Lancia Thema 2014 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)

Page 231 of 340

VARNING!
BAS-systemet kan inte förhindra
att naturlagarna påverkar fordonet
och kan inte heller öka väggreppet
vid rådande väglag. BAS kan inte
förhindra kollisioner, t.ex. om de
orsakas av för hög hastighet i kur-
vor, körning för nära framförva-
rande fordon eller vattenplaning.
Ett fordon med BAS får aldrig ut-
nyttjas på ett vårdslöst eller farligt
sätt som kan riskera förarens eller
andra personers säkerhet.
ELEKTRONISKT
STABILITETSPROGRAM
(ESP)
Det här systemet förbättrar styrför-
mågan och fordonets stabilitet under
olika körförhållanden. ESP korrige-
rar över- och understyrning genom att
bromsa lämpligt hjul. Motoreffekten
kan även minskas för att hjälpa till att
motverka över- eller understyrningen
och hjälpa fordonet att hålla önskad
riktning.
ESP använder givare i fordonet för att
fastställa i vilken riktning föraren villstyra fordonet och jämför detta med
fordonets verkliga riktning. När den
verkliga riktningen inte stämmer med
den avsedda riktningen bromsar ESP
lämpligt hjul för att hjälpa till att
motverka över- eller understyrning.
Överstyrning – när fordonet
svänger mer än avsett för den ak-
tuella rattpositionen.
Understyrning – när fordonet svänger mindre än avsett för den
aktuella rattpositionen.
VARNING!
Det elektroniska stabilitetspro-
grammet (ESP) kan inte förhindra
att fysikens lagar påverkar
fordonet, och det kan heller inte
öka fästet i rådande väglag. ESC
kan inte förhindra olyckor, inklu-
sive de som härrör från hög hastig-
het i kurvor, mycket halt underlag
eller vattenplaning. ESP kan heller
inte förhindra kollisioner beroende
på förlust av kontroll över fordonet
pga felaktiga indata från föraren
(Fortsättning)
VARNING!(Fortsättning)
för rådande förhållanden. Endast
en säker, uppmärksam och skicklig
förare kan förhindra olyckor. ESP-
systemets möjligheter får aldrig ut-
nyttjas på ett oförsiktigt eller farligt
sätt som kan riskera förarens eller
andra personers säkerhet.
Driftlägen för ESP
ESP-systemet har två eller tre möjliga
driftlägen:
ESP på
Det här är det normala driftläget för
ESP. När fordonet startas är ESP-
systemet i det här läget. Det ska an-
vändas i de flesta körsituationer. ESP-
systemet bör endast stängas av i
speciella situationer, enligt följande.
Delvis avstängt
Det här läget är avsett för en sporti-
gare körupplevelse. Det används
också för körning i djup snö, sand
eller grus. Det här läget avaktiverar
TCS-delen av ESP-systemet och höjer
225

