JEEP WRANGLER 2018 Návod k použití a údržbě (in Czech)

Page 221 of 284

KAPALINY A MAZIVA
Motor
Součást Kapalina, mazivo nebo originální díl
Chladicí kapalina motoru Doporučujeme použít nemrznoucí/chladicí kapalinu motoru Mopar Antifreeze/Engine Coolant se
složením na 10 let / 150 000 mil s technologií OAT (Organic Additive Technology) (Technologie
organických přísad), která splňuje požadavky normy FCA Material Standard MS.90032 nebo ekvi-
valentní chladicí kapalinu.
Motorový olej – zážehový motor Doporučujeme používat motorový olej SAE 5W-20, certifikovaný API a splňující požadavky normy
FCA MS-6395 nebo 9.55535-CR1.
Pokud motorový olej SAE 5W-20 nemáte k dispozici, můžete použít motorový olej SAE 5W-
30 schválený podle normy FCA MS-6395 nebo 9.55535-CR1 nebo ACEA A1/B1.
Motorový olej – vznětový motor Doporučujeme používat olej pro vznětové motory SAE 5W-30 splňující požadavky normy ACEA C3
(NÍZKÝ OBSAH POPELOVIN) a schválený podle normy FCA MS-11106 nebo 9.55535-S3.
Zapalovací svíčky – motor 3,6 l Doporučujeme používat zapalovací svíčky značky Mopar.
Filtr motorového oleje Doporučujeme používat filtry motorového oleje značky Mopar.
Výběr paliva – zážehové motory Minimální oktanové číslo (RON) 91 (specifikace EN 228)
Výběr paliva – vznětové motory Cetanové číslo 50 nebo vyšší (obsah síry menší než 10 ppm, specifikace EN 590)
219

Page 222 of 284

Podvozek
Součást Kapalina, mazivo nebo originální díl
Automatická převodovka – pokud je součástí výbavy Používejte pouze kapalinu pro automatické převodovky ATF+4. Použití
jiné kapaliny než ATF+4 může ovlivnit funkci nebo výkon převodovky.
Doporučujeme používat kapalinu Mopar ATF+4.
Manuální převodovka – pokud je součástí výbavy Doporučujeme používat mazivo pro manuální převodovky Mopar, které
splňuje požadavky normy FCA Material Standard MS-9224.
Rozdělovací převodovka Doporučujeme používat kapalinu pro automatické převodovky Mopar
ATF+4.
Nápravový diferenciál (přední) Doporučujeme používat mazivo na převody a nápravy Mopar (SAE
80W-90) (API GL-5).
Nápravový diferenciál (zadní)226 RBI (Model 44)– Doporučujeme používat mazivo na převody
a nápravy Mopar (SAE 80W-90) (API GL-5) nebo ekvivalentní mazivo.
Pro tažení přívěsů používejte syntetické mazivo na převody a nápravy
Mopar (SAE 75W-140). Modely s nápravou Trac-Lok vyžadují aditivum.
Hlavní brzdový válec Doporučujeme používat brzdovou kapalinu Mopar DOT 3, SAE J1703.
Pokud není brzdová kapalina DOT 3 SAE J1703 dostupná, je možné
použít typ DOT 4.
Pokud používáte brzdovou kapalinu DOT 4, kapalinu je nutné měnit
každých 24 měsíců bez ohledu na počet ujetých kilometrů.
Nádržka posilovače řízení Doporučujeme používat kapalinu posilovače řízení Mopar +4, kapalinu
pro automatické převodovky Mopar ATF+4.
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
220

