Lancia Flavia 2012 Notice d'entretien (in French)
Page 231 of 261
ENTRETIEN DES BANDES
D'ETANCHEITE - TOIT
SOUPLE ET TOIT RIGIDE
Lubrifiez régulièrement toutes les
bandes d'étanchéité du toit et des
glaces de porte avec un lubrifiant
pour bandes d'étanchéité afin de les
maintenir souples et flexibles.BOITE A FUSIBLES
MODULE
D'ALIMENTATION
ELECTRIQUE INTEGRE
Le module d'alimentation électrique
intégré se trouve dans le comparti-
ment moteur, près du filtre à air. Ce
centre contient des cartouches-
fusibles et des mini-fusibles. Une éti
quette identifiant chaque organe peut
être imprimée à l'intérieur du cou-
vercle. Reportez-vous à l'image ci-dessous pour l'emplacement des fu-
sibles et du module d'alimentation
totalement intégré.
Cavité
Cartouche fusible Mini- fusible Description
1 40 A Vert -Module de toit motorisé
2 -20 A Jaune Pompe à vide de frein
3 -10 A RougeFeu stop central monté en hauteur (CHMSL)/
Commutateur de frein
4 -10 A Rouge Commutateur d'allumage
5 -20 A Jaune Fourche d'attelage (selon l'équipement)
6 -10 A RougeCommutateur des rétroviseurs motorisés/
Commandes de chauffage-climatisation
7 -30 A Vert Alimentation directe de batterie (IOD) - Sens 1
8 -30 A Vert Alimentation directe de batterie (IOD) - Sens 2
9 40 A Vert Alimentation de batterie - Sièges motorisés (pour les
versions/marchés qui en sont équipés)
10 -20 A JauneTableau de bord/Serrures électriques/Lampes de
l'habitacle
11 -15 A Bleu clair Prise de courant sélectionnable (dans l'accoudoir
central)
Module d'alimentation électrique
intégré
224
Page 232 of 261
CavitéCartouche fusible Mini- fusible Description
12 -20 A Jaune -
13 -20 A Jaune Allumage/Allume-cigares
14 -10 A Rouge Tableau de bord
15 40 A Vert -Relais du ventilateur du radiateur
16 -15 A Bleu clair Toit ouvrant (pour les versions/marchés qui en sont
équipés)
17 -10 A RougeModule de commande sans fil (WCM)/Horloge/
Module de commande de direction (SCM)
18 40 A Vert -Relais de coupure automatique (ASD)
19 -20 A JauneAmplificateur audio (pour les versions/marchés qui
en sont équipés)
20 -15 A Bleu clair Radio
21 -10 A RougeSirène (pour les versions/marchés qui en sont équi
pés)
22 -10 A RougeAllumage - Commandes de climatisation/ Porte-
gobelets chauds (pour les versions/marchés qui en
sont équipés)
23 -15 A Bleu clair Relais 3 de coupure automatique
24 -25 A Non teinté Toit ouvrant (pour les versions/marchés qui en sont
équipés)
25 -10 A RougeAllumage - Rétroviseurs chauffants (pour les
versions/marchés qui en sont équipés)
26 -15 A Bleu clair Relais 2 de coupure automatique (ASD)
27 -10 A RougeAllumage - Module de classification des occupants
(OCM)/Contrôleur de protection des occupants
(ORC)
28 -10 A RougeAllumage - Module de classification des occupants
(OCM)/Contrôleur de protection des occupants
(ORC)
29 --Véhicule en surchauffe (aucun fusible exigé)
225
Page 233 of 261
CavitéCartouche fusible Mini- fusible Description
30 -20 A JauneAllumage - Sièges chauffants (pour les versions/
marchés qui en sont équipés)
31 -10 A RougeLave-projecteurs (pour les versions/marchés qui en
sont équipés)
32 30 A Rose -Relais 1 de coupure automatique (ASD)
33 -10 A RougeRangée de commutateurs/ Connecteur de liaison
diagnostique/ Module de commande de groupe
motopropulseur (PCM)
34 30 A Rose -Module ABS (pour les versions/marchés qui en sont
équipés)/Module de commande électronique de sta-
bilité (ESC) (pour les versions/marchés qui en sont
équipés)
35 40 A Vert -Module ABS (pour les versions/marchés qui en sont
équipés)/Module de commande électronique de sta-
bilité (ESC) (pour les versions/marchés qui en sont
équipés)
36 30 A Rose -Module de porte du passager (PDM)/Module de
porte du conducteur (DDM)
37 -25 A Non teinté Module de toit motorisé (pour les versions/marchés
qui en sont équipés)
226
Page 234 of 261
ATTENTION !
