Lancia Musa 2010 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2010, Model line: Musa, Model: Lancia Musa 2010Pages: 218, PDF Size: 3.82 MB
Page 31 of 218
30
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Déverrouillage des portes et du
hayon du coffre à bagages (Clé)
Cette fonction permet de : déver-
rouiller les portes avant et arrière, dé-
verrouiller la porte côté conducteur
uniquement ou bien de déverrouiller
toutes les portes y compris le hayon
du coffre à bagages.
Pour exécuter ce réglage, procéder
comme suit :
– appuyer brièvement sur le bou-
tonMODE, l’écran affiche « Ouvrir
portes », « Ouvrir conducteur » et
« Ouvrir tout » ;
– appuyer sur le bouton +ou–pour
effectuer le choix. La rubrique sélec-
tionnée sera affichée de façon cli-
gnotante ;
– appuyer brièvement sur le bouton
MODEpour revenir à la page-écran
menu ou bien plus longuement pour
revenir à la page-écran standard sans
mémoriser. – appuyer brièvement sur le bouton
MODE, l’écran affiche le « mois » de
façon clignotante ;
– appuyer sur le bouton +ou–pour
effectuer le réglage ;
– appuyer brièvement sur le bouton
MODE, l’écran affiche le « jour » de
façon clignotante ;
– appuyer sur le bouton +ou–pour
effectuer le réglage.
NOTE Chaque pression sur les bou-
tons+ou––détermine l’augmenta-
tion ou la réduction d’une unité. Si
l’on maintien le bouton enfoncé, on
obtient l’augmentation/la réduction
rapide automatique. Lorsque la va-
leur souhaitée est proche, complé-
ter le réglage à l’aide de pressions
courtes.
– appuyer brièvement sur le bouton
MODEpour revenir à la page-écran
menu ou bien plus longuement pour
revenir à la page-écran standard sans
mémoriser. Mode montre 12h/24h
(Mode horl.)
Cette fonction permet de définir la
visualisation en mode 12h ou 24h.
Pour effectuer le réglage, procéder
comme suit :
–appuyer brièvement sur le bouton
MODE, l’écran affiche de façon cli-
gnotante 12h ou bien 24h (en fonc-
tion de la sélection précédente) ;
– appuyer sur le bouton +ou–pour
effectuer le choix ;
– appuyer brièvement sur le bouton
MODEpour revenir à la page-écran
menu ou bien plus longuement pour
revenir à la page-écran standard sans
mémoriser.
Réglage date (Régl. date)
Cette fonction permet de mettre à jour
la date (an – mois – jour).
Pour mettre à jour, procéder comme
suit :
– appuyer brièvement sur le bouton
MODE, l’écran affiche l’« an » de
façon clignotante ;
– appuyer sur le bouton +ou–pour
effectuer le réglage ;
Page 32 of 218
31
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Unité de mesure de « distance »
(Dist. unité)
Cette fonction permet de régler les
unités de mesure de la distance (km
ou bien mi).
Pour sélectionner l’unité de mesure
souhaitée, procéder comme suit :
–appuyer brièvement sur le bouton
MODE, l’écran affiche de façon cli-
gnotante (km) ou bien (mi) (en fonc-
tion de la sélection précédente) ;
– appuyer sur le bouton +ou–pour
effectuer le choix ;
– appuyer brièvement sur le bouton
MODEpour revenir à la page-écran
menu ou bien plus longuement pour
revenir à la page-écran standard sans
mémoriser.Pour exécuter ce réglage, procéder
comme suit :
–appuyer brièvement sur le bouton
MODE, l’écran affiche de façon cli-
gnotante (km/l) ou bien (l/100km) (en
fonction de la sélection précédente) ;
– appuyer sur le bouton +ou–pour
effectuer le choix ;
– appuyer brièvement sur le bouton
MODEpour revenir à la page-écran
menu ou bien plus longuement pour
revenir à la page-écran standard sans
mémoriser. Unité de mesure
de « consommation »
(Consommation)
Cette fonction permet de définir
l’unité de mesure concernant la quan-
tité de carburant consommé (km/l,
l/100 km ou bien mpg) en fonction de
l’unité de mesure de la distance sélec-
tionnée (km ou bien milles, voir le pa-
ragraphe précédent « Unité de mesure
de distance »).