Page 223 of 284

PŘÍSLUŠENSTVÍ ZNAČKY
MOPAR
Originální příslušenství a díly Jeep
Performance od společnosti Mopar
• Příslušenství a díly Jeep Performance
značky Mopar jsou vyvinuty se stejnými
technickými nároky, které byly aplikovány
při výrobě vašeho vozu Wrangler. Vybírejtetyto výrobky s jistotou, že splnily stejné
přísné standardy ohledně funkce, mon-
tážní přesnosti, odolnosti a výkonnosti jako
váš Wrangler.
• Kompletní sortiment originálního příslu-
šenství Jeep od společnosti Mopar získáte
u místního dealera nebo online na stránce
mopar.com pro občany USA a mopar.ca
pro občany Kanady.POZNÁMKA:
Všechny díly závisí na jejich aktuální
dostupnosti.
Chromované díly:
• Mřížka • Trubkové boční nášlapy • Trubkové nárazníky
• Koncovka výfuku • Dvířka palivové nádrže • Ochranné kryty koncových světel
Jízda v terénu a výkon:
• Nárazníky • Pevnostní nášlapy • Kluzné desky
• Navijáky • Sady pro zvýšení podvozku • Lights (Světla)
• Nápravy Performance • Světla LED • Vlečná oka
• Nasávání studeného vzduchu • Kryty diferenciálu
221

Page 224 of 284

Exteriér:
• Černé trubkové boční nášlapy • Dvířka palivové nádrže v provedení Satin • Vzduchové deflektory
• Černá mřížka v provedení Satin Black • Kryty kabiny • Kola
• Kryty rezervního kola • Plátěné a pevné střechy • Přídavné blatníky
• Zámky kol • Samolepky na kapotu • Rozšíření blatníků
• Uzamykatelný uzávěr hrdla palivové nádrže • Nosiče lyží a kol • Tažná zařízení
• Kapota (2 styly kapot Performance)
Interiér:
• Uzamykatelný úložný prostor • Podlahové rohože pro každé počasí • Přihrádka zavazadlového prostoru
• Obložení stropu pevné střechy • Podlahové koberce Premium • Madla
Elektronika:
• Elektronický systém sledování vozidel • Dálkové startování • Zahřívané rozpouštědlo ostřikovače
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
222

Page 225 of 284

MULTIMÉDIA
KYBERNETICKÁ BEZPEČNOST . .224
RÁDIO 130.................225
Nastavení hodin...............226
Ekvalizér, vyvážení a prolínání......226
Ovládání rádia................226
Používání disků CD.............227
Použití konektoru Audio Jack.......227
UCONNECT 430/430N..........228
Nastavení hodin...............229
Menu (Nabídka)...............229
Ekvalizér, vyvážení a prolínání......230
Ovládání rádia................231
Používání disků CD/DVD.........233
Použití konektoru Audio Jack.......234
Funkce pevného disku (HDD).......234Čištění rádia s dotykovou obrazovkou. .237
Navigace Garmin..............237
Hlavní menu navigace...........238
Sledování trasy...............239
TIPY, OVLÁDACÍ PRVKY
A OBECNÉ INFORMACE........240
OVLÁDACÍ PRVKY AUDIOSYSTÉMU
NA VOLANTU................240
Podmínky příjmu...............240
Péče a údržba................240
Ochrana proti krádeži............241
OVLÁDÁNÍ AUX/USB/MP3 –
POKUD JE SOUČÁSTÍ VÝBAVY . . .241
UCONNECT PHONE...........242
Phone Pairing (Spárování telefonu) . . .242Phonebook (Telefonní seznam)......243
Volání telefonem...............244
Příchozí volání – příjem (a ukončení) . .244
Vypnutí (nebo zapnutí) mikrofonu
během volání.................244
Přenos příchozího hovoru mezi
sluchátkem a vozidlem...........244
Změna hlasitosti...............244
UCONNECT VOICE COMMAND
(Hlasové příkazy systému
Uconnect)..................245
Ovládání pomocí hlasových příkazů . . .245
Hlasové textové odpovědi.........247
PŘENOS AUDIA
PROSTŘEDNICTVÍM
BLUETOOTH...............247
MULTIMÉDIA
223

