JEEP GRAND CHEROKEE 2020 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Page 291 of 428
COMPARTIMENTO DO MOTOR
Motor de 3,6 l
1 — Terminal positivo de arranque forçado remoto 6 — Reservatório do fluido dos travões
2 — Centro de distribuição de energia (fusíveis) 7 — Filtro de limpeza do ar
3 — Vareta de nível do óleo do motor 8 — Reservatório do líquido do lava-para-brisas
4 — Acesso ao filtro do óleo do motor 9 — Reservatório do líquido de refrigeração do motor
5 — Bocal de enchimento de óleo do motor 10 — Terminal negativo de arranque forçado remoto
289
Page 292 of 428
Motor de 5,7 l
1 — Terminal positivo de arranque forçado remoto 6 — Filtro de limpeza do ar
2 — Centro de distribuição de energia (fusíveis) 7 — Reservatório do líquido do lava-para-brisas
3 — Vareta de nível do óleo do motor 8 — Tampão de pressão do líquido de refrigeração (radiador)
4 — Bocal de enchimento de óleo do motor 9 — Reservatório do líquido de refrigeração do motor
5 — Reservatório do fluido dos travões 10 — Terminal negativo de arranque forçado remoto
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
290
Page 293 of 428
Motor sobrealimentado de 6,2 L
1 — Terminal positivo de arranque forçado remoto
2 — Centro de distribuição de energia (fusíveis)
3 — Reservatório do líquido do permutador
4 — Bocal de enchimento de óleo do motor
5 — Reservatório do fluido dos travões
6 — Filtro de limpeza do ar7 — Reservatório do líquido do lava-para-brisas
8 — Vareta de nível do óleo do motor
9 — Tampão de pressão do líquido de refrigeração (radiador)
10 — Reservatório do líquido de refrigeração do motor
11 — Terminal negativo de arranque forçado remoto
291
Page 294 of 428
Motor de 6,4 l
1 — Terminal positivo de arranque forçado remoto 6 — Filtro de limpeza do ar
2 — Centro de distribuição de energia (fusíveis) 7 — Reservatório do líquido do lava-para-brisas
3 — Vareta de nível do óleo do motor 8 — Tampão de pressão do líquido de refrigeração (radiador)
4 — Bocal de enchimento de óleo do motor 9 — Reservatório do líquido de refrigeração do motor
5 — Reservatório do fluido dos travões 10 — Terminal negativo de arranque forçado remoto
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
292
Page 295 of 428
Motor a diesel de 3,0 l
1 — Terminal positivo de arranque forçado remoto
2 — Centro de distribuição de energia (fusíveis)
3 — Vareta de nível do óleo do motor
4 — Bocal de enchimento de óleo do motor
5 — Reservatório do fluido dos travões6 — Filtro de limpeza do ar
7 — Reservatório do líquido do lava-para-brisas
8 — Reservatório de pressão do líquido de refrigeração
9 — Terminal negativo de arranque forçado remoto
293
Page 296 of 428
Verificação do nível do óleo — Motor a
gasolina
Para assegurar uma lubrificação correta do
motor do veículo, o óleo do motor deve ser
mantido no nível adequado. Verifique o nível
do óleo a intervalos regulares, por exemplo,
sempre que reabastecer o depósito de com-
bustível. A melhor altura para verificar o nível
do óleo do motor é cerca de cinco minutos
após a paragem de um motor totalmente
aquecido.
A verificação do nível de óleo com o veículo
em terreno nivelado melhora a precisão das
leituras. Mantenha sempre o nível do óleo
dentro da zona SAFE (seguro) na vareta.
Nestes motores, a adição de um quarto de
óleo quando a leitura se encontra no fundo da
zona SAFE (seguro) resultará numa leitura no
topo da zona segura.
CUIDADO!
O enchimento excessivo ou insuficiente do
cárter causará arejamento e perda de pres-
são de óleo. Isto pode danificar o motor.
AVISO!
• Nunca fume durante o trabalho no com-
partimento do motor: podem estar pre-
sentes gases e vapores inflamáveis, com
o risco de incêndio.
