JEEP RENEGADE 2018 Návod na použitie a údržbu (in Slovakian)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: RENEGADE, Model: JEEP RENEGADE 2018Pages: 368, veľkosť PDF: 6.17 MB
Page 161 of 368

MANUÁLNE ZAPNUTIE/
VYPNUTIE SYSTÉMU
Pri manuálnom zapnutí/vypnutí systému
stlačte tlačidlona centrálnom tuneli
obr. 110.
LED vypnutá: systém je aktivovaný;LED svieti: systém je vypnutý.
POZOR!
129)Pri výmene akumulátora sa vždy
obráťte na servisnú sieť Jeep. Vymeňte
akumulátor za akumulátor rovnakého typu
(HEAVY DUTY) a s rovnakými
vlastnosťami.130)Pred otvorením kapoty motora sa
presvedčte, či je vozidlo vypnuté
a štartovacie zariadenie je v polohe STOP.
Dodržiavajte pokyny, ktoré sú uvedené na
štítku pod kapotou motora. Odporúčame
kľúč vybrať, ak sa vo vozidle nachádzajú
ďalšie osoby. Pred opustením vozidla je
nutné vytiahnuť kľúč zo zapaľovania alebo
ho otočiť do polohy STOP. Pri čerpaní
paliva sa uistite, či je vypnutý motor
(štartovacie zariadenie v polohe STOP).
UPOZORNENIE
53)Pokiaľ by ste chceli využívať
klimatizáciu, môžete systém Stop/Start
vypnúť, čím sa zaistí nepretržité
fungovanie klimatizačného zariadenia.
SPEED LIMITER
OPIS
Je to zariadenie, ktoré umožňuje
obmedziť rýchlosť vozidla na hodnoty
naprogramovateľné používateľom.
Maximálnu rýchlosť môžete
naprogramovať, keď vozidlo stojí alebo
keď je v pohybe. Maximálna
naprogramovateľná rýchlosť je 30 km/h.
Keď je zariadenie aktívne, rýchlosť
vozidla závisí od tlaku na pedál
akcelerátora, až kým sa nedosiahne
limitná naprogramovaná rýchlosť.
ZAPNUTIE ZARIADENIA
Zariadenie zapnete stlačením tlačidla Aobr. 111 na volante.110J0A0134C
159
Page 162 of 368

Tlačidlá na volante majú nasledujúce
funkcie:
SET +: programovanie rýchlostného
limitu (uloženie do pamäti vyššej hodnoty
rýchlosti);
SET –: programovanie rýchlostného
limitu (uloženie do pamäti nižšej hodnoty
rýchlosti);
RES: aktivácia zariadenia (aktiváciu
zariadenia signalizuje zobrazenie
symbolu
na displeji (zelenej farby pri
verziách s multifunkčným
konfigurovateľným displejom).
CANC: vypnutie zariadenia (vypnutie
zariadenia signalizuje zobrazenie
symbolu
na displeji (bielej farby);Automatické vypnutie zariadenia
Zariadenie sa automaticky vyradí
v prípade poruchy systému. V tomto
prípade sa obráťte na servisnú sieť Jeep.
ELEKTRONICKÝ
CRUISE CONTROL
OPIS
Je to pomocné zariadenie pri jazde
s elektronickým ovládaním, ktoré
umožňuje udržiavať vozidlo pri jazde pri
želanej rýchlosti bez toho, že by ste
museli mať nohu na pedáli akcelerátora.
Toto zariadenie môžete používať pri
rýchlosti vyššej ako 40 km/h, na dlhých,
rovných, suchých úsekoch ciest, kde nie
je nutné meniť rýchlostné stupne (napr.
na diaľnici). Použitie zariadenia nie je
výhodné vtedy, ak sú cesty mimo mesta
preplnené. Zariadenie nepoužívajte
v meste.
ZAPNUTIE ZARIADENIA
131) 132) 133)
Zariadenie tempomatu Cruise Control
zapnete stlačením tlačidlaobr. 112.
Pokiaľ je aktívny Speed Limiter, na
zapnutie zariadenia bude nevyhnutné
stlačiť dvakrát tlačidlo
(prvé stlačenie
vypne Speed Limiter, druhé stlačenie
aktivuje Cruise Control).
Pri verziách vybavených integrálnym
pohonom sa zariadenie nedá zaradiť
v prípade aktivácie funkcie 4WD LOW (ak
111J0A0137C
160
ŠTARTOVANIE A JAZDA
Page 163 of 368

je k dispozícii) alebo funkcie Hill
Descent Control.
