Lancia Thema 2011 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)

Page 121 of 296

MUGGHÅLLARE FRAMSÄTETS MUGGHÅLLARE
Mugghållarna finns i centerkonsolens
främre del.UPPVÄRMDA OCH KYLDA
MUGGHÅLLARE (för de
versioner/marknader där denna
funktion finns)
Fordonet kan vara utrustat med upp-
värmda och kylda mugghållare.
Mugghållarna är konstruerade för att
bevara värmen i varma drycker och
kylan i kalla drycker.
Tryck på symbolen “Cold” (kyla) en
gång för att aktivera mugghållaren
och en gång till för att avaktivera den.
Tryck på symbolen "Hot" (värme) en
gång för att aktivera mugghållaren
och en gång till för att avaktivera den.
VARNING!
När mugghållaren används med
värme, bör man undvika kontakt
med mugghållarens uppvärmda del
för att inte riskera att bränna sig.
Personer som har svårt att känna
smärta på huden p.g.a. hög ålder,
kronisk sjukdom, diabetes, rygg-
skada, medicinering, alkoholintag,
utmattning eller annat fysiskt till-
stånd, måste vara extra försiktiga
för att undvika risken för allvarlig
brännskada. Mugghållaren ska hål­
las ren från skräp och främmande
föremål vid uppvärmning.
Borttagbart lockMugghållare fram
Knappar för uppvärmda och kylda
mugghållare.
115

Page 122 of 296

BAKSÄTETS MUGGHÅLLARE
Baksätets mugghållare finns i mit-
tarmstödet, mellan sätena. Mugghål­
larna sitter sida vid sida i armstödets
främre del för att ge bekväm åtkomst
till burkar eller flaskor samtidigt som
de tillhandahåller ett armbågsstöd förbaksätespassagerarna.
Belysta mugghållare (för de
versioner/marknader där denna
funktion finns)
I vissa fordon är de baksätets mugg-
hållare försedda med en ljusring som
belyser mugghållarna för baksätes­
passagerarna. Ljusringen regleras
med dimmerreglaget. Se "Belysning"
i "Fordonets funktioner" för mer in-formation.FÖRVARING
HANDSKFACK
Handskfacket sitter på passagerarsi-
dan av instrumentpanelen.
KONSOLER
Framför växelväljaren finns ett pryl-
fack. Prylfacket täcks med en lucka
med tryck­öppning. Tryck luckan
inåt för öppning och en gång till förstängning.
Det finns även två separata förva­
ringsfack under mittkonsolens arm-stöd.
Baksätets mugghållare
Ljusring i baksätets mugghållare
Handskfack
Öppet handskfack
Mittkonsol
116

Page 123 of 296

Det finns ett borttagbart övre förva­
ringsfack innanför mittkonsolens
armstöd. Facket kan skjutas framåt/
bakåt för åtkomst till det nedre förva­
ringsfacket. I detta fack finns ett inte-
grerat myntfack samt ytterligare plats
för småsaker som en ipod eller mobil-
telefon. Det nedre facket (under det
övre) är avsett för större föremål som
CD-skivor och askar för pappersnäs­
dukar. Här är även 12-voltsuttaget,
USB- och Aux-kontakterna place-rade.VARNING!
Kör inte fordonet då en lucka till ett
förvaringsfack är öppnad. Mobilte-
lefoner, musikspelare och annan
handhållen utrustning ska läggas
undan vid körning. Användning av
sådan utrustning kan orsaka allvar-
liga olyckor p.g.a. bristande upp-märksamhet.
FÖRVARINGSFACK I DÖRRAR
Det finns förvaringsfack i dörrpane­ lerna. FÖRVARINGSFACK I
BAKSÄTETS ARMSTÖD
(för de versioner/
marknader där denna
funktion finns)
Baksätespassagerarna har förvarings­
fack i armstödet. Dra spärrhaken
uppåt för att öppna förvaringsfacket.
BAGAGEUTRYMME –
FORDON MED
60/40-DELAT BAKSÄTE
Baksätet, med 60/40-split, tillhanda-
håller flexibel lastkapacitet. Ryggstö­
den fälls enkelt ner genom att dra i
nylonöglorna mellan ryggstöden och
stoppningarna. När sätena fälls ner
tillhandahåller dom en kontinuerlig
nästan plan förlängning av lastgolvet.
När ryggstödet befinner sig i uppfällt
läge, se till att det är låst genom att
dra ordentligt i ryggstödets övre del
ovanför säkerhetsremmen.
VARNING!
 Se till att ryggstödet är ordentligt
låst i rätt läge. Om ryggstödet inte
är ordentligt låst i rätt läge kom-
mer det inte att vara tillräckligt
stabilt för barnstolar och/eller
passagerare. Ett säte som inte är
ordentligt låst kan orsaka allvar-
liga skador.
(Fortsättning)
Förvaringsfack i framdörr
Förvaringsfack i baksätets armstöd
117