• Tenha muito cuidado ao efetuar inter-
venções no compartimento do motor
quando o motor estiver quente: pode
queimar-se. Não deve aproximar-se de-
masiado da ventoinha de refrigeração do
radiador: a ventoinha de elétrica pode
começar a funcionar; perigo de ferimen-
tos. Lenços, gravatas e outras roupas
largas podem ser puxados pelas peças
móveis.
CUIDADO!
• Tenha cuidado para não confundir os
vários tipos de óleos ao atestar: não são
compatíveis uns com os outros! Atestar
com um óleo inadequado poderá danifi-
car gravemente o veículo.
• O nível do óleo nunca deve ultrapassar a
marca MAX.
CUIDADO!
• Ateste sempre com um óleo do motor
com as mesmas características do que
já se encontra no motor.
• Se for atestar com óleo do motor,
aguarde que o motor arrefeça antes de
abrir a tampão do bujão de enchimento,
em particular nos veículos com tampa
de alumínio (se equipado). AVISO: risco
de queimaduras!
• O enchimento excessivo ou insuficiente
do cárter causará arejamento e perda de
pressão de óleo. Isto pode danificar o
motor.
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
294
Page 297 of 428
Verificação do nível do óleo — Motor a
diesel 3.0
Para assegurar uma lubrificação correta do
motor do veículo, o óleo do motor deve ser
mantido no nível adequado. Verifique o nível
do óleo a intervalos regulares. A melhor altura
para verificar o nível do óleo é antes de
colocar o motor a trabalhar, após ficar esta-
cionado de um dia para o outro. Ao verificar o
óleo após colocar o motor a trabalhar, ga-
ranta, primeiro, que o motor está à tempera-
tura de funcionamento total e, em seguida,
aguarde cinco minutos após desligar o motor
para verificar o óleo.
A verificação do nível de óleo com o veículo
em terreno nivelado melhora a precisão das
leituras. Adicione óleo apenas quando o nível
na vareta for inferior à marca "MIN" (Mín.). A
capacidade total desde a marca MIN (Mín.)
até à marca MAX (Máx.) é de 1 qt (1 l).
CUIDADO!
O enchimento excessivo ou insuficiente do
cárter causará arejamento do óleo e perda
CUIDADO!
de pressão de óleo. Isto pode danificar o
motor.
NOTA:
É possível que o nível do óleo esteja um
pouco mais elevado do que numa verificação
anterior. Isto pode dever-se ao diesel que
pode permanecer temporariamente no cárter
devido ao funcionamento da estratégia de
regeneração do filtro de partículas diesel.
Este combustível evapora-se durante o fun-
cionamento normal.
Nunca coloque o motor a funcionar com o
nível do óleo abaixo da marca "MIN" (Mín.) ou
acima da marca "MAX" (Máx.).
AVISO!
• Nunca fume durante o trabalho no com-
partimento do motor: podem estar pre-
sentes gases e vapores inflamáveis, com
o risco de incêndio.
• Tenha muito cuidado ao efetuar inter-
venções no compartimento do motor
quando o motor estiver quente: pode
AVISO!
queimar-se. Não deve aproximar-se de-
masiado da ventoinha de refrigeração do
radiador: a ventoinha de elétrica pode
começar a funcionar; perigo de ferimen-
tos. Lenços, gravatas e outras roupas
largas podem ser puxados pelas peças
móveis.
CUIDADO!
• Tenha cuidado para não confundir os
vários tipos de óleos ao atestar: não são
compatíveis uns com os outros! Atestar
com um óleo inadequado poderá danifi-
car gravemente o veículo.
• O nível do óleo nunca deve ultrapassar a
marca MAX.
• Ateste sempre com um óleo do motor
com as mesmas características do que já
se encontra no motor.
• Se for atestar com óleo do motor,
aguarde que o motor arrefeça antes de
abrir a tampão do bujão de enchimento,
em particular nos veículos com tampa
295
Page 298 of 428
CUIDADO!
de alumínio (se equipado). AVISO: risco
de queimaduras!
