JEEP RENEGADE 2018 Návod k použití a údržbě (in Czech)

Page 31 of 360

UPOZORNĚNÍ Zapnutím vyhřívání
s vypnutým motorem by se mohla vybít
baterie.
Auto On Comfort (je-li ve výbavě)
Jestliže venkovní teplota nižší než
4,4 °C, při každém nastartování motoru
se automaticky zapne i funkce vyhřívání
volantu. Funkcionalitu lze zapnout nebo
vypnout v menu del systémuUconnect™.
POZOR
16)Nastavení se smí provádět pouze při
stojícím vozidle a vypnutém motoru.
17)Je přísně zakázáno v rámci
poprodejního dovybavování vozidla
upravovat řízení nebo volantový hřídel
(např. při montáži imobilizéru) způsobem,
který by vedl k zániku záruky a snížil
výkony systému, způsobil vážné problémy
z hlediska bezpečnosti a neshodu
s homologací vozidla.
ZPĚTNÁ ZRCÁTKA
VNITŘNÍ ZPĚTNÉ ZRCÁTKO
Součástí zrcátka je bezpečnostní
mechanismus, který je při prudkém
nárazu na cestujícího uvolní z držáku.
Zrcátko lze pákou A obr. 27 nastavit do
normální polohy nebo do polohy proti
oslnění.
26J0A0899C
27J0A0060C
29

Page 32 of 360

VNITŘNÍ
ELEKTROCHROMATICKÉ
ZRCÁTKO
(je-li ve výbavě)
U některých verzí je elektrochromatické
zrcátko, které samočinně mění odrazovou
schopnost, aby ochránilo řidiče před
oslněnímobr. 28
Ve spodní části zrcátka se nachází
tlačítko ON/OFF pro aktivaci/deaktivaci
elektrochromatické ochrany před
oslněním.
VNĚJŠÍ ZPĚTNÁ ZRCÁTKA
Elektrické nastavení
18)
Se zapalováním v poloze MAR lze zrcátka
nastavit ještě asi tři minuty po přepnutí
zapalování na STOP (či po vytažení
mechanického klíčku u vozidel
s mechanickým klíčkem s dálkovým
ovládáním). Toto fungování se přeruší
otevřením některých předních dveří.
Zvolte zrcátko ovládačem A obr. 29:
ovladač v poloze 1: volba levého
zrcátka;
ovladač v poloze 2: volba pravého
zrcátka.
Stiskem ovladače B obr. 29 lze zvolenézrcátko nastavit v jěnom ze čtyř směrů
vyznačených šipkami.
UPOZORNĚNÍ Po nastavení otočte
ovládač A obr. 29 do polohy 0, aby se
předešlo nevyžádanému ovládání.
Elektrické sklopení zpětného zrcátka
(je-li ve výbavě)
Pro sklopení zrcátek stiskněte tlačítko C
obr. 29. Zrcátka přestavte do jízdní
polohy opětným stiskem tohoto tlačítka.
Jestliže při sklápění/vyklápění zrcátek (ze
zaklopené polohy do vyklopené polohy
a naopak) stisknete tlačítko C, změní se
směr pohybu zrcátek.
Zrcátka lze sklopit a odklopit se
zapalováním v poloze MAR a ještě asi tři
minuty po přepnutí zapalování na STOP
(či po vytažení mechanického klíčku
u vozidel s mechanickým klíčkem
s dálkovým ovládáním). Toto fungování se
přeruší otevřením některých předních
dveří.
UPOZORNĚNÍ Za jízdy musejí být
zpětná zrcátka odklopená, nikdy
nesmějí být zaklopená.
Opětné seřízení zrcátek
Po manuálním nastavení některého
zrcátka by se mohlo stát, že se toto
zrcátko za jízdy neudrží ve stabilní
poloze.
28J0A0059C
29J0A0061C
30
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM

