JEEP RENEGADE 2018 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Page 321 of 380
Mandos situados detrás del volante
Botones Interacción
Botón A (lado izquierdo del volante)
Botón superior
Presión breve del botón: búsqueda de la emisora de radio siguiente o bien
selección de la canción siguiente USB.
Presión larga del botón: barrido de las frecuencias superiores hasta que se
suelta/avance rápido de la pista USB.
Botón centralCada presión provoca el cambio de fuente AM, FM, USB, AUX (donde esté
presente). Sólo se podrán seleccionar las fuentes disponibles.
Botón inferior
Presión breve del botón: búsqueda de la emisora de radio anterior o bien
selección de la canción siguiente USB.
Presión larga del botón: barrido de las frecuencias inferiores hasta que se
suelta/avance rápido de la pista USB.
319
Page 322 of 380
Botones Interacción
Botón B (lado derecho del volante)
Botón superiorSubir volumen
Presión corta del botón: subida del volumen por pasos
Presión larga del botón: subida rápida del volumen
Botón central Activación/desactivación de la función Mute
Botón inferiorBajar volumen
Presión corta del botón: bajada del volumen por pasos
Presión larga del botón: bajada rápida del volumen
320
MULTIMEDIA
Page 323 of 380
FUNCIÓN “PANTALLA TÁCTIL”
El sistema utiliza la función “pantalla
táctil”: para interactuar con las
diferentes funciones, pulsar los “botones
gráficos” mostrados en la pantalla.
Para confirmaruna selección, pulsar el
botón gráfico “OK”.
Para regresar a la vista anterior, pulsar el
botón gráfico
(Borrar) o, en función
de la vista activa,/Hecho.
SOPORTE USB / AUX
En el vehículo hay un puerto USB/toma
AUX (donde esté presente) situado en el
túnel central.
MODALIDAD RADIO
Una vez seleccionada la emisora de radio
deseada en la pantalla se mostrará la
siguiente información:
En la parte superior: visualización de la
lista de emisoras de radio memorizadas
(preset) se muestra la emisora que se
está escuchando.
En la parte central: visualización del
nombre de la emisora de radio que se
está escuchando y botones gráficos
/para seleccionar la emisora de radio
anterior y siguiente.
En la parte inferior: visualización de los
siguientes botones gráficos:
"Muestr.": lista de las emisoras de
radio disponibles;
"AM/FM", "AM/DAB", "FM/DAB":
selección de la banda de frecuencia
deseada (botón gráfico reconfigurable en
función de la banda seleccionada:
AM,FM o DAB);
“Sinton.” : sintonización manual de la
emisora de radio (no disponible para
radio DAB);
"Info": información adicional de la
fuente que se está escuchando;
"Audio": acceso a la vista
"Configuraciones de audio".
Menú Audio
Mediante el menú "Audio" se pueden
realizar las siguientes regulaciones:
"Ecualizador" (donde esté presente);"Balance / Fader" (regulación del
balance derecha/izquierda y
delantero/trasero del sonido);
"Volumen / Velocidad" (excepto
versiones con equipo Hi-Fi) control
automático del volumen en función de la
velocidad;
"Loudness" (donde esté presente);“Encen. Autom.Radio” (permite
seleccionar el comportamiento de la
radio al colocar el dispositivo de
arranque en MAR).
MODALIDAD MEDIA
ADVERTENCIA El sistemaUconnect™
podría no soportar el uso de
aplicaciones presentes en los
dispositivos portátiles.
Selección de canción (Muestra)
Con modalidad Media activa, pulsar
brevemente los botones gráficos
/para reproducir la canción
anterior/siguiente o pulsar y mantener
pulsados los botones
/para
retroceder/avanzar la canción
rápidamente.
NOTA Para los idiomas no soportados por
el sistema, que presentan caracteres
especiales (por ejemplo, griego), el
teclado gráfico no está disponible. En
estos casos esta función será limitada.