Zariadenie sa nesmie zapnúť v 1.
rýchlostnom stupni ani pri spiatočke:
odporúča sa zapnúť ho pri rýchlostných
stupňoch vyšších ako 3.
UPOZORNENIE Je nebezpečné nechať
zariadenie aktívne, keď sa nepoužíva.
Existujte riziko, že by sa aktivovalo
nechtiac, čo by spôsobilo stratu
kontroly nad vozidlom následkom
náhleho zvýšenia rýchlosti.NASTAVENIE ŽELANEJ
RÝCHLOSTI
Zapnite zariadenie a neskôr, po
dosiahnutí želanej rýchlosti, stlačte
tlačidlo SET + (alebo SET –) a uvoľnite
ho, aby sa zariadenie aktivovalo. Po
uvoľnení akcelerátora vozidlo pôjde
zvolenou rýchlosťou.
V prípade potreby (napr. pri predbiehaní)
je možné zrýchliť, stlačením pedála
akcelerátora: uvoľnením pedála sa vozidlo
vráti na rýchlosť uloženú do pamäti.
Pri klesaniach so zapnutým zariadením je
možné, že sa rýchlosť vozidla mierne
zvýši v porovnaní s tou, ktorá bola
uložená do pamäti.
UPOZORNENIE Pred stlačením
tlačidiel SET + (alebo SET –) musí
vozidlo jazdiť konštantnou rýchlosťou
na rovnom teréne.
ZVÝŠENIE/ZNÍŽENIE RÝCHLOSTI
Po aktivácii elektronického tempomatu
Cruise Control sa dá rýchlosť zvýšiť
stlačením tlačidla SET + alebo znížiť
stlačením tlačidla SET – .
ZRÝCHLENIE PRI PREDBIEHANÍ
Stlačte pedál akcelerátora: po jeho
uvoľnení vozidlo obnoví jazdu
s rýchlosťou uloženou v pamäti.
UPOZORNENIE Zariadenie udrží
uloženú rýchlosť aj pri stúpaní
a klesaní. Mierna variácia rýchlosti pri
miernom stúpaní je normálna.
VYVOLANIE RÝCHLOSTI
Verzia s automatickou prevodovkou
(fungujúcou v režime Drive -
automatický): stlačte a následne uvoľnite
tlačidlo RES.
Pri verziách s manuálnou alebo
s automatickou prevodovkou fungujúcou
v režime Autostick (sekvenčný režim):
musíte pred vyvolaním predtým uloženej
rýchlosti dosiahnuť rýchlosť približnú
uloženej a až potom stlačiť a uvoľniť
tlačidlo RES.
VYPNUTIE ZARIADENIA
Stlačenie tlačidla CANC alebo stlačenie
brzdového pedálu počas spomaľovania
vozidla elektronický Cruise Control vypnú
bez toho, že by sa zrušila uložená
rýchlosť.
Cruise Control sa dá zrušiť aj v prípade
aktivácie elektrickej parkovacej brzdy
112J0A0144C
161
(EPB) alebo v prípade zásahu brzdového
systému (napr. pri zásahu systému ESC).
Page 164 of 368

VYPNUTIE ZARIADENIA
Zariadenie sa vypne stlačením tlačidlaalebo prepnutím štartovacieho
zariadenia do polohy STOP.
POZOR!
131)V priebehu jazdy so zapnutým
zariadením nedávajte riadiacu páku na
neutrál.
132)V prípade nesprávnej činnosti alebo
poruchy zariadenia sa obráťte na servisnú
sieť spoločnosti Jeep.
133)Elektronický Cruise Control môže byť
nebezpečný, pokiaľ systém nedokáže
udržať konštantnú rýchlosť. V niektorých
podmienkach by mohla byť rýchlosť
nadmerná, s rizikom straty kontroly nad
vozidlom a rizikom nehody. Zariadenie
nepoužívajte v intenzívnej premávke ani
na nerovných, zľadovatených, zasnežených
alebo šmykľavých cestách.
ADAPTIVE CRUISE
CONTROL (ACC)
(kde je k dispozícii)
134) 135) 136) 137) 138) 139)
54) 55) 56) 57) 58) 59) 60)
OPIS
Adaptive Cruise Control (ACC) (Adaptívny
tempomat) je pomocné zariadenie pri
jazde s elektronickým ovládaním, ktoré je
evolúciou klasického Cruise Control
a reguluje rýchlosť na základe vozidla
idúceho pred vami.
