Lancia Musa 2007 Notice d'entretien (in French)
Page 251 of 346
250
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
Témoin sur
le tableau
de bordVisualisation sur
l’affichage
multifonction
*
jaune
ambreAVARIE HILL HOLDER - SYSTÉME NON DISPONIBLE
(lorsqu’il est prévu)
Elle est signalée par l’allumage du témoin *sur le tableau de bord
(sur certaines versions en même temps que le message visualisé par
l’affichage). Dans ce cas, s’adresser le plus tôt possible au Réseau
Après-vente Lancia.
Page 252 of 346
251
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
S’IL VOUS ARRIVE
OUVERTURE/FERMETURE PORTES ................. 252
DEMARRAGE DU MOTEUR ................................ 253
KIT DE REPARATION RAPIDE DES PNEUS
FIX & GO automatic
........................................... 256
REMPLACEMENT D’UNE ROUE ........................ 261
REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE ............... 268
REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE
EXTERIEURE ...................................................... 271
REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE
INTERIEURE ....................................................... 277
REMPLACEMENT DES FUSIBLES ..................... 280
RECHARGE DE LA BATTERIE ........................... 286
SOULEVEMENT DE LA VOITURE .................... 287
TRACTAGE DE LA VOITURE ............................. 287
Page 253 of 346
252
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
OUVERTURE/FERMETURE PORTES
Dispositif d’urgence de verrouillage des portes de l’extérieur
Les portes sont dotées d’un dispositif qui permet de les verrouiller à
l’aide d’une serrure en l’absence de courant.
Dans ce cas, pour verrouiller les portes de la voiture, il faut:
❒introduire la clé de contact dans le loquet B
❒tourner le dispositif en position 1 et fermer le battant.
Pour ouvrir les portes, il faut:
❒introduire la clé dans le loquet de la serrure côté conducteur et la
tourner dans le sens inverse des aiguilles
❒ouvrir la porte côté conducteur
❒de l’intérieur de la voiture, ouvrir les autres portes, en agissant sur
les leviers correspondants obtenus dans les poignées d’ouverture.
L0D0247m
Page 254 of 346
253
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
DEMARRAGE DU MOTEUR
DEMARRAGE DE SECOURS
Si le système Lancia CODE ne réussit pas à
désactiver le blocage du moteur, les témoins
Yet
Usur le tableau de bord, restent allumés et le
moteur ne démarre pas.
Pour lancer le moteur, il est nécessaire de recourir
au démarrage de secours.
Il est recommandé de lire avec attention toute la
procédure avant de l’effectuer: en cas d’erreur, il est
nécessaire de ramener la clé de contact en position
STOP et de répéter les opérations du début.
Procéder comme suit:
❒lire le code électronique à 5 chiffres indiqué sur
la CODE card;
❒tourner la clé de contact sur MAR;
❒écraser à fond et tenir écrasée la pédale de
l’accélérateur: le témoin
Usur le tableau de
bord s’allume, pendant 8 secondes environ puis
il s’éteint;
❒lâcher la pédale de l’accélérateur et compter le
nombre de clignotements du témoin
U;
❒attendre un nombre de clignotements égal au
premier chiffre du code de la CODE card,
écraser et tenir écrasée la pédale d’accélérateur
jusqu’à ce que le témoin
Us’allume (pendant 4
secondes) puis il s’éteint: à ce point, lâcher la
pédale de l’accélérateur;
❒le témoin Urecommence à clignoter: après un
nombre de clignotements égal au deuxième
chiffre du code de la CODE card, écraser et tenir
écrasée la pédale d’accélérateur;
❒procéder de manière analogue pour les autres
chiffres du code de la CODE card;
❒après la saisie du dernier chiffre, tenir écrasée la
pédale d’accélérateur. Le témoin
Us’allume
pendant 4 secondes puis il s’éteint. Lâcher la
pédale de l’accélérateur;
❒un clignotement rapide du témoin U(pendant
environ 4 secondes) indique que l’opération a été
exécutée correctement;
❒procéder au démarrage du moteur en tournant la
clé de la position MAR à la position AVV.
Si le témoin
Ureste allumé, tourner la clé de
contact sur STOP et répéter la procédure à partir du
point 1.
ATTENTION Après un démarrage de secours, il est
recommandé de s’adresser au Réseau Après-vente
Lancia car cette procédure doit être répétée à
chaque démarrage du moteur.
