Lancia Thema 2013 Notice d'entretien (in French)

Page 71 of 396

AVERTISSEMENT !(Suite)
 Si vous devez vous tenir dans un véhicule arrêté à l'extérieur dont
le moteur tourne, réglez la venti-
lation pour faire circuler l'air ex-
térieur dans l'habitacle. Faites
fonctionner la soufflerie à grande
vitesse.Un entretien adéquat du circuit
d'échappement constitue la meilleure
protection contre l'infiltration d'oxyde
de carbone dans l'habitacle.Si la sonorité de l'échappement se mo-
difie ou si des fumées apparaissent
dans l'habitacle, ou en cas d'endom-
magement du soubassement ou de
l'arrière du véhicule, faites vérifier
l'ensemble du circuit d'échappement
et des pièces voisines par un techni-
cien qualifié afin de découvrir les
pièces brisées, endommagées, détério­
rées ou déplacées. Des soudures ou-
vertes ou des raccords desserrés
peuvent causer des infiltrations de
gaz d'échappement dans l'habitacle. En outre, examinez le circuit d'échap­
pement chaque fois que le véhicule est
levé en vue d'un graissage ou d'une
vidange. Effectuez les remplacements
nécessaires.
Vérifications à effectuer à
l'intérieur du véhicule
Ceintures de sécurité
Examinez régulièrement les ceintures
de sécurité en recherchant les éven­
tuelles coupures, sangles effilochées et
pièces desserrées. Remplacez immé­
diatement les pièces endommagées. Ne
démontez ni ne modifiez le système.Les systèmes de ceinture de sécurité
avant doivent être remplacés après
une collision. Les ensembles de cein-
tures de sécurité de siège arrière en-
dommagés lors d'un accident (enrou-
leur plié, sangle déchirée, etc.)
doivent être remplacés. Si vous avez le
moindre doute concernant l'état de la
ceinture ou de l'enrouleur, remplacez
la ceinture.
Témoin d'airbag
Le témoin s'allume et reste
allumé pendant quatre à
huit secondes pour un essai
d'ampoule dès que le com-
mutateur d'allumage est mis en po-
sition ON (En fonction). Si le témoin
ne s'allume pas au démarrage,
consultez votre concessionnaire . Si le
témoin reste allumé, clignote ou s'al-
lume pendant le trajet, faites vérifier
le système par un concessionnaire .
Dégivreur
Pour vérifier le fonctionnement du
système, sélectionnez le mode de dé­
givrage et actionnez la soufflerie à
grande vitesse. Vous devriez sentir le
souffle d'air projeté sur le pare-brise.
Consultez votre concessionnaire agréé
pour une intervention si le dégivrage
ne fonctionne pas.
65

Page 72 of 396

Informations de sécurité sur le
tapisVeillez à toujours utiliser des tapis
conçus pour s'ajuster à la zone de pas-
sage des jambes de votre véhicule. Uti-
lisez uniquement des tapis laissant la
zone de pédale dégagée et solidement
fixés afin qu'ils ne puissent ni se dépla­
cer ni gêner l'utilisation des pédales ou
nuire autrement à votre sécurité.AVERTISSEMENT !
Les pédales qui sont difficiles à ac-
tionner peuvent entraîner une perte
de la maîtrise du véhicule et aug-
menter le risque de blessures
graves.
 Veillez toujours à ce que les tapissoient fixés correctement aux
agrafes de tapis.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
 Ne placez ni ne posez jamais de tapis ou d'autres revêtements de
plancher qui ne peuvent être fixés
solidement, afin d'éviter tout dé­
placement susceptible de gêner le
fonctionnement des pédales ou la
maîtrise du véhicule.
 Ne mettez jamais de tapis ou d'autres revêtements de sol sur un
tapis déjà en place. Les tapis et
autres revêtements supplémen­
taires réduisent l'espace autour
de la pédale et gênent l'utilisation
des pédales en général.
 Vérifiez régulièrement l'installa- tion des tapis. Reposez et fixez
toujours correctement les tapis
retirés pour être nettoyés.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Assurez-vous toujours que des ob-
jets ne peuvent tomber dans la
zone de passage des jambes du
conducteur lorsque le véhicule
est en mouvement. Des objets
peuvent rester bloqués sous la pé­
dale de frein et la pédale d'accélé­
rateur et entraîner la perte de maî­
trise du véhicule. Au besoin, des montants de fixa- tion doivent être posés correcte-
ment s'ils n'ont pas été installés
en usine.
Une pose ou une fixation incorrecte
des tapis peut gêner le fonctionne-
ment de la pédale de frein et de la
pédale d'accélérateur et ainsi en-
traîner une perte de maîtrise du
véhicule.
66

