Lancia Thema 2014 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)

Page 371 of 408

Cavidad Fusible de cartucho Minifusible Descripción
44 — 10 A rojo Cámara/Ángulo muerto/Asistencia de estacionamiento
45 — 15 A azul Grupo/Espejo retrovisor/Brújula/Sensor de humedad
46 — 10 A rojo Control de crucero adaptable
47 — 10 A rojo Iluminación delantera adaptable
48 — 20 A amarillo Suspensión activa — Si se incluye
49 — — Repuesto
50 — — Repuesto
51 — 20 A amarillo Asientos térmicos delanteros
52 — 10 A rojo Portavasos calentados/asiento térmico trasero
53 — 10 A rojo Módulo de HVAC/Sensor de temperatura del interior delvehículo
54 — — Repuesto
55 — — Repuesto
56 — — Repuesto
57 — — Repuesto
58 — 10 A rojo Módulo de airbag
59 — — Repuesto
60 — — Repuesto
61 — 20 A amarillo Arrastre de remolque (Europa) - Si está equipado
62 — — Repuesto
63 — — Repuesto
64 — 25 A natural Ventanillas traseras
65 — 10 A rojo Módulo de airbag
66 — — Repuesto
365

Page 372 of 408

Cavidad Fusible de cartucho Minifusible Descripción
67 — 15 A azul Ilum. puerta del./Detección RUN (Marcha)
68 — 15 A azul Iluminación de la toma de corriente de la consola/Parasol tra-sero
69 — — Repuesto
70 — — Repuesto
ALMACENAMIENTO DEL
VEHÍCULO
Si su vehículo no va a ser utilizado
durante más de 21 días debería adop-
tar algunas medidas para proteger la
batería.
1. Desconecte el cable negativo de la
batería. NOTA: Cuando se desconecta el
cable negativo de la batería y la
tapa del maletero está completa-
mente cerrada, es necesario tirar
de la palanca de desenganche de
emergencia del mecanismo de cie-
rre del maletero para abrirla de
nuevo. Para acceder al maletero y
accionar la palanca, pliegue los
respaldos de los asientos traseros.
Consulte "ASIENTO TRASERO
PLEGABLE" en "CONOCIMIENTO
DE LAS CARACTERÍSTICAS DE
SU VEHÍCULO" y "APERTURA DE
EMERGENCIA DEL MALETERO"
en "COSAS QUE DEBE SABER AN-
TES DE PONER EN MARCHA SU
VEHÍCULO" para obtener más in-
formación.2. Cada vez que guarde su vehículo o
lo mantenga fuera de servicio (p. ej.,
cuando salga de vacaciones) durante
dos semanas o más, haga funcionar el
sistema de aire acondicionado en ra-
lentí durante unos cinco minutos en la
posición de aire fresco y ventilador a
alta velocidad. Esto asegurará una lu-
bricación adecuada del sistema para
minimizar la posibilidad de que el
compresor se averíe al volver a poner
en marcha el sistema.
Cable negativo de la batería
366

Page 373 of 408

BOMBILLAS DE
RECAMBIO
InteriorNúmero de
bombilla
Luces de cortesía/Lectura trase-
ras ...................W5W
Luz de compartimiento trasero
(maletero) ..............562
Luces de lectura de la consola de
techo ..................578
Luces de cortesía de la vi-
sera ...................194
Luz de la guantera (para las
versiones/mercados que incluyen
esta función) ............194
Cortesía de la puerta ......562
Luz indicadora de cam-
bio .............J KLE14140
Bolsillo para mapas de puertas/
Portavasos opcional ......LED
(Mantenimiento en
concesionario autorizado)
NOTA: Para obtener instruccio-
nes sobre el procedimiento de sus-
titución de interruptores ilumina-
dos, consulte a su concesionario
autorizado.
Todas las bombillas interiores son de
vidrio con base de cuña o de cartucho
de vidrio. Las bombillas con base de
aluminio no están aprobadas, por lo
que no deben utilizarse como bombi-
llas de recambio.
Exterior Número de
bombilla
Luz de cruce/Luz de carretera
(faros bi-xenón) .........D3S
(Mantenimiento en
concesionario autorizado)
Luz intermitente delan-
tera ............. PSY24WSV
Luz de estacionamiento delan-
tera ...................LED
(Mantenimiento en
concesionario autorizado)
Luz de circulación diurna . . LED (Mantenimiento en
concesionario autorizado) Faro antiniebla delantero (para
las versiones/mercados que inclu-
yen esta función)
.........H11
Luz de posición delantera . . LED (Mantenimiento en
concesionario autorizado)
Luz de posición lateral delan-
tera ...................LED
(Mantenimiento en
concesionario autorizado)
Luces repetidoras laterales . . LED (Mantenimiento en
concesionario autorizado)
Luz de posición lateral/Trasera/
Freno trasera ............LED
(Mantenimiento en
concesionario autorizado)
Luz intermitente tra-
sera ................ WY21W
Luces antiniebla traseras . . . LED (Mantenimiento en
concesionario autorizado)
Luz de marcha atrás ....W16W
Tercera luz de freno
(CHMSL) ..............LED
(Mantenimiento en
concesionario autorizado)
Matrícula ..............W5W
367

