Lancia Thema 2013 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2013, Model line: Thema, Model: Lancia Thema 2013Pages: 396, PDF Size: 3.94 MB
Page 51 of 396

AVERTISSEMENT !(Suite)
N'utilisez pas de housses supplé
mentaires de siège ou ne posez pas
d'objets entre vous et les airbags
latéraux ; la protection des airbags
serait sérieusement amoindrie
et/ou les airbags pourraient pro-
pulser des objets vers vous et vous
blesser gravement.
Airbag latéral complémentaire de
genou du conducteurL'airbag latéral complémentaire de ge-
nou du conducteur fournit une protec-
tion renforcée et fonctionne conjointe-
ment avec l'airbag frontal avancé côté
conducteur lors d'un choc frontal.Panneaux de protection des
genoux
Les panneaux de protection des ge-
noux protègent les genoux du conduc-
teur et du passager avant et placent
les occupants avant dans la position la
plus adéquate visàvis des airbags
avant. Associés aux ceintures de sécurité et
aux prétendeurs, les airbags avant et
les panneaux de protection des ge-
noux améliorent la sécurité du
conducteur et du passager avant. Les
airbags latéraux complètent aussi la
protection offerte par les ceintures de
sécurité.
Voici comment limiter les risques de
blessures liés au déploiement des air-
bags :Les enfants de 12 ans et moins
doivent être attachés dans un siège
arrière.AVERTISSEMENT !
Un siège pour enfant dirigé vers
l'arrière ne doit jamais être placé
sur le siège avant d'un véhicule
équipé d'un airbag frontal pour le
passager. Un airbag qui se déploie
peut blesser ou tuer un enfant placé
dans cette position.
Les enfants trop petits pour porter
convenablement la ceinture de sécu
rité (consultez la section Sièges pour
enfant) doivent être attachés à l'ar-
rière dans un siège pour enfant ou sur
un siège d'appoint. Les enfants plus
âgés qui n'utilisent ni siège pour en-
fant ni siège d'appoint doivent être
correctement attachés dans le siège
arrière. Ne laissez jamais les enfants
glisser la ceinture derrière eux ou sous
les bras.
Lisez le mode d'emploi de votre siège
pour enfant pour l'utiliser correcte-
ment.Tous les occupants doivent toujours
porter correctement leur ceinture
baudrier.
Les sièges du conducteur et du passa-
ger avant doivent être raisonnable-
ment reculés pour permettre un dé
ploiement des airbags avant.
45
Page 52 of 396

Ne vous appuyez pas contre la porte
ou la glace. Lorsque les airbags laté
raux se déploient, ils se gonflent vio-
lemment dans l'espace qui vous sé
pare de la porte.
Si le système d'airbags du véhicule
doit être modifié pour tenir compte
d'une personne handicapée, adressez-
vous au centre de service aprèsvente.
Pour les numéros de téléphone,
reportez-vous à la section "Si vous
avez besoin d'assistance".AVERTISSEMENT !
L'utilisation des airbags seulspeut aggraver les blessures en cas
d'accident. En effet, les airbags
sont conçus pour compléter l'ac-
tion des ceintures de sécurité. Les
airbags ne se déploient pas dans
toutes les collisions. Bouclez vos
ceintures même si votre véhicule
est équipé d'airbags.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Une position trop proche du vo- lant ou du tableau de bord lors du
déploiement de l'airbag avant
peut causer des blessures graves,
voire mortelles. Le gonflement
des airbags nécessite un espace
suffisant. Appuyez-vous au dos-
sier et étendez vos bras de ma-
nière à atteindre facilement le vo-
lant ou le tableau de bord.
Les airbags latéraux ont aussi be- soin d'espace pour se gonfler. Ne
vous penchez pas contre la porte
ou la glace. Asseyez-vous droit au
centre du siège. Capteurs et commandes de
déploiement d'airbags
Commande de retenue des
occupants (ORC)
L'ORC fait partie des systèmes de sé
curité réglementés de ce véhicule.
