Lancia Delta 2008 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)

Page 171 of 258

170EN CASO DE EMERGENCIA
CÓMO ACCEDER AL RUEDÍN DE REPUESTO
Es conveniente saber que:
el gato pesa 1,76 kg;
el gato no necesita ningún tipo de reglaje;
el gato no se puede reparar: en caso de desperfecto,
se debe sustituir por otro original;
en el gato no se puede montar herramienta alguna, a
excepción de su manivela de accionamiento.
Cambie la rueda según se describe a continuación:
detenga el coche en un lugar que no constituya un pe-
ligro para el tráfico y que permita cambiar la rueda
trabajando con seguridad. En lo posible, el terreno de-
be ser plano y suficientemente compacto;
apague el motor y tire del freno de mano;
meta la primera marcha o la marcha atrás;
levante la moqueta del piso del maletero utilizando la
manilla A-fig. 10 (si el compartimiento de carga es do-
ble, levante la superficie superior y después la moqueta
del piso).
desenroque el dispositivo de bloqueo B-fig. 10;
retire la caja de herramientas C y colóquela al lado
de la rueda que se debe reemplazar;
coja el ruedín de repuesto D-fig. 10;
para quitar el tapacubos utilice el destornillador que
se facilita, haciendo palanca sobre la ranura de la cir-
cunferencia exterior;
fig. 10L0E0081m

Page 172 of 258

EN CASO DE EMERGENCIA171
4
si el compartimiento de carga fuera doble, levante la
moqueta del compartimiento doble y engánchele la mo-
queta del piso del maletero como muestra la fig. 10.
para coches con llantas de aleación, quite el embelle-
cedor que cubre el cubo montado a presión utilizan-
do el destornillador que se facilita;
afloje una vuelta los tornillos de fijación de la rueda
que se debe sustituir con la llave que se facilita E-fig.
11;
gire la manivela del gato para abrirlo parcialmente;
sitúe el gato cerca de la rueda que se debe reempla-
zar, en correspondencia de la marca
Oque se en-
cuentra en el larguero;
asegúrese de que ranura F-fig. 12 del gato esté bien
acoplada sobre la patilla G del larguero;
fig. 11L0E0082mfig. 12L0E0083m

Page 173 of 258

172EN CASO DE EMERGENCIA
avise a los que están a su alrededor de que va a levantar
el coche para que puedan apartarse y, con mayor ra-
zón, no lo toquen hasta que no lo haya bajado nueva-
mente;
introduzca la manivela H-fig. 12 en el dispositivo I del
gato y levante el coche hasta que la rueda se separe del
suelo algunos centímetros. Al girar la manivela, cuide
de que la rotación se realice libremente y sin riesgos de
escoriaciones en la mano debido al roce contra el sue-
lo. Las piezas en movimiento del gato (tornillo y arti-
culaciones) también pueden provocar lesiones: evite
entrar en contacto con las mismas. Si se ensucia con
grasa lubricante, límpiese cuidadosamente;
compruebe que la superficie de contacto del ruedín
de repuesto esté limpia y sin residuos que podrían, más
adelante, provocar el aflojamiento de los tornillos de
fijación;
monte el ruedín de repuesto haciendo coincidir los per-
nos T-fig. 11 con uno de los orificios S presentes en la
rueda;
apriete los 4 tornillos de fijación;
gire la manivela del gato para bajar el coche y saque
el gato;
apriete a fondo los tornillos, pasando alternativamen-
te de un tornillo a otro opuesto diametralmente, de
acuerdo con el orden ilustrado en la fig. 13.
fig. 13L0E0113m