Adaptive Cruise Control (ACC) pracuje
pomocou radarového snímača
umiestneného za predným
nárazníkomobr. 113 a kamery v strednej
časti čelného skla obr. 114, ktoré dokážu
monitorovať priestor pred vozidlom.
K dispozícii sú dva prevádzkové režimy:
režim „Adaptívneho Cruise Control”slúži na udržiavanie bezpečnej
vzdialenosti medzi vozidlami (na displeji
113J0A0334C
114J0A0241C
162
ŠTARTOVANIE A JAZDA
Page 165 of 368

prístrojového panela sa zobrazí hlásenie
„Adaptívny Cruise Control”);
režim „Elektronického Cruise Control”slúži na udržiavanie nastavenej
rýchlosti jazdy.
Na prepínanie medzi prevádzkovými
režimami použite príslušné tlačidlo na
volante (pozrite opis na nasledujúcich
stranách).
AKTIVÁCIA/VYPNUTIE
ADAPTIVE CRUISE CONTROL
Aktivácia
Zariadenie aktivujete stlačením
a uvoľnením tlačidla
. obr. 115
Zariadenie nie je možné zapnúť, ak bol
aktivovaný pohon 4WD LOW.
UPOZORNENIE Ak zariadenie
nepoužívate, je nebezpečné nechávať
ho aktivované: hrozí riziko neželaného
nastavenia a straty kontroly nad
vozidlom v dôsledku náhlej nadmernej
rýchlosti.
Vypnutie
Aktivované zariadenie vypnete stlačením
a uvoľnením tlačidla
. Na displeji sa
zobrazí príslušné hlásenie.
NASTAVENIE ŽELANEJ
RÝCHLOSTI
Zariadenie je možné nastaviť len pri
rýchlosti vyššej ako 30 km/h (alebo
20 mph na trhoch s prístrojovým
panelom v mph) a nižšej ako 160 km/h
(alebo 100 mph na trhoch s prístrojovým
panelom v mph).
Keď po dosiahnutí želanej rýchlosti
stlačíte a hneď pustíte tlačidlo SET +
alebo SET –, nastaví sa aktuálna rýchlosť
jazdy ako predvolená: na displeji sa
zobrazí nastavená rýchlosť. Od tohto
momentu dajte nohu dole z plynového
pedála.
Systém nemožno nastaviť
keď je stlačený brzdový pedál;pri prehriatí bŕzd;ak je zaradená elektrická parkovacia
brzda;
keď sa radiaca páka nachádza
v polohe P (Parkovanie), R (spiatočka)
alebo N (Neutrál) (verzie s automatickou
prevodovkou alebo automatickou
prevodovkou s dvojitou spojkou);
keď sa radiaca páka nachádza
v polohe R (spiatočka), v polohe neutrálu
alebo je zaradený 1. rýchlostný stupeň
(verzie s manuálnou prevodovkou);
keď je stlačený pedál spojky (vozidlá
s manuálnou prevodovkou);
ak sa prekročili maximálne otáčky
(verzie s manuálnou prevodovkou alebo
automatickou prevodovkou/automatickou
prevodovkou s dvojitou spojkou) alebo nie
sú dosiahnuté minimálne otáčky motora
(len verzie s manuálnou prevodovkou);
ak je rýchlosť vozidla mimo
nastaviteľného rozsahu;
v priebehu alebo hneď po zásahu
systému ESC (alebo ABS či iného
kontrolného systému stability vozidla);
ak je systém ESC vypnutý;počas automatického brzdenia
prostredníctvom systému Forward
Collision Warning Plus (kde je
k dispozícii);
ak je aktívny Speed Limiter;ak je aktívny elektronický Cruise
Control;
v prípade poruchy samotného
zariadenia;
keď je vypnutý motor;
115J0A0917C
163
Page 166 of 368

ak je zakrytý radarový snímač (v takom
prípade očistite plochu nárazníka, na
ktorom je umiestnený snímač).
UPOZORNENIE Zariadenie sa
nevypne, ak so stlačeným pedálom
akcelerátora prekročíte nastaviteľnú
rýchlosť (160 km/h alebo 100 mph pri
prístrojových paneloch v mph).
V týchto podmienkach odporúčame
zariadenie vypnúť, nakoľko nemusí
fungovať správne.
VARIÁCIA RÝCHLOSTI
Zvýšenie rýchlosti
Po nastavení zariadenia môžete
podržaním tlačidla SET + pridávať
rýchlosť.
