tow JEEP WRANGLER UNLIMITED 2020 Instrukcja obsługi (in Polish)
Page 262 of 382
SERWIS I KONSERWACJA
260
(*) Faktyczny interwał czasowy wymiany oleju silnikowego oraz filtra oleju silnikowego zależy od warunków eksploatacji pojazdu i jest sygnalizowany przez lampkę ostrze-
gawczą lub komunikat na desce rozdzielczej. W żadnym razie niedopuszczalne jest przekroczenie 20 000 km (12 500 mil) lub 1 roku.
(**) Częstotliwość wymiany płynu hamulcowego oparta jest wyłącznie na odstępach czasowych, nie są stosowane kryteria określonego przebiegu.
(***) Maksymalny przebieg to 75 000 mil (120 000 km). Pasek należy wymieniać co 5 lat, niezależnie od przebiegu. W przypadku eksploatacji pojazdu w trudnych warun -
kach (obszary o dużym stopniu zapylenia, trudne warunki pogodowe, utrzymujące się przez długi czas bardzo skrajne temperatury, jazda po mieście, długie okresy pracy
silnika na biegu jałowym) paski rozrządu i akcesoriów należy wymieniać co 37 500 mil (60 000 km) lub co 3 lata. Podanych okresów pomiędzy wymianami nie wolno w
żadnym wypadku przedłużać.
(°) Zużycie dodatku do paliwa AdBlue® (MOCZNIKA) zależy od warunków użytkowania pojazdu i jest sygnalizowane przez diodę LED i/lub komunikat na desce rozdziel -
czej.
Dodatkowa konserwacja
Wymienić filtr powietrza dolotowego silnika. X X X X X X X
Wymienić filtr klimatyzacji/kabinowy filtr powietrza.
X X X X X X X
W przypadku korzystania z płynu hamulcowego DOT 4 wymie-
niać płyn co 24 miesiące. (**)
X X X X X X X
Wymienić filtr paliwa.
X X X X X X X
Sprawdzić pasek napędowy akcesoriów oraz pasek rozrządu.
XX X
Wymienić pasek napędowy akcesoriów. (***)
XX
Przepłukać układ chłodzenia silnika i wymienić płyn chłodzący
po upływie 10 lat lub po przejechaniu 240 000 km (150 000 mil)
w zależności od tego, co nastąpi wcześniej.
X X
Wymienić pasek rozrządu. (***)
XX
Przebieg pojazdu lub okres czasowy
(zależnie od tego, co nastąpi wcześniej)
12 500
25 000
37 500
50 000
62 500
75 000
87 500
100 000 112 500
125 000
137 500
150 000
162 500
175 000
187 500
Lub lata: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Lub kilometry:
20 000
40 000
60 000
80 000
100 000
120 000
140 000
160 000
180 000
200 000
220 000
240 000
260 000
280 000
300 000
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 260
Page 269 of 382
267
Mycie ciśnieniowe
CZYNNOŚCI SERWISOWE
DEALERA
Autoryzowany dealer zatrudnia wykwalifiko-
wanych pracowników serwisowych oraz
posiada specjalistyczne narzędzia i urzą -
dzenia, które umożliwiają przeprowadzenie
wszystkich czynności serwisowych w
najlepszy sposób. Dostępne są instrukcje
serwisowe, które zawierają szczegółowe
informacje serwisowe dotyczące danego
pojazdu. Przed samodzielnym rozpoczę -
ciem jakichkolwiek czynności konserwacyj -
nych należy się zapoznać z tymi
instrukcjami serwisowymi. UWAGA:
Celowe ingerowanie w układy kontrolujące
poziom emisji może doprowadzić do unie
-
ważnienia gwarancji i nałożenia kar
cywilno-prawych.
W przypadku używania prostownika
szybkoładującego, gdy w pojeździe
znajduje się akumulator, należy odłą -
czyć oba przewody akumulatora przed
podłączeniem prostownika do akumula -
tora. Nie należy wykorzystywać
prostownika szybkoładującego do
uruchamiania pojazdu.
Pojazdy z systemem Stop/Start są
wyposażone w dwa akumulatory. Aby
całkowicie wyłączyć zasilanie układu
elektrycznego 12 V, należy odłączyć
zarówno główny, jak i dodatkowy
akumulator.