Si l’unité de mesure de la distance sé-
lectionnée est « km »,l ‘écran permet
la sélection de l’unité de mesure (km/l
ou l/100km) par rapport à la quan-
tité de carburant consommé. Si l’unité
de mesure de la distance sélectionnée
est « mi », l’écran affichera la quantité
de carburant consommé en « mpg ».
Page 33 of 218
32
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Réglage du volume
signalisation sonore anomalies
/ avertissements (Vol. buzzer)
Cette fonction permet de régler (sur
8 niveaux) le volume du signal sonore
(buzzer) qui accompagne les affi-
chages d’anomalies/avertissements.
Pour sélectionner le volume désiré,
procéder comme suit :
– appuyer brièvement sur le bouton
MODE, l’écran affiche de façon cli-
gnotante le « niveau » du volume déjà
sélectionné ;
– appuyer sur le bouton +ou–pour
effectuer le réglage ;
– appuyer brièvement sur le bouton
MODEpour revenir à la page-écran
menu ou bien plus longuement pour
revenir à la page-écran standard sans
mémoriser. Sélection de la langue (Lang.)
L’affichage à l’écran peut être pro-
grammé dans les langues suivantes :
Italien, Allemand, Anglais, Espagnol,
Français, Portugais.
Pour sélectionner la langue souhaitée,
il faut procéder ainsi:
– appuyer brièvement sur le bouton
MODE, la « langue » sélectionnée
précédemment clignote sur l’écran ;
– appuyer sur le bouton +ou–pour
effectuer le choix ;
– appuyer brièvement sur le bouton
MODEpour revenir à la page-écran
menu ou bien plus longuement pour
revenir à la page-écran standard sans
mémoriser. Unité de mesure
de « température »
(Temp. unité)
Cette fonction permet de régler les
unités de mesure de la température
(°C ou bien °F).
Pour sélectionner l’unité de mesure
souhaitée, procéder comme suit :
– appuyer brièvement sur le bouton
MODE, l’écran affiche de façon cli-
gnotante (°C) ou bien (°F) (en fonc-
tion de la sélection précédente) ;
– appuyer sur le bouton +ou–pour
effectuer le choix ;
– appuyer brièvement sur le bouton
MODEpour revenir à la page-écran
menu ou bien plus longuement pour
revenir à la page-écran standard sans
mémoriser.
Page 34 of 218
33
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Réglage volume touches
(Vol. Touches)
Cette fonction permet de régler (sur
8 niveaux) le volume du signal sonore
accompagnant la pression des boutons
MODE,+et–.
Pour sélectionner le volume désiré,
procéder comme suit :
– appuyer brièvement sur le bouton
MODE, l’écran affiche de façon cli-
gnotante le « niveau » du volume déjà
sélectionné ;
– appuyer sur le bouton +ou–pour
effectuer le réglage ;
– appuyer brièvement sur le bouton
MODEpour revenir à la page-écran
menu ou bien plus longuement pour
revenir à la page-écran standard sans
mémoriser.
Réactivation buzzer pour
signalisation S.B.R.
