Lancia Delta 2012 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 251 of 295

OBSŁUGA I KONSERWACJA249
5
Pamiętaj, że przyczepność kół samochodu do drogi
zależy także od prawidłowego ciśnienia napompo-
wania w oponach.
Zbyt niskie ciśnienie może spowodować przegrza-
nie opony i poważne jej uszkodzenie.
Nie zamieniaj opon po przekątnej samochodu, prze-
kładając je z lewej strony na prawą i odwrotnie.
Nie wykonuj zaprawek malarskich i suszenia ob-
ręczy kół ze stopu lekkiego, które wymagają stoso-
wania temperatur wyższych niż 150 °C. Parame-
try mechaniczne obręczy mogą ulec pogorszeniu.

Page 252 of 295

250OBSŁUGA I KONSERWACJA
PRZEWODY GUMOWE
Przestrzegaj terminów kontroli elastycznych przewodów gu-
mowych układu hamulcowego i układu zasilania, podanych
w „Planie przeglądów okresowych” w niniejszym rozdziale.
Ozon, wysokie temperatury i długi brak płynu w układzie mo-
gą spowodować utwardzenie i pęknięcia przewodów z moż-
liwością wycieku płynu. Konieczne jest więc ich okresowe
sprawdzanie.
WYCIERACZKI SZYBY PRZEDNIEJ/
SZYBY TYLNEJ
PIÓRA WYCIERACZEK
Należy czyścić okresowo gumową część piór wycieraczek, sto-
sując odpowiednie wyroby; zaleca się płyn TUTELA PRO-
FESSIONAL SC 35.
Wymień pióra jeżeli krawędź gumowa jest zdeformowana lub
zużyta. W każdym przypadku zaleca się ich wymianę raz
w roku.
Stosowanie się do poniższych sugestii może zmniejszyć moż-
liwość uszkodzenia piór wycieraczek:
❍w temperaturze poniżej zera sprawdzaj czy gumowa część
pióra nie przymarzła do szyby. W razie konieczności od-
blokuj ją przy użyciu produktu zapobiegającego zamarza-
niu;
❍usuń śnieg zgromadzony na szybie: poza ochroną piór wy-
cieraczek unika się przeciążenia i przegrzania silniczka
elektrycznego;
❍nie włączaj wycieraczek szyby przedniej i tylnej, gdy szy-
ba jest sucha.
Jazda ze zużytymi piórami wycieraczek stanowi
poważne ryzyko, ponieważ ogranicza widoczność
w przypadku złych warunków atmosferycznych.

Page 253 of 295

OBSŁUGA I KONSERWACJA251
5
Wymiana piór wycieraczki szyby przedniej rys. 6
Procedura jest następująca:
❍podnieś ramię A wycieraczki i ustaw pióro pod kątem 90°
w stosunku do ramienia;
❍naciśnij zaczep A i wyciągnij pióro z ramienia;
❍zamontuj nowe pióro, upewniając się czy się zablokowało.
rys. 6L0E0097m
Wymiana pióra wycieraczki szyby tylnej rys. 7
Procedura jest następująca:
❍odchyl osłonę A i wymontuj ramię wycieraczki po odkrę-
ceniu nakrętki B mocującej ramię do sworznia obrotowego;
❍ustaw prawidłowo nowe ramię i dokręć nakrętkę do oporu;
❍załóż osłonę.
rys. 7L0E0098m

Page 254 of 295

252OBSŁUGA I KONSERWACJA
SPRYSKIWACZE
Szyba przednia (spryskiwacze szyby przedniej) rys. 8
Jeżeli spryskiwacze nie działają, sprawdź przede wszystkim
czy płyn spryskiwaczy jest w zbiorniku (patrz „Sprawdzenie
poziomów” w tym rozdziale).
Następnie sprawdź drożność otworków dysz spryskiwaczy,
ewentualnie udrożnij przy użyciu szpilki.
Dysze spryskiwaczy szyby przedniej reguluje się poprzez prze-
chylenie spryskiwaczy.
Strumienie płynu z dysz powinny być skierowane na około
1/3 wysokości od krawędzi górnej szyby.
OSTRZEŻENIE W wersjach wyposażonych w dach otwie-
rany, przed uruchomieniem spryskiwaczy szyby przedniej na-
leży upewnić się czy dach jest zamknięty.
rys. 8L0E0099m
Szyba tylna (spryskiwacz szyby tylnej) rys. 9
Dysze spryskiwacza szyby tylnej są stałe. Obudowa dysz za-
montowana jest nad szyba tylną.
rys. 9L0E0100m

