Lancia Thema 2013 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
Page 61 of 356
Montera en ISOFIX-anpassad
barnstol
Vi rekommenderar att tillverkarens
anvisningar följs noga när en barnstol
monteras. Alla barnstolar monteras
inte på det sätt som beskrivs här. Följ
noga monteringsanvisningarna som
medföljer barnstolen.Baksätets nedre fästpunk
ter består av runda stänger
som sitter i springan mellan
baksätets ryggstöd och sitt-
dyna. De är inte synliga men är place-
rade under knappen med ankarsym-
bolen på baksätet. Om man sticker in
handen i springan mellan baksätets
ryggstöd och sittdyna känner man
fästpunkterna.
Det finns dessutom remfäs
ten bakom varje baksätes
plats. De sitter i panelen
mellan baksätets ryggstöd
och bakrutan. De här remfästena sit-
ter under ett plastskydd med den här
symbolen. Många barnstolar, men inte alla, är
utrustade med separata remmar på
var sida. Varje rem har en krok eller
koppling som kan fästas i de nedre
fästöglorna och justeringsmöjligheter
för remmens spänning. Framåtvända
barnstolar och en del bakåtvända
barnstolar är också utrustade med en
övre fästrem, en krok som kan fästas i
den övre fästpunkten och justerings-
möjligheter för remmens spänning.
Lossa först justeringsanordningarna
på de nedre remmarna och på den
övre fästremmen för att göra det
lättare att fästa krokarna eller kopp-
lingarna i fordonets fästpunkter. Fäst
sedan de nedre krokarna eller fäst
punkterna över ryggen på sätet. Vrid
därefter den övre fästpunkten direkt
bakom sätet där barnstolen monteras
och fäst övre fästremmen i fästöglan.
Se till att dra den övre fästremmen
kortaste vägen mellan fästöglan och
barnstolen. Dra slutligen åt alla tre
remmarna och skjut samtidigt barn-
stolen bakåt och nedåt i sätet och
spänn remmarna enligt tillverkarens
anvisningar.Vid placering på mittsätet, dra
fästremmen över ryggstödet och
nackstödet (med nackstödet i sitt ne-
dersta läge) och fäst sedan kroken vid
fästena som sitter i panelen mellan
baksätets ryggstöd och bakrutan.
Tryckknapp för justering av
nackstödetNackstödet i sitt nedersta läge
55
Page 62 of 356
VARNING!
En fästrem som inte är rätt förank
rad kan öka barnets huvudrörelser
och därmed eventuellt göra att bar-
net skadas. Använd endast fästög
lorna direkt bakom barnstolen för
att fästa den övre fästremmen.
OBS!
Se till att fästremmen inte åker in i öppningen mellan ryggstö
den när remmen dras åt.
När barnstolen förankras med
ISOFIX-systemet, kontrollera att
alla bälten som inte används av
andra åkande är utom räckhåll
för barnet. Vi rekommenderar att
bältet spänns fast bakom stolen,
utom räckhåll för barnet, innan barnstolen monteras. Om det fast-
spända bältet kommer i vägen för
barnstolen, dra bältet genom
fästremmen och spänn fast det i
stället för att stoppa in bältet
bakom barnstolen. Det gör att ett
nyfiket barn inte kan komma åt
bältet. Tala om för alla barn i
fordonet att de inte får leka med
bältena och lämna aldrig barn
ensamma utan tillsyn i fordonet.
VARNING!
Om en barnstol monteras felaktigt i
ISOFIXfästena kan det leda till att
barnstolen går sönder. Barnet kan
då skadas allvarligt eller om-
komma. Följ tillverkarens anvis-
ningar mycket noga vid montering
av en barnbärstol eller barnstol.Montera barnstolar med hjälp av
fordonets säkerhetsbälte
Säkerhetsbältena för baksätets passa-
gerarsäten är utrustade med en auto-
matisk åtstramningsanordning
(ALR) som används för fastsättning
av barnstol. Den här typen av säker-
hetsbälten är utformade att hålla
höftbandet stramt runt barnstolen så
att inget låsclips behövs. Om hela bäl
tet dras ut och sedan får dras tillbaka
in i bältesrullen ger åtstramningsan
ordningen ifrån sig ett "spärrljud".
För mer information om ALR, se
"Automatiskt låsläge". I tabellen ne-
dan visas platser som har automatisk
åtstramningsfunktion (ALR) eller åt
stramande låsplatta.