Page 255 of 346
254
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
L0D0160m
DEMARRAGE PAR BATTERIE D’APPOINT
Si la batterie est déchargée, il est possible de démarrer le moteur en
utilisant une autre batterie, ayant une capacité égale ou de peu
supérieure par rapport à la batterie déchargée.
Pour effectuer le démarrage, voici comment procéder:
❒brancher les bornes positives (signe + à proximité de la borne) des
deux batteries à l’aide d’un câble spécial;
❒brancher à l’aide d’un deuxième câble la borne négative (–) de la
batterie d’appoint à un point de masse Esur le moteur ou sur la
boîte de vitesses de la voiture à démarrer;
❒démarrer le moteur;
❒le moteur démarré, enlever les câbles en suivant l’ordre inverse par
rapport à la procédure de branchement.
Si après quelques tentatives le moteur ne démarre pas, ne pas insister
inutilement, mais s’adresser au Réseau Après-vente Lancia.
ATTENTION Ne pas brancher directement les bornes négatives des
deux batteries: d’éventuelles étincelles peuvent incendier le gaz
détonnant qui pourrait sortir de la batterie. Si la batterie d’appoint
est installée sur une autre voiture, il faut éviter qu’entre cette dernière
et la voiture à batterie déchargée des parties métalliques ne viennent
accidentellement en contact.
Eviter absolument d’utiliser un chargeur de batterie rapide pour le démarrage de secours: vous
pourriez endommager les systèmes électroniques et les centrales qui gèrent les fonctions
d’allumage et d’alimentation.
ATTENTION
Ce démarrage doit se faire par un personnel expert, car des manœuvres erronées
peuvent provoquer des décharges électriques d’une grande intensité. De plus, le
liquide présent dans la batterie est toxique et nocif; éviter le contact avec la peau
et les yeux. Il est recommandé de ne pas s’approcher de la batterie avec des
flammes libres ou des cigarettes allumées et de ne pas provoquer d’étincelles.
Page 256 of 346
255
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
DEMARRAGE PAR MANOEUVRES A INERTIE
Il faut absolument éviter d’effectuer le démarrage
en poussant la voiture, en remorquant, ou bien en
descente de côte. Ces manoeuvres pourraient
provoquer l’afflux de carburant dans le pot
d’échappement catalytique et l’endommager de
façon irréparable.ATTENTION Il faut se rappeler qu’aussi longtemps
que le moteur n’est pas lancé, le servofrein et la
direction assistée électrique ne sont pas actifs, par
conséquent il est nécessaire d’exercer un effort plus
grand sur la pédale du frein et sur le volant.
ATTENTION
Signaler la présence de la voiture arrêtée conformément aux dispositions en
vigueur: feux de détresse, triangle réfringent, etc. Il est bon que les personnes à
bord de la voiture descendent, surtout si la voiture est très chargée et attendent
que le remplacement ait été effectué, en stationnant à l’écart de tout danger de la
circulation. Si le terrain est en pente ou défoncé, appliquer des cales sous les
roues ou d’autres objets pour bloquer la voiture.
Page 257 of 346
256
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
KIT DE REPARATION RAPIDE DES PNEUS
FIX & GO automatic (lorsqu’il est prévu)
Le kit de réparation rapide des pneus Fix & Go automatic est placé
dans le coffre à bagages.
Le kit comprend:
❒une bombe A contenant le liquide pour sceller munie de:
– tuyau de remplissage B;
– adhésif C indiquant “max. 80 km/h”, que le conducteur doit ap-
pliquer visiblement (sur la planche de bord) après avoir réparé le
pneu;
❒dépliant informatif, employé pour une utilisation correcte et rapide du
kit de réparation rapide et livré ensuite au personnel qui devra manier
le pneu traité;
❒un compresseur D muni d’un manomètre et de raccords, trouvable
dans le compartiment;
❒une paire de gants de protection trouvables dans le compartiment la-
téral du compresseur même;
❒adaptateurs, pour le gonflage d’éléments différents.
Dans le boîtier (placé dans le coffre à bagages sous le tapis de revête-
ment) du kit de réparation rapide se trouvent aussi le tournevis et l’an-
neau de tractage.
L0D0361m
L0D0362m
Livrer le dépliant au personnel qui devra manier le pneu traité avec le kit de
réparation des pneus.ATTENTION
Page 258 of 346
257
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
ATTENTION Ne pas utiliser le Fix & Go si le pneu
est endommagé à la suite de la marche avec un
pneu crevé.IL FAUT SAVOIR QUE:
Le liquide pour sceller du kit de réparation rapide
est efficace à des températures extérieures entre
–20º C et +50º C.