Nieprawidłowe odizolowanie ujemnego
przewodu do akumulatora może spowo -
dować wystąpienie skoków napięcia
zasilania lub przepięcia, a w konse -
kwencji uszkodzenie najważniejszych
podzespołów elektrycznych.
PRZESTROGA! (Ciąg dalszy)
PRZESTROGA!
Nie zaleca się czyszczenia komory silnika
myjką wysokociśnieniową. Podjęto środki
ostrożności w celu zabezpieczenia
wszystkich części i połączeń, jednak
ciśnienia generowane przez te maszyny
są tak wysokie, że nie można zagwaranto -
wać pełnej ochrony przed wnikaniem
wody.
OSTRZEŻENIE!
Podczas pracy w lub przy pojeździe
można ulec poważnemu wypadkowi.
Użytkownik powinien wykonywać prace
serwisowe wyłącznie wtedy, gdy posiada
odpowiednią wiedzę oraz wyposażenie do
ich wykonania. W razie wątpliwości doty -
czących możliwości wykonania określonej
pracy serwisowej należy zlecić jej wyko -
nanie kompetentnemu mechanikowi.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 267
Page 270 of 382
SERWIS I KONSERWACJA
268
Pióra wycieraczek szyby przedniej
Należy okresowo czyścić gumowe krawę-
dzie piór wycieraczek oraz przednią szybę
za pomocą gąbki lub miękkiej ściereczki i
delikatnego środka czyszczącego. Umożliwi
to usunięcie soli i zanieczyszczeń z drogi.
Używanie wycieraczek na suchej szybie
przez dłuższy czas może doprowadzić do
zniszczenia piór. Podczas korzystania z
wycieraczek należy zawsze używać płynu
spryskiwacza w celu usunięcia soli lub
zanieczyszczeń z suchej szyby.
Unikać wykorzystywania piór wycieraczek
do usuwania przymarzniętego śniegu i lodu
z przedniej szyby. Gumowa powierzchnia
pióra nie może się stykać z produktami
ropopochodnymi, takimi jak olej silnikowy
czy benzyna.
UWAGA:
Żywotność piór wycieraczek może się
różnić w zależności od szerokości geogra -
ficznej i częstotliwości używania. Słaba
jakość pracy piór wycieraczek przejawia się
pozostawianiem zarysowań, przetarć, smug
wody lub mokrych plam. Jeżeli wystąpią
takie zjawiska, wyczyścić pióra wycieraczek
lub w razie potrzeby wymienić je. Należy okresowo sprawdzać pióra i ramiona
wycieraczek, także wtedy, kiedy nie wystę
-
pują żadne problemy z działaniem wyciera -
czek. Kontrola powinna obejmować
następujące elementy:
Ślady zużycia lub występowanie nierów -
nych krawędzi.
Występowanie obcych przedmiotów.
Występowanie stwardnień lub pęknięć.
Wystąpienie zniekształceń lub zniszczeń.
Jeżeli pióro lub ramię wycieraczki jest
uszkodzone, należy wymienić je na nowe.
Nie naprawiać uszkodzonego ramienia lub
pióra wycieraczki.
Demontaż/montaż pióra wycieraczki
1. Całkowicie podnieść ramię wycieraczki, aby zdjąć pióro z szyby.
2. Aby odłączyć pióro wycieraczki od ramienia, należy nacisnąć występ zwal -
niający na piórze wycieraczki i prze -
sunąć pióro w dół, w stronę podstawy
ramienia wycieraczki, jednocześnie trzy -
mając ramię wycieraczki jedną ręką. 3. Po odłączeniu pióra wycieraczki zdjąć je
z ramienia wycieraczki.
4. Ostrożnie opuścić ramię wycieraczki na szybę.
Montowanie wycieraczek przedniej
szyby
1. Całkowicie podnieść ramię wycieraczki z szyby.
2. Umieścić pióro wycieraczki w pobliżu zaczepu na końcu ramienia wycieraczki.
3. Umieścić zaczep na końcu ramienia wycieraczki w otworze pióra wycie -
raczki.
4. Przesunąć pióro wycieraczki w górę na zaczep ramienia wycieraczki. W
momencie zablokowania pióra rozlegnie
się kliknięcie.
