JEEP RENEGADE 2018 Návod na použitie a údržbu (in Slovakian)

Page 121 of 368

ÚDRŽBA BEZPEČNOSTNÝCH
PÁSOV
Pre správnu údržbu bezpečnostných
pásov, dodržujte pozorne nasledovné
upozornenia:
vždy používajte vyrovnané pásy, nie
skrútené; uistite sa, že pásom sa dá bez
prekážok hýbať;
fungovanie bezpečnostného pásu
skontrolujte nasledujúcim spôsobom:
bezpečnostný pás zapnite a energicky
potiahnite;
po zrážke určitej sily dajte použitý
bezpečnostný pás vymeniť, aj keď by na
ňom neboli viditeľné žiadne poškodenia.
Vymeňte bezpečnostné pásy aj v prípade
aktivácie napínačov;
vyhnite sa tomu, aby sa napínače
namočili: fungujú správne, len keď do
nich nevnikne voda;
bezpečnostný pás vymeňte, pokiaľ sú
na ňom znaky opotrebovania alebo rezy.
POZOR!
84)Napínač bezpečnostného pásu sa smie
použiť iba raz. Po jeho aktivácii sa treba
obrátiť na servisnú sieť Jeep, aby ho
vymenili.
85)Je prísne zakázané odmontovať alebo
poškodzovať komponenty napínača
a samotného bezpečnostného pásu.
Akýkoľvek zákrok smie urobiť iba
kvalifikovaný a autorizovaný personál. Vždy
sa obráťte na servisnú sieť Jeep.
86)Na dosiahnutie maximálnej ochrany
držte operadlo vo vzpriamenej polohe,
oprite si dobre chrbát o operadlo a majte
bezpečnostný pás dobre priliehajúci na
trup a panvu. Vždy si zapínajte pásy, bez
ohľadu na to, či sedíte na prednom alebo
na zadnom sedadle! Jazdenie bez
zapnutých pásov zvyšuje riziko vážnych
zranení alebo smrti v prípade nárazu.87)Ak bol pás vystavený silnému
namáhaniu, napríklad v dôsledku nehody,
musíte ho dať kompletne vymeniť spolu
s ukotvením, s upevňovacími skrutkami
ukotvenia a napínačom; aj keď na ňom
nevidno žiadne chyby, pás mohol stratiť
svoju odolnosť.UPOZORNENIE
43)Zásahy, pri ktorých dochádza
k nárazom, vibráciám alebo lokálnym
zahriatiam (s teplotou vyššou ako 100
°C/212 °F počas doby maximálne 6 hodín)
v oblasti napínača môžu spôsobiť
poškodenia alebo jeho aktiváciu. Ak by
bolo potrebné urobiť nápravné opatrenia
na týchto komponentoch, obráťte sa na
servisnú sieť Jeep.86J0A0150C
119

