Lancia Delta 2014 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)

Page 251 of 291

TUBOS DE GOMAPara el mantenimiento de los tubos flexibles de goma del
sistema de frenos y de alimentación, respetar escrupulo-
samente el “Plan de Mantenimiento Programado” indi-
cado en este capítulo.
El ozono, las altas temperaturas y la falta prolongada de
líquido en el sistema pueden causar el endurecimiento
y la rotura de los tubos, con posibles fugas de líquido.
Por lo tanto, deben comprobarse con mucha atención.
LIMPIAPARABRISAS/LIMPIALUNETAESCOBILLAS
Limpiar periódicamente la parte de goma con productos
adecuados; se recomienda TUTELA PROFESSIONAL
SC35.
Sustituir las escobillas si el borde de la goma se ha defor-
mado o desgastado. En cualquier caso, se recomienda
sustituirlas una vez por año aproximadamente.
Con algunos cuidados sencillos, es posible reducir las po-
sibilidades de que las escobillas se estropeen:
❍en caso de temperaturas bajo cero, asegurarse de que
el hielo no bloquee la parte de goma contra el cristal.
Si fuese necesario, desbloquearlas con un producto an-
ticongelante;
❍quitar la nieve que haya podido acumularse sobre el
cristal: además de proteger las escobillas, se evita que
el motor eléctrico trabaje forzado y se recaliente;
❍no accionar el limpiaparabrisas ni el limpialuneta con
el cristal seco.
Viajar con las escobillas del limpiaparabri-
sas desgastadas representa un grave riesgo,
ya que reduce la visibilidad en caso de
malas condiciones atmosféricas.
MANTENIMIENTO Y CUIDADO
249
5
233-256 Delta ES 1ed 03/09/13 12.05 Pagina 249

Page 252 of 291

250
MANTENIMIENTO Y CUIDADO
Sustitución de las escobillas del limpiaparabrisas
Fig. 3
Proceder de la siguiente manera:
❍levantar el brazo del limpiaparabrisas y colocar la es-
cobilla de modo que forme un ángulo de 90° con el
brazo en cuestión;
❍presionar la lengüeta A y sacar la escobilla del brazo;
❍volver a montar la nueva escobilla asegurándose de
que se bloquee.
Fig. 3
L0E0097m
Sustitución de la escobilla del limpialuneta Fig. 4
Proceder de la siguiente manera:
❍levantar el revestimiento A y desmontar el brazo del
vehículo, aflojando la tuerca B que lo fija al perno de
rotación;
❍colocar correctamente el brazo nuevo y apretar a fon-
do la tuerca;
❍bajar el revestimiento.
Fig. 4
L0E0098m
233-256 Delta ES 1ed 03/09/13 12.05 Pagina 250

Page 253 of 291

PULVERIZADORES
Parabrisas (lavaparabrisas) Fig. 5
Si el chorro no sale, comprobar en primer lugar que haya
líquido en el depósito del lavaparabrisas (consultar el
apartado “Comprobación de los niveles” en este capítulo).
A continuación, comprobar que los orificios de salida no
estén obstruidos; si así fuese, utilizar una aguja para des-
taparlos.
Los chorros del lavaparabrisas se orientan regulando la
inclinación de los pulverizadores.
Los chorros deben estar dirigidos a 1/3 aproximadamente
de la altura del borde superior del cristal.
ADVERTENCIA En las versi
ones con techo practicable,
asegurarse de que el techo está cerrado antes de accionar
los pulverizadores delanteros.
Fig. 5
L0E0099m
Luneta (lavaluneta) Fig. 6
Los surtidores del lavaluneta son fijos. El cilindro porta-
pulverizador está ubicado en la luneta.
Fig. 6
L0E0100m
MANTENIMIENTO Y CUIDADO
251
5
233-256 Delta ES 1ed 03/09/13 12.06 Pagina 251

Page 254 of 291

252
MANTENIMIENTO Y CUIDADO
CARROCERÍAPROTECCIÓN CONTRA LOS AGENTES
ATMOSFÉRICOS
Las causas principales de los fenómenos de corrosión se
deben a:
❍la contaminación atmosférica;
❍la salinidad y la humedad de la atmósfera (zonas ma-
rítimas o clima húmedo y caluroso);
❍las condiciones ambientales según las estaciones del
año.
Además, no debe subestimarse la acción abrasiva del pol-
vo atmosférico y de la arena que arrastra el viento, del ba-
rro y de la gravilla que lanzan los otros vehículos.
Lancia ha adoptado las mejores soluciones tecnológicas
para proteger eficazmente la carrocería contra la corro-
sión.Estas son las principales soluciones:
❍productos y sistemas de pintura que confieren al ve-
hículo una especial resistencia a la corrosión y a la
abrasión;
❍empleo de chapas galvanizadas (o previamente trata-
das) dotadas de una alta resistencia a la corrosión;
❍aplicación de productos cerosos con un alto nivel de
protección en los bajos de la carrocería, en el compar-
timento motor, en el interior del paso de rueda y en
otros elementos;
❍aplicación de materiales plásticos para proteger los
puntos más expuestos: partes inferiores de las puertas,
interior de los guardabarros, bordes, etc;
❍uso de elementos estructurales “
abiertos” para evitar
la condensación y el estancamiento de agua, que pue-
dan favorecer la oxidación de las partes interiores.
GARANTÍA DE LA PARTE EXTERIOR
DEL VEHÍCULO Y DE LOS BAJOS
DE LA CARROCERÍA
El vehículo tiene una garantía contra la perforación de-
bida a la corrosión de cualquier elemento original de la
estructura o de la carrocería.
Para las condiciones generales de esta garantía, consultar
el Libro de Garantía.
233-256 Delta ES 1ed 03/09/13 12.06 Pagina 252