Page 124 of 296

VARNING!(Fortsättning)
 Bagageutrymmet i fordonets
bakre del (med ryggstödet låst i
upprätt läge, eller i nedfällt läge)
får inte användas för lek av barn
när fordonet är i rörelse. De kan
skadas allvarligt vid en kollision.
Barn ska sitta ned i rätt typ av
barnstol eller bilkudde.
 För att undvika personskador bör
inte passagerare befinna sig i det
bakre lastutrymmet. Det bakre
lastutrymmet är enbart avsett för
last och inte för passagerare, som
ska sitta i säten och ha säkerhets­
bälten på sig.VARNING!
Vikt och placering av last och passa-
gerare kan påverka fordonets tyngd-
punkt och vägegenskaper. För att
minska risken för olyckor med per-
sonskador bör du följa de här rikt-
linjerna när du lastar fordonet:
 Fördela alltid lasten jämnt på
lastgolvet. Placera tyngre föremål
så lågt och så långt fram som möj­ligt.
(Fortsättning)
VARNING!(Fortsättning)
 Placera så mycket last som möj­
ligt framför bakaxeln. Alltför tung
eller felplacerad last över eller
bakom bakaxeln kan försätta for-
donet i okontrollerad svängning.
 Lasta inte bagage eller last högre
upp än överkanten på baksätets
ryggstöd. Högre last kan försämra
sikten och bli en farlig projektil
vid en plötslig inbromsning ellerkollision.
LASTUTRYMME
BAGAGERUMSMATTA (för
de versioner/marknader där
denna funktion finns)
En bagagerumsmatta täcker golvet i
bagageutrymmet. Mattan skyddar
bagageutrymmet från lera, snö ochskräp.
KROKAR FÖR
VARUKASSAR
Det bakre bagageutrymmet är försett
med krokar för varukassar. Krokarna
är placerade på var sida i bagageut-rymmet. FUNKTIONER FÖR
BAKRUTAN BAKRUTEDEFROSTER
Reglaget till bakrutedefrostern
sitter på klimatkontrollen.
Tryck på denna knapp för att
aktivera bakrutedefrostern och de
eluppvärmda sidobackspeglarna (för
de versioner/marknader där denna
funktion finns). En lysdiod på knap-
pen tänds när bakrutedefrostern är
på. Bakrutedefrostern stängs automa-
tiskt av efter cirka 10 minuter. För
ytterligare fem minuters användning
trycker du på knappen en gång till.
Krokar för varukassar
118

Page 125 of 296

FÖRSIKTIGHET!
Om man inte följer de här anvis-
ningarna kan värmeslingorna ska-das:
 Var försiktig vid rengöring avbakrutans insida. Använd inte sli-
pande rengöringsprodukter på
rutans insida. Använd en mjuk
trasa och mild tvållösning och
torka parallellt med värmesling­
orna. Etiketter kan lätt tas bort
om de först fuktas med varmt vat-ten.
 Använd inte skrapor, vassa före-
mål eller frätande fönsterputsme­
del på insidan av rutan.
 Förvara alla föremål på säkert av-
stånd från rutan.
ELSOLSKYDD (för
versioner/marknader där
denna finns)
Fordonet kan vara utrustat med ett
elsolskydd som minskar solinstrål­
ningen genom bakrutan.
Elsolskyddet kan manövreras med
Uconnect Touch™­systemet. Tryck på programtangenten "Con-
trols" (reglage) och sedan på pro-
gramtangenten "Sunshade" för att
höja elsolskyddet. Tryck på program-
tangenten "Sunshade" en andra gång
för att sänka solskyddet.
Om solskyddet är upphöjt och växel­
läge REVERSE läggs i, så sänks auto-
matiskt solskyddet ned helt. När an-
nat växelläge än REVERSE läggs i, så
återgår solskyddet automatiskt till
fullt upphöjt läge efter ca fem sekun-
der. OBS!
Reglaget för bakre solskydd kan
låsas med reglagen för baksätes­
passagerarnas fönster från förar-
sidans avaktiveringsreglage för el-
fönsterhissar.
Elsolskyddet kan även manövreras av
baksätespassagerarna. Knappen för
elsolskyddet är placerad på mittkon-
solens baksida mellan knapparna för
uppvärmda säten. Tryck på knappen
en gång för att höja solskyddet. Tryck
på knappen en andra gång för att
sänka solskyddet.
Programknapp
Programtangent för elsolskydd
Knapp för elsolskydd
119

