Lancia Flavia 2013 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)

Page 251 of 284

Cavidad Fusible de cartucho
MinifusibleDescripción
1 40 A verde —Módulo de capota servoasistida
2 —20 A amarillo Bomba de vacío de freno
3 —10 A rojo Interruptor de freno/tercera luz de freno
(CHMSL)
4 —10 A rojo Interruptor de encendido
5 —20 A amarillo Arrastre de remolque (si está equipado)
6 —10 A rojo Controles de climatización/interruptor de
espejos automáticos
7 —30 A verde Detección de consumo con encendido en OFF
(IOD) 1
8 —30 A verde Detección de consumo con encendido en OFF
(IOD) 2
9 40 A verde Alimentación de batería – Asientos servo-
asistidos (para las versiones/mercados que
incluyen esta función)
10 —20 A amarillo Luces de interior/cerraduras automáticas/
panel de instrumentos
11 —15 A azul claro Toma de corriente seleccionable (dentro del
reposabrazos central)
12 —20 A amarillo —
13 —20 A amarillo Encendido/encendedor de cigarrillos
14 —10 A rojo Panel de instrumentos
15 40 A verde —Relé del ventilador del radiador
16 —15 A azul claro Techo solar (para las versiones/mercados que
incluyen esta función)
245

Page 252 of 284

Cavidad Fusible de cartucho
MinifusibleDescripción
17 —10 A rojo Módulo de control de la dirección (SCM)/
reloj/módulo de control inalámbrico (WCM)
18 40 A verde —Relé de parada automática (ASD)
19 —20 A amarillo Amplificador del audio (para las versiones/
mercados que incluyen esta función)
20 —15 A azul claro Radio
21 —10 A rojo Sirena (para las versiones/mercados que in-
cluyen esta función)
22 —10 A rojo Encendido en marcha — Controles de clim./
portav. de bebidas calientes (para las
versiones/mercados que incluyen esta fun-
ción)
23 —15 A azul claro Relé de parada automática (ASD) 3
24 —25 A natural Techo solar (para las versiones/mercados que
incluyen esta función)
25 —10 A rojo Encendido en marcha — Espejos térmicos
(para las versiones/mercados que incluyen
esta función)
26 —15 A azul claro Relé de parada automática (ASD) 2
27 —10 A rojo Encendido en marcha – Módulo de clasifica-
ción de ocupantes (OCM)/controlador de
sujeción de ocupantes (ORC)
28 —10 A rojo Encendido en marcha — Módulo de clasifi-
cación de ocupantes (OCM)/controlador de
sujeción de ocupantes (ORC)
29 ——Automóvil caliente (no se requieren fusibles)
246

Page 253 of 284

Cavidad Fusible de cartucho
MinifusibleDescripción
30 —20 A amarillo Encendido en marcha – Asientos térmicos
(para las versiones/mercados que incluyen
esta función)
31 —10 A rojo Lavafaros (para las versiones/mercados que
incluyen esta función)
32 30 A rosa —Relé de parada automática (ASD) 1
33 —10 A rojo Módulo de control del mecanismo de trans-
misión (PCM)/conector de conexión de
diagnóstico/grupo de interruptores
34 30 A rosa —Módulo de frenos antibloqueo (ABS) (para
las versiones/mercados que incluyen esta
función)/Módulo de control de estabilidad
electrónico (ESC) (para las versiones/
mercados que incluyen esta función)
35 40 A verde —Módulo de frenos antibloqueo (ABS) (para
las versiones/mercados que incluyen esta
función)/Módulo de control de estabilidad
electrónico (ESC) (para las versiones/
mercados que incluyen esta función)
36 30 A rosa —Módulo de puertas del pasajero (PDM)/
Módulo de puerta del conductor (DDM)
37 —25 A natural Módulo de capota servoasistida (para las
versiones/mercados que incluyen esta fun-
ción)
247