• O enchimento excessivo ou insuficiente
do cárter causará arejamento e perda de
pressão de óleo. Isto pode danificar o
motor.
Adicionar Líquido do Lava-Para-brisas
O visor do painel de instrumentos indica
quando o nível do líquido do lava para-brisas
é baixo. Quando o sensor deteta um nível de
fluido baixo, a luz do para-brisas acender-
-se-á no esquema do veículo e a mensagem
“WASHER FLUID LOW” (Nível baixo do lí-
quido do lava para-brisas) aparecerá.
O reservatório do líquido para os esguichos do
para-brisas e do vidro traseiro é o mesmo. O
reservatório do fluido está localizado no com-
partimento do motor. Verifique o nível de
fluido a intervalos regulares. Encha o reser-
vatório apenas com solvente de lava-para-
-brisas (não anticongelante do radiador).
Quando reabastecer o reservatório do líquido
do lava-para-brisas, coloque um pouco de
líquido num pano ou toalha e limpe as esco-vas do limpa-para-brisas; isto vai ajudar no
desempenho das mesmas. Para evitar o con-
gelamento do sistema do lava-para-brisas em
tempo frio, selecione uma solução ou mistura
que cumpra ou exceda o intervalo de tempe-
raturas do seu clima. Esta informação pode
ser encontrada na maioria dos recipientes de
líquido do lava-para-brisas.AVISO!
Alguns solventes do lava para-brisas dis-
poníveis no mercado são inflamáveis. Po-
dem inflamar-se e queimá-lo. Deve ter
cuidado quando enche ou está em con-
tacto com a solução de lavagem.
CUIDADO!
Não circule com o reservatório do líquido
do lava para-brisas vazio: o lava para-
-brisas é fundamental para melhorar a
visibilidade.
Sistema de travões
De modo a assegurar o desempenho correto
do sistema de travões, todos os componentes
do sistema devem ser examinados periodica-
mente. Consulte "Plano de manutenção"
nesta secção para obter informações sobre os
intervalos apropriados de manutenção.
AVISO!
Conduzir com o pé no travão pode causar
falhas de travões e possivelmente uma
colisão. A condução com o pé em cima do
pedal dos travões pode resultar em tempe-
raturas dos travões anormalmente eleva-
das, em desgaste excessivo do revesti-
mento e em possíveis danos dos travões.
Numa emergência, pode não estar dispo-
nível toda a capacidade de travagem.
Verificação do nível de fluido — Cilindro
principal dos travões
O nível de fluido do cilindro principal deve
ser verificado sempre que o veículo for alvo
de trabalhos de manutenção, ou imediata-
mente se a luz de aviso do sistema de travões
acender. Se necessário, adicione fluido para
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
296
Page 299 of 428
repor o nível nas marcas designadas no lado
do reservatório do cilindro principal dos tra-
vões. Limpe a parte superior do cilindro prin-
cipal antes de remover a tampa. Com os
travões de disco, é de esperar a descida do
nível de fluido devido ao desgaste do revesti-
mento dos travões. O nível de fluido dos
travões deve ser verificado sempre que as
pastilhas forem substituídas. Se o fluido dos
travões for anormalmente baixo, verifique a
existência de fugas no sistema.
Para mais informações, consulte "Fluidos e
lubrificantes" na secção "Especificações
técnicas".
AVISO!
• Use apenas o fluido dos travões reco-
mendado pelo fabricante. Para mais in-
formações, consulte "Fluidos e lubrifi-
cantes" na secção "Especificações
técnicas". A utilização de tipos de fluido
dos travões inadequados pode danificar
substancialmente o sistema de travões
e/ou prejudicar o seu desempenho. O
tipo correto de fluido dos travões para o
AVISO!
seu veículo está também assinalado no
reservatório do cilindro principal hidráu-
lico instalado de fábrica.
• Para evitar a contaminação com mate-
riais estranhos ou humidade, utilize ape-
nas fluido de travões novo retirado de
um recipiente bem fechado. Mantenha
sempre a tampa do reservatório do cilin-
dro principal bem fechada. O fluido dos
travões num recipiente aberto absorve a
humidade do ar, resultando num ponto
de ebulição mais baixo. Isto pode fazer
com que atinja o ponto de ebulição de
forma inesperada durante travagens
bruscas ou prolongadas, provocando a
falha repentina dos travões. Tal pode
resultar numa colisão.
