Lancia Delta 2008 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)

Page 31 of 258

30CONOSCENZA DELLA VETTURA
Lingua (Selezione lingua)
Le visualizzazioni del display, previa impostazione, posso-
no essere rappresentate nelle seguenti lingue: Italiano, Te-
desco, Inglese, Spagnolo, Francese, Portoghese, Olandese.
Per impostare la lingua desiderata, procedere come segue:
– premere il pulsante SET con pressione breve, il display
visualizza in modo lampeggiante la “lingua” precedente-
mente impostata;
– premere il pulsante
Õoppure Ôper effettuare la scelta;
– premere il pulsante SET con pressione breve per tor-
nare alla videata menù oppure premere il pulsante con
pressione lunga per tornare alla videata standard senza
memorizzare.
Volume avvisi (Regolazione volume segnalazione
acustica avarie/avvertimenti)
Questa funzione consente di regolare (su 8 livelli) il vo-
lume della segnalazione acustica (buzzer) che accompa-
gna le visualizzazioni di avaria /avvertimento.
Per impostare il volume desiderato, procedere come segue:
– premere il pulsante SET con pressione breve, il display
visualizza in modo lampeggiante il “livello” del volume
precedentemente impostato;
– premere il pulsante
Õoppure Ôper effettuare la rego-
lazione;
– premere il pulsante SET con pressione breve per tor-
nare alla videata menù oppure premere il pulsante con
pressione lunga per tornare alla videata standard senza
memorizzare.Volume tasti (Regolazione volume tasti)
Questa funzione consente di regolare (su 8 livelli) il vo-
lume della segnalazione acustica che accompagna la pres-
sione dei pulsanti SET,
Õe Ô.
Per impostare il volume desiderato, procedere come segue:
– premere il pulsante SET con pressione breve, il display
visualizza in modo lampeggiante il “livello” del volume
precedentemente impostato;
– premere il pulsante
Õoppure Ôper effettuare la rego-
lazione;
– premere il pulsante SET con pressione breve per tor-
nare alla videata menù oppure premere il pulsante con
pressione lunga per tornare alla videata standard senza
memorizzare.
Beep/Buzz. Cinture (Riattivazione buzzer per
segnalazione S.B.R.)
La funzione è visualizzabile solo dopo l’avvenuta disatti-
vazione del sistema S.B.R. da parte della Rete Assisten-
ziale Lancia (al paragrafo “Sistema S.B.R.” vedere capi-
tolo “2”).
Service (Manutenzione programmata)
Questa funzione consente di visualizzare le indicazioni re-
lative alle scadenze chilometriche dei tagliandi di manu-
tenzione.

Page 32 of 258

CONOSCENZA DELLA VETTURA31
1
Per consultare tali indicazioni procedere come segue:
– premere il pulsante SET con pressione breve, il display
visualizza la scadenza in km oppure mi in funzione di
quanto precedentemente impostato (vedere paragrafo
“Unità di misura distanza ”);
– premere il pulsante SET con pressione breve per tor-
nare alla videata menù oppure premere il pulsante con
pressione lunga per tornare alla videata standard.
AVVERTENZA Il “Piano di Manutenzione Programma-
ta” prevede la manutenzione della vettura ogni 35.000
km (oppure valore equivalente in miglia) questa visua-
lizzazione appare automaticamente, con chiave in posi-
zione MAR, a partire da 2.000 km (oppure valore equi-
valente in miglia) da tale scadenza e viene riproposta ogni
200 km (oppure valore equivalente in miglia). Al di sot-
to dei 200 km le segnalazioni vengono proposte a scadenza
più ravvicinata. La visualizzazione sarà in km o miglia a
seconda dell’impostazione effettuata nell’unità misura.
Quando la manutenzione programmata (“tagliando”) è
prossima alla scadenza prevista, ruotando la chiave di av-
viamento in posizione MAR, sul display apparirà la scrit-
ta “Service” seguita dal numero di chilometri/miglia man-
canti alla manutenzione della vettura. Rivolgersi alla Re-
te Assistenziale Lancia che provvederà, oltre alle opera-
zioni di manutenzione previste dal “Piano di manuten-
zione programmata”, all’azzeramento di tale visualizza-
zione (reset).Air Bag/Bag passeggero
Questa funzione permette di attivare/disattivare l’air bag
lato passeggero.
Procedere come segue:
– premere il pulsante SET e, dopo aver visualizzato sul di-
splay il messaggio (Bag pass: Off) (per disattivare) op-
pure il messaggio (Bag pass: On) (per attivare) tramite
la pressione dei pulsanti
Õe Ô, premere nuovamente il
pulsante SET;
– sul display viene visualizzato il messaggio di richiesta
conferma;
– tramite la pressione dei pulsanti
Õo Ôselezionare (Sì)
(per confermare l’attivazione/disattivazione) oppure (No)
(per rinunciare);
– premere il pulsante SET con pressione breve, viene vi-
sualizzato un messaggio di conferma scelta e si torna al-
la videata menu oppure premere il pulsante con pressio-
ne lunga per tornare alla videata standard senza memo-
rizzare.