Page 254 of 284

PRECAUCIÓN
 Cuando instale la cubierta delmódulo de alimentación inte-
grado, es importante asegurarse
de que esta quede correctamente
colocada y enganchada por com-
pleto. De lo contrario, podría en-
trar agua en el módulo de alimen-
tación integrado, con riesgo de
producir un fallo en el sistema
eléctrico.
 Al sustituir un fusible fundido, es importante utilizar solo un fusible
que tenga el amperaje correcto.
El uso de un fusible con amperaje
diferente al especificado puede
producir una sobrecarga peli-
grosa en el sistema eléctrico. Si un
fusible con el amperaje correcto
se vuelve a fundir significa que
hay un problema en el circuito
que debe ser corregido. ALMACENAMIENTO DEL
VEHÍCULO
Si su vehículo no se va a utilizar du-
rante más de 21 días quizás debería
adoptar algunas medidas para prote-
ger la batería.
 Suelte el minifusible del centro de
distribución de tensión etiquetado
como IOD (consumo con encendido
en OFF [Apagado]).

O bien desconecte el cable negativo
de la batería. Consulte "Preparativos
para el arranque con puente" en
"Arranque con puente" para identi-
ficar el emplazamiento del borne
negativo.Cada vez que guarde su vehículo o lo
mantenga fuera de servicio (p. ej.,
cuando salga de vacaciones) durante
dos semanas o más, haga funcionar
el sistema de aire acondicionado en
ralentí durante unos cinco minutos
en la posición de aire fresco y venti-
lador a alta velocidad. Esto asegu-
rará una lubricación adecuada del sistema para minimizar la posibili-
dad de que el compresor se averíe al
volver a poner en marcha el sistema.
BOMBILLAS DE
RECAMBIOTodas las bombillas interiores son con
base de cuña de latón o cristal. Las
bombillas con base de aluminio no es-
tán aprobadas, por lo que no deben
utilizarse como bombillas de recambio.BOMBILLAS DE LUCES –
Interior Número de bombilla
Luz de lectura/cortesía
delantera . . . . . . . . . . 578/W5W
Luz de lectura/cortesía
central . . . . . . . . . . . . 578/W5W
Luz de la guantera . . . . . . . . 194
Luz indicadora de
cambio . . . . . . . . . . IKLE14140
Luz de compartimiento trasero
(maletero) . . . . . . . . . . . . . . 579
NOTA: Para el procedimiento de
sustitución de interruptores ilumi-
nados, consulte a su concesionario
autorizado.
248

Page 255 of 284

BOMBILLAS DE LUCES –
Exterior Número de bombilla
Faro bi­halógeno . . . . . . . . HIR2Luz intermitente
delantera . . . . . . . . . . . 3157NAK
Luz de estacionamiento
delantera . . . . . . . . . . . . . . . LED(Mantenimiento en concesionario autorizado)
Luz repetidora lateral . . . . WY5W
Luz antiniebla delantera . . . . H11
Tercera luz de freno
(CHMSL) . . . . . . . . . . . . . . LED (Mantenimiento en concesionario
autorizado)
Luz de parada/trasera . . . . . LED (Mantenimiento en concesionario autorizado)
Luz intermitente
trasera . . . . . . . . . . . . . . . W16W
Luz antiniebla trasera . . . . . LED (Mantenimiento en concesionario autorizado)
Luz de marcha atrás . . . . . W16W
Luz de matrícula . . . . . . . . W5W
SUSTITUCIÓN DE
BOMBILLAS
FAROPRECAUCIÓN
En la medida de lo posible, es con-
veniente cambiar las bombillas en
un concesionario LANCIA. El fun-
cionamiento correcto y la orienta-
ción de las luces exteriores son
esenciales para la seguridad en la
conducción y el cumplimiento de la
ley.
1. Suba y abra el capó. Localice el
conector detrás del faro.
NOTA: Puede ser necesario ex-
traer el alojamiento del filtro de-
purador de aire y apartar el mó­
dulo de alimentación integrado
antes de reemplazar el faro de luz
de cruce en lado del conductor.
2. Acceda al compartimiento del mo-
tor por detrás de la unidad de faro y
agarre el conector. 3. Gire la bombilla y el conector un
cuarto de vuelta y tire hacia fuera
para sacar ambos.
PRECAUCIÓN
No toque la bombilla nueva con los
dedos. La impregnación con grasa
acorta significativamente la vida
útil de las mismas.
249