L'ORC détermine si le déploiement
des airbags avant et/ou latéraux est
nécessaire lors d'une collision frontale
ou latérale. Selon les signaux du cap-
teur d'impact, une commande centra-
lisée ORC déploie les airbags fron-
taux, les airbags SABIC, SAB, les
airbags latéraux complémentaires de
genou du conducteur et les préten
deurs de ceinture de sécurité avant,
selon les besoins, en fonction de plu-
sieurs facteurs, dont la gravité et le
type d'impact.
46
Page 53 of 396

Les airbags avant et l'airbag latéral
complémentaire de genou du conduc-
teur sont conçus pour fournir une pro-
tection supplémentaire, en venant
compléter l'action des ceintures de sé
curité dans certains chocs frontaux,
en fonction de plusieurs facteurs, dont
la sévérité et le type de collision. Les
airbags avant ne sont pas supposés
réduire le risque de blessure dans le
cas de collisions arrière, latérales ou
de retournement.
Les airbags frontaux et l'airbag laté
ral complémentaire de genou du
conducteur ne se déploient pas dans
toutes les chocs frontaux, même ceux
qui pourraient produire des dom-
mages importants au véhicule, par
exemple, certains chocs avec des po-
teaux ou des barres anti-encastrement
de camion, et les accidents dus à un
déport du véhicule. Par contre, selon
le type et l'emplacement de l'impact,
les airbags avant peuvent se déployer
en cas de collision provoquant très
peu de dommages à l'avant du véhi
cule mais qui produisent une décélé
ration initiale importante.
Les airbags latéraux ne se déploient pas
dans toutes les collisions latérales. Le
déploiement d'airbag latéral dépend de
la gravité et du type de collision.Comme les capteurs d'airbag me-
surent la décélération du véhicule par
rapport à la durée, la vitesse du véhi
cule et les dommages en soi ne sont
pas de bons indicateurs pour détermi
ner si un airbag aurait dû ou non se
déployer.
Les ceintures de sécurité sont indis-
pensables pour garantir votre protec-
tion dans toutes les collisions, mais
elles sont aussi utiles pour vous aider à
adopter une position correcte, à
bonne distance d'un airbag en dé
ploiement.L'ORC surveille la disponibilité des or-
ganes électroniques du système d'air-
bag, que le contact soit en position
START (Démarrage) ou ON/RUN (En
fonction/marche). Si le contact est en
position OFF (hors fonction) ou ACC
(accessoires), les airbags sont hors fonc-
tion et ne se gonflent pas.
L'ORC contient un système d'alimen-
tation de secours qui peut déployer les
airbags même en cas de perte
d'alimentation ou de déconnexion de
la batterie avant le déploiement.L'ORC allume également le
témoin d'airbag du tableau
de bord pendant environ
quatre à huit secondes à
titre d'autodiagnostic dès que le
contact est mis. Après l'autodiagnos-
tic, le témoin s'éteint. Si l'ORC détecte
une panne, il allume le témoin mo-
mentanément ou en permanence. Une
sonnerie simple retentit si le témoin
s'allume après le démarrage initial.
Il effectue également des diagnostics
qui allumeront le témoin d'airbag du
bloc d'instruments en cas de dysfonc-
tionnement susceptible d'affecter le
système d'airbags. Les diagnostics en-
registrent également la nature de la
défaillance.
47
Page 54 of 396

AVERTISSEMENT !
Surveillez le témoin d'airbag du ta-
bleau de bord : il en va de votre
sécurité. Si le témoin de vérification
de l'ampoule ne s'allume pas
lorsque vous mettez le contact pour
la première fois, reste allumé après
le démarrage ou s'allume pendant
le trajet, faites immédiatement vé
rifier le système d'airbags par un
concessionnaire agréé.