Page 33 of 360

V takovém případě je nutno zrcátko
znovu seřídit:
zaklopte manuálně zrcátko do
parkovací polohy přestavením z polohy
1 na polohu 2 obr. 30;
jednou nebo dvakrát aktivuje
odklopení zrcátek C obr. 29, aby se
systém seřídil. Pak přestavte obě zrcátka
do jízdy polohy.
POZOR
18)Vnější zpětné zrcátko u řidiče je
zakřivené, a proto mírně zkresluje vnímání
vzdálenosti.
VNĚJŠÍ SVĚTLA
SPÍNAČ SVĚTEL
Spínačem A obr. 31 na levé straně (verze
s řízením vlevo) nebo na pravé straně
(verze s řízením vpravo) palubní desky se
ovládají světlomety, poziční světla, denní
světla, potkávací světlomety, světlomety
do mlhy, zadní svítilny do mlhy
a nastavení intenzity svícení přístrojové
desky a grafiky ovládacích tlačítek.
Vnější světla lze zapnout pouze se
zapalováním na MAR.
Při rozsvícených vnějších světlech je
osvětlena i přístrojová deska a ovládače
na palubní desce.
FUNKCE AUTO(Osvitový senzor)
(je-li)
Jedná se o senzor s infračervenou
diodou, je nainstalovaný na čelním okně
spolu s dešťovým senzorem; slouží pro
detekci změny osvitu vozidla venkovním
světlem v závislosti na citlivosti
nastavené v menu displeje nebo
v systémuUconnect™.
Čím vyšší je citlivost, tím méně
venkovního světla je třeba pro rozsvícení
vnějších světel vozidla.
Aktivace funkce: přetočit spínač světel na
poloze AUTO.
Deaktivace funkce: přetočit spínač světel
na jinou polohu než AUTO.
UPOZORNĚNÍ Funkci lze aktivovat
pouze se zapalováním v poloze MAR.
POTKÁVACÍ SVĚTLOMETY
S klíčkem v zapalování na MAR otočte
přepínač na polohu. Zapnutím
potkávacích světlometů zhasnou denní
světla a rozsvítí se potkávací světlomety,
poziční světla a osvětlení registrační
značky. Na přístrojové desce se rozsvítí
kontrolka
.
30J0A0209C
31J0A0888C
31

Page 34 of 360

DENNÍ SVĚTLA (D.R.L.)"Daytime Running Lights“
(je-li ve výbavě)
19) 20)
Se zapalováním na MAR a přepínačem
světelOse rozsvítí automaticky
poziční/denní světla; ostatní žárovky
a vnitřní svítidla zůstanou zhasnuté.
Zapnutím směrových světel se denní
světla dočasně vypnou. Vypnutím
směrových světel se denní světla opět
zapnou.
PŘEDNÍ MLHOVÁ SVĚTLA(je-li ve výbavě)
Se zapalováním na poloze MAR
a rozsvícenými pozičními a potkávacími
světly rozsvítíte přední světlomety do
mlhy přepínačem
.
Pro vypnutí předních světlometů do mlhy
stiskněte znovu spínač nebo jej přetočte
do polohyO.
Funkce „Cornering lights“
Funkce je aktivní se zapnutými
potkávacími světlomety a při jízdě
rychlostí do 40 km/h se při otočení
volantem s velkým úhlem zatáčení nebo
při zapnutí směrového světla rozsvítí na
straně zatáčení světlo (zabudované ve
světlometu do mlhy), jímž se za tmy
rozšíří výhled.
ZADNÍ MLHOVÉ SVĚTLO
Se zapalováním na MAR rozsvítíte/
zhasnete světlo stiskem tlačítka.
Zadní svítilna do mlhy se rozsvítí pouze
při rozsvícených potkávacích či předních
mlhových světlech. Světlo se zhasne
opětným stiskem tlačítka
nebo
vypnutím potkávacích či mlhových
světlometů.
PARKOVACÍ SVĚTLA
Pro rozsvícení přepněte objímku
přepínače světel na polohu.Na
přístrojové desce se rozsvítí kontrolka
.
UPOZORNĚNÍ Přepínač světel nesmíte
přepnout to této polohy za jízdy vozidla.
Přepněte ho až po zastavení vozidla,
protože slouží pro označení stojícího
vozidla, pokud je tak předepsáno
předpisy v zemi provozování vozidla
(Pravidly silničního provozu).
Pro vypnutí světel přetočte objímku
světel na polohuO.
ČASOVANÉ VYPNUTÍ
SVĚTLOMETŮ
Aktivace funkce
Pro svícení světel po přednastavenou
dobu při přepínání zapalování na STOP
podržte objímku spínače světel v poloze
a pak v polozeO.
UPOZORNĚNÍ Pro aktivaci funkce je
nutno světlomety vypnout do 2 minut
od přepnutí zapalování na STOP.
Automatické zapnutí funkce
(je-li ve výbavě)
Jestliže má vozidlo ve výbavě osvitový
senzor, lze nastavit, aby fungoval
automaticky takto: se zapalování na MAR
přepněte objímku spínače světel na
AUTO. Jakmile pak senzor signalizuje
málo světla, rozsvítí se potkávací
světlomety.
Jestliže necháte při přepnutí zapalování
na STOP rozsvícené světlomety,
zpožděné zhasnutí světlometů se aktivuje
automaticky a bude fungovat po dobu
zadanou v menu.
Deaktivace funkce
Funkce se vypne opětným rozsvícením
světlometů, pozičních světel nebo
přepnutím zapalování na polohu MAR.
Jestliže vypnete světlomety před
rozsvícením, ty zhasnou normálně
DÁLKOVÉ SVĚTLOMETY
Se spínací skříňkou zapalování rozsvítíte
dálkové světlomety zatlačením levé páky
A obr. 32 (po směru jízdy vozidla).
S rozsvícenými potkávacími světlomety
musí být pákový přepínač světel v poloze
32
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM

Page 35 of 360

AUTOnebo musí být přetočený na polohu.
Pro světelnou výstrahu se používá pákový
přepínač v nearetované poloze
(několikerým zatažením páky k sobě).
Zapnutím potkávacích světlometů se na
přístrojové desce rozsvítí kontrolka
.
Potkávací světlomety se vypnou
přepnutím páky do prostřední stabilní
polohy. Na přístrojové desce zhasne
kontrolka
.
Automatické dálkové světlomety
Tuto funkci lze zapnout v menu displeje
nebo systémuUconnect™a s přepínačem
světel v poloze AUTO.
Funkce se aktivuje při prvním zapnutí
dálkových světlometů (zatlačením levépáky) (na přístrojové desce se rozsvítí
kontrolka zelené barvy
).
Jestliže dálkové světlomety skutečně
svítí, na přístrojové desce se rozsvítí
kontrolka
.
Pro vypnutí automatické ovládání
světlometů přetočte objímku světel na
polohu
.
SMĚROVÁ SVĚTLA
Přestavte levou páku A obr. 32 do polohy
(stabilní):
nahoru: zapne se pravý ukazatel
směru;
dolů: zapne se levý ukazatel směru.
Funkce “lane change” (změna jízdního
pruhu)
Změnu jízdního pruhu signalizujte
přestavením levého pákového ovládače
na půl sekundy na nearetovanou polohu.
Ukazatele směru na zvolené straně
zablikají 5x a pak automaticky zhasnou.
COURTESY LIGHTS
Je-li zapalování v poloze MAR, umožňuje
tato funkce rozsvítit na 25 sekund
poziční světla a osvětlení registrační
značky při každém odemknutí vozidla
dálkovým ovládáním nebo systémem
„Passive Entry“ (je-li ve výbavě).
Zapnutí funkce lze nastavit v menu
displeje nebo v systémuUconnect™.Funkce se automaticky vypne po uplynutí
daného intervalu (25 sekund) nebo
opětným zamknutím vozidla či přepnutím
zapalování na jinou polohu než MAR.
NASTAVENÍ SKLONU
SVĚTLOMETŮ
Nastavovač sklonu světlometů
Funguje jen se zapalováním v poloze
MAR a zapnutými potkávacími světly.
Pro nastavení otočte objímku
A obr. 33 na levé straně (verze s řízením
vlevo) nebo na pravé straně (verze
s řízením vpravo) palubní desky.
Poloha 0: jedna osoba nebo dvě osoby
na předních sedadlech.
Poloha 1: 4 osoby
32J0A0063C
33J0A0889C
33