(Bip ceintures)
(pour versions/marchés, où il est
prévu)
La fonction ne peut être affichée
qu’après la désactivation du système
S.B.R. par le Réseau Après-vente
Lancia (voir chapitre « Sécurité » au
paragraphe « Système S.B.R. »).Lorsque le kilométrage restant est in-
férieur à 200 km, les messages s’affi-
chent plus souvent. Pour les versions
1.3 Multijet, pour le remplacement du
filtre à air, de l’huile moteur et du filtre
à huile, se reporter aux indications du
« Plan d’entretien programmé » dans
le chapitre « Entretien et mainte-
nance ». L’affichage, en km ou en
milles, répond à la sélection de l’unité
de mesure effectuée. Lorsque l’entre-
tien programmé (« coupon ») se rap-
proche de l’échéance prévue, en tour-
nant la clé sur MARon verra l’ins-
cription « Service » s’afficher à l’écran,
suivie du kilométrage (ou des milles)
restant avant l’échéance d’entretien.
L’information d’« Entretien pro-
grammé » est donnée en kilomètres
(km) / milles (mi) ou bien jours (jj),
en fonction de la première échéance
qui se présente à chaque fois. S’adres-
ser au réseau d’Après Vente Lancia qui
est chargé, en plus des opérations d’en-
tretien prévues dans le « Plan d’entre-
tien programmé » ou dans le « Plan
d’inspection annuel », de la mise
à zéro de l’affichage en question (re-
configuration). Entretien programmé (Service)
Cette fonction permet d’afficher les
indications concernant les échéances
kilométriques ou journalières des cou-
pons d’entretien.
Pour consulter ces indications, procé-
der comme suit :
– appuyer brièvement sur le bouton
MODE, l’écran affiche l’échéance en
km ou bien mi en fonction de la sé-
lection précédente (voir le paragraphe
« Unité de mesure de distance ») ;
– appuyer sur le bouton +ou–pour
afficher l’échéance en jours ;
– appuyer brièvement sur le bouton
MODEpour revenir à la page-écran
menu ou bien plus longuement pour
revenir à la page-écran standard.
NOTE Le « Plan d’entretien pro-
grammé » prévoit l’entretien de la voi-
ture tous les 20 000 km (ou valeur
équivalente en mi) ou bien un an ;
l’affichage est automatique, clé sur
MAR, à partir de 2 000 km (ou valeur
équivalente en mi) ou bien 30 jours
à partir de telle échéance et répété
ensuite tous les 200 km (ou valeur
équivalente en mi) ou 3 jours.
Page 35 of 218
34
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Activation/Désactivation
des airbags côté passager
frontal et latéral (side bag)
(Bag passager)
(pour versions/marchés, où il est
prévu)
Cette fonction permet d’activer/désac-
tiver l’airbag côté passager.
Procéder comme suit :
❒appuyer sur le bouton MODEet,
après que le message (Bag pass Off)
(pour désactiver) ou bien le mes-
sage (Bag pass On) (pour activer)
s’affichent à l’écran par la pression
sur les boutons +et–, appuyer de
nouveau sur le bouton MODE;
❒le message de demande de valida-
tion s’affiche à l’écran ;
❒par la pression sur les boutons +ou
–sélectionner (Oui) (pour valider
l’activation/désactivation) ou bien
(Non) (pour renoncer) ;
❒appuyer brièvement sur le bouton
MODEpour afficher un message
de validation du choix, puis l’on re-
vient à la page-écran du menu ou
bien appuyer de manière prolongée
sur le bouton pour revenir à la page-
écran standard sans mémoriser.
MODE
MODE
MODE
– +
L0D2169f L0D2170f
L0D2171f L0D2172f
L0D2173f L0D2174fL0D2174f
L0D2175fL0D2176f
– +
– +
– +
Page 36 of 218
35
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Sortie du menu
Dernière fonction qui achève le cycle
de réglages énumérés sur la page
menu initiale.
En appuyant brièvement sur le bou-
tonMODE, l’écran revient à la page-
écran standard sans mémoriser.
En appuyant par contre sur le bou-
ton+, l’écran revient à la première
rubrique du menu (Lim. vit.).Les deux fonctions peuvent être mises
à zéro (réinitialisation – début d’une
nouvelle mission).