Page 73 of 396

Vérifications périodiques à
effectuer à l'extérieur du
véhicule
Pneus
Vérifiez la profondeur des sculptures
et l'uniformité de l'usure de la bande
de roulement. Recherchez toute pré­
sence éventuelle de cailloux, clous,
morceaux de verre et autres objets
pouvant s'être incrustés dans la sculp-
ture ou le flanc. Recherchez d'éven­
tuelles coupures et fissures sur la
bande de roulement. Recherchez
d'éventuelles coupures, fissures etbosses sur les flancs du pneu. Vérifiez
le serrage des boulons de roue. Véri­
fiez la pression de gonflage à froid des
pneus, y compris le pneu de la roue de
secours.
Eclairage et témoins
Actionnez les commandes des feux
stop et de l'éclairage extérieur pen-
dant qu'une autre personne vérifie
leur fonctionnement. Vérifiez le fonc-
tionnement des témoins des feux de
direction et des feux de route du ta-
bleau de bord.
Loquets de porte
Vérifiez le fonctionnement de la fer-
meture et du verrouillage.
Fuites de liquides
Examinez le sol sous le véhicule im-
mobilisé pendant la nuit pour détecter
des fuites de carburant, de liquide de
refroidissement, d'huile ou d'autres
liquides. En outre, si vous détectez des
vapeurs d'essence ou suspectez une
fuite de carburant, de liquide de di-
rection assistée (2500/3500) ou de
liquide de frein, faites examiner le
véhicule afin de résoudre le problème
immédiatement.
67

Page 74 of 396

68

Page 75 of 396

3
POUR CONNAITRE VOTRE VEHICULE
 RETROVISEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78  RETROVISEUR A OBSCURCISSEMENTAUTOMATIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
 RETROVISEURS EXTERIEURS . . . . . . . . . . . .78
 RETROVISEURS EXTERIEURS REPLIABLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
 RETROVISEUR A OBSCURCISSEMENT AUTOMATIQUE DU CONDUCTEUR . . . . . . . . . .79
 RETROVISEURS EXTERIEURS AVEC FEU DE DIRECTION ET ECLAIRAGE D'APPROCHE (pour
les versions/marchés qui en sont équipés) . . . . .79
 INCLINAISON DES RETROVISEURS EN MARCHE ARRIERE (pour les versions/
marchés qui en sont équipés) . . . . . . . . . . . . . . .79
 RETROVISEURS MOTORISES . . . . . . . . . . . . .80
 RETROVISEURS MOTORISES RABATTABLES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
 RETROVISEURS EXTERIEURS CHAUFFES . . .81
 MIROIRS DE COURTOISIE ECLAIRES . . . . . . .81
 FONCTIONS DE "COULISSEMENT SUR LA TIGE" ET DE RALLONGE DU PARE-SOLEIL. . .81
69

Page 76 of 396

 SURVEILLANCE DES ANGLES MORTS (pour lesversions/marchés qui en sont équipés) . . . . . . . . . .82
 DETECTION D'OBSTACLE TRANSVERSAL (RCP) (pour les versions/marchés qui en sont
équipés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
 MODES DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . .85
 UCONNECT™ PHONE (8.4/8.4N) . . . . . . . . . . . . . .87
 UCONNECT TOUCH™ 8.4/8.4 NAV . . . . . . . . . . .87
 UTILISATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
 FONCTIONS D'APPEL DU TELEPHONE . . . . . .96
 FONCTIONS DU SYSTEME UCONNECT™PHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
 CONNECTIVITE AVANCEE DU TELEPHONE . .102
 CHOSES A SAVOIR A PROPOS DE VOTRE SYSTEME UCONNECT™ PHONE . . . . . . . . . . .103
 GENERALITES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
 COMMANDE VOCALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
 Uconnect Touch™ 8.4/8.4 Nav . . . . . . . . . . . . .109
 Commandes vocales Uconnect™ . . . . . . . . . . . .111
 Arborescence vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
 SIEGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
 SIEGES MOTORISES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
 SOUTIEN LOMBAIRE MOTORISE (pour lesversions/marchés qui en sont équipés) . . . . . . .121
 SIEGES CHAUFFANTS (pour les versions/ marchés qui en sont équipés) . . . . . . . . . . . . . .121
 SIEGES VENTILES (pour les versions/ marchés qui en sont équipés) . . . . . . . . . . . . . .123
70

Page 77 of 396

 APPUIE-TETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
 SIEGE ARRIERE RABATTABLE . . . . . . . . . . . .125
 SIEGE A MEMOIRE DU CONDUCTEUR (pour les versions/marchés qui en sont équipés) . . . . . . . .126
 PROGRAMMATION DE LA FONCTION DE MEMOIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
 COMMENT CONNECTER ET DECONNECTER LA TELECOMMANDE RKE A LA MEMOIRE . . . . .127
 RAPPEL DE POSITION MEMORISEE. . . . . . . .127
 SIEGE A ENTREE/SORTIE AISEE (en cas de siège à mémoire uniquement) . . . . .128
 OUVERTURE ET FERMETURE DU CAPOT . . . . .128
 ECLAIRAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
 COMMUTATEUR DES PROJECTEURS . . . . . . .129
 PROJECTEURS AUTOMATIQUES . . . . . . . . . .130
 PROJECTEURS ALLUMES AVECESSUIE-GLACES (disponible uniquement
avec les projecteurs automatiques) . . . . . . . . .130
 DELAI D'EXTINCTION DES PROJECTEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
 SMARTBEAM™ (pour les versions/ marchés qui en sont équipés) . . . . . . . . . . . . .131
 ECLAIRAGE DIURNE (pour les versions/ marchés qui en sont équipés) . . . . . . . . . . . . . .132
 PROJECTEURS ADAPTATIFS A DECHARGE HAUTE INTENSITE AU BI-XENON . . . . . . . . .132
 RAPPEL D'EXTINCTION DES PROJECTEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
 FEUX ANTIBROUILLARD . . . . . . . . . . . . . . . .132
71

