio touch screen
1.RSE - Modalità canale 1
Indica la sorgente attuale per Screen
1/Channel 1 (Schermo 1/Canale 1). Que-
sto pulsante viene evidenziato quando lo
schermo/canale attivo è quello control-
lato da un passeggero dei sedili anteriori.
Se questo pulsante non è evidenziato,
selezionare il pulsante per accedere ai
comandi della sorgente per Screen
1/Channel 1 (Schermo 1/Canale 1).
2.RSE - Power (Accensione)
Premere per accendere/spegnere il si-
stema RSE.3.RSE - Mute
Consente di disattivare l'audio delle cuf-
fie posteriori per l'attuale ciclo di accen-
sione. Premendo nuovamente Mute si ri-
attiva l'audio delle cuffie posteriori.
4.RSE - Blocco del telecomando
Premere per attivare/disattivare le fun-
zioni del telecomando.
5.RSE - Modalità Channel 2 (Canale 2)
Indica la sorgente corrente per Screen
2/Channel 2 (Schermo 2/Canale 2). Que-
sto pulsante viene evidenziato quando lo
schermo/canale attivo è quello control-
lato da un passeggero dei sedili anteriori.
Se questo pulsante non è evidenziato,
selezionare il pulsante per accedere ai
comandi della sorgente per lo schermo
Screen 2/Channel 2 (Posteriore 2/Canale
2).
6.Modalità a schermo intero dell'autoradio
Selezionare questo pulsante per passare
alla modalità a schermo intero.7.Modalità audio dell'abitacolo
Selezionare questo pulsante per cam-
biare la modalità audio dell'abitacolo e
passare alla sorgente del sistema di in-
trattenimento posteriore visualizzata
sulla schermata di controllo supporto po-
steriore.
8.RSE - Modalità
Selezionare questo pulsante per cam-
biare la sorgente dello schermo o del
canale posteriore attivo (evidenziato)
sulla schermata di controllo supporto po-
steriore.
• Premere il pulsante Media (Supporti mul-
timediali) sul touch screen, quindi il pul-
sante Rear Media (Supporto multimediale
posteriore).
• Premere il pulsante OK sul touch screen
per iniziare a riprodurre il disco Blu-ray sul
touch screen dell'autoradio.
Uso del telecomando
• Selezionare un canale audio (Rear 1 (Po-
steriore 1) per lo schermo posteriore lato
guida e Rear 2 (Posteriore 2) per lo
schermo posteriore lato passeggero),
Schermata di controllo supporto
posteriore
SUPPORTI MULTIMEDIALI
360
Page 363 of 420
quindi premere il tasto della sorgente e
con le frecce su e giù evidenziare il disco
dal menu e premere OK.
• Premere il tasto popup/menu per scorrere
il menu del disco e le opzioni.
Riproduzione di videogiochi
Collegare la console videogiochi alle prese
jack di ingresso audio/video RCA/HDMI, si-
tuate sul lato di ciascun sedile.Le prese jack audio/video RCA/HDMI (prese
AUX/HDMI) sul lato di ciascun sedile abili-
tano il monitor alla visualizzazione diretta del
video da una videocamera, collegano video-
giochi da visualizzare sullo schermo o ripro-
ducono musica direttamente da un lettore
MP3.
Quando si collega una sorgente esterna all'in-
gresso AUX/HDMI, accertarsi di rispettare il
codice dei colori standard delle prese jack
audio/video:
1. Ingresso HDMI
2. Ingresso audio dx (rosso)
3. Ingresso audio sx (bianco)
4. Ingresso video (giallo)
NOTA:
Alcune console videogiochi di fascia alta su-
perano il limite di potenza dell'invertitore di
alimentazione della vettura.
NAVIGAZIONE
• Le informazioni riportate di seguito sono
valide solo se si dispone del sistema
8.4 NAV oppure se la navigazione è stata
attivata sul proprio sistema 8.4.