Le « General Trip » permet d’afficher
les paramètres suivants :
– Autonomie
– Distance parcourue
– Consommation moyenne
– Consommation instantanée
– Vitesse moyenne
– Durée voyage (durée de conduite).
Le « Trip B » permet d’afficher les
paramètres suivants :
– Distance parcourue B
– Consommation moyenne B
– Vitesse moyenne B
– Durée voyage B (durée de conduite).
NOTE Le « Trip B » est une fonction
désactivable (voir paragraphe «Auto-
risation Trip B »). Les valeurs « Auto-
nomie » et « Consommation instanta-
née » ne peuvent pas être mises à zéro. TRIP COMPUTER
(pour versions/marchés, où il est
prévu)
Généralités
Le « Trip computer » permet d’affi-
cher, clé sur MAR, les valeurs relatives
au fonctionnement du véhicule. Cette
fonction se compose du « General
trip » qui surveillent la « mission
complète » de la voiture (voyage) et
du « Trip B », en mesure d’en sur-
veiller la mission partielle ; cette der-
nière fonction est « intégrée » (comme
indiqué dans la fig. 30) dans la mis-
sion complète.
Page 37 of 218
36
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Nouvelle mission
Elle commence à partir d’une mise
à zéro :
– « manuelle » par l’utilisateur, par la
pression sur le bouton correspondant ;
– « automatique » lorsque la « distance
parcourue » atteint la valeur 9999,9
km ou bien si la « durée voyage » at-
teint la valeur de 99.59 (99 heures et
59 minutes) ;
– après chaque débranchement et
branchement suivant de la batterie.
ATTENTION L’opération de mise
à zéro effectuée en présence des affi-
chages du « General Trip » effectue
simultanément la mise à zéro du
« Trip B », tandis que la la mise à zéro
du « Trip B » n’exécute que la réini-
tialisation des paramètres concernant
sa propre fonction. Durée voyage
Temps passé à partir du début de la
nouvelle mission.
ATTENTION Si on ne l’a pas rensei-
gné, ou en cas d’anomalie, toutes les
valeurs du calculateur Trip affichent
l’indication « ---- ». Lorsque la condi-
tion normale de fonctionnement est
rétablie, le comptage des différentes
valeurs reprend, sans mise à zéro des
valeurs affichées avant l’anomalie, ni
début d’une nouvelle mission.
Bouton TRIP de commande
fig. 29
Le bouton TRIP, placé au bout du le-
vier droit, permet, la clé de contact en
positionMAR, d’accéder à l’affichage
des paramètres décrits précédemment
ainsi que de les remettre à zéro pour
commencer une nouvelle mission :
– pression brève pour accéder aux
affichages des différents paramètres
– pression prolongée pour remettre
à zéro (réinitialisation) et commencer
une nouvelle mission. Paramètres affichés
Autonomie
Affiche la distance indicative qui peut
encore être parcourue avec le carburant
présent dans le réservoir, en supposant
de poursuivre la marche avec le même
style de conduite. L'afficheur visualise
l'indication “----“ dans les cas sui-
vants :
– la valeur d’autonomie est inférieure
à 50 km (ou 30 mi) ou bien le niveau
du carburant est inférieure à 4 litres ;
– en cas d’arrêt de la voiture le moteur
tournant pendant un temps prolongé.
Distance parcourue
Elle indique la distance parcourue de-
puis le début de la nouvelle mission.
Consommation moyenne
Représente la moyenne indicative des
consommations au début de la nouvelle
mission.
Consommation instantanée
Indique la variation, mise à jour en
permanence, de la consommation du
carburant. En cas d’arrêt du véhicule,
moteur lancé, l’afficheur indiquera
« ---- ».
Vitesse moyenne
Elle représente la valeur moyenne de
la vitesse de la voiture selon tout le
temps écoulé depuis le début de la
nouvelle mission.
fig. 29L0D0026m
Page 38 of 218
37
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Procédure de début de voyage
La clé de contact en position MAR, effectuer la mise à zéro (réinitialisation) en appuyant et en maintenant la pression
sur le bouton TRIPpendant plus de 2 secondes.
