Lancia Musa 2010 Notice d'entretien (in French)

Page 1 of 218

Notice d’Entretien

Page 2 of 218

Cher Client,
Nous vous félicitons et vous remercions d’avoir choisi une LANCIA.
Nous avons mis au point cette notice pour que vous puissiez connaître votre voiture dans les moindres détails.
Nous vous conseillons de la lire attentivement avant de prendre le volant pour la première fois.
Dans la notice figurent tous les renseignements, prescriptions et autres conseils utiles qui vous aideront à profiter à fond
des qualités techniques de votre LANCIA. Vous découvrirez des caractéristiques et des mesures particulières ; vous
trouverez en outre des informations essentielles pour le soin, l’entretien, la sécurité de conduite et d’exploitation et pour
la durée de vie de votre LANCIA.
Il est recommandé de porter une attention particulière aux instructions et indications fournies, précédées par les
symboles :
pour la sécurité des personnes ;
pour l’intégrité de la voiture ;
pour la protection de l’environnement.
Dans le Carnet de garantie ci-joint vous trouverez également les Services offerts par LANCIA à ses Clients :
– le Certificat de garantie comportant les délais et les conditions d’application de la garantie
– la gamme des services complémentaires réservés aux Clients LANCIA.
Nous sommes certains qu’avec ces moyens, ils vous sera facile d’entrer en harmonie et d’apprécier votre nouvelle
voiture et le personnel LANCIA qui vous assistera.
Nous vous souhaitons bonne lecture et bonne route !
Cette notice contient la description de toutes les versions de la LANCIA Musa,
et par conséquent vous ne devez prendre en compte que les informations correspondant
à l’équipement et à la motorisation de la version que vous avez achetée.

Page 3 of 218

SÉCURITÉ ET PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
La sécurité et le respect de l’environnement sont les principes qui ont inspiré dès le début le projet de la LANCIA Musa.
Grâce à cette conception, la LANCIA Musa a pu affronter et dépasser des tests très sévères sur la sécurité.
Au point que sous cet aspect elle se trouve au niveau maximum de sa catégorie et, probablement, a anticipé également
des paramètres appartenant au futur.
De plus, la recherche continue de nouvelles solutions efficaces pour le respect de l’environnement rend la LANCIA
Muse un modèle à imiter de tous les points de vue.
Toutes les versions sont en effet équipées de dispositifs de protection de l’environnement qui abattent les émissions
nocives des gaz d’échappement bien à au-delà des limites prévues par les normes en vigueur.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
La conception et la réalisation de la LANCIA Muse ont été développés en visant pas seulement aux aspects
traditionnels de performances et de sécurité, mais en tenant compte aussi des urgentes et graves problématiques de
respect et de protection de l’environnement.
Le choix des matériels, des techniques et de dispositifs particulières est le résultat d’un travail qui permet de limiter
de façon drastique les influences nuisibles sur l’environnement, en garantissant le respect des normes internationales
les plus sévères.

Page 4 of 218

UTILISATION DE MATÉRIAUX NON NUISIBLES A L’ENVIRONNEMENT
Aucun composant de la LANCIA Muse contient de l’amiante. Les rembourrages et le circuit de climatisation sont
exempts de CFC (Chlorofluorocarbones), les gaz considérés comme responsables de la destruction de la couche d’ozone.
Les colorants et les revêtements anticorrosion des vis et des boulons ne contiennent plus du cadmium, qui peut polluer
l’air et les nappes aquifères.
DISPOSITIFS POUR RÉDUIRE LES ÉMISSIONS (moteurs essence)
Convertisseur catalytique à trois voies (pot catalytique)
Le système d’échappement est équipé d’un catalyseur, constitué d’alliages de métaux nobles ; il est logé dans un
conteneur en acier inoxydable qui résiste aux températures élevées de fonctionnement.
Le catalyseur convertit les hydrocarbures non brûlés, l’oxyde de carbone et les oxydes d’azote présentes dans les gaz
d’échappement (même si en quantité minimale, grâce aux systèmes de démarrage à injection électronique) en composants
non polluants.
À cause de la température élevée atteinte du convertisseur catalytique pendant le fonctionnement, il est conseillé de ne pas
garer la voiture sur des matières inflammables (papier, huiles combustibles, herbe, feuilles sèches, etc).
Sonde Lambda
Les capteurs (sondes Lambda) détectent la teneur en oxygène présente dans les gaz d’échappement. Le signal transmis
par les sondes Lambda est utilisé par la centrale électronique du système d’injection et d’allumage pour régler le
mélange air-carburant.
Circuit antiévaporation
Etant impossible, même si le moteur est éteint, d’empêcher la formation des vapeurs d’essence, on a développé un circuit
qui « piège » ces vapeurs dans un récipient spécial à charbons actifs.
Pendant le fonctionnement du moteur ces vapeurs sont aspirées et envoyées à la combustion.