Page 78 of 396

 LEVIER MULTIFONCTION . . . . . . . . . . . . . . .133
 FEUX DE DIRECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
 AIDE AU CHANGEMENT DE VOIE . . . . . . . . .133
 COMMUTATEUR FEUX DE ROUTE/FEUX DE CROISEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . .133
 APPEL DE PHARES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
 LAMPES DE COURTOISIE . . . . . . . . . . . . . . .134
 LAMPES DE LECTURE AVANT . . . . . . . . . . . .134
 LUMIERE AMBIANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
 LAMPES DE L'HABITACLE . . . . . . . . . . . . . . .134
 ESSUIE-GLACES ET LAVE-GLACES AVANT . . . .136
 SYSTEME D'ESSUIE-GLACESINTERMITTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
 BALAYAGE A IMPULSION . . . . . . . . . . . . . . . .136
 LAVE-GLACES AVANT . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
 ESSUIE-GLACE A DETECTION DE PLUIE (pour les versions/marchés qui en sont équipés) . . . .137
 LAVE-PROJECTEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
 COLONNE DE DIRECTION INCLINABLE/ RETRACTABLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
 COLONNE DE DIRECTION MOTORISEE INCLINABLE/RETRACTABLE (pour les
versions/marchés qui en sont équipés) . . . . . . . .139
 CHAUFFAGE DU VOLANT (pour les versions/ marchés qui en sont équipés) . . . . . . . . . . . . . . .140
 PEDALES REGLABLES (pour les versions/ marchés qui en sont équipés) . . . . . . . . . . . . . . .141
72

Page 79 of 396

 REGULATION ELECTRONIQUE DELA VITESSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
 POUR ACTIVER LE REGULATEUR DE VITESSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
 POUR CONFIGURER UNE VITESSE DESIREE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
 POUR DESACTIVER LE REGULATEUR DE VITESSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
 POUR REPRENDRE UNE VITESSE SELECTIONNEE PRECEDEMMENT . . . . . . . . .143
 POUR MODIFIER LA VITESSE CONFIGUREE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
 POUR DEPASSER UN AUTRE VEHICULE . . . .144
 REGULATION DE VITESSE ADAPTATIVE (ACC) (pour les versions/marchés qui en
sont équipés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
 FONCTIONNEMENT DE LA REGULATION DE VITESSE ADAPTATIVE (ACC) . . . . . . . . . .146
 ACTIVATION DE LA REGULATION DE VITESSE ADAPTATIVE (ACC) . . . . . . . . . . . . .146
 POUR ACTIVER LE REGULATEUR DE VITESSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
 POUR REGLER UNE VITESSE ACC . . . . . . . . .147
 POUR ANNULER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
 POUR DESACTIVER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
 POUR REPRENDRE UNE VITESSE SELECTIONNEE PRECEDEMMENT . . . . . . . . .148
 POUR MODIFIER LA VITESSE CONFIGUREE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
73

Page 80 of 396

 PARAMETRAGE DE LA DISTANCE DE SUIVIQUAND LA FONCTION ACC EST ACTIVE . . . .150
 MENU DE REGULATION DE VITESSE ADAPTATIVE (ACC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
 AVERTISSEMENTS A L'ECRAN ET MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
 PRECAUTIONS A PRENDRE EN ROULANT AVEC L'ACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
 MODE DE REGULATION DE VITESSE NORMALE (FIXE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
 AVERTISSEMENT DE COLLISION AVANT (pour les versions/marchés qui en sont équipés) . . . .157
 SYSTEME D'AIDE AU STATIONNEMENT PARKSENSE® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
 CAPTEURS DU SYSTEME PARKSENSE® . . . .159
 ECRAN D'AVERTISSEMENT DU SYSTÈME PARKSENSE® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
 ECRAN PARKSENSE® . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
 AVERTISSEURS SONORES AVANT D'AIDE AU STATIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
 ACTIVATION ET DESACTIVATION DE PARKSENSE® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
 REPARATION DU SYSTEME D'AIDE AU STATIONNEMENT PARKSENSE® . . . . . . . . . .162
 NETTOYAGE DU SYSTEME PARKSENSE® . . .162
 PRECAUTIONS D'UTILISATION DU SYSTEME PARKSENSE® . . . . . . . . . . . . . . . . .163
74

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 400 next >