Lancia Thema 2013 Notice d'entretien (in French)

Page 341 of 396

AVERTISSEMENT !
Si vous stationnez au-dessus de
matières combustibles alors que le
système d'échappement est chaud,
vous risquez de provoquer un in-
cendie. Ces matières peuvent être
de l'herbe ou des feuilles sèches qui
entrent en contact avec le circuit
d'échappement. Ne stationnez pas
votre véhicule et ne le conduisez pas
dans des endroits où le système
d'échappement risque d'entrer en
contact avec une matière combus-
tible quelconque.
Dans les cas exceptionnels où le mo-
teur est vraiment en mauvais état, une
odeur de métal chaud peut indiquer
une surchauffe anormale du cataly-
seur. Dans ce cas, arrêtez­vous pru-
demment, arrêtez le moteur et laissez
le véhicule refroidir. Ensuite, deman-
dez une intervention immédiate, com-
prenant un réglage conforme aux spé­
cifications du constructeur. Pour réduire les risques d'endomma-
gement du convertisseur catalytique :
 N'arrêtez pas le moteur et ne cou-
pez pas le contact quand la trans-
mission est en prise et que le véhi­
cule roule.
 Ne tentez pas de faire démarrer le moteur en poussant ou en remor-
quant le véhicule.
 Ne laissez pas le moteur tourner longtemps au ralenti avec des fils de
bougie débranchés ou enlevés,
comme dans les essais de diagnostic
ou en cas de défaillance ou de ra-
lenti difficile. CIRCUIT DE
REFROIDISSEMENT
AVERTISSEMENT !

Lors de toute intervention à proxi-
mité du ventilateur de refroidisse-
ment du radiateur, déconnectez le
fil du moteur du ventilateur ou pla-
cez le commutateur d'allumage en
position LOCK (verrouillage). Le
ventilateur est commandé par la
température et peut s'enclencher à
tout moment quand le commuta-
teur d'allumage est en position ON
(en fonction).
 Le liquide de refroidissement du moteur (antigel) et la vapeur
s'échappant du radiateur sont
très chauds et peuvent causer de
graves brûlures. Si vous voyez de
la vapeur ou entendez un bruit de
vapeur s'échappant de sous le ca-
pot, attendez le refroidissement
du radiateur pour ouvrir le capot.
Ne tentez jamais d'ouvrir le bou-
chon à pression du circuit de re-
froidissement quand le radiateur
est très chaud.
335

Page 342 of 396

ATTENTION !L'entretien de la voiture devrait être
fait par un concessionnaire LANCIA.
Pour les interventions d'entretien de
routine et secondaires que vous sou-
haitez effectuer vous­même, nous
vous recommandons de vous procu-
rer l'équipement adéquat, des pièces
de rechange LANCIA d'origine et les
liquides nécessaires ; n'effectuez ja-
mais ces interventions si vous n'êtes
pas expérimenté.Contrôles du liquide de
refroidissement
Contrôlez la protection du liquide de
refroidissement (antigel) du moteur
tous les 12 mois (si possible avant
l'apparition des premières gelées). Si
le liquide de refroidissement du mo-
teur (antigel) est sale ou d'apparence
rouillée, le circuit doit être vidangé,
rincé et rempli de liquide de refroidis-
sement neuf. Vérifiez s'il n'y a pas
d'accumulation d'insectes, de feuilles,etc. sur l'avant du condenseur de cli-
matisation. S'il est sale, nettoyez-le en
vaporisant de l'eau verticalement sur
la surface du condenseur.
Examinez la tuyauterie du vase d'ex-
pansion à la recherche de caoutchouc
craquelé, fissuré, percé ou découpé ou
de raccords desserrés au niveau du
vase d'expansion et du radiateur. Vé­
rifiez l'absence de fuites dans l'en-
semble du circuit.
Le moteur arrêté et à température nor-
male de fonctionnement, vérifiez l'étan­
chéité du bouchon à pression du circuit
de refroidissement en soutirant une pe-
tite quantité de liquide de refroidisse-
ment (antigel) par le robinet de vidange
du radiateur. Si le bouchon assure une
étanchéité correcte, le liquide de refroi-
dissement du moteur (antigel) s'écoule
à partir du vase d'expansion. N'OU-
VREZ PAS LE BOUCHON A PRES-
SION DE LIQUIDE DE REFROIDIS-
SEMENT SI LE CIRCUIT DE
REFROIDISSEMENT EST CHAUD.
Circuit de refroidissement -
Vidange, rinçage et remplissage
Si le liquide de refroidissement du
moteur (antigel) est sale ou contient
beaucoup de dépôts, nettoyez et rin-
cez le circuit au moyen d'un produit
adéquat. Faites suivre d'un rinçage
complet pour éliminer tous les dépôts
et produits chimiques. Mettez au re-
but le liquide de refroidissement du
moteur (antigel) usagé de façon ap-
propriée.
Reportez-vous au "Programme d'en-
tretien" pour connaître les intervalles
d'entretien appropriés.
Choix du liquide de
refroidissementN'utilisez que le liquide de refroidisse-
ment du moteur (antigel) recommandé
par le constructeur. Pour plus d'infor-
mations, reportez-vous à la rubrique
"Liquides, lubrifiants et pièces d'ori-
gine" du chapitre "Maintenance".
336