Page 232 of 340

nivån för aktivering av ESP, vilket
tillåter mer hjulspinn än vad ESP nor-
malt tillåter.
Reglaget ESC OFF (ESP av) finns i
knappraden mitt på instrument-
panelen. Aktivera läget ”delvis av-
stängt” genom att trycka in knappen
”ESC Off” (ESP av) så att indikator-
lampan för ”ESC Off” tänds. För att
aktivera ESP igen, tryck kort på
knappen ”ESC Off” (ESP av) så att
indikatorlampan för ”ESC Off”
slocknar.
VARNING!
I läget ”delvis avstängt” har TCS-delen av ESP, (förutom
”differential”-funktionen som
beskrivs i avsnittet om TCS), av-
aktiverats och indikatorlampan
för ESP tänds. I läget ”delvis av-
stängt” är TCS-funktionen för ef-
fektreducering för motorn av-
aktiverad, och ESP-systemet för
ökad fordonsstabilitet är reduce-
rat
(Fortsättning)
VARNING!(Fortsättning)
Krängningshämmaren för släp(TSC) avaktiveras när ESP-
systemet är i delvis avstängt läge.
OBS!
För att förbättra fordonets grepp vid körning med snökedjor eller
vid start i djup snö, sand eller
grus kan det vara bra att växla
till delvis avstängt läge genom
att trycka på knappen ESC Off
(ESP av). När förhållandena som
motiverade läget "delvis av-
stängt" inte längre är aktuella,
aktivera ESP igen genom att kort
trycka på knappen ESC Off (ESP
av). Det kan göras när fordonet
rör sig.
Krängningshämmaren för släp (TSC) avaktiveras när ESP-
systemet är i delvis avstängt
läge.
Helt avstängt (för de versioner/
marknader där denna funktion
finns) Detta läge är endast avsett för körning
utanför landsväg och i terräng och ska
inte användas på allmänna vägar.
I det här läget stängs TCS och ESP
AV. För att aktivera helt avstängt
läge, tryck på och håll ESC Off-
knappen i fem sekunder medan
fordonet står stilla med motorn igång.
Efter fem sekunder hörs en ljudsignal,
indikatorlampan ESC Off tänds och
meddelandet ”ESC OFF” (ESP AV)
visas i det elektroniska fordonsinfor-
mationscentret (EVIC). Aktivera ESP
igen genom att trycka på knappen
”ESC Off” (ESP av).
VARNING!
När ESC är i helt avstängt läge är
motorns vridmomentreduktion och
stabilitetsfunktionerna avaktiver-
ade. Vid en undanmanöver i ett
nödläge aktiveras inte ESC-
systemet för att hjälpa till att be-
hålla stabiliteten. ”ESC Off”-läget
(helt avstängt) är endast avsett för
körning utanför landsväg och i ter-
räng.
226

Page 233 of 340

STARTHJÄLP I BACKE (Hill
Start Assist, HSA)
HSA-systemet är konstruerat att
hjälpa föraren att starta fordonet efter
ett stopp i en backe. HSA håller kvar
bromstrycket på den nivå som föraren
har valt en kort stund efter det att
föraren har tagit bort foten från
bromspedalen. Om föraren inte
trycker på gaspedalen inom denna
tidsrymd släpper systemet bromstryc-
ket och fordonet rullar nedför backen.
Systemet släpper bromstrycket i för-
hållande till hur mycket gaspedalen
trycks ner när fordonet börjar röra sig
i avsedd riktning.
Aktiveringsvillkor för HSA
Följande villkor ska vara uppfyllda
för att HSA ska aktiveras:
Fordonet måste stå stilla.
Fordonet måste stå i en ca 6 %lutning eller i en brantare backe.
Ilagd växel måste matcha fordonets färdriktning (dvs. framåtväxel om fordonet är vänt uppåt och back-
växel om fordonet ska backa upp-
för sluttningen).
HSA arbetar i REVERSE (back) och
alla framåtväxlar när aktiveringsför-
hållandena har uppfyllts. Systemet
aktiveras inte om NEUTRAL- eller
PARK-läget är ilagt.
VARNING!
Situationer kan uppkomma i
mindre backar med ett lastat
fordon eller vid dragning av släp,
då systemet inte aktiveras och
fordonet kommer i lätt rullning.
Det kan orsaka en kollision med ett
annat fordon eller föremål. Kom
ihåg att det alltid är föraren som är
ansvarig för att bromsa fordonet.
Bogsera med HSA
HSA hjälper till vid start i backe vid
dragning av släp.
VARNING!
Om släpet är försett med broms- styrning kan släpets bromsar
aktiveras och inaktiveras med
bromsreglaget. I det fallet kan
bromskraften vara för låg för att
hålla fordonet och släpvagnen
kvar i sluttningen då broms-
pedalen släpps upp. Det kan
orsaka en kollision med ett annat
fordon eller ett bakomvarande fö-
remål. För att undvika att
fordonet rullar nedför backen vid
acceleration kan man aktivera
släpets broms för hand innan
bromspedalen släpps upp. Kom
ihåg att det alltid är föraren som
är ansvarig för att bromsa
fordonet.
HSA är inte en parkeringsbroms. Dra alltid åt parkeringsbromsen
ordentligt när fordonet lämnas.
Se också till att växelväljaren är i
PARK-läge när fordonet lämnas.
(Fortsättning)
227