Sortie TRIP
On sort automatiquement de la fonction TRIPaprès avoir affiché tous les paramètres ou bien en maintenant appuyé
le bouton MODEpendant plus de 2 secondes.
Réinitialisation TRIP B
Fin de la mission partielle
Début d’une nouvelle mission
partielleFin de la mission partielle
Début d’une nouvelle
mission partielle
Réinitialisation TRIP B
Fin de la mission partielle
Début d’une nouvelle
mission partielle Réinitialisation
GENERAL TRIP
Fin de la mission complète
Début d’une nouvelle missionRéinitialisation
GENERAL TRIP
Fin de la mission complète
Début d’une nouvelle mission
Fin de la mission partielle
Début d’une nouvelle
mission partielle Reset TRIP B
Reset TRIP B
TRIP B
TRIP B
TRIP B GENERAL TRIP
˙
˙
˙
˙
˙
˙˙
˙
fig. 30
Page 39 of 218
38
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
Réglage de l’inclinaison du siège
Actionner le levier D-fig. 32dans le
sens indiqué par la flèche, porter le
dossier dans la position souhaitée,
puis le relâcher.
Réglage lombaire
(lorsqu’il est prévu)
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Pour régler l’appui personnalisé entre
le dos et le dossier, tourner la poignée
C-fig. 32dans le sens des aiguilles
d’une montre pour augmenter la pous-
sée lombaire, ou bien dans le sens in-
verse des aiguilles d’une montre pour
la réduire.
RÉGLAGE
DES SIÈGES
SIÈGES AV
Réglage dans le sens longitudinal
Soulever le levier A-fig. 31et pousser
le siège vers l’avant ou vers l’arrière
jusqu’à atteindre la position souhai-
tée : pendant la conduite, les bras
doivent s’appuyer sur la couronne du
volant.
Toujours vérifier que le siège est bien
bloqué sur ses glissières en essayant
de le déplacer vers l’avant ou vers
l’arrière.
Réglage de la hauteur du siège
(côté conducteur)
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Actionner plusieurs fois le levier
B-fig. 31et le déplacer vers le haut
ou vers le bas jusqu’à atteindre la
hauteur souhaitée.
ATTENTION Le réglage doit être ef-
fectué exclusivement en restant assis
sur le siège de conduite et véhicule
à l’arrêt.
fig. 31L0D0041mfig. 32L0D0042m
Après avoir effectué les ré-
glages, toujours s’assurer
de l’accrochement correct des sièges.
ATTENTION
Page 40 of 218
39
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
Réglage accoudoir fig. 33
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Pour utiliser l’accoudoir il faut le por-
ter de la position 1à la position 2.
Position table du siège passager
Porter l’accoudoir
(pour versions/
marchés, où il est prévu)en position
verticale.
Du siège conducteur ou des sièges ar-
rière, actionner le levier A-fig. 34
dans le sens indiqué par la flèche, ra-
battre le dossier fig. 35sur le coussin,
puis le relâcher. Dans cette position le
derrière du dossier peut être utilisé
comme table. Chauffage des sièges
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Pour l’activation/désactivation, ap-
puyer sur les boutons B-fig. 36pour
réchauffer le siège côté conducteur
C-fig. 36et pour réchauffer le siège
côté passager.
L’activation est signalée par l’allu-
mage de la DEL sur le bouton.
Position table du siège
côté conducteur
Pour positionner le siège côté conduc-
teur en tant que table, enlever com-
plètement l’appui-tête (voir para-
graphe « Extraction de l’appui-tête »
au chapitre « Appui-tête »), puis suivre
la procédure précédemment décrite.
fig. 33L0D0043mfig. 34L0D0044m
fig. 35L0D0045m
fig. 36L0D0046m