Page 374 of 408

SUSTITUCIÓN DE
BOMBILLAS
NOTA: Las ópticas pueden empa-
ñarse bajo ciertas condiciones at-
mosféricas. La condensación va
desapareciendo a medida que las
condiciones atmosféricas mejo-
ran. Por lo general, encender las
luces acelera el proceso.
FAROS DE DESCARGA DE
ALTA INTENSIDAD (HID)
PRECAUCIÓN
En la medida de lo posible, es con-
veniente cambiar las bombillas en
un concesionario LANCIA. El fun-
cionamiento correcto y la orienta-
ción de las luces exteriores son
esenciales para la seguridad en la
conducción y el cumplimiento de la
ley.
Los faros son del tipo de tubo de des-
carga de alta tensión. La alta tensión
puede permanecer en el circuito in-
cluso con los faros apagados y la llave
retirada. Por este motivo, no debe intentar realizar el mantenimiento
de las bombillas de los faros por su
cuenta. En caso de producirse un
fallo de una bombilla de faro, lleve
su vehículo a un concesionario au-
torizado para realizar el manteni-
miento.
ADVERTENCIA
Cuando el interruptor de faros se
coloca en la posición ON (Encen-
dido), se produce una alta tensión
transitoria en los portalámparas de
los faros HID. Si el mantenimiento
no se realiza correctamente, esto
podría provocar una descarga eléc-
trica grave o electrocución. Acuda a
su concesionario autorizado en
busca de asistencia.
NOTA: En los vehículos equipa-
dos con faros de HID, al encen-
derse los faros las luces tienen un
matiz azul. Esto va disminuyendo
y al cabo de unos 10 segundos, al
cargarse el sistema, se vuelven más
blancas.
LUCES INTERMITENTES
DELANTERAS
1. Abra el capó.
NOTA: Para sustituir las bombi-
llas del conjunto de faros del lado
del conductor del vehículo puede
que sea necesario desmontar antes
la caja del filtro del depurador de
aire.
2. Extraiga la tapa de plástico de la
parte posterior del alojamiento del
faro.
3. Apriete las dos lengüetas del lado
del portalámparas del intermitente y
tire recto hacia afuera del faro.
4. Coloque el conjunto de conector y
bombilla de recambio recto en el faro
hasta que se bloquee en su sitio.
5. Vuelva a instalar la tapa de plás-
tico del alojamiento del conjunto de
faro.
368

Page 375 of 408

INTERMITENTES
TRASEROS Y LUCES DE
MARCHA ATRÁS
1. Abra el maletero.
2. Extraiga el tapizado del maletero
sacando el gancho para bolsas de la
compra (con una llave Torx T-20 o
herramienta similar) y aparte el bur-
lete.
3. Aparte el revestimiento del male-
tero para acceder a las tuercas de ma-
riposa del faro trasero.
4. Extraiga las tres tuercas de mari-
posa de la parte posterior del conjunto
del faro trasero.
5. Tire y saque del vehículo el con-
junto del faro trasero para acceder al
conector eléctrico.6. Empuje hacia el lado la lengüeta
de fijación del conector eléctrico.
7. Desconecte el conector eléctrico.
8. Continúe extrayendo el faro del
vehículo para acceder a las bombillas.
9. Gire el conjunto de bombilla y por-
talámparas apropiado hacia la iz-
quierda para sacarlo del conjunto del
faro trasero.
10. Desconecte la bombilla del con-
junto de portalámparas e instale la
bombilla de recambio.
11. Vuelva a instalar el conjunto de
bombilla y portalámparas dentro del
conjunto del faro trasero y gírelo hacia
la derecha.
12. Vuelva a instalar el conjunto del
faro trasero, los dispositivos de fija-
ción, el conector eléctrico y el revesti-
miento del maletero.
13. Cierre el maletero.
LUZ DE MATRÍCULA
1. Retire los tornillos que fijan la luz
en la placa protectora trasera.
2. Retire el conjunto de bombilla y
portalámparas.
3. Desconecte la bombilla del con-
junto de portalámparas e instale la
bombilla de recambio.
4. Vuelva a instalar el conjunto de
bombilla y portalámparas.
5. Vuelva a fijar la luz a la placa
protectora trasera y luego instale los
tornillos.
1 — Bombilla de luz de matrícula
2 — Portalámparas
369