Gonfleurs des airbags avant
conducteur et passagerLes gonfleurs d'airbags avant conduc-
teur et passager se trouvent au centre du
volant et sur le côté droit du tableau de
bord. Quand l'ORC détecte une colli-
sion qui exige le déploiement des air-
bags avant, il émet un signal vers les
gonfleurs. Un grand volume de gaz non
toxique est produit pour gonfler les air-
bags avant. Différents taux de gonflage
d'airbag sont possibles, en fonction de
plusieurs facteurs, dont le type de colli-
sion et sa gravité. Le couvercle de gar-
nissage du moyeu du volant et le côté
supérieur droit du tableau de bord se séparent en se repliant pour permettre
aux airbags de se gonfler complètement.
Les airbags se gonflent en 50 à 70 mil-
lisecondes environ. Cela revient ap-
proximativement à la moitié du temps
qu'il vous faut pour cligner des yeux.
Les airbags se dégonflent ensuite rapi-
dement tout en protégeant le conduc-
teur et le passager avant.
Le gaz de gonflage de l'airbag avant
est évacué à travers les orifices laté
raux de l'airbag. De cette façon, les
airbags vous évitent de perdre la maî
trise du véhicule.
Gonfleur d'airbag latéral de
genou du conducteur
complémentaireLe gonfleur de l'airbag latéral de genou
du conducteur complémentaire est situé
dans le garnissage du tableau de bord,
en dessous de la colonne de direction.
Quand l'ORC détecte une collision qui
exige le déploiement des airbags avant,
il émet un signal vers les gonfleurs. Un
grand volume de gaz non toxique est
produit pour gonfler l'airbag latéral de
genou du conducteur complémentaire.
Le couvercle de garnissage s'ouvre ets'écarte pour libérer le coussin qui se
gonfle complètement. L'airbag est en-
tièrement gonflé en 15 à 20 millise-
condes environ. Le gaz de l'airbag
latéral de genou du conducteur complé
mentaire est évacué à travers les petits
orifices latéraux de l'airbag.
Gonfleurs d'airbag latéral complé
mentaire intégré au siège (SAB)
Les airbags latéraux complémentaires
intégrés aux sièges (SAB) sont conçus
pour s'activer uniquement lors de cer-
taines collisions latérales.
L'ORC détermine si une collision la-
térale requiert le déploiement des air-
bags latéraux en fonction de la gravité
et du type de collision.Selon la gravité et le type de collision, il
se peut que le gonfleur d'airbag latéral
du côté où l'impact a lieu sur le véhicule
se déclenche et relâche une certaine
quantité de gaz non toxique. L'airbag
latéral se déploie à travers la couture du
siège dans l'espace séparant l'occupant
de la porte. L'airbag SAB se gonfle com-
plètement en 10 millisecondes environ.
48
Page 55 of 396

Il se gonfle à une vitesse et avec une
force telles que vous pourriez vous bles-
ser si vous n'êtes pas bien assis dans le
siège ou si des objets se trouvent dans la
zone de gonflage de l'airbag. Ce risque
vaut particulièrement pour les enfants.
Gonfleurs d'airbags rideaux
latéraux (SABIC) complémentairesEn cas de chocs dont l'impact est li-
mité à une zone particulière du côté
du véhicule, l'ORC peut déployer les
airbags SABIC, selon la gravité et le
type de l'accident. Dans ce cas, l'ORC
déploie le SABIC uniquement du côté
de l'impact sur le véhicule.
Du gaz non toxique est généré pour
gonfler le coussin latéral de rideau.
L'airbag latéral de rideau qui se
gonfle pousse le bord extérieur du gar-
nissage du pavillon à l'écart et couvre
la glace. Le coussin se gonfle en
30 millisecondes environ (à peu près
le quart du temps qu'il faut pour cli-
gner des yeux) avec une force suffi-
sante pour vous blesser si vous n'êtespas assis et attaché correctement ou si
des objets se trouvent dans la zone de
gonflage de l'airbag. Ce risque vaut
particulièrement pour les enfants.