• O enchimento excessivo do reservatório
do fluido dos travões pode resultar no
derrame do fluido dos travões sobre
componentes quentes do motor e na
consequente inflamação do fluido. O
fluido dos travões também pode danifi-
car superfícies pintadas e de vinil, e
AVISO!
deve ter-se cuidado para evitar o con-
tacto com estas superfícies.
• Não permita que um fluido à base de
petróleo contamine o fluido dos travões.
Os componentes vedantes dos travões
podem ficar danificados, causando a fa-
lha parcial ou total dos mesmos. Tal
pode resultar numa colisão.
Transmissão automática
Verificação do nível de fluido
O nível de fluido vem atestado de fábrica, não
sendo preciso regulá-lo em condições nor-
mais de funcionamento. Não são necessárias
verificações rotineiras do nível de fluido, logo
a transmissão não tem nenhuma vareta de
nível. O concessionário autorizado pode veri-
ficar o nível de fluido da transmissão utili-
zando ferramentas especiais. Se notar uma
fuga de fluido ou avaria na transmissão,
mande imediatamente verificar o nível de
297
Page 300 of 428
fluido da transmissão num concessionário
autorizado. A utilização do veículo com um
nível de fluido incorreto pode causar danos
graves à transmissão.
CUIDADO!
Se ocorrer uma fuga no fluido da transmis-
são, visite de imediato um concessionário
autorizado. Podem ocorrer danos graves
na transmissão. O concessionário autori-
zado dispõe das ferramentas adequadas
para ajustar o nível de fluido com precisão.
Bateria Isenta de Manutenção
O veículo está equipado com uma bateria que
não requer manutenção. Nunca terá que adi-
cionar água, nem é necessária manutenção
periódica.
AVISO!
• Utilizar a bateria com líquido insufi-
ciente danifica irreparavelmente a bate-
ria e pode causar uma explosão.
AVISO!
• Quando realizar operações na bateria ou
perto desta, proteja sempre os olhos
com óculos especiais.
• As baterias contêm substâncias que são
muito perigosas para o ambiente. Para a
substituição da bateria, contacte um
concessionário autorizado.
• O líquido da bateria é uma solução ácida
corrosiva e pode queimá-lo ou mesmo
cegá-lo. Não deixe que o líquido entre
em contacto com os olhos, pele ou
roupa. Não se debruce sobre uma bate-
ria quando estiver a colocar as pinças.
Se o ácido saltar para os olhos ou para a
pele, lave imediatamente a área conta-
minada com uma grande quantidade de
água. Para obter mais informações, con-
sulte "Procedimento de arranque com
bateria auxiliar" em "Em caso de emer-
gência".
• O gás da bateria é inflamável e explo-
sivo. Mantenha chamas ou faíscas afas-
tadas da bateria. Não utilize uma bateria
auxiliar ou qualquer outra fonte auxiliar
com uma saída superior a 12 Volts. Não
AVISO!
permita que as braçadeiras dos cabos se
toquem.
• Os suportes, terminais e acessórios rela-
cionados da bateria contêm chumbo e
compostos de chumbo. Lave as mãos
depois de os manusear.
CUIDADO!
• Ao substituir os cabos da bateria, é es-
sencial que o cabo positivo esteja preso
ao polo positivo e que o cabo negativo
esteja preso ao polo negativo. Os supor-
tes da bateria estão marcados com os
sinais de positivo (+) e negativo (-) e
identificados na caixa da bateria. As
braçadeiras dos cabos devem estar jus-
tas nos polos dos terminais e livres de
corrosão.
• Se for utilizado um "carregador rápido"
enquanto a bateria está no veículo, des-
ligue ambos os cabos da bateria antes
de ligar o carregador à bateria. Não uti-
lize um "carregador rápido" para forne-
cer carga de arranque.
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
298