Page 126 of 296

LASTAVVÄGNINGSSYS­
TEM (för de versioner/
marknader där denna
funktion finns)
Det automatiska lastavvägningssyste­
met gör att fordonets ligger plant un-
der de flesta passagerar- och lastför-hållanden.
En hydraulisk pump i stötdämparna
höjer fordonets bakre del till rätt höjd.
Du måste köra ungefär 1,6 km innan
utjämningen har slutförts, beroende
på vägytans beskaffenhet.
Om fordonet inte körs på ca 15 tim-
mar så sänker utjämningssystemet
automatiskt ned fordonet igen. For-
donet måste köras för att systemet skaåterställas. 120

Page 127 of 296

4
FÖRSTÅ INSTRUMENTPANELEN
 FUNKTIONER PÅ INSTRUMENTPANELEN . . . . 124
 KOMBINATIONSINSTRUMENT . . . . . . . . . . . . . 125
 BESKRIVNING AV KOMBINATIONSINSTRUMENTET . . . . . . . . . . . 126
 ELEKTRONISK INFORMATIONSPANEL (EVIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
 MEDDELANDEN PÅ ELEKTRONISKT FORDONSINFORMATIONSCENTER (EVIC) . . 132
 EVIC VITA INDIKATORER . . . . . . . . . . . . . . 133
 EVIC GULA INDIKATORER . . . . . . . . . . . . . . 134
 EVIC RÖDA INDIKATORER . . . . . . . . . . . . . . 134
 DAGS FÖR OLJEBYTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
 MEDDELANDEN FÖR DIESELPARTIKELFILTER (DPF) . . . . . . . . . 136
 BRÄNSLEFÖRBRUKNING . . . . . . . . . . . . . . . 137
 CRUISE CONTROL (FARTHÅLLARE) . . . . . . 138
 FORDONSHASTIGHET . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
 FÄRDINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
 DÄCKTRYCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
 FORDONSINFORMATION (FUNKTIONER FÖR KUNDINFORMATION) . . . . . . . . . . . . . . 139
 MESSAGES # (meddelandeantal) . . . . . . . . . . 139
121

Page 128 of 296

 STÄNG AV MENY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
 INSTÄLLNINGAR FÖR Uconnect Touch™ . . . . . 140  KNAPPAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
 PROGRAMTANGENTER . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
 INSTÄLLNINGAR FÖR Uconnect Touch™SYSTEM 8.4 – KUNDPROGRAMMERADE
FUNKTIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
 LJUDANLÄGGNINGAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
 NAVIGATIONSSYSTEM (för versioner/ marknader där denna finns) . . . . . . . . . . . . . . . 151
 STÄLLA IN ANALOG KLOCKA . . . . . . . . . . . . . 151
 iPod®/USB/MP3­REGLAGE (för de versioner/marknader där denna
funktion finns) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
 HARMAN KARDON® Logic7® HÖGPRESTERANDE FLERKANALS
LJUDSYSTEM MED SURROUND-LJUD OCH
FÖRARVALD SURROUND (DSS)
(för versioner/marknader där denna finns) . . . . 151
 LJUDKONTROLLER PÅ RATTEN . . . . . . . . . . . 152  Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
 CD-spelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
 UNDERHÅLL AV CD-/DVD-SKIVOR . . . . . . . . . 153
 ANVÄNDNING AV RADIO OCH MOBILTELEFONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
 KLIMATANLÄGGNINGENS REGLAGE . . . . . . . . 153  ALLMÄN ÖVERSIKT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
122

Page 129 of 296

 FUNKTIONER FÖR KLIMATKONTROLL . . . . 157
 AUTOMATISK TEMPERATURKONTROLL(ATC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
 ANVÄNDNINGSTIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
123

Page 130 of 296

FUNKTIONER PÅ INSTRUMENTPANELEN1 — Luftmunstycke 7 – ESP avstängningsknapp 13 – Motorns start-/stoppknapp
2 — Kombiinstrument 8 – Uconnect Touch™­systemets knappar 14 – Upplåsningsknapp för bagagelucka
3 – Knapp för varningsblinkers 9 – Plats för SD-minneskort 15 – Dimmerreglage
4 – Uconnect Touch™­system 10 — Eluttag 16 – Motorhuvlås
5 – Knappar för klimatanläggning 11 – CD/DVD-fack 17 – Strålkastarreglage
6 – Handskfack 12 — Förvaringsfack 18 – Analog klocka
124

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 300 next >