L'airbag latéral de rideau mesure seu-
lement 9 cm d'épaisseur quand il est
gonflé.
Comme les capteurs d'airbag évaluent
la décélération du véhicule par rap-
port à la durée, la vitesse du véhicule
et les dommages ne sont en soi pas de
bons indicateurs de l'opportunité du
déploiement de l'airbag.
REMARQUE : Lors d'un retour-
nement, les prétendeurs et/ou air-
bags SAB et SABIC peuvent se dé
ployer des deux côtés du véhicule.
Capteurs d'impact avant et latéral
En cas d'impacts frontaux et latéraux,
les capteurs d'impact peuvent aider
l'ORC à déterminer la réaction appro-
priée à un impact.
Système amélioré de réaction en
cas d'accident
En cas d'impact causant un déploie
ment d'airbag, si le réseau de commu-
nication et l'alimentation du véhicule
sont intacts, en fonction de la nature
de l'impact, l'ORC va déterminer si le
système amélioré de réaction en cas
d'accident doit ou non :
Couper l'alimentation en carburant
du moteur.
Faire clignoter les feux de détresse tant que la batterie est chargée ou
jusqu'à ce que la clé de contact soit
tournée sur OFF (hors fonction).
Allumer les lampes de l'habitacle, qui restent allumées tant que la
batterie est chargée ou jusqu'à ce
que la clé de contact soit retirée.
Déverrouiller les portes automati- quement.
Pour réinitialiser le système amélioré
de réaction en cas d'accident après un
événement, tournez la clé de contact
de la position ON (en fonction) à la
position OFF (hors fonction).
49
Page 56 of 396

En cas de déploiement
Les airbags avant sont conçus pour se
dégonfler immédiatement après le dé
ploiement.
REMARQUE : Les airbags avant
et/ou latéraux ne se déploient pas
dans toutes les collisions. Ceci
n'indique pas une panne du sys-
tème d'airbags.
Une collision entraînant le déploie
ment des airbags peut avoir les consé
quences suivantes :
En se déployant et en se dépliant, lenylon des airbags peut parfois éra
fler ou faire rougir la peau du
conducteur ou du passager avant.
Les éraflures ainsi provoquées sont
semblables aux brûlures d'une
corde ou d'un tapis de gymnas-
tique. Elles ne sont pas dues au
contact de produits chimiques. En général, elles disparaissent rapi-
dement. Si les éraflures subsistent
après plusieurs jours ou en cas
d'apparition de cloques, consultez
immédiatement votre médecin.
Le dégonflement des airbags peut s'accompagner d'une production
de résidus poudreux comparable à
de la fumée. Ces particules sont un
sous-produit normal du gaz non
toxique utilisé pour le gonflement
des airbags. Ces particules en sus-
pension dans l'air peuvent irriter la
peau, les yeux, le nez ou la gorge.
En cas d'irritation de la peau ou des
yeux, rincez à l'eau froide. En cas
d'irritation du nez ou de la gorge,
sortez respirer de l'air frais. Si l'ir-
ritation se prolonge, consultez votre
médecin. Si ces particules se dé
posent sur vos vêtements, suivez les
instructions de leur fabricant pour
obtenir des conseils de nettoyage. Ne conduisez pas votre véhicule après
un déploiement des airbags. Une nou-
velle collision vous priverait de la pro-
tection des airbags déjà déployés.
AVERTISSEMENT !
Les airbags déployés et les pré
tendeurs ne protègent plus en cas
de collision ultérieure. Les airbags,
les prétendeurs de ceinture de sé
curité et l'ensemble de rétracteur de
ceinture avant doivent être rempla-
cés immédiatement par un conces-
sionnaire agréé. Le système de
commande de retenue des occu-
pants doit également être remplacé.
50
Page 57 of 396

Entretien de votre système
d'airbagAVERTISSEMENT !