Page 33 of 258

32CONOSCENZA DELLA VETTURA
Luci diurne (D.R.L. - Smart Daytime Light)
Questa funzione permette di attivare/disattivare le luci
diurne.
Per attivare oppure disattivare questa funzione, proce-
dere come segue:
– premere il pulsante SET con pressione breve, il display
visualizza un sottomenu;
– premere il pulsante SET con pressione breve, il display
visualizza in modo lampeggiante On oppure Off in fun-
zione di quanto precedentemente impostato;
– premere il pulsante + oppure – per effettuare la scelta;
– premere il pulsante SET con pressione breve per tor-
nare alla videata sottomenù oppure premere il pulsante
con pressione lunga per tornare alla videata menu prin-
cipale senza memorizzare;
– premere nuovamente il pulsante SET con pressione lun-
ga per tornare alla videata standard o al menu principa-
le a seconda del punto in cui ci si trova nel menu.
Uscita Menù
Ultima funzione che chiude il ciclo di impostazioni elen-
cate nella videata menù. Premendo il pulsante SET con
pressione breve, il display torna alla videata standard sen-
za memorizzare. Premendo il pulsante
Ôil display torna
alla prima voce del menù (Beep Velocità).SEGNALAZIONI DISPLAY
AVVERTENZA Le segnalazioni di avaria che appaiono
sul display sono suddivise in due categorie: anomalie gra-
vi ed anomalie meno gravi.
Le anomalie gravi visualizzano un “ciclo” di segnalazio-
ni ripetuto per un tempo prolungato.
Le anomalie meno gravi visualizzano un “ciclo” di se-
gnalazioni per un tempo più limitato.
È possibile interrompere il ciclo di visualizzazione di en-
trambe le categorie premendo il pulsante SET. La spia
(o il simbolo sul display) rimangono accesi fino a quan-
do non viene eliminata la causa del malfunzionamento.
Incompleta chiusura bagagliaio (rossa)
Il simbolo (dove previsto) si accende sul display
quando il bagagliaio non è perfettamente chiuso.
Il display visualizza il messaggio dedicato.
R
Incompleta chiusura cofano motore
(rossa)
Il simbolo (dove previsto) si accende sul display
quando il cofano motore non è perfettamente
chiuso. Il display visualizza il messaggio dedicato.
S

Page 34 of 258

CONOSCENZA DELLA VETTURA33
1
Possibile presenza ghiaccio su strada
Quando la temperatura esterna raggiunge o
scende sotto i 3°C, l’indicazione della tempe-
ratura esterna lampeggia ed appare il simbolo
sul display per segnalare la possibile presenza
di ghiaccio su strada.
Il display visualizza il messaggio dedicato.Luci adattive non disponibili
Il display visualizza il messaggio dedicato quan-
do il sistema di luci adattative non è disponibile.
Rivolgersi alla Rete Assistenziale Lancia. Avaria luci esterne (giallo ambra)
Il simbolo sul display si accende quando vie-
ne rilevata un’anomalia alle luci stop.
Il display visualizza il messaggio dedicato.
W