SOPORTE Bluetooth
Registro de un dispositivo de sonido
Bluetooth®
Realizar las operaciones siguientes:
activar la funciónBluetooth®en el
dispositivo;
pulsar el botón MEDIA en el frontal;en caso de fuente "Multimedia" activa,
pulsar el botón gráfico "Soporte";
seleccionar el soporte Multimedia
Bluetooth®;
pulsar el botón gráfico "Act. Dispos.";
321
Page 324 of 380
buscarUconnect™en el dispositivo de
sonidoBluetooth®(durante la fase de
registro en la pantalla aparece una vista
que indica el estado de avance de la
operación);
cuando el dispositivo de sonido lo
requiera, introducir el código PIN
visualizado en la pantalla del sistema o
confirmar en el dispositivo el PIN
visualizado;
cuando el procedimiento de registro
termina con éxito en la pantalla aparece
una vista. Seleccionando "Sí" a la
petición, el dispositivo de sonido
Bluetooth®se registrará como favorito (el
dispositivo tendrá prioridad sobre los que
se registren a continuación). Si se
selecciona "No", la prioridad se
determina en función del orden de
conexión. El último dispositivo conectado
tendrá la prioridad más alta;
el registro de un dispositivo de sonido
puede realizarse también pulsando el
botón
PHONE en el frontal y
seleccionando la opción "Ajustes" o bien
seleccionando la opción "Teléfono /
Bluetooth" en el menú "Ajustes".
ADVERTENCIA Si se perdiera la
conexiónBluetooth®entre el teléfono
móvil y el sistema, consultar el manual
de instrucciones del teléfono móvil.MODALIDAD TELÉFONO
Activación modo Teléfono: presionar la
teclaPHONE en el frontal.
Con los botones gráficos visualizados en
la pantalla se puede:
marcar el número de teléfono
(utilizando el teclado gráfico en la
pantalla);
visualizar y llamar a los contactos
presentes en la agenda del teléfono
móvil;
visualizar y llamar a los contactos de
los registros de llamadas recientes;
conectar hasta 10 teléfonos/
dispositivos de audio para facilitar y
acelerar el acceso y la conexión;
transferir las llamadas del sistema al
teléfono móvil y viceversa y desactivar el
audio del micrófono del sistema para
conversaciones privadas.
NOTA El audio del teléfono móvil se
transmite a través del sistema de audio
del vehículo: el sistema desactiva
automáticamente el audio del sistema
cuando se usa la función Teléfono.
NOTA Para la lista de teléfonos móviles
compatibles y las funciones compatibles,
consultar la página web
www.driveuconnect.euRegistro del teléfono móvil
Realizar las siguientes operaciones:
activar la funciónBluetooth®en el
teléfono móvil;
presionar la teclaPHONE en el
frontal;
si todavía no hay ningún teléfono
registrado al sistema, en la pantalla se
muestra una vista específica;
seleccionar "Sí" para iniciar el
procedimiento de registro, luego buscar
el dispositivoUconnect™en el teléfono
móvil (seleccionado por el contrario "No"
se muestra la pantalla principal del
Teléfono);
cuando el teléfono móvil lo solicite,
introducir con el teclado del teléfono el
código PIN visualizado en la pantalla del
sistema o confirmar en el teléfono móvil
el PIN visualizado;
desde la pantalla “Teléfono” siempre
es posible registrar un teléfono móvil
presionando el botón gráfico “Ajustes”:
presionar el botón gráfico “Añadir
dispos.” y proceder como se describe en
el punto de arriba;
durante la fase de registro en la
pantalla aparece una vista que indica el
estado de avance de la operación;
cuando el procedimiento de registro
termina con éxito, en la pantalla aparece
una vista: seleccionando "Sí" a la
petición, el teléfono móvil se registrará
322
MULTIMEDIA
Page 325 of 380
como favorito (el teléfono móvil tendrá
prioridad sobre otros teléfonos móviles
que se registren después). Si no se
asocian otros dispositivos, el sistema
considera el primer dispositivo asociado
como favorito.
NOTA Después de la actualización del
software del teléfono se recomienda,
para un funcionamiento adecuado, borrar
el teléfono de la lista de dispositivos
asociados a la radio, eliminar la
asociación del sistema en la lista de
dispositivos Bluetooth del teléfono y
realizar un nuevo registro.
Realizar una llamada
Realizar las siguientes operaciones:
seleccionando el icono(Agenda
teléfono del móvil);
seleccionando la opción "Recientes";seleccionando el icono(teclado
gráfico);
pulsando el botón gráfico "Volv
marcar".
Explorar llamadas
(donde esté presente)
Con los mandos del volante
/es
posible ver y gestionar en la pantalla del
cuadro de instrumentos las últimas
llamadas.