Page 234 of 340

VARNING!(Fortsättning)
Om inte dessa anvisningar följskan fordonet rulla nedför slutt-
ningen och kollidera med ett an-
nat fordon, föremål eller person
och orsaka allvarlig skada eller
dödsfall. Kom ihåg att alltid an-
vända parkeringsbromsen vid
parkering i sluttning och att det
alltid är föraren som är ansvarig
för att bromsa fordonet.
OBS!
HSA-systemet kan också
kopplas i eller ur på fordon med
elektroniskt fordonsinformations-
center (EVIC). Se ”Elektronisk in-
formationspanel (EVIC)” i avsnittet
”Förstå instrumentpanelen” för
ytterligare information.
Avaktivera HSA
Stäng av HSA-systemet med hjälp av
Kundprogrammerade funktioner i
Uconnect®-systemet. Se ”Uconnect®-
inställningar” i ”Förstå instrument-
panelen” för mer information.
NÖDBROMSFÖRSTÄRKARE
Nödbromsförstärkaren kan minska
den tid som krävs för att nå full
bromskraft i nödbromsningssituatio-
ner. Den beräknar när en nödbroms-
ningssituation kan uppstå genom att
övervaka hur snabbt föraren släpper
upp gaspedalen. När gaspedalen
släpps upp mycket snabbt lägger nöd-
bromsförstärkaren an ett litet broms-
tryck. Föraren märker inte detta
bromstryck. Bromssystemet använder
detta bromstryck för att medge
snabbare bromsrespons om föraren
bromsar.
BROMSFÖRSTÄRKARE
FÖR REGNVÅT VÄG
Bromsförstärkare för regnvåt väg kan
förbättra bromskapaciteten på regn-
våt väg. Den lägger an ett litet broms-
tryck med jämna mellanrum för att
avlägsna vatten från de främre
bromsskivorna. Den fungerar endast
då vindrutetorkarna är i läge LO eller
HI och inte i intervalläge. Föraren
meddelas inte och behöver inte göra
något för att bromsförstärkaren för
regnvåt väg ska vara aktiv.
INDIKATORLAMPA FÖR
ESC (ESP) FELFUNKTION
OCH ESC OFF (ESP AV)
Felindikatorlampan för
ESP på kombinations-
instrumentet tänds när
tändningen slås på (ON).
Den ska slockna när motorn startar.
Om felindikatorlampan för ESP lyser
konstant när motorn är igång har ett
fel upptäckts i ESP-systemet. Om
lampan förblir tänd efter det att tänd-
ningen har stängts av och satts på
flera gånger, och fordonet har körts
flera kilometer i hastigheter som över-
stiger 48 km/tim, bör en auktoriserad
återförsäljare så snart som möjligt un-
dersöka och åtgärda problemet.
Felindikatorlampan för ESP (på
kombinationsinstrumentet) börjar
blinka så snart hjulen förlorar driv-
ning och ESP-systemet aktiveras. Fel-
indikatorlampan för ESP blinkar
också när TCS är inkopplat. Om fel-
indikatorlampan för ESP börjar
blinka under acceleration bör man
minska gaspådraget och ge så lite gas
228

