JEEP WRANGLER 2019 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
Page 101 of 268
konstruerad att under en kort tid, cirka
30 sekunder eller kortare, registrera data som
gäller fordonets rörelser och säkerhetssys-
tem. Registreringsenheten i det här fordonet
är konstruerad att registrera följande data:
• hur olika system i fordonet fungerade,
• om föraren/passageraren hade säkerhets-
bältena påtagna/fastsatta,
• hur mycket (om alls) föraren tryckte ned
gas- och/eller bromspedal, och
• hur snabbt fordonet kördes.
Dessa data kan ge bättre förståelse för de
omständigheter under vilka krockar och
skador uppkommer.
OBS!
Händelsedata registreras av fordonet endast
om en allvarligare krock sker. Inga data re-
gistreras av enheten vid normal körning och
inga personliga data (t.ex. namn, kön, ålder
och olycksplats) registreras. Dock kan andra,
t.ex. polismyndigheten, kombinera händelse-
data med sådana uppgifter som normalt sam-
manställs vid utredning av en olycka.För att händelsedata ska kunna avläsas krävs
specialutrustning och tillgång till fordonet
eller registreringsenheten. Förutom fordons-
tillverkaren kan andra, t.ex. polismyndighe-
ten, som har tillgång till specialutrustning
avläsa den informationen om de har tillgång
till fordonet eller registreringsenheten.
Barnstolar – säker transport av barn
Alla åkande i fordonet ska alltid sitta fast-
spända inklusive barn och spädbarn. EG-
direktiv 2003/20/EG kräver korrekt använd-
ning av barnstolar i alla länder inom EU.
Barn upp till 12 års ålder som är kortare än
1,50 meter bör om möjligt alltid sitta fast-
spända i baksätet, om sådant finns. Enligt
krockstatistiken sitter barn säkrare fast-
spända i baksätet än i framsätet.
VARNING!
• Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i
ett säte framför vilket en AKTIV KROCK-
KUDDE är monterad, eftersom BARNET
kan SKADAS ALLVARLIGT eller AVLIDA
om krockkudden löser ut.
• Använd endast en bakåtvänd barnstol i
fordon med baksäte.
• En främre krockkudde på passagerar-
sidan som löses ut kan orsaka allvarliga
skador och dödsfall om barnet är 12 år
eller yngre, och detta gäller även barn i
bakåtvänd barnstol.
• Vid en kollision kan ett barn som inte
sitter fastspänt bli som en projektil inne
Varningsdekal på främre passagerarens
solskydd
99
Page 102 of 268
VARNING!
i fordonet. Kraften som krävs för att hålla
ett spädbarn i knäet kan bli så stor att du
inte orkar hålla barnet, hur stark du än
är. Barnet eller någon annan kan skadas
allvarligt eller omkomma. Barn som åker
i fordonet ska sitta fastspända med för
barnets ålder och storlek lämplig utrust-
ning.
Det finns olika typer och storlekar av barn-
stolar för barn, från nyfödda till barn som
nästan är så stora att de kan använda det
ordinarie säkerhetsbältet. Barn ska åka ba-
kåtvända så länge som möjligt. Det här är den
mest skyddade ställningen för ett barn vid en
krock. Kontrollera alltid i barnstolstillverka-
rens anvisningar att barnstolen är lämplig för
barnet. Läs och följ noggrant alla instruktio-
ner och varningar i barnstolstillverkarens an-
vändarbok och alla etiketter som är fästa på
barnstolen.I Europa definieras barnstolssystem enligt
direktivet ECE-R44, som delar in dem i fem
viktgrupper:
Barnstolsgrupp Viktgrupp
Grupp 0 upp till 10 kg
Grupp 0+ upp till 13 kg
Grupp 1 9-18 kg
Grupp 2 15-25 kg
Grupp 3 22-36 kg
Kontrollera etiketten på barnstolen. Alla god-
kända barnstolar måste innehålla typgodkän-
nandedata och kontrollmärke på etiketten.
Etiketten måste vara permanent fäst på barn-
stolen. Du får inte ta bort den här märkningen
från barnstolen.