Presionando el botón
de los mandosen el volante se muestran las diez
últimas llamadas (perdidas/entrantes/
realizadas).
Con los mandos del volante
/se
puede seleccionar, entre las diez últimas
llamadas, el número deseado y volver a
llamar presionando nuevamente el botón
.
Para salir del menú o cortar la llamada
en curso, pulsar la tecla de los
mandos en el volante.
NOTA Las operaciones arriba descritas
son accesibles sólo son compatibles
desde el teléfono móvil en uso.
Lector de mensajes SMS
El sistema permite leer los mensajes
recibidos en el teléfono móvil. Para
utilizar este función el teléfono móvil
debe ser compatible con el intercambio
de SMS a través deBluetooth®.
En el caso de que la función no fuese
compatible con el teléfono, el botón
gráfico correspondiente
se desactiva
(parrilla).
Al recibir un mensaje de texto, en la
pantalla se mostrará una vista que
permite la selección entre las opciones
"Escuchar", "Llamar" o "Ignorar".
Se puede acceder a la lista de mensajes
SMS recibidos desde el móvilpresionando el botón gráfico
(la lista
mostrará un máximo de 60 mensajes
recibidos).
NOTA En algunos teléfonos móviles, para
hacer disponible la función de lectura
vocal SMS, es necesario activar la opción
de notificación SMS en el teléfono; esta
opción por lo general existe en el móvil,
dentro del menú conexionesBluetooth®
para el dispositivo registrado como
Uconnect™. Tras haber activado esta
función en el móvil, es necesario
desconectar y volver a conectar el
teléfono a través del sistemaUconnect™
para hacer efectiva la activación.
ADVERTENCIA Es posible que al
comunicar con elUconnect™, algunos
teléfonos móviles no tengan en cuenta
la configuración relativa a la
confirmación de entrega de los
mensajes SMS del teléfono. Al enviar
un mensaje SMS a través de
Uconnect™, es posible que, sin aviso,
se apliquen algunos costes adicionales
a cargo del usuario debido a la
petición de confirmación de entrega
del mensaje SMS enviada por el
teléfono. Para cualquier tipo de
problema relativo a cuanto arriba
especificado, contactar con la propia
compañía de telefonía móvil.
323
Page 326 of 380
Opciones mensajes SMS
En la memoria del sistema hay mensajes
SMS predefinidos que pueden enviarse
como respuesta a un mensaje recibido o
como nuevo mensaje.
SíNoValeAhora no puedo hablarLlámameTe llamo más tardeVoy de caminoGraciasLlevo retrasoHay tráficoEmpiecen sin mí¿Dónde estás?¿Ya has llegado ahí?Necesito indicacionesMe perdíNos vemos más tardeLlego 5 (o 10, 15, 20, 25, 30, 45,
60) (*) minutos tarde
Nos vemos dentro de 5 (o 10, 15, 20,
25, 30, 45, 60) (*) minutos tarde
(*) Utilizar exclusivamente la numeración
indicada; en caso contrario el sistema no
reconoce el mensaje.
NOTA Para más información sobre las
modalidades de envío de un SMS
utilizando los mandos de voz, consultar
el apartado específico.
SERVICIOS Uconnect™LIVE(donde esté previsto)
Presionando la tecla APPS se accede al
menú en el cual se encuentran todas las
funciones de aplicación del sistema,
como por ejemplo: Ajustes, Brújula (si
dispone de sistema de navegación),
AplicacionesUconnect™LIVE.
Si existe el iconoUconnect™, el sistema
está preparado para los servicios
conectados y permite disfrutar de ellos,
directamente desde la radio, de
aplicaciones para un uso del vehículo
más eficiente y evolucionado. La
presencia de las funciones de aplicación
depende de la configuración del vehículo
y del país.