Page 226 of 284

KYBERNETICKÁ
BEZPEČNOST
Vaše vozidlo může být připojené a může být
vybavené drátovými a bezdrátovými sítěmi.
Tyto sítě umožňují vozidlu odesílat a přijímat
informace. Tyto informace umožňují správné
fungování systémů a funkcí ve vozidle.
Vozidlo může být vybaveno určitými bezpeč-
nostními funkcemi pro snížení rizika neo-
právněného a nezákonného přístupu k sys-
témům vozidla a bezdrátovým
komunikacím. Technologie softwaru vozidla
se neustále vyvíjí a společnost FCA US LLC,
spolupracující se svými dodavateli, provádí
hodnocení a podniká podle potřeby pří-
slušné kroky. Podobně jako počítač nebo
jiné zařízení může vozidlo vyžadovat aktua-
lizace softwaru pro zlepšení použitelnosti
a výkonu systémů nebo snížení možného
rizika neoprávněného a nezákonného pří-
stupu k systémům vozidla.
Riziko neoprávněného a nezákonného pří-
stupu k systémům vozidla může stále exis-
tovat, i když je instalována nejnovější verzesoftwaru vozidla (například softwaru sys-
tému Uconnect).UPOZORNĚNÍ!
• Není možné znát nebo předvídat
všechny možné následky v případě nar-
ušení systémů ve vozidle. Může se stát,
že systémy vozidla, včetně systémů
souvisejících s bezpečností, mohou být
poškozeny a může dojít ke ztrátě kont-
roly nad vozidlem, což může způsobit
nehodu s následkem vážných zranění
nebo usmrcení.
• Do vozidla vkládejte POUZE média
(např. USB, karty SD nebo disky CD)
pocházející z ověřených zdrojů. Média
neznámého původu mohou obsahovat
škodlivý software a při použití ve vozidle
mohou zvýšit pravděpodobnost naru-
šení systémů vozidla.
• Jako vždy, pokud zaznamenáte neob-
vyklé chování vozidla, okamžitě zajeďte
s vozidlem k nejbližšímu autorizova-
nému dealerovi.POZNÁMKA:
• Společnost FCA nebo dealer vás může
přímo kontaktovat kvůli aktualizacím soft-
waru.
• Za účelem dalšího zlepšení zabezpečení
vozidla a minimalizování možného rizika
narušení bezpečnosti by majitelé vozidel
měli:
– Pravidelně kontrolovat adresu
www.driveuconnect.eu, abyste se
dozvěděli o dostupných aktualizacích
softwaru systému Uconnect.
– Připojovat a používat pouze důvěry-
hodné zdroje médií (např. osobní
mobilní telefony, zařízení USB, disky
CD).
Soukromí jakýchkoli bezdrátových a dráto-
vých komunikací nelze zaručit. Třetí strany
mohou nezákonně zachytit informace a sou-
kromé komunikace bez vašeho souhlasu.
Podrobnější informace naleznete v podkapi-
tole „Kybernetická bezpečnost palubního
diagnostického systému (OBD II)“ v kapitole
„Seznámení s přístrojovou deskou“ v uživa-
telské příručce.
MULTIMÉDIA
224

Page 227 of 284

RÁDIO 130
Uconnect 130:
1 – Tlačítko vysunutí disku CD
2 – Tlačítko SEEK Down (Vyhledávání vzad)
3 – Tlačítko SEEK Up (Vyhledávání vpřed)
4 – Tlačítko AM/FM
5 – Tlačítko DISC (Režim disku)
6 – Tlačítko režimu AUX
7 – Tlačítko RW (Přetáčení vzad)
8 – Tlačítko FF (Rychlé přetáčení vpřed)9 – Tlačítko nastavení hodin
10 – Nastavení audia/ladění otáčením
11 – Kód rádia
12 – Konektor Audio Jack
13 – Nastavení předvoleb/CD/náhodné přehrávání
14 – Tlačítka předvoleb stanic
15 – Zapnutí/vypnutí/změna hlasitosti otáčením
225