VARNING!
Livsfara! Placera inte en bakåtvänd barn-
stol framför en aktiv krockkudde. Se märk-
ning på fordonets solskydd för mer infor-
mation. Utlösning av airbagen vid en
VARNING!
olycka kan orsaka livshotande skador på
barnet oavsett hur kraftig krocken är. Det
är tillrådligt att alltid spänna fast barn i en
bilbarnstol i baksätet, som är den mest
skyddade platsen vid en kollision.
”Universella” barnstolar
• Siffrorna i följande avsnitt är exempel på
varje typ av universell barnstol. Normala
installationer visas. Montera alltid din
barnstol enligt tillverkarens anvisningar,
som måste följa med denna typ av fasthåll-
ningssystem.
• Se avsnittet ”Montering av barnstolar med
säkerhetsbälten” för anvisningar om kor-
rekt låsning av säkerhetsbältet över barn-
stolen.
• Barnstolar med ISOFIX-fästen finns till-
gängliga för montering av barnstol i
fordonet utan användning av fordonets
säkerhetsbälten.
SÄKERHET
100
Page 103 of 268
Grupp 0 och 0+
Säkerhetsexperter rekommenderar att barn
åker bakåtvända i fordonet så länge som
möjligt. Barn upp till 13 kg måste spännas
fast i en bakåtvänd stol såsom barnstolen
enligt fig. A. Denna typ av barnstol stöder
barnets huvud och som frestar inte på nacken
vid kraftiga inbromsningar eller en krock.
Den bakåtvända barnstolen hålls fast av for-
donets säkerhetsbälten. som visas i fig. A.
Barnstolen håller fast barnet med en egen
sele.
VARNING!
• Placera aldrig en bakåtvänd barnstol
framför en krockkudde. En främre
krockkudde på passagerarsidan som lö-
ses ut kan orsaka allvarliga skador och
dödsfall om barnet är 12 år eller yngre,
och detta gäller även barn i bakåtvänd
barnstol.
• Använd endast en bakåtvänd barnstol i
fordon med baksäte.
Grupp 1
Barn som väger mellan 9 kg och 18 kg kan
åka i en framåtvänd grupp 1-stol som den i
fig. B. Denna typ av barnstol är avsedd för
äldre barn som är för stora för en grupp 0-
eller 0+-barnstol.
Grupp 2
Barn som väger mellan 15 kg och 25 kg och
som är för stora för grupp 1-barnstol kan
använda en grupp 2-barnstol.
Fig. A
Fig. B
Fig. C
101
Page 104 of 268
Som visas i fig. C, placerar grupp 2 barn-
stolen barnet korrekt med hänsyn till säker-
hetsbältet så att axelremmen löper över bar-
nets bröst och inte över halsen, och
midjebältet smiter åt om bäckenet och inte
magen.
Grupp 3
Barn som väger mellan 22 kg och 36 kg och
som är tillräckligt långa för att använda den
ordinarie axelremmen kan använda en grupp
3-barnstol. Grupp 3-barnstolar placerar mid-jebältet på barnets bäcken. Barnet måste
vara tillräckligt långt för att axelremmen ska
löpa över barnets bröstkorg och inte över
halsen.
Fig. D visar ett exempel på en grupp
3-barnstol som placerar barnet korrekt i
baksätet.
VARNING!
• Felaktig montering kan leda till att en
barnbärstol eller barnstol går sönder.
Den kan lossna i en kollision. Barnet kan
då skadas allvarligt eller omkomma. Följ
tillverkarens anvisningar mycket noga
vid montering av en babybärstol eller
barnstol.
• Efter att en barnstol har monterats i
fordonet ska du inte flytta fordonssätet
framåt eller bakåt eftersom det kan
lossna barnstolens fästen. Ta bort barn-
stolen innan du ändrar fordonssätets
läge. När du har ställt in fordonssätets
läge, sätter du tillbaka barnstolen.