Para usar los serviciosUconnect™LIVEes
necesario:
descargar laApp Uconnect™LIVE
desde: "App Store" o desde "Google play"
en el smartphone compatible,
asegurándose de tener la conexión de
datos habilitada
registrarse, a través de laApp
Uconnect™LIVE, en la página
www.driveuconnect.eu o en la página
www.jeep-official.it.
iniciar laApp Uconnect™LIVEen el
smartphone e introducir las propias
credenciales.Para más información relativa a los
servicios disponibles en el propio
mercado consultar la página
www.driveuconnect.eu
Primer acceso desde el interior del
vehículo
Tras haber lanzado laApp Uconnect™LIVE
y haber introducido las propias
credenciales, para acceder a los
serviciosUconnect™LIVEen el vehículo es
necesario realizar el acoplamiento
Bluetooth®entre el propio smartphone y
el sistema como se describe en el
capítulo "Registro del teléfono móvil". La
lista de los teléfonos compatibles está
disponible en la página
www.driveuconnect.eu
Una vez realizado el acoplamiento,
pulsando el iconoUconnect™en la
pantalla se podrá acceder a los servicios
conectados.
Cuando el proceso de activación se
completa, la pantalla muestra un
mensaje específico. En el caso de
servicios que necesiten un perfil
personal, será posible conectar las
propias cuentas a través de laApp
Uconnect™LIVEo en la propia área
reservada en la página
www.driveuconnect.eu
La presencia de la aplicación my:Car no
324
MULTIMEDIA
Page 327 of 380
sustituye la información descrita en el
Libro de Uso y Mantenimiento del
vehículo.
Usuario no conectado
Si no se realiza el acoplamiento
Bluetooth®del teléfono, pulsando la
teclaUconnect™el menú del sistema se
presenta con los iconos deshabilitados
exceptoeco:Drive™. Para más
información sobre las funciones de
eco:Drive™, ver el capítulo
correspondiente.
Configuración de los servicios Uconnect
LIVE que se pueden gestionar a través de la
radio
A través del menú de la Radio dedicado
a los serviciosUconnect™LIVEse puede
acceder a la sección "Ajustes" pulsando
el icono
. En esta sección se puede
comprobar las opciones de sistema y
modificarlas según las propias
preferencias.
Actualización del sistema
En el caso de que estuviese disponible
una actualización del sistemaUconnect™
durante el uso de los servicios
Uconnect™LIVEen la pantalla se
visualizará un mensaje dedicado.
La actualización prevé la descarga de la
nueva versión del software para la gestiónde los serviciosUconnect™LIVE.La
actualización se realiza usando el tráfico
de datos del smartphone acoplado: al
conductor se le comunicará la cantidad
de tráfico generado.
Para no comprometer el correcto
funcionamiento delUconnect™durante
la instalación, no realizar otras
operaciones sino esperar a que se
complete.
App Uconnect™ LIVE
Para acceder a los servicios conectados a
bordo del vehículo es necesario haber
instalado en el propio smartphone laApp
Uconnect™LIVE, a través del cual
gestionar el propio perfil y personalizar la
propia experienciaUconnect™LIVE
La App se puede descargar desde: la
"App Store" o bien desde "Google play".
Por motivos de seguridad, cuando el
teléfono no está conectado a la radio, no
se puede acceder a la App.
El acceso a los serviciosUconnect™LIVE
a través de la radio necesita que se
introduzcan las credenciales personales
(correo electrónico y contraseña) por lo
tanto, los contenidos de las propias
cuentas personales están protegidas y se
puede acceder a ellas sólo por el usuario
actual.Servicios conectados accesibles desde el
interior del vehículo
Los serviciosUconnect™LIVEdisponibles
en el menú de la radio pueden variar en
función del mercado.
Las aplicacioneseco:Drive™y my:Car se
han desarrollado para mejorar la
experiencia de conducción del cliente y
por lo tanto se puede disfrutar de ellas
en todos los mercados donde se puede
acceder a los serviciosUconnect™LIVE.
Para más información, consultar la
página web www.driveuconnect.eu.
Si la radio tiene instalado el sistema de
navegación, el acceso a los servicios
Uconnect™LIVEactiva el disfrute de los
servicios "LIVE" de TomTom. Más detalles
sobre las funciones "LIVE" están
disponibles en la sección dedicada.
eco:Drive™
La aplicacióneco:Drive™permite la
visualización en tiempo real del propio
comportamiento de conducción con el
objetivo de ayudarlo a alcanzar una
conducción más eficiente desde el punto
de vista de los consumos y de las
emisiones.
Además, también es posible guardar los
datos en un dispositivo USB o bien
gracias a laApp Uconnect™LIVEy realizar
la elaboración de los datos en el propio
ordenador gracias a la aplicación de
325
Page 328 of 380
escritorioeco:Drive™disponible en
www.jeep-official.it o
www.driveuconnect.eu
La evaluación del estilo de conducción
está vinculada a cuatro índices que
monitorizan los siguientes parámetros:
aceleración/deceleración/cambio/
velocidad.