Jedným stlačením tlačidla SET +: zvýšite
nastavenú rýchlosť vozidla o 1 km/h
(alebo o 1 mph, ak je nastavená merná
jednotka mph). Každým ďalším stlačením
tlačidla zvýšite nastavenú hodnotu
o 1 km/h (alebo o 1 mph, ak je nastavená
merná jednotka mph).
Podržaním tlačidla SET +: budete môcť
nastavenú rýchlosť postupne zvyšovať
v krokoch po 10 km/h (alebo 5 mph, ak
je nastavená merná jednotka mph), až
kým tlačidlo nepustíte. Zvyšovanie
nastavenej rýchlosti je zobrazované na
displeji.Zníženie rýchlosti
Po nastavení zariadenia sa dá rýchlosť
uberať podržaním tlačidla SET –.
Jedným stlačením tlačidla SET –: znížite
nastavenú rýchlosť vozidla o 1 km/h
(alebo o 1 mph, ak je nastavená merná
jednotka mph). Každým ďalším stlačením
tlačidla znížite nastavenú hodnotu
o 1 km/h (alebo o 1 mph, ak je nastavená
merná jednotka mph).
Podržaním tlačidla SET –: budete môcť
nastavenú rýchlosť postupne znižovať
v krokoch po 10 km/h (alebo 5 mph, ak
je nastavená merná jednotka mph), až
kým tlačidlo nepustíte. Znižovanie
nastavenej rýchlosti je zobrazované na
displeji.
ZRÝCHLENIE PRI PREDBIEHANÍ
Zariadenie zabezpečí krátkodobé
výraznejšie zrýchlenie potrebné na
predbehnutie auta pred vami bez potreby
ďalšieho nastavovania zariadenia, pričom
sa prekročí určitá rýchlosť a zapne sa
ľavá smerovka (prípadne pravá smerovka
na vozidlách so sedadlom vodiča vpravo).
VYVOLANIE RÝCHLOSTI
Ak bola nastavená určitá rýchlosť, po
dezaktivácii systému bez toho, aby ste ho
definitívne vypínali ju vyvoláte tak, že
stlačíte tlačidlo RES a dáte nohu dole
z plynového pedála.
Systém sa nastaví na poslednú uloženú
rýchlosť.
Pred vyvolaním naposledy uloženej
rýchlosti uveďte vozidlo do podobnej
rýchlosti ešte pred stlačením tlačidla
RES a jeho pustením.
NASTAVENIE ODSTUPU MEDZI
VOZIDLAMI
Je možné zvoliť si veľkosť odstupu od
vpredu idúceho vozidla nastavením na
1 segment (malý), 2 segmenty (stredný),
3 segmenty (veľký) alebo 4 segmenty
(maximálny) obr. 116
164
ŠTARTOVANIE A JAZDA
Page 167 of 368

Vzdialenosti od vozidla pred vami sú
úmerné rýchlosti. Časový interval
vzhľadom na vozidlo pred vami je
konštantný, buď 1 sekunda (v prípade
nastavenia na 1 segment pre malúvzdialenosť) alebo 2 sekundy (nastavenie
na 4 segmenty pre maximálnu
vzdialenosť).
Pri prvom použití zariadenia je odstup
nastavený na 4 segmenty (maximálny
odstup). Po zvolení želanej veľkosti
odstupu zostane nová hodnota uložená aj
po vypnutí a opätovnom zapnutí systému.
Skrátenie vzdialenosti
Nastavenie vzdialenosti skrátite tlačením
a pustením tlačidla
.
Každým stlačením tlačidla skrátite
nastavenie vzdialenosti o jeden segment
(kratšia vzdialenosť).
Ak pred vami nejde žiadne vozidlo, bude
udržaná nastavená rýchlosť. Po
dosiahnutí najkratšej vzdialenosti sa
ďalším stlačením tlačidla nastaví
najdlhšia vzdialenosť.
Nastavený odstup bude potom
udržiavaný, až kým:
vozidlo pred vami nezrýchli nad
nastavenú rýchlosť;
vozidlo pred vami neprejde do iného
jazdného pruhu alebo „nezmizne“
z dosahu radaru Adaptive Cruise Control;
nezmeníte nastavenie vzdialenosti;Adaptive Cruise Control definitívne
nevypnete/nedezaktivujete.
UPOZORNENIE Maximálne
automatické brzdenie je obmedzené.Vodič môže v každom prípade
kedykoľvek pribrzdiť aj manuálne.