Page 343 of 396

ATTENTION !
Mélanger des liquides de refroidis-
sement de moteur (antigels) autres
que le liquide de refroidissement de
moteur (antigel) spécifié peut en-
dommager le moteur et affecter sa
protection anticorrosion. Si un li-
quide de refroidissement de moteur
(antigel) non recommandé est uti-
lisé dans le circuit de refroidisse-
ment en cas d'urgence, il doit être
remplacé dès que possible par le
liquide prescrit.N'utilisez pas d'eau pure ou de li-
quides de refroidissement moteur
(antigel) à base d'alcool. N'utilisez
pas d'additifs ou de produits anti-
rouille qui pourraient être incom-
patibles avec le liquide de refroidis-
sement (antigel) du radiateur et
susceptibles de le boucher. Ce véhicule n'a pas été conçupour l'utilisation de liquides de
refroidissement (antigels) à base
de propylène glycol. L'utilisation
d'un liquide de refroidissement
(antigel) à base de propylène gly-
col est déconseillée. Appoint de liquide de
refroidissement
Votre véhicule est pourvu d'un liquide
de refroidissement du moteur (anti-
gel) amélioré qui permet d'espacer les
entretiens. Ce liquide de refroidisse-
ment (antigel) peut être utilisé pen-
dant dix ans ou 240 000 km avant de
devoir être remplacé. Pour éviter de
réduire ces intervalles d'entretien, il
convient d'utiliser le même liquide de
refroidissement du moteur (antigel)
tout au long de la vie du véhicule.
Appoint de liquide de refroidissement
du moteur (antigel) :
Utilisez uniquement de l'eau très pure
telle que de l'eau distillée ou déminéra­
lisée en mélangeant la solution eau/
liquide de refroidissement du moteur
(antigel). Une eau de qualité médiocre
réduirait la protection anticorrosion du
circuit de refroidissement.
Le propriétaire du véhicule est res-
ponsable du maintien du niveau cor-
rect de protection antigel, en fonction
du climat des régions parcourues.
REMARQUE : Le mélange de li-
quides de refroidissement (anti-
gels) différents réduit leur durée
de vie et exige des renouvellements
plus fréquents.
Bouchon à pression du circuit de
refroidissement
Le bouchon doit être complètement
serré pour éviter les fuites de liquide
de refroidissement du moteur (anti-
gel) et pour garantir que le liquide
retourne au radiateur à partir du vase
d'expansion.
En cas d'accumulation de corps
étrangers, nettoyez le bouchon et son
pourtour.
337