Page 5 of 218

DISPOSITIFS POUR RÉDUIRE LES ÉMISSIONS (moteurs Multijet)
Convertisseur catalytique oxydant
Il convertit les substances polluantes présentes dans les gaz d’échappement (oxyde de carbone, hydrocarbures non
brûlés et particules) en substances inoffensives, en réduisant les fumées et l’odeur typique des gaz d’échappement des
moteurs diesel.
Le convertisseur catalytique se compose d’une enveloppe métallique en acier inoxydable qui contient le corps
céramique en nid d’abeilles, sur lequel il y a le métal noble responsable de l’action catalysante.
Circuit de recyclage des gaz d’échappement (E.G.R.)
Il effectue le recyclage, c’est-à-dire la réutilisation, d’une partie des gaz d’échappement, en pourcentages variables selon
les conditions de fonctionnement du moteur.
Il est employé, si nécessaire, pour le contrôle de l’émission des oxydes d’azote.

Page 6 of 218

À LIRE IMPERATIVEMENT !
RAVITAILLEMENT EN CARBURANT
Moteurs à essence :ravitailler la voiture uniquement avec de l’essence sans plomb, avec indice d’octane
(R.O.N.) non inférieur à 95.
Moteurs Multijet : ravitailler la voiture uniquement avec du gazole pour traction automobile conforme
à la spécification européenne EN590.
L’utilisation d’autres produits ou mélanges peut endommager le moteur de façon irréparable avec pour
conséquence la déchéance de la garantie pour les dommages causés.
DÉMARRAGE DU MOTEUR
Moteurs à essence :s’assurer que le frein à main est bien serré ; placer le levier de vitesses au point mort ;
appuyer à fond sur la pédale d’embrayage sans appuyer sur l’accélérateur, puis tourner la clé de contact
surAV Vet la relâcher dès que le moteur commence à tourner.
Moteurs Multijet :tourner la clé de contact sur MARet attendre l’extinction des témoins
Yet
m;
tourner la clé de contact sur AV Vet la relâcher dès le démarrage du moteur.
STATIONNEMENT SUR DU MATÉRIEL INFLAMMABLE
Le fonctionnement normal du pot catalytique produit des températures élevées. Par conséquent, ne jamais
garer la voiture sur des matières inflammables (herbe, feuilles mortes, aiguilles de pin, etc.): danger
d’incendie.
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
La voiture est équipée d’un système permettant un diagnostic continu des composants liés aux émissions
pour garantir un meilleur respect de l’environnement.

K

Page 7 of 218

APPAREILS ÉLECTRIQUES ACCESSOIRES
Si après l’achat de la voiture vous souhaitez installer des accessoires nécessitant une alimentation
électrique, (entraînant le risque de décharger progressivement la batterie), adressez-vous au Réseau
Après-vente Lanciaqui en calculera la consommation électrique globale et vérifiera si le circuit de la
voiture est en mesure de fournir la charge demandée.

CODE card
Ne pas la garder dans la voiture, mais choisir un lieu sûr. Il est nécessaire d’avoir toujours avec vous le code
électronique figurant sur la CODE card dans l’éventualité de devoir effectuer un démarrage d’urgence.
ENTRETIEN PROGRAMMÉ
Un entretien correct permet de garder inchangées dans le temps les performances de la voiture et les
caractéristiques de sécurité, de respect de l’environnement et de bas coûts d’exploitation.
DANS LA NOTICE D’ENTRETIEN…
...vous trouverez les informations, les conseils et les précautions nécessaires au bon emploi, à la sécurité de
la conduite et à la durée de vie de votre voiture. Prêter une attention particulière aux symboles
"(sécurité
des personnes) #(protection de l’environnement) â(integrité de la voiture).
Si l’écran multifonction affiche le message « Voir manuel », se référer au chapitre « Témoins et messages »
de cette publication.

