Lancia Delta 2008 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2008, Model line: Delta, Model: Lancia Delta 2008Pages: 258, tamaño PDF: 5.01 MB
Page 211 of 258
210MANTENIMIENTO Y CUIDADO
El sistema de refrigeración se encuentra pre-
surizado. Si hace falta, reemplace el tapón
únicamente por otro original; de lo contrario,
la eficacia del sistema podría verse afectada. Si el
motor está caliente, no quite el tapón del depósito:
peligro de quemaduras.
LÍQUIDO LAVAPARABRISAS/LAVALUNETA
C-fig.1-2-3
Para añadir líquido, quite el tapón, accionando la lengüe-
ta.
Use una mezcla de agua y líquido TUTELA
PROFESSIONAL SC35 en estos porcentajes:
30 % de TUTELA PROFESSIONAL SC35 y 70 % de
agua en verano.
50 % de TUTELA PROFESSIONAL SC35 y 50 % de
agua en invierno.
En caso de temperaturas inferiores a –20 °C, use
TUTELA PROFESSIONAL SC35 puro.
Controle el nivel del líquido a través del depósito.
Cierre el tapón presionando sobre su parte central.
No viaje con el depósito del lavaparabrisas
vacío: la acción del lavaparabrisas es fun-
damentalmente para mejorar la visibilidad.
Algunos aditivos comerciales para lavaparabrisas
son inflamables. El compartimento del motor pre-
senta piezas calientes que, al entrar en contacto, po-
drían producir un incendio.
LÍQUIDO DE FRENOS D-fig. 1-2-3
Quite el tapón y controle que el líquido contenido en el
depósito se encuentre en el nivel máximo. El nivel del lí-
quido en el depósito no debe superar la referencia MÁX.
Si se debe añadir líquido, se aconseja utilizar el líquido de
frenos indicado en la tabla “Fluidos y lubricantes” (véa-
se capítulo “6”).
NOTA Limpie cuidadosamente el tapón del depósito y la
superficie circundante.
Al abrir el tapón, tenga mucho cuidado para que posi-
bles impurezas no entren en el depósito.
Para rellenar, utilice siempre un embudo con filtro incor-
porado de red menor o igual a 0,12 mm.
ADVERTENCIA El líquido de frenos absorbe humedad.
Por lo tanto, si el coche se utiliza normalmente en zonas
donde la humedad atmosférica alcanza porcentajes muy
altos, cambie el líquido más a menudo de lo que se indi-
ca en el “Plan de mantenimiento programado”.
Page 212 of 258
MANTENIMIENTO Y CUIDADO211
5
El líquido de frenos es venenoso y altamente
corrosivo. En caso de contacto accidental, la-
ve inmediatamente las partes afectadas con
agua y jabón neutro, y luego enjuague con abun-
dante agua. En caso de ingestión, acuda inmedia-
tamente a un médico.
Evite que el líquido de frenos, altamente cor-
rosivo, entre en contacto con las partes pin-
tadas. Si esto sucediera, lave inmediatamen-
te con agua.
El símbolo π, presente en el envase, identifi-
ca los líquidos de freno de tipo sintético, di-
ferenciándolos de los minerales. Usar líqui-
dos minerales daña irremediablemente las juntas
especiales de goma del sistema de frenos.
El líquido de frenos es venenoso y altamente
corrosivo. En caso de contacto accidental, la-
ve inmediatamente las partes afectadas con
agua y jabón neutro, y luego enjuague con abun-
dante agua. En caso de ingestión, acuda inmedia-
tamente a un médico.
El símbolo π, presente en el envase, identi-
fica los líquidos de freno de tipo sintético, di-
ferenciándolos de los minerales. Usar líqui-
dos minerales daña irremediablemente las juntas
especiales de goma del sistema de frenos.
Page 213 of 258
212MANTENIMIENTO Y CUIDADO
FILTRO DE AIRE/FILTRO
ANTIPOLEN
Para sustituir el filtro de aire o el filtro antipolen, acuda
a la Red de Asistencia Lancia.
FILTRO DE GASÓLEO
VACIADO DEL AGUA DE CONDENSACIÓN
(Versiones Multijet) E-fig. 2-3
La presencia de agua en el circuito de ali-
mentación puede provocar daños serios al si-
stema de inyección y causar irregularida-
des en el funcionamiento del motor. En caso de que
el testigo
cse encienda, acuda lo antes posible a
la Red de Asistencia Lancia para su purga. En ca-
so de que la misma señal aparezca inmediatamen-
te después de un repostado, es posible que haya en-
trado agua al depósito: si es así, apague inmedia-
tamente el motor y contacte con la Red de Asisten-
cia Lancia.
Page 214 of 258
MANTENIMIENTO Y CUIDADO213
5
BATERÍA
La batería F-fig. 1-2-3 del coche es de “mantenimiento
reducido”: bajo condiciones de uso normales, no requie-
re reponer electrolito con agua destilada.
Un control periódico, realizado exclusivamente a través
de la Red de Asistencia Lancia o de personal especializa-
do, es necesario para verificar su eficiencia.