Page 255 of 295

OBSŁUGA I KONSERWACJA253
5
NADWOZIE
OCHRONA PRZED CZYNNIKAMI
ATMOSFERYCZNYMI
Głównymi przyczynami powstawania korozji są:
❍zanieczyszczenie atmosfery;
❍zasolenie i wilgotność atmosfery (strefy nadmorskie lub
o bardzo wilgotnym klimacie);
❍zmienne warunki atmosferyczne.
Nie można także lekceważyć ściernego oddziaływania pyłu at-
mosferycznego lub piasku unoszonego przez wiatr, błota
i tłucznia kamiennego unoszonego przez inne czynniki.
Lancia zastosowała w samochodzie najlepsze nowoczesne roz-
wiązania technologiczne dotyczące skutecznego zabezpiecze-
nia nadwozia przed korozją.Oto główne z nich:
❍produkty i systemy lakierowania nadają samochodowi
szczególną odporność na korozję i ścieranie;
❍zastosowano blachy ocynkowane (lub wstępnie obrobio-
ne), posiadające wysoką odporność na korozję;
❍zakonserwowano spód nadwozia, komorę silnika, wnętrza
nadkoli i inne elementy wyrobami woskowymi o wysokiej
zdolności zabezpieczającej;
❍spryskano materiałami plastycznymi, w zależności od za-
bezpieczenia, miejsca najbardziej narażone: progi drzwi,
wnętrza błotników, krawędzie itp.
❍użyto elementów skrzynkowych „otwartych”, aby uniknąć
skraplania i gromadzenia się wody, która może ułatwić po-
wstawanie korozji wewnątrz tych elementów.
GWARANCJA NA NADWOZIE I SPÓD
NADWOZIA
Nadwozie blaszane lakierowane objęte jest gwarancją na wa-
dy lakiernicze i gwarancją na perforację blach.
Szczegółowe warunki gwarancji podane są w „Książce gwa-
rancyjnej”.

Page 256 of 295

254OBSŁUGA I KONSERWACJA
Aby właściwie umyć samochód, należy:
❍jeżeli myje się samochód w myjni automatycznej – zdjąć
antenę z dachu aby uniknąć jej uszkodzenia;
❍jeżeli myje się samochód używając rozpylaczy pary lub
urządzeń o wysokim ciśnieniu – utrzymywać je przy-
najmniej 40 cm od nadwozia, aby uniknąć uszkodzeń lub
zmian. Pamiętaj, że pozostałości wody w długim okresie
czasu mogą uszkodzić samochód;
❍spryskać nadwozie strumieniem wody o niskim ciśnieniu;
❍przemyć nadwozie gąbką nasączoną roztworem o małej
ilości detergentu, płucząc często gąbkę;
❍opłukać ponownie dokładnie wodą i wysuszyć sprężonym
powietrzem lub zamszem.
Podczas suszenia należy zwracać szczególną uwagę na elementy
mniej widoczne, takie jak wnęki drzwi, pokrywa silnika, na-
kładki reflektorów, w których woda w łatwy sposób może po-
zostać. Zaleca się nie wstawiać samochodu do zamkniętego po-
mieszczenia, ale zostawić go na zewnątrz, aby ułatwić
odparowanie wody.
Nie myj samochodu po nagrzaniu przez słońce lub przy roz-
grzanej pokrywie komory silnika: lakier może zmatowieć.
Zewnętrzne części z tworzywa sztucznego powinny być my-
te w taki sposób, jak zazwyczaj myje się samochód.
Unikaj parkowania samochodu pod drzewami; krople żywicy
spadające z drzew mogą spowodować zmatowienie lakieru oraz
zwiększają możliwość rozpoczęcia procesów korozyjnych. ZALECENIA DOTYCZĄCE WŁAŚCIWEJ
KONSERWACJI NADWOZIA
Lakier
Lakier nie tylko spełnia funkcję estetyczną, ale też ochronną
blachy.
W przypadku otarć lub pojawienia się głębokich rys zaleca się
natychmiastowe wykonanie koniecznych zaprawek w celu
uniknięcia powstawania korozji. Do zaprawek lakierniczych
należy używać tylko produktów oryginalnych (patrz „Tabliczka
identyfikacyjna lakieru nadwozia” w rozdziale „Dane tech-
niczne”).
Normalna obsługa lakieru polega na myciu, częstotliwość my-
cia zależy od warunków i środowiska, w którym samochód jest
używany. Przykładowo w strefach o dużym zanieczyszczeniu
atmosfery, lub jeżeli przejeżdża się drogami posypanymi solą
przed zamarzaniem, dobrze jest myć samochód częściej.