Page 235 of 340

som möjligt. Kontrollera att hastighet
och körning anpassas till gällande
vägförhållanden.
OBS!
Felindikatorlampan för ESP ochavstängd ESP tänds tillfälligt
varje gång som tändningslåset
vrids till ON (på).
Varje gång tändningslåset vrids till ON (på) aktiveras ESP-
systemet även om det har stängts
av tidigare.
ESP-systemet ger ifrån sig ett surrande eller klickande ljud
när det är aktivt. Det är helt nor-
malt. Ljuden hörs inte längre
när ESP-systemet blir inaktivt
efter manövern som orsakade
aktivering av ESP.
Indikatorlampan ESC OFF
visar att den elektroniska
stabilitetskontrollen (ESP)
är i delvis avaktiverat läge.SYNKRONISERA ESP
Om strömtillförseln avbryts
(batteriet urkopplat eller
urladdat), kan felindikator-
lampan för ESP tändas när
motorn är igång. Om det inträffar,
vrid ratten helt åt höger och sedan åt
vänster. Felindikatorlampan för ESP
ska slockna. Om lampan förblir tänd
ska systemen ESP och BAS kontrolle-
ras hos en auktoriserad återförsäljare
så snart som möjligt.
DÄCK – ALLMÄN
INFORMATION
Däcktryck
Korrekt däcktryck krävs för att
fordonet ska fungera på ett säkert och
tillfredsställande sätt. Tre primära
faktorer påverkas av felaktigt däcks-
tryck: Säkerhet
VARNING!
Felaktigt fyllda däck är farliga
och kan orsaka krockar.

För lågt lufttryck gör att däcket
trycks ihop mer, vilket kan leda till
att det överhettas och spricker.
För högt lufttryck minskar däckets förmåga att dämpa stö-
tar. Föremål och gropar på vägen
kan orsaka skador som leder till
att däcken spricker.
Däck med för högt eller lågt luft- tryck kan påverka fordonets väg-
egenskaper och de kan plötsligt
gå sönder, vilket kan leda till att
man tappar kontrollen över
fordonet.
Ojämnt däckstryck kan orsaka styrningsproblem. Föraren kan
tappa kontrollen över fordonet.
Olika lufttryck på olika sidor kan leda till att fordonet ”drar” åt
vänster eller höger.
(Fortsättning)
229

Page 236 of 340

VARNING!(Fortsättning)
Kör alltid med alla däck fyllda tilldet rekommenderade lufttrycket
för kalla däck.
Ekonomi
Felaktigt däcktryck kan orsaka
ojämnt slitage på däckmönstret. Ett
onormalt slitage minskar däckets livs-
längd. Det innebär att däcken måste
bytas tidigare. För lågt lufttryck i
däcken ökar rullmotståndet och ger
högre bränsleförbrukning.
Körkomfort och fordonsstabilitet
Korrekt däcktryck bidrar till bra åk-
komfort. För högt lufttryck ger en
stötig och obekväm gång. Både för
högt och för lågt lufttryck i däcken
påverkar fordonets stabilitet och kan
medföra att styrningen känns trög el-
ler överdrivet aktiv.
OBS!
Olika lufttryck på höger och vänster sida kan orsaka fel-
aktiga och oväntade styrreaktio-
ner. Olika lufttryck på höger och
vänster sida kan göra så att
fordonet drar åt höger eller
vänster.
Lufttryck i däck
Rätt lufttryck i kalla däck anges på en
dekal som sitter på förarsidans B-stolpe
eller i bakkant på förardörren.
Minst en gång i månaden:
Kontrollera och justera däckenstryck med en tryckmätare av god
kvalitet. Gör inte enbart en okulär-
besiktning för att bedöma korrekt
däcktryck. Däcken kan se ut att ha
korrekt lufttryck även när trycket
är för lågt.
Kontrollera däcken med avseende på slitage eller synliga skador.
FÖRSIKTIGHET!
Efter det att däcktrycket är kon-
trollerat och justerat ska ventilhat-
ten sättas tillbaka. Det hindrar fukt
från att komma in i ventilen och
skada ventilen. De lufttryck som anges på dekalen
avser alltid kalla däck. Däck definie-
ras som kalla efter att fordonet inte
har körts på minst tre timmar, eller
har körts mindre än 1,6 km efter en
tretimmarsperiod. Lufttrycket för
kalla däck får inte överskrida maxi-
malt däcktryck som anges på däckets
sidovägg.
Kontrollera oftare vid stora skillnader
i utomhustemperatur, eftersom däck-
trycket varierar med temperaturför-
ändringar.
Lufttrycket i däcken ändras med ca
7 kPa per 7 °C temperaturändring.
Tänk på detta när du kontrollerar
däcktryck i ett garage, särskilt under
vintern.
Exempel: Om temperaturen i garaget
= 20 °C och utomhustemperaturen är
= 0 °C ska lufttrycket i ett kallt däck
ökas med 21 kPa. Det motsvarar
7 kPa per 7 °C för den i detta fall
rådande utomhustemperaturen.
Däcktrycket kan öka från 13 till
40 kPa under användning. Minska
INTE denna normala tryckökning.
Då blir däcktrycket för lågt.
230