El líquido presente en la batería es tóxico y
corrosivo. Evite su contacto con la piel o los
ojos. No se acerque a la batería con focos de
llamas o posibles fuentes de chispas: peligro de ex-
plosión e incendio.
El funcionamiento con el nivel del líquido de-
masiado bajo daña irremediablemente la ba-
tería y puede llegar a provocar una explo-
sión.
SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA
En caso de sustitución de la batería, cámbiela por otra ori-
ginal que presente las mismas características.
En caso de que la batería nueva tenga características di-
stintas, no son válidos los plazos de mantenimiento pre-
vistos en el “Plan de mantenimiento programado”.
Por lo tanto, para su mantenimiento, es necesario respe-
tar las indicaciones del fabricante de la batería.
En caso de desconexión de la batería, el testigo áse en-
cenderá (también aparecerá un mensaje en la pantalla)
para indicar la necesidad de inicializar el sistema. Para
que el testigo se apague aplique el procedimiento de ini-
cialización siguiente:
gire la llave de contacto a la posición MAR;
gire completamente el volante hacia la derecha y ha-
cia la izquierda (para así pasar por la posición de rue-
das rectas);
gire la llave de contacto a la posición STOP y luego de-
vuélvala a MAR.
Si al cabo de unos segundos el testigo áno se apaga, acu-
da a la Red de Asistencia Lancia.
Page 215 of 258
214MANTENIMIENTO Y CUIDADO
Si el coche permaneciera inactivo por largo
tiempo en condiciones de frío intenso, desmon-
te la batería y guárdela en un lugar cálido; de
lo contrario, se corre el riesgo de que se congele.
Cuando se trabaja en la batería o en los al-
rededores de la misma, protéjase siempre los
ojos con gafas adecuadas.
Un montaje incorrecto de los accesorios eléc-
tricos y electrónicos puede causar daños se-
rios al coche. Si, después de comprar el co-
che, desea instalar accesorios (antirrobos, radio-
teléfono, etc.), acuda a la Red Asistencia Lancia, que
le sugerirá los dispositivos más adecuados y, so-
bre todo, le aconsejará sobre la necesidad de utili-
zar una batería con mayor capacidad.
Las baterías contienen sustancias muy pe-
ligrosas para el medio ambiente. Para la su-
stitución de la batería, se aconseja acudir a
un taller de la Red de Asistencia Lancia, equipada
para su eliminación respetando el medio ambiente
y las normas legales.
Page 216 of 258
MANTENIMIENTO Y CUIDADO215
5
CONSEJOS ÚTILES PARA PROLONGAR LA
DURACIÓN DE LA BATERÍA
Para evitar que la batería se descargue rápidamente y pa-
ra preservar su funcionamiento en el tiempo, respete escru-
pulosamente las siguientes indicaciones:
cuando se estacione el coche, asegúrese de que las puer-
tas, el capó y las tapas estén bien cerradas para evitar
que los plafones queden encendidos en el habitáculo;
apague las luces de los plafones interiores: en todo ca-
so, el coche está equipado con un sistema de apagado
automático de las luces interiores;
con el motor apagado, no deje los dispositivos encen-
didos durante largo tiempo (por ejemplo el equipo de
radio, las luces de emergencia, etc.);
antes de cualquier intervención en la instalación eléc-
trica, desconecte el cable del polo negativo de la ba-
tería;
apriete a fondo los bornes de la batería.
ADVERTENCIA La batería mantenida durante largo
tiempo en estado de carga inferior al 50 % se daña por
sulfatación, reduciendo su capacidad y su aptitud para
el arranque.Además, presenta mayor riesgo de congelación (que pue-
de ya verificarse a los –10° C). En caso de parada pro-
longada, remítase al apartado “Inactividad del coche du-
rante un período prolongado”, en el capítulo “3”.
Si después de haber comprado el coche se desean insta-
lar accesorios eléctricos, accesorios que necesitan alimen-
tación eléctrica permanente (alarma, etc.) o accesorios que
influyen en el balance eléctrico, acuda a la Red de Asi-
stencia Lancia, cuyo personal cualificado, además de su-
gerirle los dispositivos más adecuados de la Lineaccesso-
ri Lancia, podrá evaluar el consumo eléctrico total veri-
ficando si la instalación eléctrica del coche puede sopor-
tar la carga demandada o si, por el contrario, necesita
montar una batería de mayor capacidad.
De hecho, algunos de estos dispositivos consumen energía
eléctrica incluso con el motor apagado, descargando gra-
dualmente la batería.
Page 217 of 258
216MANTENIMIENTO Y CUIDADO
RUEDAS Y NEUMÁTICOS
Cada dos semanas aproximadamente y antes de realizar
viajes largos, controle la presión de cada neumático, in-
cluido el ruedín de repuesto: este control se debe realizar
con el neumático reposado y frío.
Durante la marcha, es normal que la presión aumente; pa-
ra obtener el valor correcto de la presión de inflado de
los neumáticos, consulte el apartado “Ruedas” en el capí-
tulo “6”.