Page 257 of 295

OBSŁUGA I KONSERWACJA255
5
Wersje Hard Black
Detergenty zanieczyszczają wodę. Mycie samo-
chodu wykonuj w tylko miejscach wyposażonych w
urządzenia do zbierania i oczyszczania płynów sto-
sowanych do mycia.
Szyby
Do czyszczenia szyb używaj specyficznych detergentów.
Stosuj czyste szmatki, aby nie porysować szyb czy zmienić ich
przejrzystość.
OSTRZEŻENIE Aby nie uszkodzić przewodów grzejnych
na wewnętrznej powierzchni szyby tylnej, należy przecierać ją
delikatnie, zgodnie z kierunkiem przebiegu przewodów.
Komora silnika
Po zimie dokładnie umyj komorę silnika zwracając uwagę, aby
nie kierować strumienia wody bezpośrednio na centralki elek-
troniczne i skrzynkę przekaźników i bezpieczników po lewej
stronie komory silnika (patrząc w kierunku jazdy). W celu wy-
konania tych czynności należy zwrócić się do wyspecjalizo-
wanego warsztatu.
OSTRZEŻENIE Mycie najlepiej wykonywać, gdy silnik jest
zimny i kluczyk w wyłączniku zapłonu znajduje się w położeniu
STOP. Po umyciu sprawdź czy różnego rodzaju osłony i za-
bezpieczenia (kapturki gumowe i różne osłony), nie zostały wy-
ciągnięte lub uszkodzone.
Reflektory przednie
OSTRZEŻENIE Podczas czyszczenia elementów z two-
rzywa reflektorów przednich, nie używaj substancji aroma-
tycznych (np. benzyny) lub ketonów (np. acetonu).
W celu utrzymania niezmienionych właściwości es-
tetycznych lakieru zaleca się nie używać do czysz-
czenia samochodu produktów ściernych i/lub ścier-
nych past polerskich.
OSTRZEŻENIE Odchody ptaków muszą być natychmiast
starannie zmywane, ponieważ ich kwasowość jest szczególnie
agresywna dla lakieru.
Unikaj mycia Twojego samochodu na myjniach au-
tomatycznych ze szczotkami. Lepiej jest myć samo-
chód ręcznie przy użyciu środków czyszczących o
PH neutralnym; po umyciu wysusz samochód przy uży-
ciu zwilżonej szmatki ze skóry zamszowej.
Nie zaleca się stosowania produktów ściernych i/lub pole-
rujących do pielęgnacji samochodu. Odchody ptaków mu-
szą być natychmiast starannie zmywane, ponieważ ich
kwasowość jest szczególnie agresywna dla lakieru. Unikaj
(w miarę możliwości) parkowania samochodu pod drze-
wami; natychmiast usuwaj z pojazdu substancje żywicz-
ne natury roślinnej, ponieważ późniejsze ich usunięcie - po
zaschnięciu na lakierze - może wymagać użycia środków
ściernych i/lub polerujących, które wyraźne są odradzane
z uwagi na ich właściwości mogące wpłynąć na zmianę
charakterystycznej matowości lakieru. Do czyszczenia szy-
by przedniej i szyby tylnej nie należy stosować czystego pły-
nu do spryskiwaczy; konieczne jest rozcieńczenie go w mia-
rę możliwości w proporcji 50/50 z wodą.