UPOZORNENIE Pokiaľ by zariadenie
predpokladalo, že pribrzdenie nebude
stačiť na udržanie nastavenej
vzdialenosti, bude spredu sa
približujúce vozidlo vodičovi
signalizované zobrazením blikajúceho
nápisu „BRAKE!” („Pribrzdiť!”) na
displeji. Okrem toho sa spustí zvuková
signalizácia. V takomto prípade
odporúčame ihneď pribrzdiť
v potrebnej miere tak, aby bola
udržaná bezpečná vzdialenosť od
vozidla pred vami.
UPOZORNENIE Vodič je povinný sa
uistiť, že sa v dráhe pohybu vozidla
nenachádzajú chodci, iné vozidlá ani
predmety. Nedodržaním týchto
upozornení môže prísť k dopravným
nehodám alebo k poraneniu osôb.
UPOZORNENIE Za dodržiavanie
bezpečnej vzdialenosti od vpredu
idúceho vozidla zodpovedá plne
samotný vodič, dodržiavajte dopravné
predpisy platné v danej krajine.
116J0A0918C
165
Page 168 of 368

VYPNUTIE
Zariadenie sa vypne a nastavená rýchlosť
bude zrušená, ak:
stlačíte tlačidloAdaptive Cruise
Control;
stlačíte tlačidloelektronického
Cruise Control;
stlačíte tlačidlo Speed Limiter;prepnete štartovacie zariadenie do
polohy STOP;
aktivujete režim 4WD LOW.
K deaktivácii zariadenia dôjde (pričom
zostane uložená nastavená rýchlosť
a vzdialenosť):
stlačením tlačidla CANC;za podmienok opísaných v odseku
„Nastavenie želanej rýchlosti”;
ak vozidlo spomalí pod nastaviteľný
minimálny limit (napr. v prípade, že sa
pred vami objavia iné vozidlá, ktoré idú
pomaly).
Ak by sa tieto podmienky vyskytli počas
spomaľovania systému na rýchlosť
vozidla, ktoré ide pred vami, nemusí byť
spomaľovanie až na minimálnu
nastaviteľnú rýchlosť systému prerušené
ani po deaktivácii či definitívnom
vypnutí.
REŽIM ELEKTRONICKÉHO
TEMPOMATU (CRUISE CONTROL)
Okrem režimu Adaptive Cruise Control
(ACC) je dostupný aj režim
elektronického tempomatu, ktorý slúži na
jazdu konštantnou rýchlosťou.
Ak je vozidlo vybavené Adaptive Cruise
Control (ACC), bude režim elektronického
tempomatu fungovať rovnako ako režim
ACC (stlačením tlačidla
elektronického tempomatu) s tým
rozdielom, že:
neudržiava vzdialenosť od vozidla pred
vami;
ak je zakrytý radarový snímač,
zariadenie zostane aktívne.
Pred vyvolaním naposledy uloženej
rýchlosti uveďte vozidlo do podobnej
rýchlosti ešte pred stlačením tlačidla
RES a jeho pustením.
POZOR!
134)Venujte jazde maximálnu pozornosť
a buďte pripravení kedykoľvek v prípade
potreby zabrzdiť.135)Systém predstavuje iba pomoc pri
jazde: vodič nesmie nikdy oslabiť
pozornosť pri riadení vozidla.
Zodpovednosť za jazdu nesie vždy vodič,
ktorý musí vždy brať ohľad na podmienky
premávky a jazdiť bezpečne. Vodič musí
vždy dodržiavať bezpečnú vzdialenosť od
vozidla pred ním.
136)Zariadenie sa neaktivuje za
prítomnosti chodcov, vozidiel idúcich
priečne alebo v protismere ani stojacich
predmetov (napr. vozidla zablokovaného
v dopravnej zápche alebo nepojazdného
vozidla).
137)Zariadenie nezohľadňuje stav
vozovky, podmienky premávky,
poveternostné podmienky ani prípadnú
slabú viditeľnosť (napr. v dôsledku hmly).
138)Zariadenie vždy nezohľadňuje
komplexnejšie jazdné podmienky
a situácie, čo by mohlo viesť k chybnému
alebo nereálnemu stanoveniu udržiavanej
bezpečnostnej vzdialenosti.
139)Zariadenie nie je schopné vyvíjať
maximálnu brzdnú silu: nedôjde preto
k úplnému zastaveniu vozidla.
166
ŠTARTOVANIE A JAZDA
Page 169 of 368

UPOZORNENIE
54)Systém by mohol fungovať obmedzene
alebo by nemusel vôbec fungovať
následkom nepriaznivých atmosférických
podmienok, ako prudký dážď, krúpy, hustá
hmla alebo husté sneženie.