Le liquide pour sceller a une échéance.
En cas de crevaison provoquée par des corps étrangers, il est possible de réparer les pneus qui
n’aient pas subi de lésions de plus de 4 mm de diamètre sur la chape et sur l’épaule du pneu.
On ne peut pas réparer les lésions sur les flancs du pneu. Ne pas utiliser le kit de
réparation rapide si le pneu est endommagé à la suite de la marche avec un pneu
crevé.ATTENTION
En cas de dommages à la jante (déformation du canal tel à provoquer une fuite
d’air) ou la réparation est impossible. Eviter d’enlever des corps étrangers (vis ou
clous) pénétrés dans le pneu.ATTENTION
ATTENTIONNe pas actionner le compresseur pendant plus de 20 minutes consécutives. Danger
de surchauffe. Le kit de réparation rapide n’est pas indiqué pour une réparation
définitive, par conséquent les pneus réparés ne doivent être utilisés que
temporairement.
Page 259 of 346
258
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
PROCEDURE DE GONFLAGE
❒Serrer le frein à main. Dévisser le capuchon de la valve du pneu,
enlever le tuyau flexible de remplissage A et visser la bague B sur
la valve du pneu;
L0D0363m
Mettre les gants de protection fournis en dotation avec le kit de réparation rapide
des pneus.ATTENTION
Remplacer la bombe contenant le liquide pour sceller échu. Ne pas disperser la bombe et le liquide
pour sceller dans l’environnement. Eliminer conformément à ce qui est prévu par les normes
nationales et locales.
ATTENTIONLa bombe contient du glycol éthylénique. Elle contient du latex: cette substance
peut provoquer une réaction allergique. Nuisible par ingestion. Irritante pour les
yeux. Elle peut provoquer une sensibilisation par inhalation et contact. Eviter le
contact avec les yeux, la peau et les vêtements. En cas de contact rincer tout de
suite avec beaucoup d’eau. En cas d’ingestion, ne pas provoquer des
vomissements, rincer la bouche et boire beaucoup d’eau, consulter immédiatement
un médecin. Garder loin de la portée des enfants. Le produit ne doit pas être
utilisés par des personnes asthmatiques. Ne pas en inhaler les vapeurs pendant
les opérations d’introduction et d’aspiration. Si on remarque des manifestations
allergiques consulter un médecin. Conserver la bombe dans son compartiment,
loin des sources de chaleur. Le liquide pour sceller a une échéance.
Page 260 of 346
259
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
❒s’assurer que l’interrupteur D du compresseur est en position 0 (éteint),
lancer le moteur, insérer la fiche A dans la prise de courant la plus proche
et actionner le compresseur en déplaçant l’interrupteur D en position I
(allumé). Gonfler le pneu à la pression prescrite au paragraphe “Pres-
sion de gonflage” au chapitre “Caractéristiques Techniques”.
Nous conseillons de vérifier la valeur de la pression du pneu sur le
manomètre F quand le compresseur est éteint, afin d’obtenir une
lecture plus précise;
❒si, dans 5 minutes, on ne réussit pas à obtenir la pression de 1,5 bar
au moins, déconnecter le compresseur de la valve et de la prise de cou-
rant, puis faire rouler la voiture en avant d’environ 10 mètres, pour
distribuer le liquide pour sceller à l’intérieur du pneu et répéter l’opé-
ration de gonflage;
❒si, dans ce cas même, dans 5 minutes à partir de l’activation du com-
presseur, on n’atteint pas la pression de 1,8 bar au moins, ne pas re-
prendre la marche car le pneu est trop endommagé et le kit de répa-
ration rapide n’et pas en mesure de garantir la tenue appropriée;
s’adresser au Réseau Après-vente Lancia;
L0D0364m
L0D0177m
L0D0366m
ATTENTIONSi la pression du pneu descend au-
dessous de 1,8 bar, ne pas poursuivre la
marche: le kit de réparation rapide Fix &
Go automatic ne peut garantir la tenue
appropriée car le pneu est trop
endommagé. S’adresser au Réseau Après-
vente Lancia.
ATTENTION
Le conducteur doit appliquer l’adhésif de
façon visible afin de signaler que le pneu
a été réparé avec le kit de réparation
rapide. Conduire très prudemment surtout
dans les virages. Ne pas dépasser les 80
km/h en évitant d’accélérer ou freiner
brusquement.