Page 256 of 284

4. Saque la bombilla del portalám­
paras y reemplace la bombilla.
5. Si la bombilla entra en contacto
con una superficie aceitosa, límpiela
con alcohol especial para limpiar.
6. Vuelva a insertar el conjunto de la
bombilla y portalámparas y fije gi-
rando hacia la derecha un cuarto de
vuelta.
INTERMITENTE
DELANTERO
1. Suba y abra el capó.
2. Gire el conector eléctrico de la
bombilla un cuarto de vuelta hacia la
izquierda y retírelo del alojamiento
del faro.3. Retire la bombilla del enchufe del
conector e instale la bombilla de re-
cambio.
4. Instale el conjunto de bombilla y
conector dentro del alojamiento del
faro y gire el conector un cuarto de
vuelta hacia la derecha para blo-
quearlo en su sitio.
LUZ ANTINIEBLA
DELANTERA
NOTA: La zona rebajada de la
placa protectora inferior no per-
mite un acceso fácil a los faros.
Recomendamos acceder a los faros
girando el volante para poder ex-
traer el protector interior del guar-
dabarros.
1. Gire el conector eléctrico de la
bombilla un cuarto de vuelta hacia la
izquierda y extráigalo del alojamiento
del faro antiniebla.
2. Retire la bombilla del enchufe del
conector e instale la bombilla de re-
cambio.
PRECAUCIÓN
No toque la bombilla nueva con los
dedos. La impregnación con grasa
acorta significativamente la vida
útil de las mismas. Si la bombilla
entra en contacto con una superfi-
cie grasa, límpiela con alcohol de
limpieza.
3. Instale el conjunto de bombilla y
conector dentro del alojamiento del
faro antiniebla y gire el conector un
cuarto de vuelta hacia la derecha para
bloquearlo en su sitio.
LUCES INTERMITENTES
TRASERAS
1. Abra el maletero y empuje suave-
mente hacia atrás el revestimiento de-
trás del faro trasero (requiere des-
montar una espiga que mantiene el
tapizado del maletero fijo cerca del
faro trasero).
2. Extraiga las dos tuercas de mari-
posa plásticas del alojamiento del faro
trasero.
250

Page 257 of 284

NOTA: Si coloca un destornilla-
dor pequeño de cabeza plana o un
instrumento similar entre el perno
exterior del faro y la arandela de
goma plástica desde el interior del
maletero, le resultará más fácil
soltar el borde exterior del faro
trasero.
3. Agarre el faro trasero por dentro y
por fuera, y tire firmemente para sol-
tarlo del vehículo.
NOTA: Es normal oír un sonido
fuerte cuando el área del faro tra-
sero inferior se suelta del soporte
de montaje del vehículo durante el
desmontaje del faro trasero.4. Desenrosque y extraiga el porta-
lámparas del faro.
5. Extraiga la bombilla del portalám­
paras y reemplácela.
6. Vuelva a instalar el faro trasero,
los dispositivos de fijación y el reves-
timiento del maletero.
LUZ DE MARCHA ATRÁS
1. Extraiga cuatro espigas de la parte
baja del bastidor inferior (de iz-
quierda a derecha: 1ª, 3ª, 6ª y 8ª) y
dos espigas de la parte trasera del
soporte.
2. Extraiga el soporte tirando hacia
adelante del vehículo.
3. Extraiga el portalámparas del alo-
jamiento girándolo ¼ de vuelta hacia
la izquierda.4. Extraiga la bombilla del portalám­
paras tirando directamente hacia
afuera (sin girar/doblar) y coloque la
bombilla de sustitución.
5. Vuelva a insertar el portalámparas
en el alojamiento girando ¼ de vuelta
hacia la derecha.
6. Vuelva a colocar el soporte.
7. Presione las seis (6) espigas para
volver a insertarlas.
LUZ DE PLACA DE
MATRÍCULA
1. Con un destornillador pequeño,
haga palanca en la lengüeta de fija-
ción del lado de la unidad de faro y
empuje hacia abajo en la unidad de
faro para desmontarla.
2. Extraiga el portalámparas girando
para sacar el conjunto del faro.
3.
Extraiga la bombilla del portalám­
paras, sustitúyala y vuelva a instalar el
portalámparas en el conjunto del faro.
4. Coloque el conjunto del faro en la
barra de luces comprobando que la
lengüeta de fijación está segura.
251