Förarplats
MittplatsPassagerarplats
Första raden Ej tillämpligtEj tillämpligt Ej tillämpligt
Andra raden ALRALR ALR
Ej tillämpligt
ALR – automatisk åtstramnings funktion
56
Page 63 of 356
Montering av barnstol med ALR (au-
tomatisk åtstramning):
1. Dra först ut tillräcklig bälteslängd
ur rullen så att bältet kan dras i bäl
tesspåret i barnstolen. Skjut in lås
plattan i spännet tills det hörs ett
"klick". Dra därefter ut hela bältet ur
rullen och låt sedan bältet dras till-
baka in i rullen. När bältet rullas upp
hörs ett ljud från spärrmekanismen.
Det anger att säkerhetsbältet nu är i
det automatiska låsläget.
2. Dra slutligen i bältet på eventuella
lösa ställen så att höftbandet stramas
åt runt barnstolen. Alla bältessystem
kan lossa lite med tiden. Därför bör
bältet kontrolleras då och då och stra-
mas åt om det behövs.
I baksätet kan det vara besvärligtatt dra åt höft/axelbandet på
barnstolen eftersom spännet eller
låsplattan kommer för nära bältes
öppningen i barnstolen. Lossa lås
plattan från spännet och vrid den
korta spännesdelen flera varv för
att göra den kortare. För in låsplat
tan i spännet med låsknappen utåt. Om bältet fortfarande inte kan
spännas åt, eller om bältet släpper
när barnstolen flyttas, lossa låsplat
tan från spännet, vänd på spännet
och för in låsplattan igen. Om barn-
stolen trots detta inte sitter stadigt
och säkert, försök placera stolen på
ett annat säte.
Så här fäster man barnstolens rem:
1. Vrid på skyddet som sitter över
fästet bakom det säte där barnstolen
ska sättas fast.
2. Dra fästremmen den kortaste
vägen mellan fästet och barnstolen. 3. Fäst barnstolens fästremskrok (A) i
fästpunkten (B) och sträck fästrem-
men enligt instruktionerna från barn-
stolens tillverkare.
OBS! Se till att fästremmen inte
åker in i öppningen mellan rygg-
stöden när remmen dras åt.
VARNING!
En fästrem som inte är rätt förank
rad kan öka barnets huvudrörelser
och därmed eventuellt göra att bar-
net skadas. Använd endast fästög
lorna direkt bakom barnstolen för
att fästa den övre fästremmen.
Montering av fästrem
1 – Skydd A –
Krok till fäst
rem
3 – Fästrem B – Fäste
57
Page 64 of 356
Husdjur i fordonet
En krockkudde som blåses upp i
framsätet kan skada ett husdjur. Ett
husdjur som inte är fastspänt kommer
att kastas omkring och kan därför
skadas eller skada en passagerare vid
en panikbromsning eller en kollision.
Husdjur ska sitta fastspända i baksä
tet, med en djursele eller i en trans-
portbur som fästs med fordonets
säkerhetsbälte.
REKOMMENDATIONER
VID INKÖRNING AV
MOTOR
Motorn och drivlinan i fordonet behö
ver ingen lång inkörningsperiod.
Kör varsamt under de första 500 km.
Efter de första 100 km är lämplig
hastighet upp till 80 eller 90 km/tim.
Vid långsam körning bidrar en kort
acceleration med full gas, inom lagens
gränser, till en bra inkörning. Full
acceleration på låg växel kan vara
skadligt och bör undvikas.Motoroljan som fylldes på i fabriken
är av hög kvalitet och har en energi-
besparande smörjverkan. Oljebyte
ska utföras regelbundet med hänsyn
taget till de klimatförhållanden som
råder där fordonet används. Se "Un-
derhåll" i avsnittet "Underhåll av
fordonet" för rekommenderad visko-
sitet och kvalitet. DETERGENTFRIA
OLJOR ELLER RENA MINERAL-
OLJOR FÅR ALDRIG ANVÄNDAS.
En ny motor kan dra en del olja under
de första hundra milens körning. Det
är en normal del av inkörningsproces-
sen och ska inte tolkas som indikation
på ett fel av något slag.
Ytterligare krav för
dieselmotorer
Under de första 1 500 km ska tung
belastning undvikas, exempelvis kör-
ning på full gas. Överskrid inte 2/3 av
det maximalt tillåtna motorvarvtalet
för varje växel. Byt växel i god tid.
Växla inte ner manuellt för att motor-
bromsa.
SÄKERHETSTIPS
Köra med passagerare
TILLÅT ALDRIG ATT PERSONER
ÅKER I BAGAGEUTRYMMET.
VARNING!