Page 255 of 291

❍mojar la carrocería con un chorro de agua a baja pre-
sión;
❍pasar una esponja con una mezcla de detergente sua-
ve sobre la carrocería, enjuagando la esponja a me-
nudo;
❍enjuagar bien con agua y secar la carrocería con un
chorro de aire o con un paño de gamuza.
Durante el secado, prestar atención sobre todo a las par-
tes menos visibles como los compartimentos de las puer-
tas, el capó o el contorno de los faros, donde el agua tien-
de a estancarse más fácilmente. Se recomienda no llevar
inmediatamente el vehículo a un ambiente cerrado, sino
dejarlo al aire libre para favorecer la evaporación del agua.
No se debe lavar el vehículo cuando ha quedado bajo el
sol o con el capó caliente: se podría alterar el brillo de lapintura.
Las piezas exteriores de plástico se deben lavar siguiendo
el mismo procedimiento que para el lavado normal del
vehículo.
Evitar aparcar el vehículo debajo de los árboles; las sus-
tancias resinosas que dejan caer algunos árboles podrían
opacar la pintura y aumentar la posibilidad de que se ini-
cie un proceso de corrosión. CONSEJOS PARA CONSERVAR LA CARROCERÍA
EN BUEN ESTADO
Pintura
La función de la pintura no es sólo estética sino que tam-
bién sirve para proteger la chapa sobre la que se aplica.
En caso de abrasiones o arañ
azos profundos, realizar in-
mediatamente los retoques necesarios para evitar la for-
mación de óxido. Para los retoques de pintura, utilizar
sólo productos originales (ver el apartado “Placa de iden-
tificación de la pintura de la carrocería” en el capítulo
“Datos técnicos”).
El mantenimiento normal de la pintura consiste en el la-
vado de la misma con una periodicidad que depende de
las condiciones y del entorno de uso. Por ejemplo, en las
zonas con contaminación atmosférica elevada o si se re-
corren carreteras con sales antihielo, se recomienda lavar
el vehículo con más frecuencia.
Para un correcto lavado, proceder de la siguiente manera:
❍si se lava el vehículo en un servicio de lavado automá-
tico quitar la antena del techo para no estropearla;
❍si para lavar el vehículo se utilizan pulverizadores y pis-
tolas a alta presión, mantener una distancia mínima
de 40 cm de la carrocería para evitar daños o altera-
ciones. Recordar que el agua estancada, a largo pla-
zo, puede dañar el vehículo;
MANTENIMIENTO Y CUIDADO
253
5
233-256 Delta ES 1ed 03/09/13 12.06 Pagina 253

Page 256 of 291

254
MANTENIMIENTO Y CUIDADO
Con el fin de mantener intactas las caracte-
rísticas estéticas de la pintura se recomienda
no utilizar productos abrasivos y/o abri-
llantadores para limpiar el vehículo.Los detergentes contaminan el agua. Sólo
efectuar el lavado del vehículo en zonas
equipadas para recoger y depurar los líqui-
dos utilizados para el lavado.
Ve r siones Hard Black
En las estaciones de lavado se recomienda
evitar el lavado con rodillos y/o escobillas.
Lavar el vehículo exclusivamente a mano uti-
lizando productos detergentes con pH neutro; se-
carlo con un paño de gamuza mojado. No utilizar
productos abrasivos y/o abrillantadores para lim-
piar el vehículo. Lavar inmediatamente y con mi-
nuciosidad los excrementos de los pájaros, ya que
su acidez ataca la pintura. Evitar (si no es indis-
pensable) aparcar el vehículo debajo de los árbo-
les; retirar inmediatamente las sustancias resino-
sas de origen vegetal ya que, una vez secas, podrí-
an necesitar para su retirada, el uso de productos
abrasivos y/o abrillantadores, muy desaconsejados
ya que podrían alterar la opacidad de la pintura.
Para la limpieza del parabrisas y de la luneta no
utilizar líquido lavacristales puro; es necesario di-
luirlo como mínimo al 50% con agua.
ADVERTENCIA Lavar inmediatamente y con minucio-
sidad los excrementos de los pájaros, ya que su acidez
ataca la pintura.
233-256 Delta ES 1ed 03/09/13 12.06 Pagina 254