Page 36 of 360

Poloha 2: 4 osoby + náklad
v zavazadlovém prostoru
Poloha 3: řidič + maximální povolené
zatížení nákladem umístěným pouze
v zavazadlovém prostoru.
UPOZORNĚNÍ Nastavení světlometů je
nutno zkontrolovat po každé změně
hmotnosti převáženého nákladu.
NASTAVENÍ INTENZITY
OSVĚTLENÍ PŘÍSTROJOVÉ
DESKY A GRAFIK OVLÁDACÍCH
TLAČÍTEK
Objímka A se nachází na levé straně
(verze s řízením vlevo) nebo na pravé
straně (verze s řízením vpravo) palubní
desky.
S rozsvíceními pozičními světly nebo
světlomety přetočte objímku B
obr. 33 nahoru pro zvýšení intenzity
osvětlení přístrojové desky a grafik
ovládacích tlačítek nebo dolů pro její
snížení.
POZOR
19)Za jízdy ve dne nahrazují světla pro
denní svícení potkávací světlomety
v zemích, kde je povinné svítit i za dne,
a smějí se používat i v zemích, kde tato
povinnost neplatí.
20)Denní světla dne nenahrazují
potkávací světlomety při jízdě za noci
nebo v tunelu. Používání denních světel je
upraveno Pravidly silničního provozu, která
platí v zemi, v níž se právě nacházíte.
Dodržujte je.
VNITŘNÍ SVĚTLA
PŘEDNÍ STROPNÍ SVÍTILNA
Stropní svítidlo se zapne/vypne spínačem
A obr. 34.
Polohy spínače:
prostřední poloha: svítidlaCaEse
rozsvítí/zhasnou při otevření/zavření dveří;
stiskem doleva (poloha OFF): žárovky
C a E jsou zhasnuté;
stiskem doprava (poloha): žárovky
C a E jsou rozsvícené.
Světla se rozsvěcují/zhasínají postupně.
Spínačem B obr. 34 se rozsvítí/zhasne
žárovka C.
Spínačem D obr. 34 se rozsvítí/zhasne
svítilna E.
34
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM

Page 37 of 360

Časované svícení stropních svítidel
Pro pohodlnější nastupování do vozidla
a vystupování z něho zejména za noci
nebo v málo osvětlených místech mohou
u některých verzí světla svítit podle jedné
ze dvou logik časovaného svícení:
STÍRAČE ČELNÍHO/
ZADNÍHO OKNA
STĚRAČ ČELNÍHO SKLA /
OSTŘIKOVAČ ČELNÍHO SKLA
21)7) 8)
Funkci lze zapnout pouze se zapalování
na MAR.
Objímku A obr. 35 lze nastavit do
následujících poloh:
stírač stojí.
stírání pevně danou rychlostí
(pomalou);
stírání v závislosti na rychlosti;
LOpomalé plynulé stírání
HIrychlé plynulé stírání
funkce MISTPřepnutím pákového ovládače nahoru
(nearetovaná poloha) se aktivuje funkce
MIST
: stírač stírá po dobu, kdy držíte
páku nahoře. Po uvolnění se pákový
ovládač vrátí do výchozí polohy a stírač
přestane samočinně stírat.
UPOZORNĚNÍ Touto funkcí se nezapne
ostřikovač skla, takže na sklo nebude
stříkat ostřikovací kapalina. Pro
ostřikování čelního skla ostřikovací
kapalinou je třeba použít ostřikovací
funkci. S objímkou A v poloze
stírač
nestírá. V polozeje mezi jednotlivými
setřeními pauza asi 10 sekund bez
ohledu na rychlost vozidla. V poloze
je
doba mezi dvěma setřeními nastavována
podle rychlost vozidla: zvýšením rychlost
se interval kmitů zkrátí. V polozeLOnebo
34J0A0024C
35J0A0774C
35