Page 237 of 340

Däcktryck för körning med
hög hastighet
Tillverkaren rekommenderar körning
i säker hastighet och inom angivna
hastighetsgränser. Om hastighets-
gränserna eller förhållandena tillåter
att fordonet kan köras med hög
hastighet är det mycket viktigt att ha
korrekt däcktryck. Ökat däcktryck
och minskad fordonslast kan krävas
för körning med hög hastighet. Kon-
takta en auktoriserad däckåterförsäl-
jare eller återförsäljare av originalut-
rustning för fordonet för
rekommendationer om säkra hastig-
heter, lastförmåga och lufttryck för
kalla däck.
VARNING!
Körning med hög hastighet då
fordonet är maximalt lastat är far-
ligt. Extratrycket på däcken kan
leda till att de brister. Det kan leda
till en allvarlig olycka. Kör inte i
högre hastighet än 120 km/tim när
fordonet är maximalt lastat.
Radialdäck
VARNING!
Att kombinera radialdäck med
andra typer av däck på fordonet
kan leda till att köregenskaperna
försämras. Instabiliteten kan leda
till olyckor. Använd alltid fyra ra-
dialdäck. Kombinera dem aldrig
med andra typer av däck.
Däckreparation
Om däcket skadas kan det repareras
om det uppfyller följande kriterier:
Däcket har inte körts med punkte- ring.
Skadan är endast på däckets möns- terdel (skador på däcksidan kan
inte repareras).
Punkteringen är mindre än 6 mm.
Kontakta en auktoriserad däckåter-
försäljare för däckreparationer och
mer information.
Skadade punkteringssäkra däck, eller
punkteringssäkra däck som har fått
lägre tryck, ska omedelbart bytas mot ett annat punkteringssäkert däck av
samma storlek och med samma
servicebeskrivning (belastningsindex
och hastighetsindex).Däcktyper
Året-runt-däck (för de
versioner/marknader där denna
funktion finns)
Året-runt-däck ger drivning under
alla årstider (vår, sommar, höst och
vinter). Däckens grepp kan variera
för olika året-runt-däck. Året-runt-
däck kan identifieras av beteckning-
arna M+S, M&S, M/S eller MS på
däckens sidor. Använd året-runt-
däck i uppsättningar om fyra. Om du
inte gör det kan fordonets säkerhet
och köregenskaper påverkas negativt.
Sommar- eller året runt-däck (för
de versioner/marknader där
denna funktion finns)
Sommardäck ger bra grepp i både
våta som torra förhållanden. De är
inte avsedda att köras i snö eller på is.
Om ditt fordon är utrustat med som-
mardäck, tänk på att dessa däck inte
är avsedda att användas på vintern
231