• Se si dispone di un sistema Uconnect 8.4,
l'autoradio è predisposta per la naviga-
zione e questa funzione può essere ag-
giunta pagando un costo aggiuntivo. Rivol-
gersi al proprio concessionario per i
dettagli.
Premere il tasto "Nav" (Navigazione) sul
touch screen nella barra del menu per acce-
dere al sistema di navigazione.
Modifica del volume dei messaggi vocali di
navigazione
1. Premere il pulsante "View Map" (Mappa)
sul touch screen dal menu principale di
navigazione.
2. Con la mappa visualizzata, premere il pul-
sante "Settings" (Impostazioni) sul touch
screen in basso a destra della schermata.
Prese jack di ingresso audio/video
RCA/HDMI
361
Page 364 of 420
3. Nel menu "Settings" (Impostazioni), pre-
mere il pulsante "Guidance" (Guida) sul
touch screen.
4. Nel menu "Guidance" (Guida), regolare il
volume del navigatore premendo i pul-
santi "+" o "-" sul touch screen.Ricerca dei punti di interesse
• Nel menu principale di navigazione, pre-
mere il pulsante "Where To?" (Dove si va?)
sul touch screen, quindi premere il pul-
sante "Points of Interest" (Punti di inte-
resse).
• Selezionare una categoria, quindi una sot-
tocategoria se necessario.
• Selezionare la destinazione, quindi pre-
mere il pulsante "Yes" (Sì) sul touch
screen.
Ricerca di una località scrivendone il nome
• Nel menu principale di navigazione, pre-
mere il pulsante "Where To?" (Dove si va?)
sul touch screen, quindi premere il pul-
sante "Points of Interest" (Punti di inte-
resse) e, infine, premere il pulsante "Spell
Name" (Scrivi nome).
• Inserire il nome della destinazione.
• Premere il pulsante "List" (Elenco) sul
touch screen.
• Selezionare la destinazione, quindi pre-
mere il pulsante "Yes" (Sì) sul touch
screen.
Immissione della destinazione con un
unico comando vocale
• È possibile immettere una destinazione di
navigazione senza togliere le mani dal vo-
lante.
• Premere il pulsante Uconnect Voice Com-
mand (Comando vocale Uconnect)
sul volante, attendere il segnale acustico,
quindi pronunciare "Find Address
800 Chrysler Drive Auburn Hills MI" (Trova
indirizzo via Nomentana 127, Roma).
NOTA:
L'immissione della destinazione non è possi-
bile quando la vettura è in movimento. Tutta-
via, è possibile utilizzare i comandi vocali per
immettere un indirizzo anche con la vettura
in movimento. Per ulteriori informazioni, fare
riferimento a "Suggerimenti rapidi per l'uso
del sistema di riconoscimento vocale
Uconnect" in questo capitolo.
Impostazione della località "casa"
• Premere il tasto "Nav" (Navigazione) sul
touch screen nella barra del menu per
accedere al sistema e al menu principale
di navigazione.
Navigazione UConnect 8.4 NAV
1 — Trova una destinazione
2 — Mappa
3 — Informazioni
4 — Emergenza
5 — Impostazioni di navigazione
6 — Arresta un percorso
7 — Crea un percorso alternativo
8 — Ripete il suggerimento di guida
del sistema di navigazione
SUPPORTI MULTIMEDIALI
362
Page 365 of 420
• Premere il pulsante "Where To?" (Dove si
va?) sul touch screen, quindi premere il
pulsante "Go Home" (Vai a casa).
• È possibile inserire direttamente l'indi-
rizzo, utilizzare la località attuale come
indirizzo di residenza o scegliere dalle
località trovate recentemente.
• Per eliminare la località "casa" (o altre
località salvate) in modo da poterne me-
morizzare una nuova, premere il pulsante
"Where To?" (Dove si va?) sul touch screen
dal menu principale di navigazione, quindi
premere il pulsante "Go Home" (Vai a casa)
e sulla schermata Yes (Sì) premere il pul-
sante "Options" (Opzioni). Dal menu Op-
tions (Opzioni) premere il pulsante "Clear
Home" (Cancella residenza) sul touch
screen. Impostare una nuova località
"casa" seguendo le istruzioni precedenti.