Page 38 of 360

HIstírá stírač nepřerušovaně, tzn. bez
pauzy mezi dvěma kmity.
Funkce “inteligentního ostřikování”
Ostřikovač čelního okna se zapne
přitažením pákového přepínače k volantu
(nearetovaná poloha).
Zatažením páky na dobu delší než půl
sekundy začne stírač během ostřikování
stírat. Uvolněním páky proběhnout
tři kmity.
S objímkou A v polozeLOneboHIfunkce
inteligentního ostřikování nefunguje.
Uvolněním páky provede stírač ještě
tři kmity a pak se zastaví.
UPOZORNĚNÍ Při aktivací na dobu kratší
než půl sekundy se aktivuje jen
ostřikovač. “Inteligentní ostřikování”
používejte nanejvýš 30 sekund.
Neaktivujte ostřikovač, když je nádržka
prázdná.RAIN SENSOR(je-li ve výbavě)
9) 10)
Dešťový senzor je umístěn na čelním skle
za vnitřním zpětným zrcátkem, měří
množství vody dopadající na čelní sklo
a nastavuje podle toho stírání čelního
skla (viz další informace uvedené v části
„Automatické stírání“).
Senzor je aktivní, je-li zapalování
v poloze MAR; je-li zapalování v poloze
STOP, není aktivní.Automatické stírání
Zapnutí
Automatické stírání lze zvolit tak, že
v menu displeje nebo v systému
Uconnect™zvolíte dešťový senzor
a otočíte objímku Ana polohu nebo.
Aktivace automatického stírání je
uživateli signalizována jedním kmitem.
Tentýž kmit bude patrný i zvýšením
citlivosti senzoru otočením objímky
z polohy
na polohu.
Vypnutí
Jestliže ponecháte objímku A v poloze
nebopři přepnutí klíčku zapalování
na polohu STOP, na ochranu systému
neproběhne při opětném nastartování
motoru (se zapalováním na poloze MAR)
žádné stírání.
Automatický režim lze pak znovu
aktivovat třemi způsoby:
otočením objímky A na polohua pak znovu na polohunebo;přestavením páky nahoru na polohu
MIST;jakmile při překročení rychlosti vozidla
5 km/h senzor zjistí, že prší.
Deaktivace
Toto automatické stírání lze vypnout
v menu displeje, v systému Uconnect
(TM)
nebo otočením objímky A do jiné polohy
než na cyklované stírání (nebo).
36
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM

Page 39 of 360

STÍRAČ ZADNÍHO OKNA /
OSTŘIKOVAČ ZADNÍHO OKNA
Zapnutí
Objímku B lze nastavit do následujících
poloh:
stírač stojí;cyklované stírání;plynulé stírání bez pauzy mezi
dvěma kmity
Objímkou B se nastaví stírač zadního
okna takto:
pokračujeve stírání, když je objímka
v poloze
cyklovanéve stírání, když je objímka
přetočená na polohua stírač strojí;synchronizovanéstírání, když je
objímka přetočená na polohua stírač
stírá nebo je nastavený na AUTO. V tomto
režimu stírač zadního okna provede
jeden kmit na každé dva kmity stírače
čelního okna;
jeden kmit: když je objímka přetočená
na polohu, stírač čelního okna stírá
a je zařazená zpátečka.
Ostřikovač zadního okna zapnete
zatlačením pákového přepínače k palubní
desce (nearetovaná poloha). Zatlačením
páky se automaticky jedním pohybem
zapne ostřikování i stírání zadního skla.
Deaktivace
Uvolněním páky se funkce zastaví.
POZOR
21)Před čištění čelního skla zkontrolujte,
zda je senzor vypnutý.
UPOZORNĚNÍ
7)Nepoužívejte stírače pro odstranění
sněhu nebo ledu z čelního okna. Je-li
stírač vystaven silnému namáhání,
zasáhne ochrana motoru, která motor
zastaví i na několik sekund. Pokud se
funkce nezprovozní ani po opětovném
sepnutí klíčku zapalování, obraťte se na
autorizovaný servis Jeep.
8)Nezapínejte stírače, jsou-li odklopené
od čelního skla.
9)Neaktivujte dešťový senzor při mytí
vozidla v automatické automyčce.
10)Pokud je čelním sklo namrzlé, ujistěte
se, zda je senzor vypnutý.
37

Page 40 of 360

KLIMATIZACE
2)
38
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
MANUÁLNÍ KLIMATIZACE
Ovladače
36J0A0897C

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 360 next >