Lancia Flavia 2012 Návod k použití a údržbě (in Czech)

Page 21 of 237

sekundy. Zůstane li kontrolka svítit po
kontrole žárovky, znamená to problém
v elektronice. Pokud začne po kontrole
žárovky kontrolka blikat, oznamuje tím,
že byl proveden pokus o nastartování
motoru neplatným dálkovým ovlada-
čem. Kterákoli z těchto podmínek způ
sobí, že se po dvou sekundách motor
vypne.
Pokud se bezpečnostní kontrolka vozi-
dla zapne při normálním provozu vozi-
dla (vozidlo je spuštěno déle než
10 sekund), znamená to, že došlo
k závadě elektroniky. Dojde-li k tomu,
nechte vozidlo neprodleně prohlédnout
u autorizovaného dealera.VAROVÁNÍ!
Systém imobilizéru Sentry Key® není
kompatibilní s některými systémy dál

Page 22 of 237

BEZPEČNOSTNÍ
ALARM VOZIDLA
Bezpečnostní systém monitoruje dveře a
zavazadlový prostor na neoprávněný
vstup do vozidla a neoprávněnou mani-
pulaci se spínačem zapalování.
Když je bezpečnostní alarm vozidla akti-
vován, vnitřní spínače zámků dveří a
uvolnění víka zavazadlového prostoru
jsou deaktivovány.
Dojde-li ke spuštění alarmu, systém
alarmu aktivuje přerušovaný tón hou-
kačky, blikání světlometů, parkovacích
světel a zadních světel; na přístrojové
desce bude blikat bezpečnostní kont-
rolka vozidla.
OPĚTOVNÁ AKTIVACE
SYSTÉMU
Dojde-li z nějakého důvodu ke spuštění
alarmu a pro jeho deaktivaci nebude nic
podniknuto, bezpečnostní alarm vozidla
vypne houkačku po třech minutách, po
dalších 15 minutách i veškerou vizuální
indikaci a pak se bezpečnostní alarm
vozidla opět aktivuje.AKTIVACE SYSTÉMU
1. Vyndejte klíček ze zapalování a
vystupte z vozidla.
2. Zamkněte dveře stiskem elektric-
kého spínače dveřního zámku nebo
zamykacího tlačítka LOCK na vysílači
bezklíčového vstupu do vozidla Remote
Keyless Entry (RKE).
POZNÁMKA
Bezpečnostní alarm vozidla nebude
aktivován, pokud zamknete dveře
manuáln\b ovládacím kolíkem.
3. Zavřete všechny dveře. Bezpečnostní
kontrolka vozidla na přístrojové desce
bude rychle blikat po 16 sekund. Tím
signalizuje aktivaci bezpečnostního
alarmu vozidla. Po 16 sekundách začne
bezpečnostní kontrolka vozidla blikat
pomalu. Tím signalizuje, že je bezpeč
nostní alarm zcela funkční.
POZNÁMKA
• Jestliže b\bhem této 16sekundové
aktivační doby dojde k otevření dveří
či přepnutí klíčku zapalování na
ON/RUN, bezpečnostní alarm
vozidla bude automaticky vypnut. • Když je bezpečnostní alarm vozidla
aktivován, vnitřní spínače zámků
dveří a uvoln\bní víka zavazadlového
prostoru jsou deaktivovány.
DEAKTIVACE SYSTÉMU
Stiskněte odemykací tlačítko UNLOCK
na vysílači RKE nebo zasuňte platný klí

Page 23 of 237

Bezpečnostní alarm vozidla je určen
k ochraně vozidla, avšak můžete navodit
takové podmínky, kdy dojde ke spuštění
falešného alarmu. Dojde-li k provedení
některé z dříve popsaných aktivačních
sekvencí, bezpečnostní alarm vozidla se
aktivuje nezávisle na tom, zda se nachá