Page 258 of 284

CAPACIDADES DE LÍQUIDOS
Sistema métrico
Combustible (aproximado)
Todo 64 litros
Aceite del motor con filtro
Motor 2.4L 4,4 litros
Sistema de refrigeración*
Motor 2.4L 7,3 litros
* Incluye calefactor y botella de expansión de refrigerante lleno hasta el nivel MAX (Máximo).
252

Page 259 of 284

LÍQUIDOS, LUBRICANTES Y PIEZAS ORIGINALES
MOTORComponenteEspecificaciones de líquidos y lubricantes (piezas originales)
Refrigerante del motor* Agente protector rojo con acción anticongelante, a base de glicol monoetil
inhibido con fórmula orgánica. Supera las especificaciones CUNA NC 956-16,
ASTM D 3306, la Calificación FIAT 9.55523 (PARAFLU UP Contractual
Technical Reference N° F101.M01. Porcentaje de uso del circuito de refrigera-
ción: 50% de agua 50% de PARAFLU UP [*] [**])
Aceite del motor*** Lubricante totalmente sintético de grado SAE 5W-20 que cumpla la Calificación
FIAT 9.55535-CR1, API SN, ILSAC GF-5 (SELENIA K POWER, Contractual
Technical Reference N° F102.F11)
Bujías ZFR5F-11 (separación de 1,1 mm)
Selección de combustible 91 octanos o más
* No lo rellene o mezcle con líquidos
de especificaciones diferentes.
** Para condiciones climáticas extre-
mas, se recomienda una mezcla de
60% de PARAFLU UP y 40% de agua
desmineralizada. *** En caso de una emergencia en la
que los productos originales no estén
disponibles, se pueden aceptar lubri-
cantes con una especificación mínima
ILSAC GF-5. En este caso, no se ga-
rantiza el óptimo rendimiento del mo-
tor; los lubricantes se deben sustituir
por productos recomendados lo antes
posible.El uso de productos con especificacio-
nes inferiores a ILSAC GF-5 podría
causar daños en el motor no cubiertos
por la garantía.
253

Page 260 of 284

CHASISComponenteEspecificaciones de líquidos y lubricantes (piezas ori-
ginales)
Caja de cambios automática Lubricante totalmente sintético que cumpla la Calificación
FIAT 9.55550-AV4 (TUTELA TRANSMISSION FORCE4,
Contractual Technical Reference N° F108.F11)
Cilindro maestro de frenos Líquido sintético que cumpla la Calificación FIAT 9.55597,
FMVSS n° 116, DOT 4, ISO 4925, SAE J-1704 (TUTELA
TOP 4, Contractual Technical Reference N° F001.A93)
Depósito de dirección asistida Lubricante totalmente sintético que cumpla la Calificación
FIAT 9.55550-AV4 (TUTELA TRANSMISSION FORCE4,
Contractual Technical Reference N° F108.F11)
Líquido de lavado de luneta trasera/limpiaparabrisas Mezcla de alcohol, agua y surfactantes que cumpla la Cali- ficación FIAT 9.55522, CUNA NC 956-11 (TUTELA PRO-
FESSIONAL SC35, Contractual Technical Reference N°
F201.D02)
254

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 290 next >