Le couvercle du module d'alimen-tation électrique intégré doit tou-
jours être placé correctement et
être complètement verrouillé.
Dans le cas contraire, de l'eau
pourrait y pénétrer, ce qui pour-
rait entraîner des pannes du cir-
cuit électrique.
Les fusibles de remplacement
doivent être de même ampérage
que les fusibles fondus. Un ampé
rage différent peut surcharger
dangereusement le circuit élec
trique. Un fusible fondu d'ampé
rage correct indique un problème
au niveau du circuit.
ENTREPOSAGE DU
VEHICULE
Si votre véhicule est immobilisé plus
de 21 jours, les précautions suivantes
peuvent vous aider à protéger votre
batterie.
Retirez le mini-fusible du centre de distribution électrique étiqueté IOD
(alimentation directe de batterie). Ou débranchez le câble négatif de
la batterie. Reportez-vous à la ru-
brique "Préparation pour le démar-
rage à l'aide d'une batterie auxi-
liaire" dans la section "Démarrage
par batterie auxiliaire" pour identi-
fier l'emplacement de la borne né
gative.
Chaque fois que vous entreposez votre véhicule ou le mettez hors ser-
vice pendant deux semaines ou plus
(pendant les vacances par
exemple), faites fonctionner la cli-
matisation, moteur au ralenti, pen-
dant environ cinq minutes à fond
en mode d'admission d'air frais.
Cette précaution permet de lubri-
fier correctement le système afin de
réduire les risques d'endommage-
ment du compresseur lors de la re-
mise en route du système. REMPLACEMENT DES
AMPOULES
Toutes les lampes intérieures ont une
base en laiton ou en verre. Les am-
poules à culot en aluminium ne sont
pas approuvées et ne peuvent être uti-
lisées.
AMPOULES - Habitacle Réf.
Lampe de courtoisie/lecture
avant . . . . . . . . . . . . . . 578/W5W
Lampe de courtoisie/lecture
centrale. . . . . . . . . . . . . 578/W5W
Lampe de la boîte à gants. . . . . 194
Lampe du témoin de sélection de
rapport . . . . . . . . . . . . IKLE14140
Lampe du compartiment arrière
(coffre). . . . . . . . . . . . . . . . . . 579
REMARQUE :
Pour le remplacement des com-
mutateurs éclairés, consultez votre
concessionnaire agréé.
227
Page 235 of 261
AMPOULES – Extérieur Réf.
Projecteur bihalogène . . . . . . HIR2
Feu de direction avant . . 3157NAK
Feu de stationnement avant . . DEL(réparation par un
concessionnaire agréé)
Répétiteur latéral . . . . . . . . WY5W
Feu antibrouillard avant . . . . . H11
Feu stop central monté en hauteur
(CHMSL) . . . . . . . . . . . . . . . DEL
(réparation par un
concessionnaire agréé)
Feux arrière/stop . . . . . . . . . . DEL
(réparation par un
concessionnaire agréé)
Feux de direction arrière . . . W16W
Feu antibrouillard arrière . . . . DEL
(réparation par un
concessionnaire agréé)
Feux de recul . . . . . . . . . . . W16W
Lampe de plaque
d'immatriculation . . . . . . . . . W5W REMPLACEMENT DES
AMPOULES
PROJECTEUR
ATTENTION !
Si possible, il est préférable de faire
changer les ampoules par un conces-
sionnaire LANCIA. Le bon fonction-
nement et une orientation correcte
des feux extérieurs sont essentiels
pour conduire en toute sécurité et
dans le respect des lois.
1. Levez et ouvrez le capot. Repérez
le connecteur derrière le projecteur.
REMARQUE :
Il peut être nécessaire de déposer
le boîtier du filtre à air et de mettre
le module d'alimentation totale-
ment intégré (TIPM) de côté avant
de remplacer les ampoules des
feux de croisement du côté
conducteur du véhicule. 2. Dans le compartiment moteur, ac-
cédez à l'arrière de l'assemblage du
feu et saisissez-vous du connecteur.
3. Tournez l'ampoule et le connec-
teur d'un quart de tour et retirez-les
de l'ensemble.
ATTENTION !
Ne touchez pas l'ampoule neuve
avec les doigts. La graisse des doigts
réduit la durée de vie des ampoules.
228
Page 236 of 261
4. Déposez l'ampoule de la douille et
remplacez-la.
5. En cas de contact avec une surface
graisseuse, nettoyez l'ampoule à l'al-
cool à friction.