Una presión incorrecta gasta los neumáticos en modo anor-
mal fig. 4:
fig. 4L0E0096m
A presión normal: banda de rodadura gastada unifor-
memente.
B presión baja: banda de rodadura gastada sobre todo
en los bordes.
C presión excesiva: banda de rodadura gastada sobre to-
do en el centro.
Los neumáticos se sustituirán cuando el espesor de la ban-
da de rodadura se reduzca a 1,6 mm. En todo caso, re-
spete la normativa vigente en el país en el cual se circula.
ADVERTENCIAS
Si es posible, evite los frenazos bruscos, los arranques
con neumáticos chirriando y los impactos violentos
contra aceras, baches en la carretera u obstáculos de
diferente naturaleza. La marcha prolongada en car-
reteras en mal estado puede dañar los neumáticos;
controle periódicamente que los neumáticos no pre-
senten cortes en los flancos, hinchazones o desgaste ir-
regular de la banda de rodadura. En ese caso, acuda
a la Red de Asistencia Lancia;
evite viajar en condiciones de sobrecarga: las ruedas
y los neumáticos pueden sufrir daños serios;
si se pincha un neumático, deténgase inmediatamen-
te y cambie la rueda para evitar daños en el neumáti-
co, la llanta, las suspensiones y la dirección;
Page 218 of 258
MANTENIMIENTO Y CUIDADO217
5
el neumático envejece aunque se use poco. Las grietas
en la goma de la banda de rodadura y de los flancos son
un signo de envejecimiento. En todo caso, si los neumá-
ticos están montados desde hace más de 6 años, es ne-
cesario hacerlos controlar por personal especializado.
También recuerde hacer controlar con especial atención
el ruedín de repuesto;
en caso de sustitución, monte siempre neumáticos nue-
vos, evitando los de procedencia dudosa;
si se sustituye un neumático, es oportuno cambiar tam-
bién la válvula de inflado;
para que el desgaste de los neumáticos delanteros y tra-
seros sea uniforme, se aconseja intercambiarlos cada
10-15.000 kilómetros, manteniéndolos en el mismo la-
do del coche para no invertir su sentido de rotación.
Recuerde que la estabilidad del coche en car-
retera también depende de la correcta pre-
sión de inflado de los neumáticos.
Una presión demasiado baja provoca el so-
brecalentamiento del neumático con la po-
sibilidad de que se dañe gravemente.
No efectúe el intercambio cruzado de los
neumáticos, moviéndolos del lado derecho del
coche al izquierdo y al contrario.
No aplique tratamientos de repintado de las
llantas de aleación que se apliquen a más de
150°C. Las características mecánicas de las
ruedas podrían verse comprometidas.
Page 219 of 258
218MANTENIMIENTO Y CUIDADO
TUBOS DE GOMA
Para el mantenimiento de los tubos flexibles de goma del
sistema de frenos y de alimentación, respete escrupulo-
samente el “Plan de mantenimiento programado” indi-
cado en este capítulo.
El ozono, las altas temperaturas y la falta prolongada de
líquido en el sistema pueden causar el endurecimiento y
la rotura de los tubos, con posibles fugas de líquido. Por
lo tanto, deben controlarse con mucha atención.
LIMPIAPARABRISAS/LIMPIALUNETA
ESCOBILLAS
Limpie periódicamente la parte de goma con productos
adecuados; se aconseja TUTELA PROFESSIONAL SC
35.
Sustituya las escobillas si el borde de la goma se ha defor-
mado o desgastado. En todo caso, se aconseja sustituir-
las una vez al año aproximadamente.
Con algunos cuidados sencillos, es posible reducir la po-
sibilidad de que las escobillas se estropeen:
en caso de temperaturas bajo cero, asegúrese de que el
hielo no aprisione la parte de goma contra la luna. Si
hace falta, desbloquéelas con un producto antihielo;
quite la nieve que se haya acumulado sobre la luna:
además de proteger las escobillas, se evita forzar y so-
brecalentar el motor eléctrico;
no accione el limpiaparabrisas ni el limpialuneta con
la luna seca.
Viajar con las escobillas del limpiaparabri-
sas desgastadas representa un grave riesgo,
ya que reduce la visibilidad en caso de ma-
las condiciones atmosféricas.
Page 220 of 258
MANTENIMIENTO Y CUIDADO219
5
Sustitución de las escobillas del limpiaparabrisas
fig. 5
Haga lo siguiente:
levante el brazo del limpiaparabrisas y coloque la esco-
billa de modo que forme un ángulo de 90° con el bra-
zo en cuestión;
presione la lengüeta A y saque la escobilla del brazo;
vuelva a montar la nueva escobilla asegurándose de
que se bloquee.
fig. 5L0E0097m
Sustitución de la escobilla del limpialuneta fig. 6
Haga lo siguiente:
levante el revestimiento A y desmonte el brazo del co-
che, aflojando la tuerca B que lo fija al perno de rota-
ción;
coloque correctamente el brazo nuevo y apriete a fon-
do la tuerca;
baje el revestimiento.
fig. 6L0E0098m