Visualización del eco:Drive
Para interactuar con la función, pulsar el
botón gráficoeco:Drive™.
En la pantalla se mostrará una página en
la que aparecerán los 4 índices
mencionados. Estos índices serán de
color gris hasta que el sistema tenga los
suficientes datos para evaluar el estilo de
conducción.
Tras haber recogido suficientes datos, los
índices adoptarán 5 colores en función
de la evaluación: verde oscuro (óptimo),
verde claro, amarillo, naranja y rojo
(pésimo).
"Índice recorrido actual" se refiere al
valor total calculado en tiempo real sobre
el promedio de los índices descritos.
Representa la eco-compatibilidad del
estilo de conducción: de 0 (baja) a 100
(alta).
En caso de paradas prolongadas, la
pantalla mostrará la media de los índices
obtenida hasta ese momento (l'"Índice
Medio") para luego volver a colorear losíndices en tiempo real en cuanto el
vehículo vuelve a retomar la marcha.
Si se desea comprobar la media de los
datos del viaje anterior (por "viaje" se
entiende un ciclo de posicionamiento del
dispositivo de arranque en MAR y
posteriormente en STOP), seleccionar el
botón gráfico "Ruta Anterior".
También se puede ver la información del
viaje anterior pulsando el botón gráfico "
Detalles" en los que se mostrarán la
duración (en tiempo y distancia) y la
velocidad media del viaje.
Registro y transferencia de los datos de
viaje
Los datos de viaje se pueden guardar en
la memoria del sistema y transferir a
través de un dispositivo USB
adecuadamente configurado o gracias a
laApp Uconnect™LIVE. Esto permite
consultar posteriormente la cronología de
los datos recopilados, visualizando el
análisis completo de los datos de viaje y
del estilo de conducción adoptado.
Más información está disponible en la
página www.driveuconnect.eu
ADVERTENCIA No retirar el dispositivo
USB o desacoplar el smartphone con
laApp Uconnect™LIVEantes de que el
sistema haya descargado los datos,
pues se podrían perder. Durante la fasede transferencia de datos a los
dispositivos, en la pantalla de la radio
podrían verse mensajes para el
correcto desarrollo de la operación:
respetar lo indicado. Dichos mensajes
se muestran sólo con el dispositivo de
arranque en posición STOP y cuando
esté configurado un retraso en el
apagado del sistema. La transferencia
de datos a los dispositivos se realiza
automáticamente al apagar el motor.
Los datos transferidos salen de la
memoria del sistema. Se puede decidir
si registrar o no los datos de viaje
presionando el botón gráfico "Ajustes"
y configurando a su gusto la activación
del registro y el modo de transferencia
USB o Nube.
Cuando la memoria del dispositivo USB
esté lleno, en la pantalla de la radio se
muestran los mensajes dedicados.
Cuando los datoseco:Drive™no se
transfieren al dispositivo USB desde
hace tiempo, la memoria interna del
sistemaUconnect™LIVEpodría saturarse:
en esta caso seguir las recomendaciones
proporcionadas por los mensajes
visualizados en la pantalla del
Uconnect™.
326
MULTIMEDIA
Page 329 of 380
my:Car
my:Car permite tener siempre bajo
control el estado de salud del vehículo.
La aplicación my:Car es, de hecho, capaz
de detectar el mal funcionamiento en
tiempo real e informar al conductor sobre
el vencimiento de la garantía de
mantenimiento.
Para interactuar con la aplicación
presionar el botón gráfico "my:Car": en la
pantalla se mostrará una pantalla en la
cual se muestra la sección "care:Index"
donde se proporciona toda la información
detallada sobre el estado del vehículo.
Presionando el botón gráfico
"Indicaciones activas" se puede visualizar
(si existe) el detalle de las anomalías
detectadas a bordo del vehículo que han
causado el encendido de un testigo.
El estado del vehículo se puede ver tanto
desde la página www.driveuconnect.eu
como a través de laApp Uconnect™LIVE.
AJUSTES
Pulsar el botón SETTINGSen el
frontal para ver en la pantalla el menú
principal de los “Ajustes”.