• När barnstolen inte används ska den
vara fastspänd i fordonet med säkerhets-
VARNING!
bältet eller i ISOFIX-fästena, eller tas ut
ur fordonet. Låt den inte ligga lös i
fordonet. Vid plötsliga inbromsningar el-
ler vid krock kan den träffa passagerare
eller ryggstöd och orsaka allvarliga
personskador.
Passagerarsätenas lämplighet för använd-
ning med universella barnstolar
Enligt EU-direktivet 2000/3/EG visas varje
passagerarsätes lämplighet för installation av
universella barnstolar i följande tabell:
2-dörrars modell, sätesplacering
ViktgruppTabell över placering av uni-
versell barnstol
Främre passa-
gerarplatsBaksätets
ytterplatser
0 - upp till
10 kgXU
0+ - upp till
13 kgXUFig. D
SÄKERHET
102
Page 105 of 268
ViktgruppTabell över placering av uni-
versell barnstol
Främre passa-
gerarplatsBaksätets
ytterplatser
I - 9 till
18 kgXU
II - 15 till
25 kgXU
III - 22 till
36 kgXU
4-dörrars modell, sätesplacering
ViktgruppTabell över placering av universell
barnstol
Främre
passage-
rarplatsBaksätets
ytter-
platserBaksätets
mittplats
0 - upp
till 10 kgXUU
0+ - upp
till 13 kgXUU
I - 9 till
18 kgXUU
II - 15 till
25 kgXUU
ViktgruppTabell över placering av universell
barnstol
Främre
passage-
rarplatsBaksätets
ytter-
platserBaksätets
mittplats
III -
22 till
36 kgXUU
Förklaring av bokstäverna i tabellen ovan:
• U = Lämplig för barnsäkerhetssystem av
kategorin ”universal” som är godkända för
denna viktgrupp.
• X = Sätets position lämpar sig inte för
barnsäkerhetssystem i denna viktgrupp.
Om nackskyddet kommer i vägen för installa-
tionen av barnstolen, justera framsätets
nackskydd (om det är justerbart).
Säkerhetsbälten för äldre barn
Barn som är längre än 1,50 m kan använda
säkerhetsbälte istället för att använda barnstolar.
Använd det här enkla testet med 5-steg för att
avgöra om säkerhetsbältet passar barnetordentligt eller om de fortfarande bör an-
vända en grupp 2- och grupp 3-barnstol att
förbättra hur säkerhetsbältet sitter:
1. Kan barnet sitta helt och hållet mot sätets
ryggstöd?
2. Kan barnet böja knäna bekvämt över sä-
tets framkant när ryggen är helt mot
ryggstödet?
3. Går axelremmen över barnets axel mellan
halsen och armen?
4. Sitter höftbandet så lågt som möjligt, mot
barnets lår och inte mot magen?
5. Kan barnet sitta så här under hela resan?
Om svaret på någon av dessa frågor var ”nej”
behöver barnet fortfarande använda en grupp
2- eller grupp 3-barnstol i det här fordonet.
Om barnet använder trepunktsbältet, kontrol-
lera regelbundet att bältet passar och att
bältesspännet är låst. Ett barn som vrider och
vänder sig eller sjunker ihop kan få bältet ur
läge. Om axelremmen ligger an mot ansiktet
eller halsen flyttar du barnet närmare fordo-
nets mitt, eller använder en extrakudde
103
Page 106 of 268
avsedd för detta ändamål för att placera sä-
kerhetsbältet korrekt på barnet.
VARNING!
Tillåt aldrig ett barn att ha bältet under
armen eller bakom ryggen. Vid en krock
kommer axelremmen inte att ge ett fullgott
skydd åt ett barn, vilket kan resultera i
allvarliga skador eller dödsfall. Ett barn
måste alltid ha på sig säkerhetsbältets
höft- och axeldelar ordentligt.
ISOFIX-fästsystem
Fordonet är utrustat med ett fästsystem för
barnstolar som kallas ISOFIX. Med detta sy-
stem kan ISOFIX-utrustade barnstolar instal-
leras utan användning av fordonets säker-
hetsbälten. ISOFIX-systemet har två nedre
fästen som sitter på baksidan av sittdynan
där den möter ryggstödet och en övre fäst-
punkt som sitter bakom sittplatsen.