Ne modifiez aucun élément dusystème d'airbag, car il pourrait
ne pas fonctionner au moment où
vous en auriez besoin. Vous ris-
quez de vous blesser en l'absence
du système d'airbag. Ne modifiez
ni les composants ni le câblage, et
n'apposez aucun type d'autocol-
lant sur le couvercle d'airbag du
volant ou sur le côté supérieur
droit du tableau de bord. Ne mo-
difiez ni le pare-chocs avant, ni la
structure de la caisse du véhicule ;
n'ajoutez pas de marchepieds
d'occasion.
Il est dangereux de tenter de ré
parer vousmême le système d'air-
bag. Informez les mécaniciens qui
interviennent sur votre véhicule de
la présence de ce système.
(Suite)
AVERTISSEMENT ! (Suite)
Ne tentez pas de modifier une quelconque partie de votre sys-
tème d'airbag. L'airbag peut ac-
cidentellement se gonfler ou ne
pas fonctionner correctement si
des modifications y sont appor-
tées. Faites contrôler le système
d'airbags par un concessionnaire
agréé. Si une intervention quel-
conque sur votre siège, y compris
la housse de garnissage et le cous-
sin, s'avère nécessaire (notam-
ment la dépose ou le desserrage/
serrage des boulons de fixation du
siège), faites-la exécuter par votre
concessionnaire agréé. Seuls les
accessoires de siège approuvés
par le constructeur peuvent être
utilisés. Si votre système d'air-
bags doit être modifié pour
s'adapter à des personnes handi-
capées, veuillez contacter votre
concessionnaire agréé. Témoin d'airbag
Le système d'airbag doit
être prêt à vous protéger en
cas de collision. Le témoin
d'airbag surveille les cir-
cuits internes et le câblage de
connexion des composants électriques
du système d'airbag. Le système
n'exige aucun entretien. Une inter-
vention immédiate d'un concession-
naire agréé sur le système d'airbags
s'impose dans les cas suivants :
Le témoin d'airbag ne s'allume pas pendant les quatre à huit secondes
pendant lesquelles le commutateur
d'allumage est placé en position
ON/RUN (en fonction/marche).
Le témoin d'airbag reste allumé après quatre à huit secondes.
Le témoin d'airbag s'allume de ma- nière intermittente ou reste allumé
pendant que vous conduisez.
51
Page 58 of 396

REMARQUE :
Si le compteur de
vitesse, le compte-tours ou d'autres
indicateurs liés au moteur ne fonc-
tionnent pas, la commande de rete-
nue des occupants (ORC) peut égale
ment être désactivée. Les airbags
peuvent ne pas être prêts à se gonfler
pour assurer votre protection.
Contrôlez rapidement le bloc-
fusibles et recherchez d'éventuels
fusibles fondus. Reportez-vous à
l'étiquette collée à l'intérieur du
couvercle du bloc-fusibles pour
connaître l'emplacement des fu-
sibles des airbags. Consultez votre
concessionnaire agréé si les fusibles
sont en bon état.
Enregistreur de données
événementielles (EDR)
Ce véhicule est équipé d'un enregis-
treur de données événementielles
(EDR). Le but principal d'un EDR est
d'enregistrer, dans le cas d'accidents
avérés ou de quasi-accidents tels
qu'un déploiement d'airbag ou un
choc contre un obstacle de la route, les données qui aideront à la compréhen
sion des performances des systèmes
d'un véhicule. L'EDR est conçu pour
enregistrer des données associées à la
dynamique et aux systèmes de sécu
rité du véhicule pendant une courte
période, généralement de 30 secondes
ou moins. L'EDR de ce véhicule est
conçu pour enregistrer les données
telles que :
L'état de fonctionnement des divers
systèmes de votre véhicule ;
Si les ceintures de sécurité de conducteur et de passager étaient
bouclées/attachés ;
Dans quelle mesure (le cas échéant) l'accélérateur et/ou la pédale de
frein était engagé ; et
La vitesse du véhicule.