Page 122 of 368

OCHRANNÉ SYSTÉMY DETÍ
BEZPEČNÁ PREPRAVA DETÍ
88) 89) 90) 91)
Na dosiahnutie čo najlepšej ochrany
v prípade nárazu musia všetci cestujúci
sedieť a musia byť zaistení vhodnými
systémami na pripútanie, a to vrátane
novorodencov a detí. Tento predpis je
povinný podľa nariadenia 2003/20/ES vo
všetkých členských krajinách Európskej
únie.
Deti nižšie ako 1,50 metra, až do veku
12 rokov musia byť chránené vhodnými
systémami pripútania a mali by sedieť na
zadných miestach.
Štatistiky dopravných osôb indikujú, že
deti na zadných sedadlách sú viac
chránené.
Deti majú, v porovnaní s dospelými,
hlavu proporčne väčšiu a ťažšiu vzhľadom
k zvyšku tela, pričom svaly a štruktúra
kostry nie sú úplne vyvinuté. Kvôli tomu
sú nevyhnutné na ich správne udržanie
v prípade zrážky iné systémy ako
bezpečnostné pásy pre dospelých, aby sa
zaistilo zníženie rizika poranení na
minimum v prípade nehody, prudkého
brzdenia alebo náhleho vybočenia.
Deti musia sedieť bezpečne a pohodlne.
V súlade s charakteristikami použitých
sedačiek sa odporúča nechávať sedačkypre deti (aspoň do veku 3-4 rokov
dieťaťa) orientované proti smeru jazdy,
pretože táto poloha chráni pri zrážke
najviac.
Voľbu najvhodnejšieho zariadenia na
pripútanie dieťaťa treba robiť vzhľadom
na hmotnosť a veľkosť dieťaťa. Existujú
rôzne typy systémov pripútania detí, ktoré
sa dajú pripevniť vo vozidle
bezpečnostnými pásmi alebo ukotveniami
ISOFIX/i-Size.
Odporúča sa zvoliť si systém pripútania
najvhodnejší pre dieťa; preto vám
odporúčame pozrieť si Návod na použitie
a údržbu dodaný so sedačkou, aby ste si
boli istí, že sedačka je najvhodnejšieho
typu pre dieťa.
V Európe upravuje charakteristiky
systémov pripútania pre deti norma
ECE-R44, ktorá ich delí do piatich
hmotnostných skupín:
Skupina Hmotnostné triedy
Skupina 0až do 10 kg
hmotnosti
Skupina 0+ až do 13 kg váhy
Skupina 19-18kg
hmotnosti
Skupina Hmotnostné triedy
Skupina 2hmotnosť 15 -
25 kg
Skupina 3hmotnosť 22 -
36 kg
K predpisu ECE-R44 nedávno pribudlo
nariadenie ECE R-129, ktoré definuje
charakteristiky nových sedačiek i-Size
(pozrite si opis v odseku „Vhodnosť
sedadiel cestujúcich na použitie so
sedačkami i-Size“).
Všetky detské zadržiavacie zariadenia
musia mať uvedené homologačné údaje,
spolu s kontrolnou známkou na štítku
pevne prichytenom k sedačke, ktorý
nesmie byť odstránený.
V ponuke doplnkov Lineaccessori MOPAR
®sú k dispozícii detské sedačky pre
každú hmotnostnú skupinu. Odporúčame
tento výber vzhľadom na to, že boli
navrhnuté a odskúšané špeciálne pre
vozidlá Jeep.
UPOZORNENIE Aby bolo možné
niektoré univerzálne sedačky správne
nainštalovať vo vozidle, je potrebné
použitie príslušenstva (základne), ktoré
výrobca detskej sedačky predáva
samostatne. FCA preto odporúča
skontrolovať u vášho predajcu možnosť
120
BEZPEČNOSŤ

Page 123 of 368

inštalácie a a vyskúšať si inštaláciu
požadovanej autosedačky pred jej
zakúpením.
INŠTALÁCIA DETSKEJ SEDAČKY
POMOCOU BEZPEČNOSTNÝCH
PÁSOV
92) 93) 94) 99)
Sedačky Universali, ktoré sa inštalujú iba
pomocou bezpečnostných pásov, spĺňajú
predpisy ECE R44 a sú rozdelené do
niekoľkých hmotnostných skupín.
UPOZORNENIE Obrázky iba
znázorňujú montáž. Pri montáži
autosedačky postupujte podľa návodu
na použitie, dodaného so sedačkou.
Skupina0a0+
Deti s hmotnosťou do 13 kg sa musia
prepravovať otočené dozadu na sedačke
typu, ktorý je znázornený na obr. 87,
ktorá pri prudkom spomalení
podopieraním hlavičky nespôsobuje
namáhanie krku.Sedačka je zachytená pomocou
bezpečnostných pásov vozidla, ako je to
znázornené na obr. 87 a drží dieťa
zapnuté vlastnými bezpečnostnými
pásmi.Skupina 1
Deti s hmotnosťou od 9 do 18 kg sa
môžu prevážať otočené smerom dopredu
obr. 88.
87J0A0170C88
J0A0171C
121