Page 344 of 396

AVERTISSEMENT !
La mention "DO NOT OPEN
HOT" (BRULANT : NE PAS OU-
VRIR) sur le bouchon à pression du
circuit de refroidissement constitue
une mise en garde. N'ajoutez ja-
mais de liquide de refroidissement
(antigel) quand le moteur est en
surchauffe. N'ouvrez jamais le bou-
chon pour faire refroidir un moteur
surchauffé. Un circuit de refroidis-
sement chaud est sous pression. Ne
débouchez pas le radiateur quand
le circuit est chaud ou sous pression
sous peine d'être ébouillanté.N'utilisez pas d'autre bouchon à
pression que celui spécifié pour
votre véhicule. Vous pourriez vous
blesser ou endommager le moteur.
Mise au rebut du liquide de
refroidissement moteur usagé
La mise au rebut du liquide de refroi-
dissement du moteur (antigel) à base
d'éthylène glycol est réglementée.
Adressez-vous aux autorités locales
pour connaître la réglementation.Pour en éviter l'ingestion par un ani-
mal ou un enfant, ne conservez pas ce
liquide dans des récipients ouverts et
évitez de le laisser s'étaler sous forme
de flaques sur le sol. S'il est ingéré par
un enfant ou un animal domestique,
appelez immédiatement les services
d'urgence. Nettoyez tout déversement
dès qu'il se produit.
Niveau du liquide de
refroidissement
Le niveau du liquide de refroidisse-
ment est visible à travers le vase d'ex-
pansion, permettant une vérification
rapide. Le moteur étant arrêté et
froid, le niveau du vase d'expansion
doit se situer entre les limites indi-
quées sur le vase.
Normalement, le radiateur reste plein. Il
est superflu de retirer le bouchon du
radiateur, excepté pour vérifier le point
de congélation du liquide de refroidisse-
ment du moteur (antigel) ou pour
remplacer ce dernier. Avisez-en le tech-
nicien de maintenance. Tant que la tem-
pérature de fonctionnement du moteur
est satisfaisante, une vérification men-
suelle du niveau du vase d'expansion
suffit.
Si un appoint de liquide de refroidis-
sement du moteur (antigel) s'avère
nécessaire, versez le liquide dans le
vase d'expansion. Ne remplissez pas
le vase outre mesure.
Points à retenir
REMARQUE : Si vous arrêtez le
véhicule après avoir parcouru
quelques kilomètres, vous pourrez
apercevoir une vapeur s'échapper
de l'avant du compartiment mo-
teur. Il s'agit habituellement de la
vaporisation de l'humidité exté­
rieure accumulée sur le radiateur,
due à la pluie ou la neige, lors de
l'ouverture du thermostat qui per-
met au liquide de refroidissement
du moteur (antigel) chaud d'entrer
dans le radiateur.
338

Page 345 of 396

Si l'examen du compartiment moteur
ne révèle pas de fuites du radiateur ou
d'une durite, vous pouvez reprendre
la route en toute sécurité. La vapeur
se dissipe rapidement.
 Ne remplissez pas le vase d'expan-sion outre mesure.
 Vérifiez le point de congélation du liquide de refroidissement du mo-
teur (antigel) dans le radiateur et
dans le vase d'expansion. Si du li-
quide de refroidissement du moteur
(antigel) doit être ajouté, le liquide
dans le vase d'expansion doit aussi
être protégé contre le gel.
En cas d'appoints fréquents ou si le
niveau du vase d'expansion ne baisse
pas quand le moteur refroidit, l'étan­
chéité du circuit de refroidissement
doit être vérifiée sous pression.Maintenez une concentration d'au
moins 50 % de liquide de refroidisse-
ment (antigel) et d'eau distillée pour
assurer une bonne protection anti-
corrosion de votre moteur, dont cer-
tains organes sont en aluminium.
 Les durites du radiateur et du vase d'expansion ne peuvent être ni pin-
cées ni bouchées.
 La face avant du radiateur doit res- ter propre. Si votre véhicule est
équipé de la climatisation, l'avant
du condenseur doit rester propre.
Un même thermostat sert en toutes
saisons. Si un remplacement est né­
cessaire, remplacez-le UNIQUE-
MENT par un thermostat de type cor-
rect. Des thermostats différents
peuvent réduire le rendement du li-
quide de refroidissement du moteur
(antigel), augmenter la consomma-
tion de carburant et les émissions pol-
luantes.CIRCUIT DE FREINAGE
Tous les organes du circuit de freinage
doivent être vérifiés périodiquement
pour s'assurer de l'efficacité des
freins. Reportez-vous au "Programme
d'entretien" pour connaître les inter-
valles d'entretien appropriés.
AVERTISSEMENT !
En maintenant le pied sur la pédale
de frein vous risquez de provoquer
une panne des freins, voire un acci-
dent. En roulant avec le pied sur la
pédale de frein, vous risquez de sur-
chauffer les freins, d'user les garni-
tures et d'endommager les freins.
Vous risquez alors de ne plus dispo-
ser de la capacité totale de freinage
en cas d'urgence.ATTENTION !
L'entretien de la voiture devrait
être fait par un concessionnaire
LANCIA. Pour les interventions
d'entretien de routine et secon-
daires que vous souhaitez effectuer
vous­même, nous vous recomman-
dons de vous procurer l'équipement
adéquat, des pièces de rechange
LANCIA d'origine et les liquides
nécessaires ; n'effectuez jamais ces
interventions si vous n'êtes pas ex-
périmenté.
339