5. Ostrożnie opuścić pióro wycieraczki na szybę.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 268
Page 271 of 382
269
Demontaż/montaż pióra wycieraczki
tylnej szyby
1. Otworzyć tylną klapę, aby uzyskaćdostęp do ramienia wycieraczki.
Zespół wycieraczki tylnej szyby
2. Podnieść ramię wycieraczki z szyby i obrócić pióro wycieraczki na zewnątrz,
aby odłączyć je od ramienia wycieraczki. Pióro wycieraczki zdjęte z ramienia wy
-
cieraczki
3. Delikatnie opuścić ramię wycieraczki na szybę.
Pióro wycieraczki zdjęte z ramienia wy -cieraczki
Montowanie wycieraczki tylnej szyby
1. Podnieść ramię wycieraczki z szyby.
2. Umieścić sworzeń przegubowy pióra wycieraczki w otworze na końcu
ramienia wycieraczki, a następnie
obrócić wycieraczkę w prawidłowe poło -
żenie.
3. Opuścić wycieraczkę na szybę, a następnie zamknąć tylną klapę.
Układ wydechowy
Najlepszym zabezpieczeniem przed prze -
niknięciem czadu do wnętrza kabiny jest
prawidłowa konserwacja układu wydecho -
wego silnika.
W przypadku stwierdzenia zmiany w odgło -
sach układu wydechowego, dostawania się
do samochodu spalin lub uszkodzenia
spodu albo tylnej części pojazdu należy
zlecić autoryzowanemu technikowi kontrolę
całego układu wydechowego i powiązanych
z nim podzespołów w celu stwierdzenia, czy
1 — Ramię wycieraczki
2 — Pióro wycieraczki
1 — Ramię wycieraczki
2 — Pióro wycieraczki
1 — Sworzeń przegubowy pióra wycieraczki
2 — Gniazdo ramienia wycieraczki
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 269
Page 273 of 382
271
W przypadku bardzo poważnego zabu-
rzenia pracy silnika pojawienie się zapachu
spalenizny może sugerować poważne i
nietypowe przegrzanie katalizatora. Jeżeli
do tego dojdzie, zatrzymać pojazd, wyłą -
czyć silnik i poczekać, aż ostygnie. Należy
niezwłocznie odprowadzić samochód do
serwisu w celu przeprowadzenia konser -
wacji i wyregulowania silnika zgodnie ze
specyfikacją określoną przez producenta.
W celu zminimalizowania prawdopodobień -
stwa uszkodzenia katalizatora:
Nie wolno przerywać zapłonu, gdy
włączony jest bieg, a pojazd porusza się.
Nie próbować uruchamiać pojazdu
poprzez pchanie lub holowanie.
Nie dopuszczać do pracy silnika na biegu
jałowym, jeśli któryś z elementów zapłonu
jest odłączony lub wymontowany, np.
podczas testowania diagnostycznego, lub
przez dłuższy czas w przypadku stwier -
dzenia utrudnionej pracy na biegu
jałowym lub awarii silnika.
Układ chłodzenia Kontrole płynu chłodzącego
Sprawdzać stan płynu chłodzącego
(niskokrzepnącego) silnika i chłodnicy
międzystopniowej (zależnie od wyposa-
żenia) co 12 miesięcy (przed pojawieniem
się pierwszych przymrozków — jeśli
dotyczy). Jeśli płyn chłodzący silnika lub
chłodnicy międzystopniowej (zależnie od
wyposażenia) jest zanieczyszczony, należy
opróżnić, wypłukać i napełnić układ
świeżym płynem chłodzącym typu OAT
(zgodnym z normą MS.90032) w warsztacie
autoryzowanego dealera. Sprawdzić, czy
przód skraplacza układu klimatyzacji
(zależnie od wyposażenia) lub chłodnicy nie
jest zabrudzony owadami, liśćmi itp. W przy -
padku zabrudzenia należy delikatnie oczy -
ścić powierzchnię skraplacza lub chłodnicy
strumieniem wody z węża ogrodowego.
Skraplacz należy przepłukiwać od przodu, a
chłodnicę od tyłu. OSTRZEŻENIE!