Page 124 of 368

Skupina 2
Deti s hmotnosťou od 15 do 25 kg môžu
byť zaistené priamo bezpečnostnými
pásmi vozidla obr. 89.
V tomto prípade je funkciou sedačiek iba
správne pridržiavať dieťa vzhľadom na
bezpečnostné pásy, aby priečna časť
bezpečnostného pásu priliehala na trup
a nikdy nie na krk a aby horizontálna časť
priliehala na panvu a nie na brucho
dieťaťa.Skupina 3
Pre deti od 22 do 36 kg sú k dispozícii
príslušné podložky, ktoré umožňujú
správne zapnutie bezpečnostného pásu.
Na obr. 90 je príklad správnej polohy
dieťaťa na zadnom sedadle.
Deti s výškou nad 1,50 metra si zapínajú
pásy ako dospelí.
89J0A0172C
90J0A0173C
122
BEZPEČNOSŤ

Page 125 of 368

VHODNOSŤ SEDADIEL SPOLUJAZDCOV NA POUŽITIE UNIVERZÁLNYCH SEDAČIEK
Vozidlo spĺňa požiadavky Európskej smernice 2000/3/ES, ktorá reguluje možnosť namontovania detských sedačiek na rôzne miesta
vozidla podľa nasledujúcej tabuľky:
Umiestnenie sedačky Universale
Skupina Zóny hmotnosti Spolujazdec vpredu Osoba vzadu v strede Zadní boční cestujúci
Skupina 0, 0+ do 13 kg U X U
Skupina 1 9-18 kg U X U
Skupina 2 15-25 kg U X U
Skupina 3 22-36 kg U X U
X = Miesto na sedenie nevhodné pre deti tejto hmotnostnej kategórie.
U = vhodné pre systémy pripútania kategórie Universale podľa európskeho predpisu CEE-R44 pre určené Skupiny.
123

Page 126 of 368

INŠTALÁCIA SEDAČKY ISOFIX
95) 96) 97) 98) 100)
Bočné zadné miesta vozidla sú vybavené
ukotveniami ISOFIX, ktoré slúžia na
rýchlu, jednoduchú a bezpečnú montáž
detskej sedačky.
Systém ISOFIX umožňuje montáž
systémov pripútania detí ISOFIX bez
použitia bezpečnostných pásov vozidla,
pričom je sedačka pripevnená troma
ukotveniami vo vozidle. Je možné vykonať
zmiešané montovanie tradičných
sedačiek a sedačiek ISOFIX na rôznych
miestach toho istého vozidla.
Pri inštalácii sedačky ISOFIX ju upevnite
k dvom kovovým ukotveniam A obr. 91,
ktoré sa nachádzajú na spoji medzi
sedadlom a operadlom zadného sedadla,
potom upevnite vrchný pás (k dispozícii
spolu do sedačkou) do príslušného
ukotvenia B nachádzajúceho sa spodnej
časti za operadlom sedadla.
Ako ilustrácia je na obr. 92 uvedený
príklad detskej sedačky ISOFIX
Universale, ktorá patrí do hmotnostnej
skupiny 1.
UPOZORNENIEobr. 92 je iba
orientačný pre montáž. Pri montáži
autosedačky postupujte podľa návodu
na použitie, dodaného so sedačkou.
91J0A0325C
92J0A0174C
93J0A0326C
124
BEZPEČNOSŤ

Page 127 of 368

POZNÁMKA Pri použití sedačiek ISOFIX
Universale sa môžu použiť iba sedačky
spĺňajúce požiadavky predpisu EHS R44
„ISOFIX Universal” (R44/03 alebo
nasledujúce aktualizácie) (pozrite
obr.93).
Pre iné hmotnostné skupiny sú určené
špecifické sedačky ISOFIX, ktoré sa smú
použiť, iba ak boli špeciálne testované
pre toto vozidlo (pozrite zoznam vozidiel
priložený k sedačke).
125