Page 346 of 396

Maître­cylindre - Contrôle du
niveau de liquide de frein
Vérifiez le niveau de liquide du
maître-cylindre immédiatement si le
témoin des frein signale une panne.
Vérifiez le niveau de liquide du
maître-cylindre lors d'interventions
sous le capot.
Nettoyez le dessus du maître-cylindre
avant de le déboucher. Ajoutez du li-
quide pour rétablir le niveau au re-
père "MAX" indiqué sur le côté du
réservoir de maître-cylindre.
Ajoutez suffisamment de liquide pour
rétablir le niveau indiqué sur le réser-
voir de liquide de frein. En ce qui
concerne les freins à disque, le niveau
de liquide diminue normalement avec
l'usure des plaquettes de frein. Cepen-
dant, un niveau insuffisant peut être
dû à une fuite et peut justifier une
révision du véhicule.Utilisez uniquement le liquide de frein
recommandé par le constructeur.
Pour plus d'informations, reportez-
vous à la rubrique "Liquides, lubri-
fiants et pièces d'origine" du chapitre
"Maintenance".
AVERTISSEMENT !
 Utilisez uniquement le liquide de
frein recommandé par le
constructeur. Pour plus d'infor-
mations, reportez-vous à la ru-
brique "Liquides, lubrifiants et
pièces d'origine" du chapitre
"Entretien". L'utilisation du
mauvais type de liquide de frein
peut endommager gravement
votre circuit de freinage et/ou af-
fecter sa performance. Le type
correct de liquide de frein pour
votre véhicule est aussi indiqué
sur l'étiquette apposée sur le ré­
servoir de maître-cylindre hy-
draulique d'origine installé en
usine.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
 Pour éviter toute contamination par des corps étrangers ou par
l'humidité, utilisez uniquement
du liquide de frein neuf ou du
liquide qui a été stocké dans un
récipient étanche. Maintenez le
bouchon du réservoir du maître-
cylindre fermé en permanence.
Le liquide de frein dans un réci­
pient ouvert absorbe l'humidité
de l'air, ce qui entraîne un point
d'ébullition plus bas. Il peut alors
bouillir subitement lors d'un frei-
nage brutal ou prolongé et entraî­
ner une panne soudaine des
freins. Un accident pourrait en
résulter.
 En cas de remplissage excessif du réservoir, le liquide de frein peut
déborder et risque de s'enflam-
mer au contact des organes
chauds du moteur. Le liquide de
frein peut également endomma-
ger les surfaces peintes et en vi-
nyle : prenez soin d'éviter tout
contact avec ces surfaces.
(Suite)
340

Page 347 of 396

AVERTISSEMENT !(Suite)
 Ne laissez pas de liquide à base de pétrole contaminer le liquide de
freins. Les composants de joint
des freins pourraient s'endomma-
ger et provoquer une panne par-
tielle ou complète des freins. Un
accident pourrait en résulter.
TRANSMISSION
AUTOMATIQUE
Choix du lubrifiantIl est important d'utiliser le liquide pour
transmission correct pour garantir une
performance et une durée de vie opti-
males de la transmission. Utilisez uni-
quement le liquide de transmission re-
commandé par le constructeur. Pour
connaître les spécifications du liquide,
reportez-vous à la rubrique "Liquides,
lubrifiants et pièces d'origine" du cha-
pitre "Maintenance". Il est important de
maintenir le niveau de liquide de trans-
mission au niveau correct et d'utiliser le
liquide recommandé. Aucun produit
chimique de rinçage ne doit être utilisé
dans aucune transmission ; n'utilisez
que le lubrifiant approuvé.
ATTENTION !L'utilisation d'un liquide de trans-
mission autre que celui recommandé
par le constructeur peut réduire la
qualité des changements de vitesse
et/ou produire des soubresauts du
convertisseur de couple, et entraînera
des changements de liquide et de
filtre plus fréquents. Pour connaître
les spécifications du liquide,
reportez-vous à la rubrique "Liqui-
des, lubrifiants et pièces d'origine"
du chapitre "Maintenance".Additifs spéciauxLe liquide de boîte de vitesses auto-
matique (ATF) est un produit sophisti-
qué et son rendement peut être affecté
par des additifs. N'ajoutez aucun addi-
tif à la boîte de vitesses. Exception : des
colorants spéciaux peuvent être utilisés
pour la détection des fuites. En outre,
évitez d'utiliser des produits d'étan­
chéité pour transmission car ils pour-
raient affecter les joints.
ATTENTION !
 L'utilisation d'un liquide de transmission autre que celui re-
commandé par le constructeur
peut réduire la qualité des pas-
sages de rapport et/ou produire
des soubresauts du convertisseur
de couple. L'utilisation d'un li-
quide pour transmission autre
que celui recommandé par le
constructeur implique des rem-
placements plus fréquents du li-
quide et du filtre. Pour en savoir
plus sur les spécifications concer-
nant les liquides, reportez-vous à
la rubrique "Liquides, lubrifiants
et pièces d'origine" du chapitre
"Maintenance".
 En cas de fuite de liquide de transmission, adressez-vous im-
médiatement à votre concession-
naire. La transmission peut être
gravement endommagée. Votre
concessionnaire possède les outils
nécessaires pour régler correcte-
ment le niveau de liquide.
341