Lämna inte barn eller djur i ett
parkerat fordon under väldigt
varma väderleksförhållanden.
Temperaturen i kupén kan bli så
hög att den orsakar allvarliga
skador eller dödsfall.
Det är mycket farligt att åka i bagageutrymmet eller utanpå
fordonet. Vid en kollision löper
personer som befinner sig där en
mycket större risk att skadas all-
varligt eller omkomma.
Ingen som åker med i fordonet får sitta på en plats som saknar säten
eller säkerhetsbälten.
Se till att alla som åker med i fordonet sitter på ett säte och an-
vänder säkerhetsbälte.
58
Page 65 of 356
AvgaserVARNING!
Avgaser kan skada eller döda. De
innehåller koloxid (CO), som är
färg- och luktlös. Inandning kan
orsaka medvetslöshet och med ti-
den förgiftning. Undvik att andas
in koloxid (CO) genom att följa
dessa säkerhetsråd:
Låt aldrig motorn gå i ett garageeller i ett trångt utrymme längre
än den tid det tar att köra ut eller
in.
Om fordonet måste köras med öppen bagagelucka, se till att alla
fönster är stängda och att klimat-
anläggningens fläktreglage är in-
ställd på hög hastighet. Använd
INTE återcirkulationen.
Om någon måste sitta kvar i fordonet med motorn på tom-
gång, sörj för god luftväxling.
Ställ fläkten på högfart. Det bästa skyddet mot att koloxid
tränger in i kupén är ett felfritt avgas-
system.
Om avgassystemet låter annorlunda,
om lukten av avgaser kan kännas
inuti fordonet eller om underredet el-
ler bakdelen har skadats ska man låta
en behörig mekaniker se över hela
avgassystemet och omkringliggande
karossdelar för att se om någon del
har skadats, blivit sliten eller sitter
löst. Öppna skarvar och lösa anslut-
ningar kan leda till att avgaser sipprar
in i passagerarutrymmet. Kontrollera
även avgassystemet när fordonet his-
sas upp i samband med smörjning
eller oljebyte. Byt delar vid behov.
Säkerhetskontroller du bör
utföra inuti fordonet
Säkerhetsbälten
Kontrollera säkerhetsbältena regel-
bundet för att se om de är skadade
eller fransiga eller om det finns delar
som har lossnat. Skadade delar måste
bytas omgående. Systemet får inte de-
monteras eller modifieras. Bältena i framsätet måste bytas efter
en kollision. Bältena i baksätet måste
bytas efter en kollision om de har
skadats (böjd bältesrulle, skadat
band etc.). Om det finns tveksamhe-
ter angående skicket på bältet eller
bältesrullen ska bältesenheten bytas.
Varningslampa för krockkudde
Lampan ska tändas och
lysa i fyra till åtta sekunder
som en glödlampskontroll
när tändningen vrids till
läge ON. Om lampan inte tänds när
fordonet startas, kontakta en auktori-
serad återförsäljare. Om lampan fort-
sätter att lysa, blinkar eller tänds un-
der körning, låt en auktoriserad
återförsäljare kontrollera systemet.
59
Page 66 of 356
Defroster
Kontrollera funktionen genom att
välja defrosterläge och ställa fläktreg-
laget på högsta läget. Man ska kunna
känna luften som blåser mot vind-
rutan. Låt en auktoriserad återförsäl
jare kontrollera systemet om defros-
tern inte fungerar.
Säkerhetsinformation om
golvmattor
Använd alltid golvmattor som är an-
passade för fordonets golv. Använd
golvmattor som inte är i vägen för
pedalerna och som är ordentligt fast-
satta på golvet så att de inte kan glida
ur läge och störa pedalfunktionerna
eller på annat sätt utgöra en risk.
VARNING!
Pedaler som inte kan röras fritt kan
leda till att föraren tappar kontrol-
len över fordonet och ökar risken
för allvarliga personskador.
Kontrollera att golvmattorna all-tid är rätt fastsatta i sina fästen.
Lägg aldrig in golvmattor eller andra skydd på fordonsgolvet om
de inte kan fästas på sådant sätt
att de inte kan komma ur läge och
störa pedalfunktionerna eller
hindra ett säkert körsätt.
Lägg aldrig in mattor eller andra skydd ovanpå redan ilagda mat-
tor. Extra golvmattor och andra
skydd kan störa pedalernas nor-
mala funktion.
Kontrollera regelbundet att mat- torna är ordentligt fastsatta. Lägg
alltid tillbaka och fäst mattorna
på rätt sätt om de har tagits ur för
rengöring.