Ces données peuvent aider à mieux
comprendre les circonstances dans
lesquelles les accidents et les blessures
se produisent. REMARQUE :
Les données d'EDR
ne sont enregistrées par votre véhi
cule qu'en cas d'un accident grave ;
aucune donnée n'est enregistrée par
l'EDR dans des conditions de
conduite normales et aucune donnée
personnelle (telle que le nom, le
sexe, l'âge et le lieu de l'accident)
n'est enregistrée. Cependant,
d'autres instances telles que les au-
torités de maintien de l'ordre
peuvent associer les données d'EDR
au type de données d'identification
des personnes acquises durant une
enquête concernant un accident.
L'utilisation d'un équipement spécial
est exigée pour lire des données enre-
gistrées par un EDR, et l'accès au
véhicule ou à l'EDR est nécessaire. De
plus, le constructeur du véhicule,
d'autres instances telles que les auto-
rités de maintien de l'ordre possédant
un tel équipement spécial peuvent lire
ces informations si elles ont accès au
véhicule ou à l'EDR.
52
Page 59 of 396

SIEGES POUR ENFANT
Adulte, enfant ou bébé, chaque occu-
pant de votre véhicule doit toujours
porter sa ceinture de sécurité, ou être
correctement retenu.
Dans la mesure du possible, les en-
fants de 12 ans et moins doivent être
attachés dans un siège arrière. Les
statistiques d'accident montrent que
les enfants sont plus en sécurité quand
ils sont correctement retenus dans les
sièges arrière qu'à l'avant.
AVERTISSEMENT !
Danger extrême ! N'utilisez pasde siège pour enfant orienté dos à
la route sur un siège protégé par
un airbag avant ! Reportez-vous
aux étiquettes du pare-soleil et de
l'embrasure de porte.
Lors d'une collision, un enfant non protégé, si petit soit-il, peut
devenir un projectile dans l'habi-
tacle. La force nécessaire pour
maintenir un enfant sur les ge-
noux peut dépasser les possibili-
tés d'un adulte, aussi fort soit-il.
L'enfant et les autres occupants
pourraient être grièvement bles-
sés. Tout enfant transporté dans
votre véhicule doit bénéficier
d'une protection adaptée à sa
taille. Il existe différents types et tailles de
sièges pour enfants, depuis le
nouveauné jusqu'à l'enfant presque
assez grand pour porter une ceinture
de sécurité d'adulte. Vérifiez toujours
le manuel de l'utilisateur du siège
pour enfant afin de vous assurer de
posséder le siège qui convient à votre
enfant. Utilisez le système qui
convient à votre enfant.
53
Page 60 of 396

Tableau universel de position de siège pour enfant
PoidsPosition de siège (ou autre lieu)
Siège du
passager avant Siège arrière
extérieur Siège arrière
central Siège inter-
médiaire
extérieur Siège inter-
médiairecentral
Groupe jusqu'à 10 kg XUUN/A N/A
Groupe 0+ jusqu'à 13 kg XUUN/A N/A
Groupe I de 9 à 18 kg XUUN/A N/A
Groupe II de 15 à 25 kg XUUN/A N/A
Groupe III de 22 à 36 kg XUUN/A N/A
Signification des lettres utilisées dans
le tableau ci-dessus :
U = siège conforme aux protections de catégorie "universelle" approu-
vées pour ce groupe de poids.
UF = siège conforme aux protec- tions orientées vers l'avant de caté
gorie "universelle" approuvées
pour ce groupe de poids. L = siège convenant à certaines
protections enfant reprises sur la
liste en annexé. Ces protections
peuvent appartenir aux catégories
"véhicule spécifique", "limitée" ou
"semi-universelle". B = protection intégrée approuvée
pour ce groupe de poids.
X = siège inadapté aux enfants de ce groupe de poids.
54