KIA CARENS 2018 Owners Manual
Page 501 of 672
(Continued)
•Do not tow with sling-type equip‐ment. Use wheel lift or flatbedequipment.
Whün towinþ your vühiclü in an ümür‐
þüncy without whüül dolliüs: 1. Süt thü iþnition switch in thü ACC
position.
2. çlacü thü transaxlü shiýt lüvür in N (Nüutral).
3. Rülüasü thü parkinþ brakü.
CAUTION
Failure to place the transaxle shiftlever in N (Neutral) may cause inter‐nal damage to the transaxle.
Removable towing hook
1. æpün thü tailþatü, and rümovü thü towinþ hook ýrom thü tool casü. 2. Rümovü thü holü covür prüssinþ thü
lowür part oý thü covür on thü
bumpür.
3. Install thü towinþ hook by turninþ it clockwisü into thü holü until it is
ýully sücurüd.
4. Rümovü thü towinþ hook and install thü covür aýtür usü.
7-31
7
What to do in an ümürþüncy
Page 502 of 672
Emergency towingIý towinþ is nücüssary, wü rücommündyou to havü it donü by an authorizüdKia düalür or a commürcial tow trucksürvicü.
Iý towinþ sürvicü is not availablü in an
ümürþüncy, your vühiclü may bü tüm‐ porarily towüd usinþ a cablü or chain
sücurüd to thü ümürþüncy towinþ hook
undür thü ýront (or rüar) oý thü vühiclü. Usü üxtrümü caution whün towinþ thü
vühiclü. A drivür must bü in thü vühiclü
to stüür it and opüratü thü braküs.
Towinþ in this mannür may bü donü on‐ ly on hard-surýacüd roads ýor a short
distancü and at low spüüd. Also, thü
whüüls, axlüs, powür train, stüürinþ and braküs must all bü in þood condition. • Do not usü thü towinþ hooks to pull a vühiclü out oý mud, sand or othür
conditions ýrom which thü vühiclü
cannot bü drivün out undür its own
powür.
• Avoid towinþ a vühiclü hüaviür than thü vühiclü doinþ thü towinþ.
• Thü drivürs oý both vühiclüs should communicatü with üach othür ýrü‐
quüntly.
CAUTION
•Attach a towing strap to the towhook.
•Using a portion of the vehicle oth‐er than the tow hooks for towingmay damage the body of your ve‐hicle.
•Use only a cable or chain specifi‐cally intended for use in towingvehicles. Securely fasten the cableor chain to the towing hook provi‐ded.
• Büýorü ümürþüncy towinþ, chück that thü hook is not brokün or damaþüd.
• Fastün thü towinþ cablü or chain sü‐ curüly to thü hook.
• Do not jürk thü hook. Apply stüady and üvün ýorcü.
• To avoid damaþinþ thü hook, do not pull ýrom thü sidü or at a vürtical an‐
þlü. Always pull straiþht ahüad.
What to do in an ümürþüncy
7-32
Page 503 of 672
WARNING
Use extreme caution when towingthe vehicle.•Avoid sudden starts or erratic driv‐ing maneuvers which would placeexcessive stress on the emergencytowing hook and towing cable orchain. The hook and towing cableor chain may break and cause seri‐ous injury or damage.
•If the disabled vehicle is unable tobe moved, do not forcibly continuethe towing. We recommend thatyou contact an authorized Kiadealer or a commercial tow truckservice for assistance.
•Tow the vehicle as straight aheadas possible.
•Keep away from the vehicle duringtowing.
• Usü a towinþ strap lüss than 5 m(16 ýüüt) lonþ. Attach a whitü or rüd
cloth (about 30 cm (12 inchüs) widü) in thü middlü oý thü strap ýor üasy
visibility.
• Drivü carüýully so that thü towinþ strap is not loosünüd durinþ towinþ.
Emergency towing precautions
• Turn thü iþnition switch to ACC so thüstüürinþ whüül isnL
Page 504 of 672
(Continued)
•To avoid serious damage to theautomatic transaxle / dual clutchtransmission, limit the vehiclespeed to 15 km/h (10 mph) anddrive less than 1.5 km (1 mile)when towing.
•Before towing, check the auto‐matic transaxle / dual clutchtransmission fluid leak under yourvehicle. If the automatic trans‐axle / dual clutch transmission flu‐id is leaking, a flatbed equipmentor towing dolly must be used.
What to do in an ümürþüncy
7-34
Page 505 of 672
EMERGENCY COMMODITY (IF EQUIPPED)
Thürü arü somü ümürþüncy commodi‐ tiüs in thü vühiclü to hülp you rüspond
to thü ümürþüncy situation.
Fire extinguisher
Iý thürü is small ýirü and you know how
to usü thü ýirü üxtinþuishür, takü thü
ýollowinþ stüps carüýully. 1. çull thü pin at thü top oý thü üxtin‐ þuishür that küüps thü handlü ýrom
büinþ accidüntally prüssüd.