Page 257 of 291

MANTENIMIENTO Y CUIDADO
255
5
Cristales
Utilizar detergentes específicos y paños limpios para no
rayarlos o alterar su transparencia.
ADVERTENCIA Para no dañar las resistencias eléctricas
de la superficie interior de la luneta, frotar delicadamente
en el sentido de las resistencias.
Compartimento del motor
Al finalizar la estación invernal, efectuar un cuidadoso la-
vado del compartimento motor, procurando no mojar di-
rectamente con el chorro de agua las centralitas electró-
nicas, la centralita del relé y los fusibles del lado izquierdo
del compartimento motor (sentido de la marcha). Para
esta operación, acud
ir a talleres especializados.
ADVERTENCIA El lavado se debe realizar con el motor frío
y la llave de contacto en posición STOP. Después del lavado,
asegurarse de que las distintas protecciones (por ej.: capu-
chones de goma y protecciones varias) no se hayan salido
odañado.Faros delanteros
Utilizar un paño suave, no seco, humedecido en agua
yjabón para vehículos.
ADVERTENCIA Para limpiar las pantallas transparen-
tes de plástico de los faros delanteros, no utilizar sustan-
cias aromáticas (por ejemplo, gasolina) ni cetonas (por
ejemplo, acetona).
ADVERTENCIA Si se limpia el vehículo con una pistola
de agua, mantener el chorro de agua a una distancia de
al menos 20 cm de los faros.
233-256 Delta ES 1ed 03/09/13 12.06 Pagina 255

Page 258 of 291

256
MANTENIMIENTO Y CUIDADO
INTERIORESComprobar periódicamente que no haya quedado restos
de agua estancada debajo de las alfombras (a causa del
goteo de los zapatos, paraguas, etc.) que podrían oxidar
la chapa.
No utilizar productos inflamables como éter
de petróleo o gasolina rectificada para lim-
piar las partes interiores del vehículo. Las
cargas electrostáticas que se generan por fricción
durante la limpieza podrían provocar un incendio.No guardar bombonas aerosol en el vehículo:
podrían explotar. Las bombonas aerosol no
deben exponerse a temperaturas superiores
a 50°C. Si se dejan dentro del vehículo expuesto al
sol, la temperatura puede superar ampliamente
este valor.
ASIENTOS Y PARTES TAPIZADAS
Quitar el polvo con un cepillo suave o con un aspirador.
Para limpiar mejor la tapicería de terciopelo, se reco-
mienda humedecer la escobilla.
Frotar los asientos con una esponja humedecida en agua
y jabón neutro.
PARTES DE PLÁSTICO
Se recomienda realizar la limpieza normal de las piezas
interiores de plástico con un paño humedecido con una
mezcla de agua y detergente neutro no abrasivo. Para eli-
minar las manchas de grasa o manchas resistentes, utili-
zar productos específicos para la limpieza de piezas de
plástico, sin d
isolventes y estudiados para no alterar el as-
pecto y el color de los componentes.
ADVERTENCIA No utilizar alcohol, gasolina ni otros de-
rivados para limpiar la pantalla del cuadro de instru-
mentos.
233-256 Delta ES 1ed 03/09/13 12.06 Pagina 256

Page 259 of 291

6
DATOS TÉCNICOS
257
Datos para la identificación .............................................258
Códigos del motor – versiones de carrocería......................260
Motor ..............................................................................261
Alimentación ..................................................................262
Transmisión ....................................................................262
Frenos ............................................................................263
Suspensiones ...................................................................263
Dirección ........................................................................263
Ruedas ............................................................................264
Dimensiones ...................................................................269
Prestaciones ....................................................................270
Pesos ..............................................................................271
Repostados .....................................................................272
Líquidos y lubricantes .....................................................273
Consumo de combustible ................................................275
Emisiones de CO
2...........................................................276
257-280 Delta ES 1ed 03/09/13 14.56 Pagina 257

Page 260 of 291

258
DATOS TÉCNICOS
DATOS PARA LA IDENTIFICACIÓNLos datos de identificación del vehículo son Fig. 1:
1 Placa de datos de identificación (situada en el com-
partimento del motor, al lado del anclaje superior del
amortiguador derecho);
2 Marcado de la carrocería (situado en la plataforma del
habitáculo, al lado del asiento delantero del pasajero);
3 Placa de identificación pintura carrocería (situada en
la parte interior del portón del maletero);
4 Marcado del motor (situado en la parte posterior
izquierda, lado cambio).PLACA DE DATOS DE IDENTIFICACIÓN Fig. 2
Está colocada en el travesaño delantero del comparti
-
mento del motor y contiene los siguientes datos de iden-
tificación:
BNúmero de homologación.
CCódigo de identificación del tipo de vehículo.
DNúmero de serie de fabricación del bastidor.
E Peso máximo autorizado del vehículo a plena carga.
F Peso máximo autorizado del vehículo a plena carga
más el remolque.
G Peso máximo autorizado sobre el primer eje (delantero).
H Peso máximo autorizado sobre el segundo eje (trasero).
ITi
po de motor.
LCódigo versión de la carrocería.
MNúmero para recambios.
N Valor correcto del coeficiente de humos (para motores
de gasóleo).
Fig. 1
L0E0116m
Fig. 2
L0E0117m
257-280 Delta ES 1ed 03/09/13 14.56 Pagina 258

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 ... 300 next >