Ett exempel på en universell ISOFIX-barnstol
för viktgrupp 1 visas i fig. E. ISOFIX-
barnstolar finns även i de övriga viktgrup-
perna.
Placering av ISOFIX-fästen
De nedre fästpunkterna består av runda byg-
lar som sitter mellan baksätets ryggstöd och
sittdyna under fästessymbolerna på rygg-
stödet. De är nätt och jämnt synliga när du
lutar dig in i baksätet för att montera barn-
stolen. Du kan lätt känna dem om du drar ett
finger i springan mellan ryggstödet och sitt-
dynan.
Fig. E
ISOFIX-fästen
SÄKERHET
104
Page 107 of 268
Placering av fästpunkter för remmar
Det finns remfästen bakom andra sätes-
radens alla sittplatser, nära golvet.
ISOFIX-barnstolar har ett styvt stag på varje
sida. Vart och ett har en anslutning som fästs
vid de nedre fästöglorna som ett sätt att dra åt
anslutningen mot fästet. Framåtvända barn-
stolar och en del bakåtvända barnstolar kan
också ha en övre fästrem. Remmen har en
krok i änden som passar de övre fästpunkt-
erna och möjlighet att dra åt remmen efter att
den kopplats till fästet.
Mittre säte ISOFIX – två dörrar
VARNING!
I det här fordonet finns ingen mittre sitt-
plats. Använd inte det mittre nedre
ISOFIX-fästet för fastsättning av barnstol
mitt i baksätet.
Mittre säte ISOFIX – fyra dörrar
VARNING!
• Montera inte en barnstol på den mittre
platsen med hjälp av ISOFIX-systemet.
Denna placering är inte godkänd för nå-
gon typ av ISOFIX-barnstol.
• Montera inte din ISOFIX-barnstol med
fästremmen i mitten. Använd säkerhets-
bältet vid montering av barnstol på den
mittre platsen.
• Använd aldrig samma nedre fäste för
mer än en barnstol. Se ”Installera en
ISOFIX-barnstol” för monteringsanvis-
ningar.
Remfästen för barnstol (tvådörrars)
Remfästen för barnstol (fyrdörrars)
105
Page 108 of 268
Passagerarsätenas lämplighet för använd-
ning med ISOFIX-barnstolar
Tabellen nedan visar de olika installations-
möjligheter för ISOFIX-barnstolar på säten
utrustade med ISOFIX-fästen enligt europe-
isk standard ECE 16.
2-dörrars modell, sätesplacering
ViktgruppTabell över fordonets ISOFIX-positioner
Storlek Fäste Främre passagerarplats Baksätets ytterplatser
0 - upp till 10 kgE ISO/R1 X X
(1) X X
0+ - upp till 13 kgE ISO/R1 X X
D ISO/R2 X X
C ISO/R3 X X
(1) X X
I - 9 till 18 kgD ISO/R2 X X
C ISO/R3 X X
B ISO/F2 X IUF
B1 ISO/F2X X IUF
A ISO/F3 X IUF
(1) X X
II - 15 till 25 kg (1) X X
III - 22 till 36 kg (1) X X
SÄKERHET
106
Page 109 of 268
4-dörrars modell, sätesplacering
ViktgruppTabell över fordonets ISOFIX-positioner
Storlek Fäste Främre passagerarplats Baksätets ytterplatser Baksätets mittplats
0 - upp till 10 kgE ISO/R1 X IUF X
(1) X X X
0+ - upp till 13 kgE ISO/R1 X IUF X
D ISO/R2 X X X
C ISO/R3 X X X
(1) X X X
I - 9 till 18 kgD ISO/R2 X X X
C ISO/R3 X X X
B ISO/F2 X IUF X
B1 ISO/F2X X IUF X
A ISO/F3 X IUF X
(1) X X X
II - 15 till 25 kg (1) X X X
III - 22 till 36 kg (1) X X X
Förklaring av bokstäverna i tabellen ovan
(1) = För den barnsäkerhetsutrustning som
inte använder samma storleks-/
klassidentifiering som ISO/XX (A till G) för
tillämplig viktgrupp ska biltillverkaren ange
de fordonsspecifika ISOFIX-barnstolar som
rekommenderas för varje position.• IUF = Lämplig för framåtriktade ISOFIX-
barnstolar av kategorin universal, godkända
för denna viktgrupp.