Page 258 of 295

256OBSŁUGA I KONSERWACJA
WNĘTRZE
Okresowo sprawdzaj czy pod dywanikami nie zbiera się wo-
da (ociekająca z butów, parasoli itp.), która mogłaby spowo-
dować korozję blachy.
Nigdy nie stosuj – do czyszczenia wewnętrznych
części samochodu – produktów łatwopalnych, takich
jak eter lub benzyna rektyf ikowana. Ładunki elek-
trostatyczne, powstające podczas przecierania lub czysz-
czenia, mogą spowodować pożar.
Nie należy trzymać butli aerozolowych w samo-
chodzie: niebezpieczeństwo wybuchu. Butle aero-
zolowe nie powinny być narażone na temperatury
powyżej 50° C. Wewnątrz samochodu nagrzanego przez
słońce temperatura może znacznie przekroczyć tę wartość.
SIEDZENIA I ELEMENTY Z TKANINY
Usuń kurz miękką szczotką lub odkurzaczem. Aby dobrze
oczyścić pokrycie welurowe, zaleca się zwilżyć szczotkę.
Przetrzyj siedzenia gąbką zamoczoną w roztworze wody i neu-
tralnego detergentu.
ELEMENTY Z TWORZYWA
Zaleca się czyścić elementy wewnętrzne z tworzywa sztucz-
nego szmatką zwilżoną roztworem wody i detergentu bez
środków ciernych. W celu usunięcia plam tłustych lub trwa-
łych używaj produktów specyficznych do czyszczenia tworzyw
sztucznych bez rozpuszczalników, nie zmieniających wyglądu
i koloru elementów.
OSTRZEŻENIE Do czyszczenia zestawu wskaźników nie
należy stosować alkoholu lub benzyny.

Page 259 of 295

6
DANE TECHNICZNE257
Dane identyfikacyjne .............................................................. 258
Kody silników – wersje nadwozia ........................................... 260
Silnik ...................................................................................... 261
Zasilanie ................................................................................. 263
Przeniesienie napędu .............................................................. 264
Hamulce ................................................................................. 264
Zawieszenia ............................................................................ 265
Układ kierowniczy .................................................................. 265
Koła ....................................................................................... 266
Wymiary ................................................................................ 271
Osiągi ..................................................................................... 272
Masy ...................................................................................... 273
Pojemności ............................................................................. 275
Materiały eksploatacyjne ........................................................ 277
Zużycie paliwa ........................................................................ 279
Emisje CO
2........................................................................... 280

Page 260 of 295

258DANE TECHNICZNE
DANE IDENTYFIKACYJNE
Dane identyfikacyjne samochodu to rys. 1:
1 Tabliczka znamionowa z danymi identyfikacyjnymi (umiesz-
czona na prawym boku poprzecznicy przedniej);
2 Oznaczenie nadwozia (umieszczone na podłodze wnętrza
nadwozia, obok siedzenia przedniego po stronie pasażera);
3 Tabliczka identyfikacyjna lakieru nadwozia (umieszczona
na lewym boku poprzecznicy przedniej);
4 Oznaczenie silnika (umieszczone w części tylnej lewej, po
stronie skrzyni biegów).TABLICZKA ZNAMIONOWA Z DANYMI
IDENTYFIKACYJNYMI rys. 2
Umieszczona jest na belce poprzecznej przedniej w komorze
silnika i zawiera następujące dane identyfikacyjne:
B Numer homologacyjny.
C Kod identyfikacyjny typu samochodu.
D Kolejny numer fabryczny nadwozia.
E Maksymalna dopuszczalna masa samochodu z pełnym ob-
ciążeniem.
F Maksymalna dopuszczalna masa samochodu z pełnym ob-
ciążeniem i przyczepą.
G Maksymalna dopuszczalna masa na pierwszej osi (przed-
niej).
H Maksymalna dopuszczalna masa na drugiej osi (tylnej).
I Typ silnika.
L Kod wersji nadwozia.
M Numer na części zamienne.
N Prawidłowa wartość współczynnika dymienia (dla silni-
ków na olej napędowy).
rys. 1L0E0116mrys. 2L0E0117m

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 ... 300 next >