Page 174 of 258

EN CASO DE EMERGENCIA173
4
MONTAJE DE LA RUEDA NORMAL
Siguiendo el procedimiento descrito anteriormente, levante
el coche y desmonte el ruedín de repuesto.
Versiones con llantas de acero
Haga lo siguiente:
asegúrese de que las superficies de contacto de la rue-
da normal con el cubo estén limpias y sin residuos que
podrían, más adelante, provocar el aflojamiento de los
tornillos de fijación;
monte la rueda de uso normal introduciendo los 4 tor-
nillos en los orificios;
utilizando la llave en dotación, apriete bien los torni-
llos de fijación;
monte el embellecedor a presión, haciendo coincidir la
ranura adecuada (ubicada en el embellecedor en cues-
tión) con la válvula de inflado;
baje el coche y saque el gato;
utilizando la llave que se facilita, apriete a fondo los
tornillos según el orden numérico ilustrado anterior-
mente.Versiones con llantas de aleación
introduzca la rueda en el cubo y, utilizando la llave que
se facilita, apriete los tornillos;
baje el coche y saque el gato;
utilizando la llave que se facilita, apriete a fondo los
tornillos según el orden representado en la fig. 8;
introduzca de nuevo el embellecedor montado a pre-
sión, asegurándose de que el orificio de referencia en
la rueda coincida con el perno de referencia en el em-
bellecedor.
ADVERTENCIA Un montaje erróneo puede implicar que
se caiga el embellecedor cuando el coche está en marcha.

Page 175 of 258

174EN CASO DE EMERGENCIA
Una vez terminada la operación
guarde el ruedín de repuesto D-fig. 10 en su lugar en
el maletero;
vuelva a colocar en su contenedor el gato parcialmen-
te abierto, forzándolo levemente en su alojamiento pa-
ra que no vibre durante la marcha;
vuelva a colocar las herramientas utilizadas en los hue-
cos específicos del contenedor;
coloque el contenedor, con las herramientas, en la rue-
da de repuesto, enroscando el dispositivo de bloqueo
B-fig. 10;
coloque correctamente la moqueta de revestimiento del
maletero.
ADVERTENCIA Nunca utilice una cámara de aire en los
neumáticos Tubeless. Controle periódicamente la presión
de los neumáticos y del ruedín de repuesto.
ADVERTENCIA La eventual sustitución del tipo de rue-
das empleadas (llantas de aleación en lugar de acero o
viceversa) implica necesariamente el reemplazo total de
los tornillos de fijación suministrados por otros de longi-
tud adecuada, y la adaptación de un ruedín de repuesto
específico, diferente en cuanto a sus características de fa-
bricación.
Es necesario conservar los tornillos y el ruedín reempla-
zados ya que serán indispensables en caso de reutilización
futura de las ruedas originales.SUSTITUCIÓN DE UNA LÁMPARA
INDICACIONES GENERALES
Antes de sustituir una lámpara, controle que los con-
tactos correspondientes no estén oxidados;
las lámparas fundidas se deben sustituir por otras del
mismo tipo y potencia;
después de sustituir una lámpara de los faros, por mo-
tivos de seguridad, controle siempre su orientación;
cuando una lámpara no funciona, antes de sustituirla,
controle que el fusible correspondiente esté en bue-
nas condiciones: para la ubicación de los fusibles, con-
sulte el apartado “Sustitución de fusibles” en este ca-
pítulo.
Las modificaciones o reparaciones en la ins-
talación eléctrica realizadas incorrectamen-
te y sin tener en cuenta las características téc-
nicas de la instalación pueden causar anomalías de
funcionamiento con riesgos de incendio.

Page 176 of 258

EN CASO DE EMERGENCIA175
4
Las lámparas halógenas contienen gases ba-
jo presión. En caso de rotura, es posible que
se proyecten fragmentos de vidrio.
ADVERTENCIA La superficie interior del faro puede em-
pañarse levemente: esto no indica una anomalía, de he-
cho, es un fenómeno natural debido a la baja temperatu-
ra y al nivel de humedad del aire. Desaparecerá rápida-
mente al encender los faros. La presencia de gotas en el
interior del faro indica la filtración de agua; acuda a la
Red de Asistencia Lancia.
Las lámparas halógenas se deben manipular
sujetándolas exclusivamente por la parte me-
tálica. Si la ampolla transparente entra en
contacto con los dedos, se reduce la intensidad de la
luz emitida y puede perjudicar la duración de la
lámpara. En caso de contacto accidental, frote la
ampolla con un paño humedecido con alcohol y dé-
jela secar.
Se recomienda, si es posible, sustituir las
lámparas en un taller de la Red de Asisten-
cia Lancia. El correcto funcionamiento y la
orientación de las luces exteriores son requisitos
esenciales para la seguridad de marcha y para no
incurrir en sanciones previstas por la ley.