Page 238 of 340

eller vid kalla förhållanden. Om du
vill ha mer information kontaktar du
en auktoriserad återförsäljare. Som-
mardäck har inte allvädersbeteck-
ningen eller symbolen berg/snöflinga
på däcksidan.
Använd sommardäck i uppsättningar
om fyra. Om du inte gör det kan
fordonets säkerhet och köregenskaper
påverkas negativt.
Vinterdäck
Vissa länder kräver att vinterdäck an-
vänds under vintern. Vinterdäck kan
identifieras av symbolen berg/
snöflinga på däcksidan.
Om du behöver vinterdäck ska du
välja däck med samma storlek och typ
som originaldäcken. Använd vinter-
däck i uppsättningar om fyra. Om du
inte gör det kan fordonets säkerhet
och köregenskaper påverkas negativt.
Vinterdäck har normalt lägre hastig-
hetsmärkning än originaldäcken för
ditt fordon och bör inte användas vid
konstanta hastigheter högre än
120 km/tim. Vid hastigheter över120 km/tim, kontrollera med tillverk-
aren av originalutrustningen eller en
auktoriserad däckåterförsäljare för
rekommenderade säkra hastigheter,
last och lufttryck för kalla däck.
Dubbdäck förbättrar körförmågan på
is, men glidnings- och drivningsför-
mågan på vått och torrt underlag kan
vara sämre än med däck utan dubbar.
I vissa stater är dubbdäck förbjudna,
och du bör därför kontrollera gäl-
lande lagstiftning innan du använder
den här typen av däck.
Punkteringssäkra däck (för
de versioner/marknader där
denna funktion finns)
Med punkteringssäkra däck kan du
köra 80 km i 80 km/tim efter ett
plötsligt minskat ringtryck. Det här
plötsliga tryckfallet kallas Run Flat-
läge. Ett Run Flat-läge uppstår när
däcktrycket är eller understiger
96 kPa. När ett punkteringssäkert
däck når Run Flat-läge har det be-
gränsad kapacitet och måste bytas ut
omedelbart. Ett punkteringssäkert
däck kan inte repareras.Det rekommenderas inte att man kör
ett fordon som är lastat med full ka-
pacitet eller drar en släpvagn om ett
däck är i Run Flat-läge.
Se avsnittet om övervakningssystem
för däcktryck för mer information.
Reservhjul (för de
versioner/marknader där
denna funktion finns)
OBS! För fordon med TIREFIT
istället för reservhjul, se
”TIREFIT-SATSEN” i ”I en nödsi-
tuation” för mer information.
FÖRSIKTIGHET!
På grund av den minskade mark-
frigången ska du inte köra in
fordonet i en automatisk biltvätt
med ett tillfälligt reservdäck av ty-
pen kompakt, fullstort eller för be-
gränsad användning monterat. Det
kan leda till skador på fordonet.
232

Page 239 of 340

Reservdäck som matchar
originaldäcket och -hjulet (för de
versioner/marknader där denna
funktion finns)
Fordonet kan ha ett reservhjul som till
utseende och funktion är detsamma
som originaldäcket som sitter fram eller
bak på fordonet. Detta reservhjul kan
användas vid skiftning av hjul på
fordonet. Om fordonet har denna ut-
rustning bör auktoriserad återförsälj-
are rådfrågas om på vilket sätt hjulen
ska skiftas.
Nödreservhjul (för de
versioner/marknader där denna
funktion finns)
Nödreservhjulet är endast avsett för
tillfällig användning i nödfall. Man kan
kontrollera om fordonet är utrustat
med ett nödreservhjul genom att titta
på reservhjulsbeteckningen på dekalen
med däck- och lastinformation som sit-
ter i förarsidans dörröppning eller på
däckets sida. Beteckningen för nöd-
reservhjul börjar med bokstaven ”T”
eller ”S”, följt av storleksbeteckningen.
Exempel: T145/80D18 103M.
T, S = Tillfälligt reservdäckEftersom mönstret på det här däcket
har begränsad livslängd ska original-
däcket repareras (eller ersättas) och
återmonteras på fordonet så snart
som möjligt.
Montera inte en navkapsel och försök
inte att montera ett normalt däck på
nödreservhjulet eftersom fälgen är
specifikt utformad för nödreserv-
hjulet. Montera inte fler än ett nöd-
reservhjul på fordonet samtidigt.
VARNING!
Nödreservhjul är endast avsedda
för tillfällig användning i nödfall.
Kör inte fortare än 80 km/tim med
dessa reservhjul. Nödreservhjul för
tillfällig användning har begränsad
mönsterlivslängd. När däcket är
slitet till slitagevarnarna måste det
tillfälliga reservdäcket ersättas.
Följ varningarna som gäller för re-
servdäcket. Om varningarna inte
följs kan det leda till att reserv-
däcket brister och att föraren tap-
par kontrollen över fordonet.
Fullstort reservhjul (för
versioner/marknader där denna
finns)
Det fullstora reservdäcket är endast
avsett för tillfällig användning i nöd-
fall. Hjulet kanske ser ut som origi-
nalhjulet fram eller bak, men det är
inte likadant. Detta reservdäck kan
ha begränsad mönsterlivslängd. När
däcket är slitet till slitagevarnarna
måste det tillfälliga fullstora reserv-
däcket ersättas. Eftersom det inte är
samma däck som originaldäcket ska
originaldäcket ersättas (eller repare-
ras) och återmonteras på fordonet så
snart som möjligt.
Reservhjul för begränsad
användning (för versioner/
marknader där denna funktion
finns)
Reservhjulet för begränsad använd-
ning ska endast användas tillfälligt i
nödfall. Däcket kan identifieras med
hjälp av en dekal som sitter på reserv-
hjulet för begränsad användning. På
dekalen anges körningsbegränsning-
arna för det här reservdäcket. Hjulet
kanske ser ut som originalhjulet fram
233