Assistenza al mantenimento corsia
inserita
Il display visualizza il messaggio dedicato quan-
do viene inserita la funzione di assistenza al man-
tenimento corsia.
ef
Correttore di sterzata non disponibile
(DST - Dynamic Steering Torque)
Il display visualizza il messaggio dedicato quan-
do il correttore di sterzata risulta in avaria.
Rivolgersi alla Rete Assistenziale Lancia.
è
Service scaduto
Il display visualizza il messaggio dedicato per
indicare la scadenza della manutenzione pro-
grammata.
Velocità limite superata
Il display visualizza il messaggio dedicato quando viene
superata la velocità limite impostata (per Paesi Arabi la
velocità limite impostata è di 120 km/h). L’icona visua-
lizzata dal display rappresenta l’indicazione della velocità
limite impostata.
õ

Page 35 of 258

34CONOSCENZA DELLA VETTURA
TRIP COMPUTER
GENERALITÀ
Il “Trip computer” consente di visualizzare, con chiave
di avviamento in posizione MAR, le grandezze relative al-
lo stato di funzionamento della vettura. Tale funzione è
composta da due trip separati denominati “Trip A” e “Trip
B” capaci di monitorare la “missione completa” della vet-
tura (viaggio) in modo indipendente l’uno dall’altro.
Entrambe le funzioni sono azzerabili (reset - inizio di una
nuova missione). Il “Trip A” consente la visualizzazione
delle seguenti grandezze:
– Autonomia
– Distanza percorsa
– Consumo medio
– Consumo istantaneo
– Velocità media
– Tempo di viaggio (durata di guida).
– Trip A Reset
Il “Trip B”, consente la visualizzazione delle seguenti gran-
dezze:
– Distanza percorsa B
– Consumo medio B
– Velocità media B
– Tempo di viaggio B (durata di guida).
– Trip B ResetNota Il “Trip B” è una funzione escludibile (vedere para-
grafo “Abilitazione Trip B”). Le grandezze “Autonomia”
e “Consumo istantaneo” non sono azzerabili.
Grandezze visualizzate
Autonomia
Indica la distanza indicativa che può essere ancora per-
corsa con il carburante presente all’interno del serbatoio.
Sul display verrà visualizzata l’indicazione “----” al ve-
rificarsi dei seguenti eventi:
– valore di autonomia inferiore a 50 km (oppure 30 mi)
– in caso di sosta vettura con motore avviato per un tem-
po prolungato.
AVVERTENZA La variazione del valore di autonomia può
essere influenzata da diversi fattori: stile di guida (vede-
re quanto descritto al paragrafo “Stile di guida” nel ca-
pitolo “Avviamento e guida”), tipo di percorso (autostra-
dale, urbano, montano, ecc…), condizioni di utilizzo del-
la vettura (carico trasportato, pressione dei pneumatici,
ecc…). La programmazione di un viaggio deve pertanto
tener conto di quanto precedentemente descritto.
Distanza percorsa
Indica la distanza indicativa percorsa dall’inizio della nuo-
va missione.