Istnieje niebezpieczeństwo poważnego
poparzenia się gorącym płynem chło -
dzącym (płynem niezamarzającym) lub
parą z chłodnicy. Po zobaczeniu lub
usłyszeniu pary wydobywającej się
spod pokrywy komory silnika nie wolno
jej otwierać aż do ostygnięcia chłodnicy.
Nie otwierać korka ciśnieniowego
układu chłodzenia, gdy chłodnica lub
zbiornik wyrównawczy są gorące.
Trzymać z dala ręce, narzędzia, ubranie
i biżuterię od wentylatora chłodnicy, gdy
pokrywa komory silnika jest podnie -
siona. Wentylator uruchamia się auto -
matycznie i może włączyć się w
dowolnym momencie, niezależnie od
tego, czy silnik jest uruchomiony czy
wyłączony.
Przed przystąpieniem do pracy w
pobliżu wentylatora chłodnicy należy
ustawić wyłącznik zapłonu w położeniu
OFF (Wyłączony). Wentylator jest stero -
wany temperaturowo i może włączyć się
w każdej chwili, gdy wyłącznik zapłonu
znajduje się w położeniu ON.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 271
Page 274 of 382
SERWIS I KONSERWACJA
272
(Ciąg dalszy)
Sprawdzić, czy przewody układu chłodzenia
silnika i chłodnicy międzystopniowej
(zależnie od wyposażenia) nie są skruszałe,
pęknięte, przedarte, przecięte oraz czy
szczelnie łączą zbiornik wyrównawczy płynu
chłodzącego z chłodnicą. Sprawdzić szczel-
ność całego układu. NIE ODKRĘCAĆ
CIŚNIENIOWEGO KORKA UKŁADU
CHŁODZENIA, GDY PŁYN CHŁODZĄCY
JEST ROZGRZANY.
Układ hamulcowy
Aby zapewnić prawidłowe działanie układu
hamulcowego, należy okresowo sprawdzać
wszystkie elementy układu hamulcowego.
Więcej informacji na temat odpowiednich
odstępów międzyserwisowych znajduje się
w części „Harmonogram obsługi serwi -
sowej” w tym rozdziale.Kontrola poziomu płynu hamulcowego
— pompa hamulcowa
Poziom płynu w pompie hamulcowej należy
sprawdzać przy każdym przeglądzie serwi -
sowym pojazdu oraz niezwłocznie w razie
zapalenia się lampki ostrzegawczej układu
hamulcowego. W razie potrzeby dolać
odpowiednią ilość płynu, tak aby poziom
sięgał wskazanego poziomu, znajdującego
się z boku zbiornika płynu pompy hamul -
cowej. Przed odkręceniem korka należy
wyczyścić górną część pompy hamulcowej.
W pojeździe wyposażonym w hamulce
tarczowe poziom płynu hamulcowego może
spadać w miarę zużywania się klocków
hamulcowych. Poziom płynu hamulcowego należy sprawdzać podczas wymiany
klocków hamulcowych. Jeżeli poziom płynu
hamulcowego jest bardzo niski, sprawdzić
szczelność układu.
Więcej informacji można znaleźć w części
„Płyny i środki smarne” w rozdziale „Dane
techniczne”.
OSTRZEŻENIE!
Jazda z częściowo wciśniętym pedałem
hamulca może doprowadzić do awarii
hamulców i wypadku. Jazda z częściowo
wciśniętym pedałem hamulca może
doprowadzić do jego nadmiernego roz
-
grzewania, przyspieszonego zużywania
okładzin, a nawet do uszkodzenia
hamulca. W razie potrzeby kierowca
może nie dysponować pełnym potencja -
łem układu hamulcowego.
OSTRZEŻENIE!
Należy stosować wyłącznie zalecany
przez producenta płyn hamulcowy.
Więcej informacji można znaleźć w
części „Płyny i środki smarne” w
rozdziale „Dane techniczne”. Stoso -
wanie nieprawidłowego rodzaju płynu
hamulcowego może doprowadzić do
poważnego uszkodzenia układu hamul -
cowego i/lub zmniejszenia jego wydaj -
ności. Prawidłowy rodzaj płynu
hamulcowego podano również na
montowanym fabrycznie zbiorniku
hydraulicznej pompy hamulcowej.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 272
Page 275 of 382
273(Ciąg dalszy)
Automatyczna skrzynia biegów
Wybór środka smarującego
Ważne jest, aby stosować właściwy olej do
skrzyni biegów, aby zapewnić jej właściwe
działanie i żywotność. Należy stosować
wyłącznie olej przekładniowy zalecany
przez producenta. Więcej informacji na ten
temat znajduje się w części „Płyny i środki
smarne” w rozdziale „Dane techniczne”.