Page 228 of 284

POZNÁMKA:
• Vaše rádio se vyznačuje mnoha funkcemi,
které zvyšují pohodlí jak řidiče, tak spolu-
jezdců.
• Některé z těchto funkcí rádia se nesmí
používat za jízdy, protože odvádějí pozor-
nost od situace na vozovce a řízení
vozidla.
Nastavení hodin
1. Stiskněte a podržte tlačítko TIME (Čas),
dokud hodiny nezačnou blikat.
2. Otočením ovládacího knoflíku TUNE/
SCROLL (Ladění/procházení) nastavíte
hodiny.
3. Stiskněte ovládací knoflík TUNE/
SCROLL (Ladění/procházení), dokud
minuty nezačnou blikat.
4. Otočením ovládacího knoflíku TUNE/
SCROLL (Ladění/procházení) nastavíte
minuty.5. Stisknutím ovládacího knoflíku TUNE/
SCROLL (Ladění/procházení) uložíte
změny nastavení času.
6. Chcete-li tento režim opustit, stiskněte
kterékoli tlačítko/knoflík nebo vyčkejte
pět sekund.
Ekvalizér, vyvážení a prolínání
1. Stiskněte otočný ovládací knoflík TUNE/
SCROLL (Ladění/Procházení) a zobrazí
se „BASS“ (Basy).
2. Otáčením otočného ovládacího knoflíku
TUNE/SCROLL (Ladění/Procházení)
zvolte požadované nastavení.
3. Opakovaným stisknutím otočného ovlá-
dacího knoflíku TUNE/SCROLL (Ladění/
Procházení) zobrazíte a nastavíte „MID
RANGE“ (Středy), „TREBLE“ (Výšky),
„BALANCE“ (Vyvážení) a „FADE“
(Prolínání).
Ovládání rádia
Tlačítka Seek Up/Seek Down (Vyhledá-
vání vpřed/vzad)
• Stisknutím tlačítka nahoru nebo dolů zahá-
jíte vyhledávání rádiových stanic v pás-
mech AM nebo FM.
• Podržte kterékoli z tlačítek stisknuté, aby
se procházení stanic provádělo bez
zastavení.
Manuální ukládání stanic do paměti
• Nalaďte požadovanou stanici.
• Stiskněte jednou tlačítko SET/RND nebo
SET (Nastavit) (v závislosti na rádiu) a na
displeji se zobrazí SET 1. Poté vyberte
tlačítko přednastavení (1–6).
• Druhá stanice může být přidána ke
každému tlačítku. Stiskněte dvakrát tla-
čítko SET/RND nebo SET (Nastavit)
(v závislosti na rádiu) a na displeji se zo-
brazí SET 2. Poté vyberte tlačítko předna-
stavení (1–6).
MULTIMÉDIA
226

Page 229 of 284

Používání disků CD
Tlačítka Seek Up/Seek Down (Vyhledá-
vání vpřed/vzad)
• Stisknutím vyhledáte skladby na disku CD.
• Podržte kterékoli z tlačítek Seek (Vyhledá-
vání) stisknuté, aby se procházení skladeb
provádělo bez zastavení.
Tlačítko SET/RND nebo RND (v závislosti
na typu rádia) (Náhodné přehrávání)
• Stisknutím tohoto tlačítka během přehrá-
vání disku CD aktivujete funkci Random
Play (Náhodné přehrávání).
• Tato funkce slouží k přehrávání výběru na
disku CD v náhodném pořadí, což zajistí
zajímavou změnu tempa.
Použití konektoru Audio Jack
Konektor AUX/Audio Jack poskytuje pro-
středky pro připojení přenosného zvukového
zařízení, jako například přehrávač
MP3 nebo iPod, k audiosystému vozidla. To
vyžaduje použití 3,5mm stereofonního
kabelu audio patch.
Stisknutím tlačítka „AUX“ se změní režim na
přídavné zařízení, je-li zapojen Audio Jack
(konektor), a hudbu z připojeného zařízení
bude možné poslouchat přes reproduktory
vozidla.
Funkce přenosného zařízení se ovládají
pomocí tlačítek zařízení, nikoli tlačítek na
rádiu. Hlasitost lze ale ovládat pomocí rádia
nebo přenosného zařízení.
227

Page 230 of 284

UCONNECT 430/430N
Uconnect 430/430N
1 – Tlačítko hlasových příkazů
2 – Otevřít/zavřít displej
3 – Tlačítko MENU (Nabídka)
4 – Tlačítko AUDIO (Nastavení audia)
5 – Tlačítko interního pevného disku
6 – Port USB7 – Konektor Audio Jack
8 – Kód rádia
9 – Zapnutí/vypnutí/změna hlasitosti otáčením
10 – Tlačítko MEDIA (Výběr režimu médií)
11 – Tlačítko RADIO (Režim rádia)
12 – Tlačítko systému Uconnect Phone
MULTIMÉDIA
228

Page:   < prev 1-10 ... 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 ... 290 next >