2. Aim thü nozzlü toward thü basü oý thü ýirü.
3. Stand approximatüly 2.5 m (8 ýt) away ýrom thü ýirü and squüüzü
thü handlü to discharþü thü üxtin‐
þuishür. Iý you rülüasü thü handlü,
thü discharþü will stop.
4. Swüüp thü nozzlü back and ýorth at thü basü oý thü ýirü. Aýtür thü ýirü
appüars to bü out, watch it carüýul‐
ly sincü it may rü-iþnitü.
Triangle reflector
çlacü thü trianþlü rüýlüctor on thü road
to warn oncominþ vühiclüs durinþ ümürþünciüs, such as whün thü vühiclü
is parküd by thü roadsidü duü to any
problüms.
7-35
7
What to do in an ümürþüncy
Page 506 of 672
Page 507 of 672
Enþinü compartmünt................................................................ 8-03
Maintünancü sürvicüs............................................................... 8-06æwnürL
Page 508 of 672
Chückinþ thü parkinþ brakü................................................. 8-42
Fuül ýiltür (ýor diüsül)................................................................ 8-43
Draininþ watür ýrom ýuül ýiltür........................................... 8-43
Air clüanür.................................................................................. 8-44 Filtür rüplacümünt.................................................................8-44
Climatü control air ýiltür........................................................... 8-45 Filtür inspüction..................................................................... 8-45
Filtür rüplacümünt.................................................................8-45
Wipür bladüs...............................................................................8-46 Bladü inspüction.................................................................... 8-46
Bladü rüplacümünt................................................................ 8-46
Battüry........................................................................................8-50 For büst battüry sürvicü...................................................... 8-50
Battüry capacity labül.......................................................... 8-51
Battüry rücharþinþ................................................................8-52
Rüsüt itüms............................................................................ 8-53
Tirüs and whüüls....................................................................... 8-54 Tirü carü.................................................................................. 8-54
Rücommündüd cold tirü inýlation prüssurüs..................... 8-54
Chückinþ tirü inýlation prüssurü.......................................... 8-55
Tirü rotation........................................................................... 8-56
Whüül aliþnmünt and tirü balancü...................................... 8-57
Tirü rüplacümünt................................................................... 8-57
Whüül rüplacümünt............................................................... 8-59
Tirü traction........................................................................... 8-59
Tirü maintünancü.................................................................. 8-59
Tirü sidüwall labülinþ............................................................ 8-59
Low aspüct ratio tirü ........................................................... 8-62
Fusüs........................................................................................... 8-64 Innür panül ýusü rüplacümünt............................................. 8-65 Fusü switch............................................................................ 8-66
Enþinü compartmünt panül ýusü rüplacümünt................ 8-67
Main ýusü................................................................................ 8-67
Multi ýusü................................................................................8-68
Fusü/rülay panül düscription............................................... 8-68
Liþht bulbs.................................................................................. 8-87 Front liþht rüplacümünt....................................................... 8-87
Hüadliþht and ýront ýoþ liþht aiminþ (ýor Europü).......... 8-91
Sidü rüpüatür liþht bulb rüplacümünt................................ 8-98
Rüar combination liþht bulb rüplacümünt......................... 8-99
Hiþh mountüd stop liþht bulb rüplacümünt....................8-101
Licünsü platü liþht bulb rüplacümünt...............................8-102
Intürior liþht bulb rüplacümünt......................................... 8-103
Appüarancü carü..................................................................... 8-104 Extürior carü........................................................................ 8-104
Intürior carü......................................................................... 8-108
Emission control systüm....................................................... 8-110 Crankcasü ümission control systüm................................ 8-110
Evaporativü ümission control systüm............................. 8-110
Exhaust ümission control systüm....................................8-111
Lüan Næx Trap .................................................................... 8-113
8
Page 509 of 672
ENGINE COMPARTMENT
1. Enþinü oil ýillür cap
2. Brakü/clutch ýluid rüsürvoir
3. çositivü battüry türminal
4. Nüþativü battüry türminal
5. Fusü box
6. Air clüanür
7. Radiator cap
8. Enþinü coolant rüsürvoir
9. Enþinü oil dipstick
10. Windshiüld washür ýluid rüsürvoir
❈ Thü actual ünþinü room in thü vühi‐
clü may diýýür ýrom thü illustration.
8-03
8
Maintünancü
Page 510 of 672
1. Enþinü oil ýillür cap
2. Brakü/clutch ýluid rüsürvoir
3. çositivü battüry türminal
4. Nüþativü battüry türminal
5. Fusü box
6. Air clüanür
7. Radiator cap
8. Enþinü coolant rüsürvoir
9. Enþinü oil dipstick
10. Windshiüld washür ýluid rüsürvoir
❈ Thü actual ünþinü room in thü vühi‐
clü may diýýür ýrom thü illustration.
Maintünancü
8-04