Ważne, aby utrzymywać wyznaczony
poziom oleju skrzyni biegów, stosując zale-
cany płyn przekładniowy.
UWAGA:
W skrzyniach biegów nie powinno się
stosować żadnych chemicznych substancji
przepłukujących; należy stosować
wyłącznie zatwierdzone środki smarne.
Dodatki specjalne
Producent nie zaleca stosowania jakichkol -
wiek specjalnych dodatków do oleju prze -
kładniowego. Płyn do automatycznych
skrzyń biegów to produkt specjalistyczny, a
stosowanie substancji dodatkowych może
ograniczyć jego wydajność. Z tego powodu
nie wolno dolewać żadnych substancji
dodatkowych do oleju przekładniowego.
Należy unikać stosowania uszczelniaczy
skrzyni biegów, ponieważ mogą one mieć
negatywny wpływ na uszczelki.
Aby uniknąć zanieczyszczenia ciałami
obcymi lub wilgocią, należy używać
wyłącznie nowego płynu hamulcowego
lub płynu, który przechowywano w
szczelnie zamkniętym pojemniku. Korek
zbiornika pompy powinien być przez
cały czas odpowiednio zabezpieczony.
Płyn hamulcowy przechowywany w
otwartym pojemniku wchłania wilgoć z
powietrza, co obniża jego punkt
wrzenia. Może to doprowadzić do
nagłego zagotowania się płynu hamul -
cowego podczas gwałtownego lub
długiego hamowania, co w konse -
kwencji może spowodować awarię
hamulców. Może to doprowadzić do
kolizji.
Nalanie zbyt dużej ilości płynu hamulco -
wego do zbiornika może spowodować
rozlewanie płynu na rozgrzane
elementy silnika, co z kolei może
wywołać pożar. Płyn hamulcowy może
również powodować uszkodzenia
powierzchni lakierowanych i pokrytych
winylem, należy więc zwracać uwagę,
aby nie doszło do kontaktu płynu z tymi
powierzchniami.
OSTRZEŻENIE! (Ciąg dalszy)
Nie wolno dopuścić do zanieczysz-
czenia płynu hamulcowego płynem na
bazie ropy naftowej. Może to doprowa -
dzić do uszkodzenia elementów
uszczelniających hamulca, powodując
jego częściowe lub całkowite uszko -
dzenie. Może to doprowadzić do kolizji.
OSTRZEŻENIE! (Ciąg dalszy) PRZESTROGA!
Stosowanie płynu przekładniowego
innego niż zalecany przez producenta
może być przyczyną gorszej jakości
zmiany biegów i/lub drgań przemiennika
momentu obrotowego. Więcej informacji
na ten temat znajduje się w części „Płyny i
środki smarne” w rozdziale „Dane tech -
niczne”.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 273
Page 277 of 382
275
Zarówno zbyt małe, jak i zbyt duże ciśnienie
w oponach wpływa na stabilność pojazdu i
może sprawiać wrażenie powolnego lub
nadmiernego reagowania układu kierowni-
czego. UWAGA:
Nierówne ciśnienie w oponach z obu
stron pojazdu może spowodować
nieoczekiwane i nieprzewidywalne reago
-
wanie układu kierowniczego.
Niejednakowe wartości ciśnienia w
oponach po jednej i drugiej stronie
pojazdu mogą być przyczyną ściągania
pojazdu w lewą lub prawą stronę.
Zużycie paliwa
Zbyt niskie ciśnienie w oponach zwiększa
opór toczenia, powodując zwiększone
zużycie paliwa.
Zużycie bieżnika
Nieprawidłowe ciśnienie napompowania
zimnej opony może powodować nierówno -
mierne zużycie bieżnika oraz skrócenie
okresu eksploatacji opony, co skutkuje
koniecznością szybszej wymiany opony.