6. Réinsérez l'ensemble d'ampoule et
douille et tournez d'un quart de tour
dans le sens des aiguilles d'une
montre pour le verrouiller.
FEUX DE DIRECTION
AVANT
1. Levez et ouvrez le capot.
2. Tournez le connecteur électrique
de l'ampoule d'un quart de tour dans
le sens inverse des aiguilles d'une
montre et retirez-le du boîtier de pro-
jecteur.3. Déposez l'ampoule de la douille du
connecteur et posez l'ampoule de
remplacement.
4. Posez l'ampoule et l'ensemble de
connecteur dans le boîtier de projec-
teur et tournez le connecteur d'un
quart de tour dans le sens des aiguilles
d'une montre pour le verrouiller.
FEU ANTIBROUILLARD
AVANT
REMARQUE :
L'accès aux feux par la découpe du
carénage inférieur est limité. Nous
vous recommandons d'accéder
aux feux en tournant le volant
pour permettre l'accès, puis de dé
poser l'écran intérieur de l'aile.
1. Tournez le connecteur électrique
de l'ampoule d'un quart de tour dans
le sens inverse des aiguilles d'une
montre et retirez-le du boîtier de pro-
jecteur.
2. Déposez l'ampoule de la douille du
connecteur et posez l'ampoule de
remplacement.
ATTENTION !
Ne touchez pas l'ampoule neuve
avec les doigts. La graisse des doigts
réduit la durée de vie des ampoules.
En cas de contact, nettoyez l'am-
poule à l'alcool dénaturé.
3. Posez l'ampoule et l'ensemble de
connecteur dans le boîtier de feu an-
tibrouillard et tournez le connecteur
d'un quart de tour dans le sens des
aiguilles d'une montre pour le ver-
rouiller.
FEUX DE DIRECTION
ARRIERE
1. Ouvrez le coffre et placez délicate
ment le garnissage de coffre derrière
le feu arrière (nécessite la dépose
d'une goupille maintenant le garnis-
sage de coffre en place près du feu
arrière).
229
Page 237 of 261
2. Déposez les deux écrous à oreilles
en plastique du boîtier de feu arrière.
REMARQUE :
L'utilisation d'un petit tournevis à
tête plate ou d'un outil similaire
entre la rotule extérieure du feu et
l'œillet en plastique de l'intérieur
du coffre peut vous aider à désen
gager le bord extérieur du feu ar-
rière.
3. Saisissez le feu arrière par les
bords extérieurs et intérieurs et tirez
fermement pour désengager le feu ar-
rière du véhicule.
REMARQUE :
Il est normal d'entendre un son
bruyant lorsque la zone de feu ar-
rière plus basse se déboîte du sup-
port de montage de véhicule pen-
dant la dépose de feu arrière.4. Tournez et déposez la douille de la
lampe.
5. Retirez l'ampoule de la douille et
remplacez-la.
6. Reposez le feu arrière, les fixations
et le garnissage de coffre.
FEUX DE RECUL
1. Déposez les quatre goupilles à em-
boîter situées en bas du panneau infé
rieur (de gauche à droite : la première,
la troisième, la sixième et la huitième)
et les deux goupilles à emboîter si-
tuées à l'arrière du support.
2. Déposez le support en le tirant vers
l'avant du véhicule.
3. Déposez la douille du boîtier en la
tournant d'
1 4de tour dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre. 4. Déposez l'ampoule de la douille en
tirant (inutile de la tourner) et posez
l'ampoule de rechange.
5. Insérez la douille dans le boîtier en
la tournant d'
1 4de tour dans le sens
des aiguilles d'une montre.
6. Remettez le support en place.
7. Remettez les six (6) goupilles à
emboîter en place.
LAMPE DE PLAQUE
D'IMMATRICULATION
1. A l'aide d'un petit tournevis, ap-
puyez sur la patte de verrouillage du
côté de l'ensemble de lampe et pous-
sez sur l'ensemble de feu pour le dé
poser.
2. Déposez la douille d'ampoule en la
dévissant de l'ensemble de lampe.
3. Tirez l'ampoule de la douille,
remplacez-la, puis posez la douille
d'ampoule dans l'ensemble de lampe.
4. Posez l'ensemble de lampe sur la
barre de feux en vérifiant que la patte
de verrouillage est fixée.
230
Page 238 of 261
CAPACITE DES RESERVOIRS
Système métrique
Carburant (approximation)
Tous 64 litres
Huile moteur avec filtre
Moteur 2.4L 4,4 litres
Circuit de refroidissement*
Moteur 2.4L 7,3 litres
* Y compris le chauffage et le vase d'expansion rempli au niveau MAX.
LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIECES D'ORIGINE
MOTEUR
Elément Spécifications des liquides et lubrifiants (pièces d'origine)
Liquide de refroidissement du moteur* Contactez un concessionnaire LANCIA.
Huile moteur** Lubrifiant entièrement synthétique indice SAE 5W-20 répondant à la classifica-
tion FIAT 9.55535-CR1, API SN, ILSAC GF-5 (SELENIA K POWER,
Contractual Technical Reference N° F102.F11)
Bougies d'allumage ZFR5F-11 (écartement 1,1 mm)
Sélection du carburant Octane 91 ou plus
* Ne faites pas l'appoint et ne mélan
gez pas des liquides avec des spécifi
cations différentes.
** En situation d'urgence dans la-
quelle les produits d'origine ne sont
pas disponibles, les lubrifiants avec
un rendement d'au moins ILSAC GF-5 sont acceptables. Dans ce cas, le
rendement optimum du moteur n'est
pas garanti et les lubrifiants doivent
être remplacés par les produits recom-
mandés le plus tôt possible chez un
concessionnaire LANCIA.
L'utilisation de produits dont les ca-
ractéristiques sont inférieures aux
spécifications ILSAC GF-5 est sus-
ceptible de provoquer des dommages
au moteur, non couverts par la garan-
tie.
231
Page 239 of 261
CHASSISElémentSpécifications des liquides et lubrifiants (pièces d'origine)
Transmission automatique Lubrifiant entièrement synthétique répondant à la classification FIAT 9.55550-
AV4 (TUTELA TRANSMISSION FORCE4, Contractual Technical Reference
N° F108.F11)
Maître-cylindre de frein Liquide synthétique répondant à la classification FIAT 9.55597, FMVSS
n° 116, DOT 4, ISO 4925, SAE J-1704 (TUTELA TOP 4, Contractual Techni-
cal Reference N° F001.A93)
Réservoir de liquide de direction assis-
tée Lubrifiant entièrement synthétique répondant à la classification FIAT 9.55550-
AV4 (TUTELA TRANSMISSION FORCE4, Contractual Technical Reference
N° F108.F11)
Liquide lave-glace pour pare-brise/
vitre arrière Mélange d'alcool, d'eau et d'agents de surface répondant à la classification
FIAT 9.55522, CUNA NC 956-11 (TUTELA PROFESSIONAL SC35, Contrac-
tual Technical Reference N° F201.D02)
232
Page 240 of 261
DISPOSITIONS POUR LE
TRAITEMENT DU VEHICULE EN
FIN DE VIE
LANCIA s'est engagé depuis de nom-
breuses années à protéger l'environ-
nement grâce à l'amélioration
constante de ses procédés de produc-
tion et de fabrication de produits, qui
sont de plus en plus écologiques.
Pour offrir aux clients le meilleur ser-
vice en termes de respect de la législa
tion environnemental et en réponse à
la directive européenne 2000/53/CE
régissant les véhicules en fin de vie,
LANCIA propose à ses clients de lui
remettre leur véhicule* en fin de vie
sans coûts supplémentaires.
La directive européenne stipule que
lors de la remise du véhicule, le der-
nier détenteur ou propriétaire ne doit
subir aucun frais du fait de l'absencede valeur marchande ou d'une valeur
marchande négative du véhicule.
Dans tous les pays de l'Union euro-
péenne, jusqu'au 1er janvier 2007,
seuls les véhicules immatriculés après
le 1er juillet 2002 étaient recueillis
gratuitement, tandis que depuis
2007, le transfert est effectué gratui-
tement sans tenir compte de l'année
d'immatriculation sous réserve que le
véhicule ne soit pas dépourvu de ses
composants essentiels (en particulier,
le moteur et la carrosserie) et ne com-
porte aucun déchet supplémentaire.
Pour remettre votre véhicule en fin de
vie sans frais supplémentaires,
rendez-vous dans l'une de nos conces-
sions ou dans l'un des centres de récu
pération et mise au rebut agréés
LANCIA.
Ces centres ont été soigneusement sé
lectionnés afin d'offrir un service de
qualité supérieure pour la récupéra
tion, le traitement et le recyclage des
véhicules inutilisés dans le respect de
l'environnement.
Pour plus d'informations sur ces centres
de récupération et de mise au rebut chez
les concessionnaires LANCIA ou de vé
hicules industriels LANCIA, composez
le 00800 526242 00 (numéro gratuit)
ou rendez-vous sur le site Web de
LANCIA.(*) Véhicule pour le transport de pas-
sagers avec au maximum neuf sièges
et un poids total autorisé de 3,5 t
233