Page 177 of 258

176EN CASO DE EMERGENCIA
fig. 14L0E0084m
TIPOS DE LÁMPARAS fig. 14
En el coche están instalados diferentes tipos de lámparas:
A. Lámparas todo vidrio: se aplican a presión.
Para sacarlas, tire de ellas.
B. Lámparas de bayoneta: para extraerlas de su porta-
lámpara, presione la ampolla, gírela en sentido con-
trario a las agujas del reloj y luego sáquela.
C. Lámparas cilíndricas: para extraerlas, desvincúlelas de
su contactos.
D. Lámparas halógenas: para quitar la lámpara, desvin-
cule el muelle de bloqueo de su alojamiento.
E. Lámparas halógenas: para quitar la lámpara, desvin-
cule el muelle de bloqueo de su respectivo alojamiento.

Page 178 of 258

EN CASO DE EMERGENCIA177
4
LED
LED
D1S(*) / H7
H1(*) / H7
PY 24W
LED
WY5W
LED
LED
W5W
H11
W16W
W16W
5L/5K
12V 5W
12V 5W
W5W–

D
D
B

A


C
E
B
B

C
C
A–

55W
55W
24W

5W


5W
55W
16W
16W

5W
5W
5W
(*) Lámpara a descarga de gas Xenón
Lámparas Tipo Potencia Ref. figura
Posición delantera/Luces diurnas
Posición trasera
Luces de cruce
Luces de carretera
Intermitente delantero
Intermitente trasero
Intermitente lateral
Freno
3ª luz de freno
Matrícula
Antinieblas
Retroniebla
Marcha atrás
Plafón delantero (LED blancos)
Plafón trasero
Plafón maletero/
guantera
Plafón luces inferiores puerta

Page 179 of 258

178EN CASO DE EMERGENCIA
SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA
EXTERIOR
GRUPOS ÓPTICOS DELANTEROS fig. 15
Contienen las lámparas de las luces de cruce, de carrete-
ra y de los intermitentes. La ubicación de las lámparas
es la siguiente:
A. Luces de carretera;
B. Luces de cruce;
C. Intermitentes.LUCES DE CRUCE
Con lámparas incandescentes
Para sustituir la lámpara, haga lo siguiente:
quite la tapa de protección B-fig. 15;
desenganche la ballestilla que sujeta la lámpara A-
fig. 16;
desenchufe el conector eléctrico D;
saque la lámpara C y sustitúyala;
monte una lámpara nueva, haciendo coincidir el per-
fil de la parte metálica con las ranuras en el reflector
del faro, luego vuelva a enchufar el conector eléctrico
B y enganche la ballestilla que sujeta la lámpara A;
monte correctamente la tapa de protección A-fig. 15.
fig. 15L0E0154mfig. 16L0E0155m

Page 180 of 258

EN CASO DE EMERGENCIA179
4
Con lámparas a descarga de gas (Xenón)
(donde estén previstas)
LUCES DE CARRETERA
Con lámparas incandescentes
Para sustituir la lámpara, haga lo siguiente:
quite la tapa de protección A-fig. 15;
desenganche la ballestilla que sujeta la lámpara A-
fig. 17;
desenchufe el conector eléctrico B;
saque la lámpara C y sustitúyala;
monte una lámpara nueva, haciendo coincidir el per-
fil de la parte metálica con las ranuras en el reflector
del faro, luego vuelva a enchufar el conector eléctrico
B y enganche la ballestilla que sujeta la lámpara A;
monte correctamente la tapa de protección A-fig. 15.
fig. 17L0E0156m
Dada la elevada tensión de alimentación, la
posible sustitución de una lámpara a des-
carga de gas (Xenón) únicamente puede ser
realizada por personal especializado: ¡peligro de
muerte! Acuda a la Red de Asistencia Lancia.
Con lámparas a descarga de gas (Xenón)
(donde estén previstas)
Dada la elevada tensión de alimentación, la
posible sustitución de una lámpara a des-
carga de gas (Xenón) únicamente puede ser
realizada por personal especializado: ¡peligro de
muerte! Acuda a la Red de Asistencia Lancia.

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 260 next >