55)Časť nárazníka naproti senzoru nesmie
byť zakrytá nálepkami, pomocnými
svetlometmi ani inými predmetmi.
56)Funkčnosť môže byť narušená
v dôsledku akýchkoľvek štrukturálnych
úprav a zmien vykonaných na vozidle, ako
sú napríklad zmena v usporiadaní čelnej
štruktúry, výmena pneumatík alebo
prekročenie povolenej hmotnosti nákladu
stanovenej pre vozidlo.
57)Nesprávne vykonané opravy v prednej
časti vozidla (napr. nárazníky, podvozok)
môžu pozmeniť polohu radarového senzora
a narušiť jeho funkčnosť. Ak je potrebná
oprava tohto druhu, obráťte sa na servisnú
sieť Jeep.
58)Na radarovom senzore ani na kamere
umiestnenej na čelnom skle nikdy nerobte
žiaden zásah. V prípade poruchy senzora
sa obráťte na Autorizovaný servis Jeep.59)Vyhýbajte sa umývaniu dolnej časti
nárazníka pod vysokým tlakom:
predovšetkým v oblasti elektrického
konektora.
60)Pri opravách a lakovaní v blízkosti
senzora (príslušný kryt na ľavej strane
nárazníka) postupujte opatrne. V prípade
čelných nárazov sa môže senzor vypnúť
automaticky a na displeji zobraziť
indikáciu kvôli oprave senzora. Aj keď
vozidlo nesignalizuje poruchu, vypnite
funkcie systému, pokiaľ máte podozrenie,
že poloha radarového senzora je
pozmenená (napr. v dôsledku čelných
nárazov pri nízkej rýchlosti, napr. pri
parkovaní). V takom prípade sa pri výmene
či nastavovaní polohy radarového senzora
obráťte na servisnú sieť Jeep.
SYSTÉM PARKSENSE
(kde je k dispozícii)
VERZIE SO 4 SENZORMI
140)61) 62)
Parkovacie senzory sú umiestnené na
zadnom nárazníku vozidla obr. 117 a ich
úlohou je detegovať prítomnosť prekážok
nachádzajúcich sa v blízkosti zadnej
časti vozidla.
Senzory vodiča upozorňujú
prerušovanými zvukovými signálmi a,
pokiaľ je k dispozícii, vizuálnymi signálmi
na displeji prístrojového panela.
117J0A0926C
167
Page 170 of 368

Zapnutie/vypnutie
Systém vypnete stlačením tlačidla
obr. 118.
Zmenu stavu systému, zo zapnutého na
vypnutý a naopak, vždy sprevádza
zobrazenie príslušného hlásenia na
displeji prístrojového panela.
Zapnutý systém: LED nesvieti.
Vypnutý systém: LED svieti
neprerušovane.
LED sa rozsvieti aj v prípade poruchy
systémuParkSense®. Stlačením tlačidla,
pokiaľ je na systéme porucha, LED bude
5 sekúnd blikať, potom ostane svietiť
trvalo.UPOZORNENIE Po vypnutí ostane
systémParkSense®vypnutý až do
nasledujúceho zapnutia, a to aj
v prípade prepnutia štartovacieho
zariadenia z polohy MAR na STOP
a potom späť na MAR.
UPOZORNENIE Použitie kolies
s odlišnými rozmermi, ako sú rozmery
kolies namontovaných pri zakúpení
vozidla, by mohlo ovplyvniť systém
a zabrániť jeho správnej činnosti.
Aktivácia/vypnutie systému
Ak je systém správne zapnutý, aktivuje sa
zaradením spiatočky a deaktivuje sa
posunutím radiacej páky do inej polohy,
ako je poloha spiatočky.
Fungovanie s prívesom
Fungovanie senzorov sa automaticky
deaktivuje pri zapnutí kontaktu
elektrického kábla prívesu pri uchytení
vlečného zariadenia vozidla. Senzory sa
automaticky aktivujú po vytiahnutí
zástrčky kábla prívesu.
VERZIE SO 12 SENZORMI
Parkovacie senzory sú umiestnené na
prednom obr. 119 a zadnom nárazníku
vozidla obr. 120 a ich úlohou je
detegovať prítomnosť prekážoknachádzajúcich sa v blízkosti prednej
a zadnej časti vozidla.
118J0A0927C
119J0A0164C
168
ŠTARTOVANIE A JAZDA