Page 348 of 396

Contrôle du niveau de liquide
Le niveau de liquide est préréglé en
usine et ne requiert aucun réglage
dans des conditions d'utilisation nor-
males. Des vérifications de routine du
niveau de liquide n'étant pas néces­
saires, la transmission n'a pas de
jauge. Votre concessionnaire agréé
peut vérifier le niveau de votre liquide
de transmission à l'aide outils d'entre-
tien spéciaux.
Si vous remarquez une fuite de liquide
ou un dysfonctionnement de la trans-
mission, rendez-vous immédiatement
chez votre concessionnaire agréé pour
faire vérifier le niveau de liquide de
transmission. L'utilisation du véhi­
cule avec un niveau de liquide incor-
rect peut gravement endommager la
transmission.
ATTENTION !
L'utilisation d'un liquide de trans-
mission autre que celui recom-
mandé par le constructeur peut ré­
duire la qualité des passages de
rapport et/ou produire des soubre-
sauts du convertisseur de couple.
L'utilisation d'un liquide pour
transmission autre que celui re-
commandé par le constructeur im-
plique des remplacements plus fré­
quents du liquide et du filtre. Pour
connaître les spécifications du li-
quide, reportez-vous à la rubrique
"Liquides, lubrifiants et pièces
d'origine" du chapitre "Mainte-
nance". En cas de fuite de liquide detransmission, adressez-vous im-
médiatement à votre concession-
naire. Ceci peut endommager la
transmission. Votre concession-
naire possède les outils néces­
saires pour régler correctement le
niveau de liquide. Remplacements du liquide et du
filtre
Reportez-vous au "Programme d'en-
tretien" pour connaître les intervalles
d'entretien appropriés.
De plus, remplacez le liquide et le
filtre si la transmission est démontée
pour une raison quelconque.
ATTENTION !
L'entretien de la voiture devrait
être fait par un concessionnaire
LANCIA. Pour les interventions
d'entretien de routine et secon-
daires que vous souhaitez effectuer
vous­même, nous vous recomman-
dons de vous procurer l'équipement
adéquat, des pièces de rechange
LANCIA d'origine et les liquides
nécessaires ; n'effectuez jamais ces
interventions si vous n'êtes pas ex-
périmenté.
342