Go Home (Vai a casa)
• Nel sistema deve essere salvata una loca-
lità "casa". Nel menu principale di naviga-
zione, premere il pulsante "Where To?"
(Dove si va?) sul touch screen, quindi
premere il pulsante "Go Home" (Vai a
casa).Il percorso è contrassegnato da una linea blu
sulla mappa. Se ci si allontana dal percorso
originale, il percorso viene ricalcolato.
Quando si viaggia sulle strade principali, po-
trebbe apparire un'icona di limite di velocità.
Aggiunta di una meta intermedia
• Per aggiungere una meta intermedia, è
necessario navigare lungo un percorso.
• Premere il pulsante "Menu" sul touch
screen per tornare al menu principale di
navigazione.
• Premere il pulsante "Where To?" (Dove si
va?) sul touch screen, quindi cercare la
meta intermedia. Se è stata selezionata
un'altra posizione, è possibile cancellare il
percorso precedente e aggiungere questa
come prima o ultima destinazione.
• Effettuare la selezione desiderata, quindi
premere il pulsante "Yes" (Sì) sul touch
screen.
Deviazione
• Per effettuare una deviazione, è necessa-
rio navigare lungo un percorso.
• Premere il pulsante "Detour" (Deviazione)
sul touch screen.
Mappa Uconnect 8.4 NAV
1 — Distanza dalla svolta successiva
2 — Strada delle svolta successiva
3 — Orario di arrivo previsto
4 — Ingrandimento e riduzione
5 — Posizione sulla mappa
6 — Menu principale di navigazione
7 — Posizione della strada corrente
8 — Opzioni di calcolo del percorso di
navigazione
363
Page 366 of 420
NOTA:
Se il percorso calcolato è la sola opzione
ragionevole, il dispositivo potrebbe non es-
sere in grado di calcolare una deviazione. Per
ulteriori informazioni, vedere il manuale in-
tegrativo Uconnect del Libretto di Uso e Ma-
nutenzione.
UCONNECT PHONE
Funzionamento
1 — Chiamata/Ricomposizione/Attesa
2 — Forza del segnale del telefono cellulare
3—
Telefono cellulare attualmente associato
4 — Autonomia della batteria del telefono
cellulare
5 — Silenziamento del microfono
6 — Trasferimento a/dal sistema Uconnect
7 — Menu delle impostazioni del sistema
Uconnect Phone
8 — Messaggi di testo
9 — Tastiera digitale
10 — Registro delle chiamate recenti
11 — Navigazione rubrica
12 — Fine chiamata
1 — Contatti preferiti
2 — Autonomia della batteria del telefono
cellulare
3 — Telefono cellulare attualmente asso-
ciato
4 — Forza del segnale del telefono cellulare
5 — Silenziamento del microfono
6 — Trasferimento a/dal sistema Uconnect
7 — Conferenza telefonica*
8 — Gestione dei telefoni cellulari associati
9 — Messaggi di testo**
10 — Tastiera digitale
11 — Registro delle chiamate recenti
12 — Navigazione delle voci della rubrica
13 — Fine chiamata
14 — Chiamata/Ricomposizione/Attesa
15 — Non disturbare
16 — Risposta con messaggio di testo
* — La funzione conferenza è disponibile
solo sui dispositivi mobili GSM
** — La funzione messaggi di testo non è
disponibile su tutti i telefoni cellulari (ri-
chiede il profilo Bluetooth MAP)
Funzioni di Uconnect Phone
La funzione Uconnect Phone consente di
effettuare e ricevere chiamate telefoniche in
vivavoce. Il conducente può effettuare una
chiamata a un telefono cellulare utilizzando
la propria voce oppure i pulsanti sul touch
screen (vedere il capitolo "Comando vocale").Menu Uconnect 5.0 PhoneMenu Uconnect 8.4/8.4 NAV Phone
SUPPORTI MULTIMEDIALI
364
Page 367 of 420
La funzione vivavoce è resa possibile dalla
tecnologia Bluetooth, lo standard globale che
consente la connessione tra dispositivi elet-
tronici diversi in modalità wireless.