Page 8 of 218

7
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDESPLANCHE DE BORD ........................................... 8
TABLEAU DE BORD ............................................ 10
SYMBOLES .......................................................... 11
LE SYSTÈME LANCIA CODE ............................. 11
LE KIT CLÉS ET FERMETURE DES PORTES ... 13
DISPOSITIF DE DÉMARRAGE ............................ 20
INSTRUMENTS DE BORD .................................. 21
ÉCRAN MULTIFONCTION
(SUR TABLEAU MODAL À DEUX LIGNES) ....... 22
ÉCRAN MULTIFONCTION
(SUR TABLEAU CONFORT À TROIS LIGNES) ... 25
RÉGLAGE DES SIÈGES ...................................... 38
APPUI-TÊTE ....................................................... 44
RÉGLAGE DU VOLANT ...................................... 45
RÉTROVISEURS ................................................. 46
SYSTÈME DE CHAUFFAGE/
CLIMATISATION ................................................. 47
CLIMATISEUR MANUEL .................................... 48
CLIMATISEUR AUTOMATIQUE BI-ZONE .......... 52
FEUX EXTÉRIEURS ........................................... 62
NETTOYAGE DES VITRES ................................. 64
RÉGULATEUR DE VITESSE
CRUISE CONTROL ............................................. 67
PLAFONNIERS .................................................... 69
BOUTONS DE COMMANDE FEUX ..................... 71INTERRUPTEUR INERTIEL DE COUPURE
D’ALIMENTATION DU CARBURANT ................. 72
ÉQUIPEMENTS INTERNES ................................ 73
KIT FUMEURS ..................................................... 75
AILETTES PARE-SOLEIL ................................... 76
TOIT OUVRANT .................................................. 76
LÈVE-VITRES ..................................................... 78
COFFRE À BAGAGES .......................................... 80
CAPOT MOTEUR ................................................ 82
BARRES LONGITUDINALES .............................. 83
PHARES ............................................................... 84
SYSTÈME ABS ..................................................... 85
SYSTÈME EOBD ................................................. 86
SYSTÈME GSI ..................................................... 87
AUTORADIO ........................................................ 87
ACCESSOIRES ACHETÉS
PAR L’UTILISATEUR .......................................... 88
DIRECTION ASSISTÉE ÉLECTRIQUE
« DUALDRIVE » .................................................. 89
CAPTEURS DE STATIONNEMENT ..................... 90
RAVITAILLEMENT DU VÉHICULE ................... 92
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ............ 94
PLANCHE DE BORD ET COMMANDES

Page 9 of 218

8
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
L0D0374m
1.Diffuseurs d’air latéraux –2.Levier gauche –3.Tiroir supérieur gauche –4.Levier droit –5.Diffuseurs d’air centraux
–6.Combiné de bord –7.Tiroir supérieur droit –8.Compartiments porte-objets –9.Airbag passager –10.Commandes chauf-
fage/aération/climatisation –11.Boutons de commande –12.Autoradio (pour versions/marchés, où il est prévu) –13.Contac-
teur de démarrage –14.Airbag conducteur –15.Régulateur de vitesse Cruise control (pour versions/marchés, où il est prévu).
PLANCHE DE BORD
Certaines commandes, ainsi que les instruments, les témoins et leur position varient en fonction des versions.
La console centrale supérieure et inférieure offre plusieurs solutions en fonction des demandes du Client : voir les illustrations
suivantes.
fig. 1

Page 10 of 218

9
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Console centrale supérieure :
❒avec compartiment porte-objets
fixeA-fig. 2et compartiment (DIN)
amovibleB-fig. 2pour installation
autoradio ;
❒avec autoradio demandé fig. 3.
❒avec Connet Nav+ fig. 4.
Console centrale inférieure :
❒avec climatiseur manuel B-fig. 5;
❒avec climatiseur automatique
bi-zoneC-fig. 6.
fig. 2L0D0231m
fig. 3L0D0232m
fig. 4L0D0359m
fig. 5L0D0234m
fig. 6L0D0235m

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 220 next >