Komfort jazdy i stabilność pojazdu
Odpowiednie napompowanie opon sprzyja
komfortowej jeździe. Zbyt duże ciśnienie w
oponie jest przyczyną wstrząsów i niekom -
fortowej jazdy.
Wartości ciśnienia napompowania
opon
Etykieta z informacją o zalecanym ciśnieniu
napompowania zimnej opony znajduje się
na środkowym słupku kabiny po stronie
kierowcy lub na tylnej krawędzi drzwi
kierowcy.
Etykieta z danymi dotyczącymi opon i ła -
downości
Ta etykieta dostarcza ważnych informacji:
1. Liczba osób, które mogą być przewo -
żone w pojeździe.
2. Oznaczenie rozmiaru opon dla danego pojazdu.
3. Ciśnienia napompowania zimnych opon przednich, tylnych i koła zapasowego.Nadmierne napompowanie zmniejsza
zdolność opony do amortyzowania
wstrząsów. Przedmioty na drodze i
wyboje mogą spowodować uszko -
dzenie i rozerwanie opony.
Nadmiernie napompowane lub niedo -
pompowane opony negatywnie wpły-
wają na właściwości jezdne pojazdu, a
ich nagłe pęknięcie może być przyczyną
utraty kontroli nad pojazdem.
Nierówne wartości ciśnienia w oponach
mogą utrudnić kierowanie. Grozi to
utratą kontroli nad pojazdem.
Nierówne wartości ciśnienia po obu
stronach mogą powodować ściąganie
pojazdu na jedną ze stron.
Przed rozpoczęciem jazdy każda opona
powinna być napompowana do zaleca -
nego ciśnienia określonego dla zimnej
opony.
OSTRZEŻENIE! (Ciąg dalszy)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 275
Page 278 of 382
SERWIS I KONSERWACJA
276
Co najmniej raz w miesiącu:
Sprawdzić i wyregulować ciśnienie w
oponach przy użyciu wysokiej jakości
kieszonkowego ciśnieniomierza. Nie
określać, czy opona jest prawidłowo
napompowana, na podstawie wyglądu.
Opony mogą wyglądać na prawidłowo
napompowane, podczas gdy ciśnienie
jest zbyt niskie.
Sprawdzić opony pod kątem oznak
zużycia lub widocznych uszkodzeń.
Wartości ciśnienia napompowania umiesz -
czone na etykiecie są „ciśnieniami napom -
powania zimnej opony”. Ciśnienie w
zimnych oponach to ciśnienie w oponach
pojazdu, który nie jechał przynajmniej przez
trzy godziny lub przejechał mniej niż 1 milę
(1,6 km) po postoju trwającym przynajmniej
trzy godziny. Ciśnienie napompowania
zimnej opony nie może przekroczyć maksy -malnego ciśnienia opony wytłoczonego na
jej bocznej ściance.
Ciśnienie w oponach należy sprawdzać
częściej, jeśli są one eksploatowane w
szerokim zakresie temperatury otoczenia,
ponieważ wartości ciśnienia mogą wahać
się w zależności od temperatury otoczenia.
Ciśnienie powietrza w oponie zmienia się
około 1 psi (7 kPa) na każde 12°F (7°C)
temperatury powietrza. Należy o tym
pamiętać, sprawdzając ciśnienie powietrza
wewnątrz garażu, zwłaszcza zimą.
Przykład: Jeśli temperatura w garażu
wynosi 68°F (20°C), a temperatura na
zewnątrz wynosi 32°F (0°C), to ciśnienie
napompowania zimnej opony należy
zwiększyć o 3 psi (21 kPa), co odpowiada
1 psi (7 kPa) na każde 12°F (7°C) przy tej
temperaturze zewnętrznej.
Ciśnienie w oponach może w trakcie jazdy
wzrastać od 2 do 6 psi (13 do 40 kPa). NIE
NALEŻY zmniejszać ciśnienia w oponach o
tę przyrastającą wartość, ponieważ wtedy
ciśnienie byłoby zbyt niskie.