La presenza del pulsante Uconnect Phone
sul volante indica che la vettura è dotata
delle funzioni Uconnect Phone.
NOTA:
• L'uso del sistema Uconnect Phone ri-
chiede un telefono cellulare dotato di pro-
filo vivavoce Bluetooth, versione 1.0 o
superiore.
• La maggior parte dei dispositivi/telefoni
cellulari è compatibile con il sistema
Uconnect; tuttavia, alcuni dispositivi/
telefoni cellulari potrebbero non essere
dotati di tutte le funzioni necessarie per
utilizzare il sistema Uconnect.
Uconnect Phone (Chiamate Bluetooth in
vivavoce)
La funzione Uconnect Phone consente di
effettuare e ricevere chiamate telefoniche in
vivavoce. Il conducente può effettuare unachiamata a un telefono cellulare utilizzando
la propria voce oppure i pulsanti sul touch
screen (vedere il capitolo "Comando vocale").
La funzione vivavoce è resa possibile dalla
tecnologia Bluetooth, lo standard globale che
consente la connessione tra dispositivi elet-
tronici diversi in modalità wireless.
La presenza del pulsante Uconnect Phone
sul volante indica che la vettura è dotata
delle funzioni Uconnect Phone.
NOTA:
• L'uso del sistema Uconnect Phone ri-
chiede un telefono cellulare dotato di pro-
filo vivavoce Bluetooth, versione 1.0 o
superiore.
• La maggior parte dei dispositivi/telefoni
cellulari è compatibile con il sistema
Uconnect; tuttavia, alcuni dispositivi/
telefoni cellulari potrebbero non essere
dotati di tutte le funzioni necessarie per
utilizzare il sistema Uconnect.
Abbinamento (connessione wireless) del
telefono cellulare al sistema Uconnect
L'abbinamento del telefono cellulare è il pro-
cesso con cui viene stabilita una connessione
wireless tra un telefono cellulare e il sistema
Uconnect.
NOTA:
• Per utilizzare la funzione Uconnect Phone,
è necessario prima stabilire se il proprio
telefono cellulare e il software sono com-
patibili con il sistema Uconnect. Visitare
UconnectPhone.com per informazioni
complete sulla compatibilità dei telefoni
cellulari.
• L'abbinamento del telefono cellulare non
è disponibile quando la vettura è in movi-
mento.
• È possibile abbinare fino a dieci telefoni
cellulari al sistema Uconnect.
365
Page 368 of 420
Avvio della procedura di abbinamento sul-
l'autoradio
Uconnect 5.0:
1. Portare l'accensione in posizione ACC o
ON.
2. Premere il pulsante Phone.
3. Selezionare "Settings" (Impostazioni).
4. Selezionare "Paired Phones" (Telefoni
abbinati).
5. Selezionare "Add device" (Aggiungi
dispositivo).• Mentre il sistema si collega, Uconnect
Phone visualizza una schermata che
indica l'attività in corso.
Uconnect 8.4, 8.4 NAV:
1. Portare l'accensione in posizione ACC o
ON.
2. Premere il pulsante "Phone" (Telefono)
nella barra dei menu sul touch screen.
3. Selezionare "Settings" (Impostazioni).
4. Selezionare "Paired Phones" (Telefoni
abbinati).
5. Selezionare "Add device" (Aggiungi
dispositivo).• Mentre il sistema si collega, Uconnect
Phone visualizza una schermata che
indica l'attività in corso.
Abbinamento dell'iPhone
Per cercare i dispositivi disponibili sul pro-
prio iPhone dotato di connettività Bluetooth:
1. Premere il pulsante "Settings"
(Impostazioni).