Page 349 of 396

TRACTION INTEGRALE
(AWD) (pour les versions/
marchés qui en sont équipés)Le système de traction intégrale com-
prend une boîte de transfert et un
différentiel avant. La surface exté­
rieure de ces composants doit être vé­
rifiée pour rechercher des traces de
fuites de liquide. Les fuites confir-
mées doivent être réparées le plus tôt
possible.Le bouchon de remplissage/inspection
de liquide de la boîte de transfert est
situé au milieu du carter arrière. Pour
vérifier le niveau du liquide de la boîte
de transfert, déposez le bouchon de
remplissage/inspection. Le liquide doit
être au même niveau que le fond du
trou. Utilisez ce bouchon pour ajouter
du liquide au besoin.Le bouchon de remplissage du diffé­
rentiel avant est situé sur le couvercle
extérieur, près de la fixation de l'arbre
de roue. Pour vérifier le niveau de
liquide de différentiel, retirez le bou-
chon de remplissage. Le liquide doit
être au même niveau ou légèrement en
dessous du fond du trou.ESSIEU ARRIERE
Pour une intervention normale, au-
cune vérification périodique du ni-
veau de liquide n'est nécessaire. Lors
d'une intervention sur le véhicule
pour des raisons autres, les surfaces
extérieures de l'essieu doivent être
inspectées. Si vous suspectez une fuite
d'huile pour engrenages, vérifiez le
niveau de liquide. Pour plus d'infor-
mations, reportez-vous à la rubrique
"Liquides, lubrifiants et pièces d'ori-
gine" du chapitre "Maintenance".
Contrôle du niveau de liquide
Vérifiez le niveau du liquide en dépo­
sant le bouchon de remplissage de
l'essieu. Le niveau de liquide doit at-
teindre la base de l'orifice de remplis-
sage. Au besoin, ajoutez du liquide
pour rétablir le niveau requis. Pour
plus d'informations, reportez-vous à
la rubrique "Liquides, lubrifiants et
pièces d'origine" du chapitre "Main-
tenance".
Renouvellement du liquide
d'essieu
Reportez-vous au "Programme d'en-
tretien" pour connaître les intervalles
d'entretien appropriés.
ENTRETIEN EXTERIEUR
ET PROTECTION
ANTICORROSION
Protection anticorrosion de la
carrosserie et de la peinture
Les exigences d'entretien de la carrosse-
rie d'un véhicule varient selon les ré­
gions parcourues et l'utilisation. Les
produits chimiques vaporisés sur les
arbres et les routes à d'autres saisons
sont très corrosifs pour les parties mé­
talliques de votre véhicule. En station-
nement à l'extérieur, le véhicule est ex-
posé à la pollution atmosphérique ; sur
les routes, ce sont notamment la chaleur
et le froid qui attaquent la peinture, les
pièces métalliques et le dessous de la
caisse.
343

Page 350 of 396

Les recommandations d'entretien qui
suivent vous permettent de bénéficier
au maximum du traitement anti-
corrosion que reçoivent les véhicules
lors de leur fabrication.
Quelles sont les causes de la
corrosion ?
La corrosion provient de la détériora­
tion ou de l'enlèvement de la peinture
et de la couche protectrice qui recou-
vrent la carrosserie.
Les causes les plus courantes sont les
suivantes :
 accumulation de sel, de saleté etd'humidité ;
 les projections de gravillons et de cailloux ;
 insectes, sève d'arbres et goudron ;
 l'air salin dans les régions côtières ;
 les retombées atmosphériques et les polluants industriels. Lavage

Lavez régulièrement votre véhicule.
Lavez-le toujours à l'ombre et servez-
vous d'un produit de lavage doux ;
rincez les panneaux à l'eau claire. Utilisez de la cire de qualité supé­
rieure pour protéger la peinture. Ne
rayez pas la peinture.
 Evitez les pâtes abrasives et le po- lissage au disque qui peuvent amin-
cir le vernis protecteur et la couche
de finition de la carrosserie.ATTENTION !
N'utilisez ni produits abrasifs ni
produits tels que la paille de fer ou
la poudre à récurer qui rayent les
surfaces métalliques et peintes.
Entretiens spéciaux
 Si vous conduisez sur des routes déneigées au sel, poussiéreuses ou
le long du littoral, lavez le soubas-
sement une fois par mois au moins
au tuyau d'arrosage.  Les trous d'écoulement du bas des
portes, des bas de caisse et de la
zone de chargement doivent être
débouchés s'ils sont obstrués.
 En cas d'éclats ou d'éraflures sur la peinture, retouchez-les immédiate­
ment. Les frais de réparation vous
incombent.
 Si votre véhicule est endommagé à la suite d'un accident ou autre et
que la peinture et la couche protec-
trice de la tôle s'en trouvent altérés,
faites-le réparer le plus vite pos-
sible. Les frais de réparation vous
incombent.
 Si vous transportez des produits chimiques, des engrais, du sel de
déneigement, etc., ils doivent être
emballés hermétiquement.

Si vous empruntez souvent des routes
semées de gravillons, faites placer un
écran pare-boue ou pare-gravillons
souple derrière chaque roue.
344

Page:   < prev 1-10 ... 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 ... 400 next >