• X = ISOFIX-position inte lämplig för
ISOFIX-barnstolar i denna viktgrupp och/
eller storleksklass.Följ alltid anvisningarna från bilbarnstolstillver-
karen vid montering av bilbarnstol. Alla barn-
stolar monteras inte på det sätt som beskrivs
här. När du använder en universell ISOFIX-
barnstol får du endast använda godkända barn-
stolar med märkningen ECE R44 (version R44/
03 eller senare) ”Universal ISOFIX”.
107
Page 110 of 268
Montera ISOFIX-barnstol
Om vald sittplats har säkerhetsbälte med
omställbar automatisk låsningsåtstramare
(ALR), ska bältet stuvas undan enligt föl-
jande instruktioner. Se avsnittet ”Montera
barnstolar med hjälp av fordonets säkerhets-
bälte” för att kontrollera vilken bältestyp
varje sätesplats har.
1. Lossa först justeringsanordningarna på de
nedre fästanordningarna och på barnsto-
lens fästrem för att göra det lättare att
fästa krokarna eller kopplingarna i fordo-
nets fästpunkter.
2. Placera barnstolen mellan sätesplatsens
nedre fästpunkter. För vissa av andra ra-
dens säten kan du behöva luta sätet och/
eller höja nackskyddet för bättre pass-
form. Om baksätet kan flyttas framåt och
bakåt i fordonet kan du behöva flytta det
så långt bakåt som möjligt för att få plats
med barnstolen. Du kan också flytta fram-
sätet framåt för att ge mer utrymme åt
barnstolen.
3. Fäst barnstolens fästanordningar i fordo-
nets nedre fästpunkter på vald sätesplats.4. Om barnstolen har en fästrem, anslut den
till den övre fästpunkten. Se ”Montering
av barnstolar med de övre fästpunkterna”
för anvisningar om montering av ett
remfäste.
5. Spänn sedan alla tre remmar samtidigt
som du trycker barnstolen bakåt och
nedåt i sätet. Spänn fästremmarna enligt
barnstolstillverkarens anvisningar.
6. Kontrollera att barnstolen sitter stadigt
genom att dra fram och tillbaka i barn-
stolen vid bältesspåret. Den ska inte röra
sig mer än 25 mm i någon riktning.
VARNING!
• Felaktig montering av en barnstol i
ISOFIX-systemets fästen kan leda till att
barnstolen går sönder. Barnet kan då
skadas allvarligt eller omkomma. Följ
tillverkarens anvisningar mycket noga
vid montering av en babybärstol eller
barnstol.
• Barnstolarnas fästpunkter är bara konst-
ruerade för att tåla de krafter som en
korrekt monterad barnstol åstadkom-
VARNING!
mer. De får under inga omständigheter
användas för att fästa de vuxnas säker-
hetsbälten, selar eller annan utrustning i
fordonet.
• Montera barnstolen när fordonet står
stilla. ISOFIX-barnstolen är korrekt fast-
satt med fästena när du hör ett klick.
Montering av barnstolar med de övre fäst-
punkterna:
1. Sök efter fästet bakom den sittplats där
du planerar att installera barnstolen. Du
kan behöva flytta sätet framåt för att
lättare komma åt fästet. Om det inte finns
någon övre fästpunkt för barnstolar vid
sittplatsen, flytta då barnstolen till en
annan plats i fordonet om en sådan finns
tillgänglig.
2. Dra fästremmen den kortaste vägen mel-
lan fästet och barnstolen. Om ditt fordon
är försett med justerbara nackstöd ska
detta höjas och dra sedan, om möjligt,
fästremmen under nackskyddet mellan de
SÄKERHET
108