Ciśnienie w oponach do jazdy z
wysokimi prędkościami
Producent pojazdu zaleca, aby jeździć z
bezpieczną prędkością i przestrzegać ogra
-
niczeń prędkości. W sytuacji, gdy ograni -
czenie prędkości i warunki pozwalają na
jazdę z wysoką prędkością, odpowiednie
ciśnienie w oponach jest bardzo ważne. Do
jazdy z wysokimi prędkościami może być
wymagane wyższe ciśnienie w oponach i
mniejsze obciążenie pojazdu. Informacje na
temat zalecanych bezpiecznych prędkości,
obciążeń i ciśnienia napompowania
zimnych opon można uzyskać u autoryzo -
wanego sprzedawcy opon lub autoryzowa -
nego sprzedawcy oryginalnego sprzętu.
PRZESTROGA!
Po kontroli lub skorygowaniu ciśnienia
opony pamiętać, aby założyć nakrętkę
zaworu. Zapobiega to przedostawaniu się
wilgoci i zanieczyszczeń do zaworu, co
mogłoby doprowadzić do jego uszkodze -
nia.
OSTRZEŻENIE!
Jazda z wysoką prędkością przy maksy -
malnym obciążeniu jest niebezpieczna.
Dodatkowe obciążenie opon może dopro -
wadzić do ich rozerwania. Może to skut -
kować poważnym wypadkiem. Nie jeździć
maksymalnie obciążonym pojazdem ze
stałymi prędkościami przekraczającymi
75 mph (120 km/h).
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 276
Page 279 of 382
277
Opony radialne
Naprawa opony
W przypadku uszkodzenia opony można ją
naprawić, jeśli opona spełnia następujące
kryteria:
Opona nie była używana bez powietrza.
Uszkodzenie znajduje się wyłącznie na
sekcji bieżnika opony (uszkodzeń
bocznej płaszczyzny opony nie można
naprawić).
Przebicie jest nie większe niż 6 mm (¼
cala).
Więcej informacji na temat naprawy opony
można uzyskać u autoryzowanego dealera
opon. Uszkodzone opony typu Run Flat lub opony
typu Run Flat, w których doszło do utraty
ciśnienia, należy natychmiast wymienić na
inną oponę Run Flat o identycznym
rozmiarze i charakterystyce (indeks
nośności i prędkości). Wymienić czujnik
ciśnienia w oponach, ponieważ nie jest on
przeznaczony do ponownego użycia.
Opony typu Run Flat — zależnie od
wyposażenia
Opony typu Run Flat umożliwiają przejazd
odległości 80 km (50 mil) z prędkością
80 km/h (50 mph) w przypadku nagłego
spadku ciśnienia w oponie. Ta nagła
utrata ciśnienia w oponie nazywana jest
trybem Run Flat. Tryb Run Flat występuje,
gdy ciśnienie w oponie spadnie do
poziomu 14 PSI (96 kPa) lub poniżej tej
wartości. Gdy opona pracuje w trybie Run
Flat, ma ona ograniczone właściwości
jezdne i wymaga natychmiastowej
wymiany. Opony typu Run Flat nie można
naprawiać. Gdy niedopompowana opona
typu „run flat” zostanie zmieniona na
nową, należy wymienić czujnik układu
TPM, ponieważ nie jest on przeznaczony
do ponownego użycia po eksploatacji w
trybie „run flat” 96 kPa (14 psi).UWAGA:
Po jeździe pojazdem z przebitą oponą
należy wymienić czujnik układu TPM.
Gdy opona znajduje się w trybie Run Flat,
nie jest zalecane holowanie przyczepy ani
jazda pojazdem z pełnym obciążeniem.
Więcej informacji znajduje się w części doty
-
czącej monitorowania ciśnienia w oponach.
Obracanie kół w miejscu
W przypadku ugrzęźnięcia w błocie, piasku,
śniegu lub na lodzie, nie obracać kołami w
miejscu z prędkością wyższą niż 30 mph
(48 km/h) lub dłużej niż 30 sekund w sposób
ciągły bez zatrzymywania.
Więcej informacji znajduje się w części
„Uwalnianie unieruchomionego pojazdu” w
rozdziale „W sytuacjach awaryjnych”.
OSTRZEŻENIE!
Stosowanie w pojeździe opon radialnych
w połączeniu z oponami innego typu
może spowodować, że pojazd będzie
trudno prowadzić. Niestabilność może
doprowadzić do wypadku. Zawsze należy
korzystać z kompletu czterech opon
radialnych. Nigdy nie stosować ich z opo -
nami innego typu.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 277