Page 24 of 237

Viz podrobnější informace v podkapi-
tole Elektronické informační centrum
vozidla (EVIC) / individualizované
nastavení (funkce programovatelné
zákazníkem)“ v kapitole Popis palubní
desky“.
UZAMKNUTÍ DVEŘÍ
Stisknutím a uvolněním tlačítka LOCK
(ZAMKNOUT) na vysílači RKE
zamknete všechny dveře.
ODEMKNUTÍ DVEŘÍ
ZAVAZADLOVÉHO
PROSTORU
Pro odemknutí zavazadelníku stiskněte
tlačítko zavazadelníku na dálkovém
ovládání.
BLIKÁNÍ SVĚTEL PŘI
ZAMYKÁNÍ
Tato funkce způsobí bliknutí ukazatelů
směru při zamknutí nebo odemknutí
dveří pomocí vysílače RKE. Tuto funkci
lze zapnout nebo vypnout.Viz podrobnější informace v podkapitole
Elektronické informační centrum vozidla
(EVIC) / individualizované nastavení
(funkce programovatelné zákazníkem)“
v kapitole Popis palubní desky“.
PROGRAMOVÁNÍ
PŘÍDAVNÝCH VYSÍLAČŮ
Viz podkapitola Programování klíčků
od vozidla“ v části věnované systému
Sentry Key®.
Pokud nemáte naprogramovaný vysílač
RKE, požádejte o podrobnosti autorizo-
vaného dealera.
OBECNÉ INFORMACE
Vysílač a přijímač pracují na nosném
kmitočtu 433,92 MHz.
Provoz musí vyhovovat následujícím
podmínkám:
1. Dané zařízení nesmí být zdrojem
škodlivého rušení.
2. Dané zařízení musí akceptovat jaké-
koli rušení, které může být přijato,
včetně rušení, které může způsobit
nežádoucí činnost.
POZNÁMKA
Z m\bny nebo úpravy, které nejsou
výslovn\b schváleny stranou odpov\bd
nou za shodu s předpisy, mohou způ
sobit neplatnost oprávn\bní uživatele
provozovat dané zařízení.Pokud vysílač RKE nefunguje v nor-
mální vzdálenosti, zkontrolujte, zda
nedošlo k některé ze dvou následujících
podmínek:
1. Slabá baterie ve vysílači. Baterie má
životnost asi pět let.
2. Blízká vzdálenost k rádiovému vysí

Page 25 of 237

2. Vyjměte a vyměňte baterii. Nedotý

Page 26 of 237

Automatické odemknutí při
vystupování
U vozidel s elektricky ovládanými zámky
dveří se dveře otevřou automaticky
v těchto případech:
1. Je aktivována funkce automatického
odemknutí dveří po ukončení jízdy.
2. Byl zařazen rychlostní stupeň a rych-
lost vozidla klesla opět na 0 km/h.
3. Převodovka je v poloze NEUTRAL
nebo PARK.
4. Jsou otevřeny dveře řidiče.
5. Dveře nebyly předtím odemknuty.
6. Rychlost vozidla je 0 km/h.
Naprogramování automatického
odemknutí dveří při zastaveníFunkci automatického odemknutí dveří
po ukončení jízdy lze aktivovat nebo deak-
tivovat. Viz podrobnější informace v pod-
kapitole Elektronické informační cent-
rum vozidla (EVIC) / individualizované
nastavení (funkce programovatelné zákaz-
níkem)“ v kapitole Popis palubní desky“.POZNÁMKA
Funkci automatického odemknutí
dveří po ukončení jízdy používejte dle
místních zákonných ustanovení.OKNA
ELEKTRICKY OVLÁDANÁ
OKNA
Ovladači na dveřním panelu u řidiče se
ovládají okna ve dveřích a zadní boční
okna.
Na dveřním panelu u spolujezdce se
nachází pouze jeden ovladač, který
slouží pro ovládání okna u spolujezdce.
Ovladač okna funguje pouze se zapalo-
váním v poloze ON/RUN nebo ACC a
s aktivní funkcí zpožděného napájení
spotřebičů.
POZNÁMKA
• Jestliže při jízd\b s otevřenými okny
uslyšíte od zadních bezpečnostních
pásů třepotání, zastavte se s vozi-
dlem na bezpečném míst\b a upev- n\bte zadní pásy přes prázdná seda-
dla. Pásy tak budou napnuty a
nebudou se třepotat.
UPOZORNĚNÍ!
Nikdy nenechávejte děti ve vozidle,
když je klíček v zapalování. Cestující,
obzvláš\b děti bez dohledu, mohou být
zachyceny okny, bude-li manipulo-
váno se spínači elektricky ovládaných
oken. Takové zachycení může způso-
bit vážné zranění nebo usmrcení.
Funkce Smart Glass“ (Chytré okno)Je-li dveřní okno při otevírání dveří v
krajní horní poloze, o kousek se pootevře.
Jakmile se dveře zavřou, vrátí se opět do
krajní horní polohy. Tato funkce umož