Page 36 of 258

CONOSCENZA DELLA VETTURA35
1
Consumo medio
Rappresenta la media indicativa dei consumi dall’inizio
della nuova missione.
Consumo istantaneo
Esprime la variazione, aggiornata costantemente,del con-
sumo di carburante. In caso di sosta vettura con motore
avviato sul display verrà visualizzata l’indicazione “----”.
Velocità media
Rappresenta il valore medio della velocità vettura in fun-
zione del tempo complessivamente trascorso dall’inizio
della nuova missione.
Tempo di viaggio
Tempo trascorso dall’inizio della nuova missione.
Trip Reset
Resetta le impostazioni del Trip computerPulsante TRIP di comando fig. 8
Il pulsante TRIP, ubicato sulla leva destra, consente, con
chiave di avviamento in posizione MAR, di accedere alla
visualizzazione delle grandezze precedentemente descrit-
te nonché di azzerarle per iniziare una nuova missione:
– pressione breve per accedere alle visualizzazioni delle
varie grandezze;
– pressione lunga per azzerare (reset) ed iniziare quindi
una nuova missione.
fig. 8L0E0007m

Page 37 of 258

36CONOSCENZA DELLA VETTURA
Nuova missione
Inizia da quando è effettuato un azzeramento:
– “manuale” da parte dell’utente, tramite la pressione del
relativo pulsante;
– “automatico” quando la “distanza percorsa” raggiun-
ge il valore 9999,9 km oppure quando il “tempo di viag-
gio” raggiunge il valore di 99.59 (99 ore e 59 minuti);
– dopo ogni scollegamento e conseguente riconnessione
della batteria.
AVVERTENZA L’operazione di azzeramento effettuata in
presenza delle visualizzazioni del “Trip A” effettua il re-
set solo delle grandezze relative alla propria funzione.
AVVERTENZA L’operazione di azzeramento effettuata in
presenza delle visualizzazioni del “Trip B” effettua il re-
set solo delle grandezze relative alla propria funzione.
Procedura di inizio viaggio
Con chiave di avviamento in posizione MAR, effettuare
l’azzeramento (reset) premendo e mantenendo premuto il
pulsante TRIP per più di 2 secondi.
Uscita Trip
Si esce automaticamente dalla funzione TRIP una volta
visualizzate tutte le grandezze oppure mantenendo pre-
muto il pulsante SET per più di 1 secondo.SIMBOLOGIA
Su alcuni componenti della vettura, od in prossimità de-
gli stessi, sono applicate specifiche targhette colorate, la
cui simbologia richiama l'attenzione ed indica precau-
zioni importanti che l'utente deve osservare nei confron-
ti del componente in questione.
Sotto il cofano motore è presente una targhetta riepilo-
gativa della simbologia.

Page 38 of 258

CONOSCENZA DELLA VETTURA37
1
IL SISTEMA LANCIA CODE
È un sistema elettronico di blocco motore che permette
di aumentare la protezione contro tentativi di furto della
vettura. Si attiva automaticamente estraendo la chiave dal
dispositivo di avviamento.
In ogni chiave è presente un dispositivo elettronico che ha
la funzione di modulare il segnale emesso in fase di av-
viamento da un'antenna incorporata nel dispositivo di av-
viamento. Il segnale costituisce la “parola d'ordine”, sem-
pre diversa ad ogni avviamento, con cui la centralina ri-
conosce la chiave e consente l'avviamento.
FUNZIONAMENTO
Ad ogni avviamento, ruotando la chiave in posizione MAR,
la centralina del sistema Lancia CODE invia alla centra-
lina controllo motore un codice di riconoscimento per di-
sattivarne il blocco delle funzioni.
L'invio del codice di riconoscimento, avviene solo se la
centralina del sistema Lancia CODE ha riconosciuto il co-
dice trasmessogli dalla chiave.
Ruotando la chiave in posizione STOP, il sistema Lancia
CODE disattiva le funzioni della centralina controllo mo-
tore.
Se, durante l'avviamento, il codice non è stato riconosciuto
correttamente, sul quadro strumenti si accende la spia Y
(o il simbolo sul display).In tal caso ruotare la chiave in posizione STOP e succes-
sivamente in MAR; se il blocco persiste riprovare con le
altre chiavi in dotazione. Se non si è ancora riusciti ad av-
viare il motore rivolgersi alla Rete Assistenziale Lancia.
AVVERTENZA Ogni chiave possiede un proprio codice,
che deve essere memorizzato dalla centralina del siste-
ma. Per la memorizzazione di nuove chiavi, fino ad un
massimo di otto, rivolgersi esclusivamente alla Rete As-
sistenziale Lancia portando con sé tutte le chiavi di cui si
è in possesso, la CODE card, un documento personale di
identità e i documenti identificativi di possesso della vet-
tura. I codici delle chiavi non presentate durante la pro-
cedura di memorizzazione vengono cancellati, questo al
fine di garantire che chiavi eventualmente perse o rubate
non possano più consentire l’avviamento del motore.
Accensioni della spia Y
(o del simbolo sul display) durante la marcia
Se la spia Y(o il simbolo sul display) si accende si-
gnifica che il sistema sta effettuando un’autodiagnosi
(dovuta ad esempio a un calo di tensione).
Se la spia Y(o il simbolo sul display) continua a rima-
nere accesa, rivolgersi alla Rete Assistenziale Lancia.
Urti volenti potrebbero danneggiare i com-
ponenti elettronici presenti nella chiave.