Page 240 of 340

eller bak, men det är det inte. Monte-
ring av reservhjulet för begränsad an-
vändning påverkar fordonets kör-
egenskaper. Eftersom det inte är
samma däck som originaldäcket ska
originaldäcket ersättas (eller repare-
ras) och återmonteras på fordonet så
snart som möjligt.
VARNING!
Reservhjul för begränsad använd-
ning är endast avsedda att använ-
das i nödfall. Montering av reserv-
hjulet för begränsad användning
påverkar fordonets köregenskaper.
Kör inte fortare än den hastighet
som anges på reservhjulet för be-
gränsad användning med det här
däcket. Se till att däcket har ett
lufttryck som motsvarar trycket för
ett kallt däck som anges på dekalen
med däck- och lastinformation på
förarsidans B-stolpe eller på den
bakre kanten på förardörren. Er-
sätt (eller reparera) originaldäcket
så snart som möjligt och montera
det på fordonet igen. Om det inte
görs kan det leda till att föraren
tappar kontrollen över fordonet.
Hjulspinn
När fordonet har fastnat i lera, sand,
snö eller is, låt inte hjulen spinna
snabbare än 48 km/tim eller längre
än 30 sekunder kontinuerligt.
Se ”Om du har kört fast” i ”I en
nödsituation” för mer information.
VARNING!
Hjul som roterar snabbt kan vara
farliga. Krafter som skapas av för
höga hjulhastigheter kan leda till
att däcken skadas eller brister.
Däck kan explodera och orsaka
personskador. Låt inte hjulen
spinna snabbare än 48 km/tim, el-
ler längre än 30 sekunder konti-
nuerligt om du kört fast, och låt
ingen komma i närheten av ett
spinnande hjul, oavsett hastig-
heten.
Slitagevarnare
Slitagevarnare finns på original-
däcken för att hjälpa dig att fastställa
när däcken ska bytas ut.Slitagevarnarna är ingjutna i botten
av mönstret. De syns som ett band när
mönsterdjupet blir 2 mm. När slitage-
varnarna framträder ska däcket by-
tas. Se ”Nya däck” i det här avsnittet
för mer information.
Däckets livslängd
Ett däcks livslängd beror på olika
faktorer, däribland:
Körsätt
Däcktryck
Körd sträcka
Prestandadäck, däck med en has-
tighetsmärkning på V eller högre,
1 – Slitet däck
2 – Nytt däck
234

Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 ... 340 next >