(Fortsättning)
VARNING!(Fortsättning)
Kontrollera att inga föremål kan ramla ner på golvet vid förarplat
sen under körning. Föremål kan
fastna under bromspedalen och
gaspedalen och göra att föraren
tappar kontrollen över fordonet.
Eftermontering av fästen måste göras på rätt sätt, om de inte re-
dan är monterade vid fabriken.
Felaktig iläggning eller fastsättning
av golvmattor kan störa broms- och
gaspedalernas funktion och göra
att föraren tappar kontrollen över
fordonet.
60
Page 67 of 356
Regelbundna yttre
säkerhetskontroller du bör
utföra
Däck
Kontrollera slitbanans mönsterdjup
och om däcken är ojämnt slitna. Kon-
trollera om det finns stenar, spikar,
glasbitar eller andra föremål i däck
mönstret eller i däcksidorna. Kontrol-
lera att mönstret inte har skärsår eller
sprickor. Kontrollera att däcksidorna
inte har skärsår, sprickor eller bulor.
Kontrollera att fälgmuttrarna är åt
dragna. Kontrollera att däcken (in-
klusive reservhjulet) har rätt lufttryck
när de är kalla.Belysning
Låt någon kontrollera ytterbelysning-
ens funktion medan du sköter regla-
gen. Kontrollera indikatorlamporna
för körriktningsvisare och helljus på
instrumentpanelen.
Dörrlås
Kontrollera att dörrarna kan stängas,
reglas och låsas.
Vätskeläckage
Kontrollera om det finns spår av
bränsle, kylvätska, olja eller annat
vätskeläckage på ytan under fordonet
när det har stått parkerat över natten.
Om bensinångor upptäcks eller om
läckage av bränsle, servostyrnings-
vätska (2500/3500) eller broms-
vätska misstänks, ta genast reda på
orsaken och åtgärda felet.
61
Page 68 of 356
62
Page 69 of 356
3
FÖRSTÅ FORDONETS FUNKTIONER
SPEGLAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 AUTOMATISKT AVBLÄNDANDEBACKSPEGEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
YTTERBACKSPEGLAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
FUNKTION FÖR INFÄLLNING AV YTTERBACKSPEGLAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
AUTOMATISKT AVBLÄNDANDE BACKSPEGEL PÅ FÖRARSIDAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
YTTRE BACKSPEGLAR MED KÖRRIKTNINGSVISARE OCH YTTRE
BELYSNING (för de versioner/marknader där
denna funktion finns) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
NEDVINKLING AV BACKSPEGLAR VID BACKNING (för de versioner/marknader där
denna funktion finns) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
ELBACKSPEGLAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
FÄLLBARA YTTRE ELBACKSPEGLAR . . . . . . .73
ELUPPVÄRMDA SPEGLAR . . . . . . . . . . . . . . . .73
MAKEUP-SPEGLAR MED BELYSNING . . . . . . .73
”SKJUTBART SOLSKYDD” OCH FÖRLÄNGNINGSFUNKTION FÖR SOLSKYDD . .73
ÖVERVAKNINGSSYSTEM FÖR DÖDA VINKELN (för versioner/marknader där denna finns) . . . . . . . . . .74
63
Page 70 of 356
KORSANDE TRAFIK VID BACKNING (RCP) (förde versioner/marknader där denna funktion
finns) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
ANVÄNDNINGSLÄGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
UCONNECT™ PHONE (8.4/8.4N) . . . . . . . . . . . . . .78
UCONNECT TOUCH™ 8.4/8.4 NAV . . . . . . . . . . .78
FUNKTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
SAMTALSFUNKTIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
FUNKTIONER FÖR UCONNECT™ PHONE . . . . .89
AVANCERAD TELEFONANSLUTNING . . . . . . . .92
VÄRT ATT VETA OM DIN UCONNECT™PHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
ALLMÄN INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
RÖSTSTYRNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Uconnect Touch™ 8.4/8.4 Nav . . . . . . . . . . . . . .98
Uconnect™röstkommandon . . . . . . . . . . . . . . .99
Röstträd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
SÄTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
ELMANÖVRERADE SÄTEN . . . . . . . . . . . . . . .107
ELMANÖVRERAT SVANKSTÖD (för deversioner/marknader där denna funktion
finns) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
ELUPPVÄRMDA SÄTEN (för versioner/ marknader där denna finns). . . . . . . . . . . . . . .109
VENTILERADE SÄTEN (för versioner/ marknader där denna funktion finns) . . . . . . .110
NACKSKYDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
FÄLLBART BAKSÄTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
64