Page 128 of 368

VHODNOSŤ SEDADIEL SPOLUJAZDCA NA POUŽITIE SEDAČIEK ISOFIX
V nasledujúcej tabuľke, ktorá je v súlade s európskou smernicou EHS 16, sú uvedené možnosti inštalácie detských sedačiek ISOFIX
na sedadlách vybavených vhodnými ukotveniami.
POLOHY ISOFIX VO VOZIDLE
Hmotnostné kategórieRozmerové
kategórieZariadenie Spolujazdec vpreduZadní boční
cestujúciOsoba vzadu
v strede
Skupina 0 (do 10 kg) E ISO/R1XILX
Skupina 0+ (do 13 kg)E ISO/R1
XILX
D ISO/R2XILX
C ISO/R3X IL (*) X
X Poloha ISOFIX nie je vhodná pre ochranné systémy pre deti ISOFIX v tejto hmotnostnej skupine a/alebo v tejto triede veľkostí.
IL Vhodné pre systémy pripútania detí ISOFIX v kategóriách „Špecifické vozidlo", „Obmedzené" alebo „Polo-univerzálne", homologované pre
toto špecifické vozidlo.
IL (*) Sedačka ISOFIX sa dá namontovať prostredníctvom nastavenia predného sedadla.
126
BEZPEČNOSŤ

Page 129 of 368

POLOHY ISOFIX VO VOZIDLE
Hmotnostné kategórieRozmerové
kategórieZariadenie Spolujazdec vpreduZadní boční
cestujúciOsoba vzadu
v strede
Skupina 1 (od 9 do
18 kg)D ISO/R2
XILX
C ISO/R3X IL (*) X
B ISO/F2XIUF–ILX
B1 ISO/F2XXIUF–ILX
A ISO/F3XIUF–ILX
X Poloha ISOFIX nie je vhodná pre ochranné systémy pre deti ISOFIX v tejto hmotnostnej skupine a/alebo v tejto triede veľkostí.
IL Vhodné pre systémy pripútania detí ISOFIX v kategóriách „Špecifické vozidlo", „Obmedzené" alebo „Polo-univerzálne", homologované pre
toto špecifické vozidlo.
IL (*) Sedačka ISOFIX sa dá namontovať prostredníctvom nastavenia predného sedadla.
IUF Vhodné pre systémy pripútania detí ISOFIX univerzálnej kategórie orientované v smere jazdy, schválené na použitie v danej hmotnostnej
skupine.
127

Page 130 of 368

VHODNOSŤ SEDADIEL
SPOLUJAZDCA NA POUŽITIE
SEDAČIEK i-Size
Zadné bočné sedadlá vozidla sú vhodné
pre sedačky i-Size poslednej generácie.
Tieto sedačky, skonštruované
a homologované podľa predpisu i-Size
(ECE R129), zaisťujú najbezpečnejšie
podmienky pre prepravu detí vo vozidle:
povinnosť prepravy dieťaťa proti smeru
jazdy až do veku 15 mesiacov;
zvýšenie ochrany sedačky pri bočných
nárazoch;
povzbudenie k používaniu systému
ISOFIX zameraného na zrušenie chýb pri
inštalácii sedačky;
vyššia účinnosť pri voľbe sedačky,
nielen podľa hmotnosti, ale aj podľa
výšky dieťaťa;
lepšia kompatibilita medzi sedadlami
vozidla a sedačkami: sedačky i-Size sa
môžu považovať za „Super ISOFIX", tedea
dajú sa pohodlne nainštalovať na
miestach schválených pre i-Size, ale aj
na miestach schválených pre ISOFIX
(ECE R44).
POZNÁMKA Miesta vo vozidle schválené
pre i-Size sú označené symbolom na
obr. 94.
94J0A0450C
128
BEZPEČNOSŤ

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 370 next >