Page 27 of 237

Chcete-li okno otevřít částečně, stisk-
něte spínač okna na první aretovanou
polohu a uvolněte jej, když chcete pohyb
okna zastavit.
Chcete-li zrušit automatické stahování
okna, přitáhněte spínač směrem nahoru,
nebo jej stlačte dolů, a pak jej uvolněte.Ovladače oken zůstanou aktivní ještě
10 minut po přepnutí spínače zapalování
na LOCK (ZAMKNOUT). Otevřením
jedněch dveří se tato funkce zruší. Doba
intervalu aktivace této funkce je progra-
movatelná. Viz podrobnější informace v
podkapitole Elektronické informační cen-
trum vozidla (EVIC) / individualizované
nastavení (funkce programovatelné zákaz-
níkem)“ v kapitole Popis palubní desky“.Reset funkce inteligentního okna pro
otevření / zavření dveří
Pokud dojde k vybití akumulátoru vozi-
dla, funkce Smart Glass“ pro otevírání/
zavírání dveří bude vyřazena. Chcete-li
ji znovu aktivovat, po zapnutí elektric-
kých funkcí vozidla postupujte takto:
1. Stáhněte všechna okna do krajní
spodní polohy.
2. Stlačte a přidržte spínač ovládání
skládací střechy ve směru zavření. Jak-mile je skládací střecha úplně vysunuta,
všechna čtyři okna se začnou zavírat.
3. Po zavření oken nechte spínač ovlá

Page 28 of 237

Jestliže je vozidlo
zamknuté, tlačítko
uvolnění víka zava-
zadlového prostoru
na palubní desce se
zablokuje stiskem
spínače elektrického
dveřního zámku
nebo stiskem zamy-
kacího tlačítka
LOCK na dálko

Page 29 of 237

• Sloupek řízení a volant absorbujícínáraz
• Kolenní polštáře/zábrany pro cestující na předních sedadlech
• Přední bezpečnostní pásy obsahují předpínače, které mohou zvýšit
ochranu cestujících udržením jejich
pohybové energie v případě nárazu
• Bezpečnostní pásy zadních cestujících obsahují automatické uzamykatelné
navíječe (ALR), které zaaretují bez-
pečnostní pás. Při upevňování dětské
sedačky nebo velkého předmětu na
sedadlo musíte úplně vytáhnout bez-
pečnostní pás, a poté jej zajistit
v požadované délce.
Věnujte prosím zvýšenou pozornost
informacím v této kapitole. Tyto infor-
mace informují o správném používání
zádržného systému, o poskytnutí nejvyš

Page 30 of 237

5.Vznikne-li potře\fa uzpůsobit sys-
tém air\fagů v tomto vozidle postižené
osob\b, obraťte se na zákaznické stře
disko.UPOZORNĚNÍ!
• Budete-li spoléhat pouze na airbagy,
může při nehodě dojít k velmi váž

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 240 next >