Uconnect 5.0
Uconnect 8.4 e 8.4 NAV
Bluetooth inserito/Dispositivo Uconnect
SUPPORTI MULTIMEDIALI
366
Page 369 of 420
2. Selezionare Bluetooth.
• Accertarsi che la funzione Bluetooth
sia attiva. Dopo l'attivazione, il telefono
cellulare inizia a cercare connessioni
Bluetooth.
3. Quando il telefono cellulare trova il si-
stema Uconnect, selezionare "Uconnect".
Completamento della procedura di abbina-
mento dell'iPhone
1. Quando richiesto dal telefono cellulare,
accettare la richiesta di connessione da
Uconnect Phone.NOTA:
per alcuni telefoni cellulari è necessario
immettere il numero PIN.
Selezione del livello di priorità dell'iPhone.
Al termine del processo di abbinamento, il
sistema chiede se si vuole scegliere il tele-
fono cellulare in uso come preferito. Se si
seleziona "Yes" (Sì), il telefono cellulare as-
sume la priorità massima. Questo telefono
cellulare avrà la precedenza sugli altri tele-
foni cellulari abbinati presenti nel raggio d'a-
zione e si collegherà al sistema Uconnect
automaticamente quando si entra nella vet-
tura. È possibile collegare al sistema
Uconnect un solo telefono cellulare e/o un
solo dispositivo audio Bluetooth alla volta. Se
è selezionato "No", è sufficiente selezionare
"Uconnect" nella schermata del telefono
cellulare/dispositivo audio Bluetooth per ri-
collegare il sistema Uconnect al dispositivo
Bluetooth.
Abbinamento del dispositivo Android
Per cercare i dispositivi disponibili sul pro-
prio dispositivo Android dotato di connetti-
vità Bluetooth:
1. Premere il pulsante Menu.
2. Selezionare "Settings" (Impostazioni).
3. Selezionare "Connections" (Connessioni).
4. Attivare l'impostazione del Bluetooth.
• Accertarsi che la funzione Bluetooth
sia attiva. Dopo l'attivazione, il telefono
cellulare inizia a cercare connessioni
Bluetooth.
Richiesta di abbinamento
Dispositivo Uconnect
367
Page 370 of 420
5. Quando il telefono cellulare trova il si-
stema Uconnect, selezionare "Uconnect".
• Il telefono cellulare potrebbe chiedere
all'utente di scaricare la rubrica; sele-
zionare "Do Not Ask Again" (Non chie-
dere più) per scaricare automatica-
mente la rubrica. In questo modo è
possibile effettuare chiamate pronun-
ciando il nome del contatto.Completamento della procedura di abbina-
mento di un dispositivo Android
1. Verificare che la chiave di accesso indi-
cata sul telefono cellulare corrisponda a
quella mostrata sul sistema Uconnect,
quindi accettare la richiesta di abbina-
mento Bluetooth.NOTA:
Alcuni telefoni cellulari richiedono l'inse-
rimento manuale del PIN; digitare il co-
dice PIN mostrato sulla schermata del
sistema Uconnect.
Selezione del livello di priorità del telefono
cellulare Android
Al termine del processo di abbinamento, il
sistema chiede se si vuole scegliere il tele-
fono cellulare in uso come preferito. Se si
seleziona "Yes" (Sì), il telefono cellulare as-
sume la priorità massima. Questo telefono
cellulare avrà la precedenza sugli altri tele-
foni cellulari abbinati presenti nel raggio d'a-
zione e si collegherà al sistema Uconnect
automaticamente quando si entra nella vet-
tura. È possibile collegare al sistema
Uconnect un solo telefono cellulare e/o un
solo dispositivo audio Bluetooth alla volta. Se
è selezionato "No", è sufficiente selezionare
"Uconnect" nella schermata del telefono
cellulare/dispositivo audio Bluetooth per ri-
collegare il sistema Uconnect al dispositivo
Bluetooth.
Richiesta di abbinamento
SUPPORTI MULTIMEDIALI
368