Page 39 of 258

38CONOSCENZA DELLA VETTURA
LE CHIAVI
CODE CARD (a richiesta per versioni/mercati
dove prevista)
Assieme alle chiavi viene consegnata la CODE card
fig. 9 da presentare presso la Rete Assistenziale Lancia
in caso di richiesta di duplicati delle chiavi.
AVVERTENZA Per garantire la perfetta efficienza dei di-
spositivi elettronici interni alle chiavi, non lasciare le stes-
se esposte ai raggi solari.CHIAVE MECCANICA (dove prevista)
La chiave è dotata di inserto metallico A-fig. 10, che
aziona:
il dispositivo di avviamento;
la serratura delle porte.
fig. 9L0E0102mfig. 10L0E0103m
In caso di cambio di proprietà della vettura
è indispensabile che il nuovo proprietario en-
tri in possesso della chiave e della CODE card.

Page 40 of 258

CONOSCENZA DELLA VETTURA39
1
fig. 11L0E0104m
CHIAVE CON TELECOMANDO fig. 11
La chiave è dotata di inserto metallico A, che aziona:
il dispositivo di avviamento
la serratura delle porte
Premendo il pulsante B si consente l’apertura/la chiusu-
ra dell’inserto metallico.
Il pulsante
Ëaziona lo sblocco porte a distanza.
In questo caso avviene l’accensione temporizzata delle
plafoniere interne e doppia segnalazione luminosa degli in-
dicatori di direzione (per versioni/mercati dove previsto).
Pressione del pulsante
Ëper più di 2 secondi: apertura cri-
stalli.
Il pulsante
Áaziona il blocco porte a distanza.In questo caso avviene lo spegnimento delle plafoniere in-
terne e singola segnalazione luminosa degli indicatori di
direzione.
Pressione del pulsante
Áper più di 2 secondi: chiusura dei
cristalli.
Se una o più porte sono aperte il blocco non viene effet-
tuato.
Il pulsante
Raziona l’apertura del portellone bagagliaio
a distanza.
L’apertura del portellone bagagliaio è segnalata da una
doppia segnalazione luminosa degli indicatori di direzio-
ne; la chiusura da una singola segnalazione luminosa (so-
lo con allarme inserito, dove previsto).
Il pulsante B aziona l’apertura servoassistita dell’inserto
metallico A.
Per reinserire l’inserto metallico nell’impugnatura della
chiave mantenere premuto il pulsante B e ruotare l’in-
serto metallico nel senso indicato dalla freccia fino ad av-
vertire lo scatto di bloccaggio. Rilasciare il pulsante B a
bloccaggio avvenuto.
Se viene involontariamente azionato il pul-
sante di blocco
Ádall’interno, scendendo dal-
la vettura si sbloccano esclusivamente le porte uti-
lizzate; il portellone rimane bloccato. Per rialli-
neare il sistema è necessario ripremere i pulsanti
di blocco/sblocco
Á/Ë.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 260 next >