NOTA La visualización de las opciones
del menú varía en función de las
versiones.El menú se compone, aproximadamente,
de las siguientes opciones:
Pantalla;Unidad de medida;Comandos de voz;Reloj & FechaSeguridad/Asistencia (donde esté
presente)
Frenos (donde esté presente)Luces (donde esté presente)Puertas y bloqueosOpción vehíc. apag.AudioTeléfono/BluetoothConfigurac. SiriusXM (donde esté
presente)
Configuración radioRestablecer AjustesBorrar datos personalesRestab. aplicaciones
Seguridad/Asistencia
(donde esté presente)
Mediante esta función se pueden realizar
los siguientes ajustes:
Cámara ParkView
(donde esté presente)
Mediante esta función se pueden realizar
los siguientes ajustes:
“Directrices activas” (donde esté
presente): permite activar la visualización
de las cuadrículas dinámicas que
muestran la ruta del vehículo en la
pantalla.
“Ret. Cám. ParkView” (donde esté
presente): permite retrasar el apagado de
las imágenes de la cámara al
desengranar la marcha atrás.
Aviso colis. frontal
(donde esté presente)
Con esta función se puede seleccionar el
modo de intervención del sistema
Forward Collision Warning.
Las opciones disponibles son:
“Off” (apagado): el sistema está
deshabilitado;
“Sólo frenada activa”: el sistema
acciona la frenada automática (donde
esté presente);
“Alarma + frenada activa”: el sistema
interviene avisando al conductor con una
señal acústica y activando la frenada
automática.
Sensibil. sist. anticol.
(donde esté presente)
Con esta función es posible seleccionar
la rapidez de intervención del sistema en
función de la distancia del obstáculo.
Las opciones disponibles son “Cerca”,
“Medio” (donde esté presente), “Lejos”.
327
Page 330 of 380
ParkSense
(donde esté presente)
Mediante esta función se puede
seleccionar el tipo de señalización
proporcionado por el sistema ParkSense.
Las opciones disponibles son:
“Off”: el sistema está deshabilitado;"Sólo sonido": el sistema advierte al
conductor de la presencia de un
obstáculo sólo mediante señales
acústicas, utilizando los altavoces del
vehículo.
"Sonido y pantalla": el sistema
advierte al conductor de la presencia de
un obstáculo mediante señales acústicas
(utilizando los altavoces del vehículo) y
visuales, en la pantalla del cuadro de
instrumentos.
Vol. ParkSense del.
(donde esté presente)
Mediante esta función se puede
seleccionar el volumen de señalización
acústica proporcionada por el sistema
ParkSense frontal.
Vol. ParkSense tras.
(donde esté presente)
Mediante esta función se puede
seleccionar el volumen de señalización
acústica proporcionada por el sistema
ParkSense trasero.Aviso LaneSense
(donde esté presente)
Con esta función se puede seleccionar la
"disponibilidad" de intervención del
sistema LaneSense.
Intensidad LaneSense
(donde esté presente)
Mediante esta funcción se puede
seleccionar la fuerza a aplicar al volante
para poner el coche en la carretera a
través del sistema de conducción
eléctrico, en caso de intervención del
sistema LaneSense.
Side Distance Warning
(donde esté presente)
Con esta función se puede seleccionar el
tipo de aviso del sistema Side Distance
Warning.
Las opciones disponibles son:
“Off” (apagado): el sistema está
deshabilitado;
"Sólo sonido": el sistema advierte al
conductor de la presencia de un
obstáculo sólo mediante señales
acústicas, utilizando los altavoces del
vehículo.
"Sonido y pantalla": el sistema
advierte al conductor de la presencia de
un obstáculo mediante señales acústicas
(utilizando los altavoces del vehículo) y
visuales, en la pantalla del cuadro de
instrumentos.Intensidad Side Distance Warning
(donde esté presente)
Con esta función se puede seleccionar el
volumen de señalización acústica del
sistema Side Distance Warning.
Aviso ángulo muerto
(donde esté presente)
Con esta función se puede seleccionar el
tipo de aviso (“Solo sonido” o “Sonido y
pantalla”) para indicar la presencia de
objetos en el ángulo muerto del espejo
retrovisor exterior.
Sensor de lluvia
(donde esté presente)
Con esta función se puede
activar/desactivar el accionamiento
automático de los limpiaparabrisas en
caso de lluvia.
328
MULTIMEDIA