Page 376 of 408

CAPACIDADES DE LÍQUIDOS
Sistema métrico
Combustible (aproximado)
Todos los motores 72 litros
Aceite del motor con filtro
Motor 3.6L 5,6 litros
Motor diésel 3.0L 8,4 litros
Sistema de refrigeración*
Motor 3.6L 9,5 litros
Motor diésel 3.0L 12 litros
* Incluye calefactor y botella de recuperación de refrigerante lleno hasta el nivel MAX (Máximo).
370

Page 377 of 408

LÍQUIDOS, LUBRICANTES Y PIEZAS ORIGINALES
MOTOR
ComponenteEspecificaciones de líquidos y lubricantes (piezas originales)
Refrigerante del motor*
Agente protector rojo con acción anticongelante, a base de glicol monoetil inhibido con
fórmula orgánica. Supera las especificaciones CUNA NC 956-16, ASTM D 3306, la Ca-
lificación FIAT 9.55523 (PARAFLU UP Contractual Technical Reference N° F101.M01.
Porcentaje de uso del circuito de refrigeración: 50% de agua 50% de PARAFLU UP **)
Aceite del motor – Motor
3.6L*** Aceite totalmente sintético para motores de grado SAE 5W-20 y que cumpla la Califi-
cación FIAT 9.55535-CR1, API SN, ILSAC GF-5 (SELENIA K POWER, Contractual
Technical Reference N° F042.F11)
Aceite del motor – Motor diésel
3.0L*** Aceite totalmente sintético para motores de grado SAE 5W-30 y que cumpla la Califi-
cación FIAT 9.55535–S3, API SM/CF, ACEA C3 (SELENIA MULTIPOWER C3,
Contractual Technical Reference N° F129.F11).
Bujías – Motor 3.6L Recomendamos usar bujías originales (separación de electrodos 1,1 mm)
Selección de combustible – Mo-
tor 3.6LNúmero de octanos de investigación (RON) 91 o superior
Selección de combustible –
Motor diésel 3.0L
Este vehículo solo debe utilizar combustible diésel premium que reúna los requisitos de
EN 590. También pueden utilizarse las mezclas de biodiésel que cumplen con EN 590.
Aditivo de combustible – Mo-
tor diésel 3.0L Aditivo para diésel con anticongelante y acción protectora para motores diésel. (TU-
TELA DIESEL ART, Contractual Technical Reference N° F601.L06. Se mezcla con el
combustible diésel: 25 cc por 10 litros)
* No lo rellene o mezcle con líquidos
de especificaciones diferentes.
** Para condiciones climáticas extre-
mas, se recomienda una mezcla de
60% de PARAFLU UP y 40% de agua
desmineralizada.
*** En caso de una emergencia en la
que los productos originales no estén
disponibles, se pueden aceptar lubri-
cantes con una especificación mínima
ILSAC GF-5 para motores de gasolina y
ACEA C3 para motores diésel. En este
caso rendimiento, el motor óptimo no está garantizado. La utilización de pro-
ductos con especificaciones inferiores a
ILSAC GF-5 para motores de gasolina o
inferiores a ACEA C3 para motores dié-
sel puede provocar una avería del motor
no cubierta por la garantía.
371

Page 378 of 408

CHASIS
ComponenteEspecificaciones de líquidos y lubricantes (piezas originales)
Caja de cambios automática –
Motor 3.6L Lubricante totalmente sintético que cumpla la Clasificación FIAT 9.55550-AV5 (TU-
TELA TRANSMISSION AS8, Contractual Technical Reference N° F139.I11).
Caja de cambios automática –
Motor diésel 3.0L Lubricante totalmente sintético que cumpla la Calificación FIAT 9.55550-AV4 (TU-
TELA TRANSMISSION FORCE4, Contractual Technical Reference N° F108.F11)
Cilindro maestro de frenos Líquido sintético que cumpla la Calificación FIAT 9.55597, FMVSS n° 116, DOT 4, ISO 4925, SAE J-1704 (TUTELA TOP 4, Contractual Technical Reference N° F001.A93)
Depósito de dirección asistida Lubricante totalmente sintético que cumpla la Clasificación FIAT 9.55550-AG3 (TU- TELA GI/R, Contractual Technical Reference N° F428.H04).
Eje delantero – Solo modelos
con tracción total Lubricante para engranajes sintético de grado SAE 75W–90 que cumpla la Calificación
FIAT 9.55550-DA5, API GL-5, SAE J-2360 (TUTELA TRANSMISSION X-ROAD,
Contractual Technical Reference N° F140.F11).
Eje trasero Lubricante para engranajes sintético de grado SAE 75W–140 que cumpla la Califica-
ción FIAT 9.55550-DA5, API GL-5, SAE J-2360 (TUTELA TRANSMISSION
X-ROAD, Contractual Technical Reference N° F140.F11).
Caja de transferencia – Solo
modelos con tracción total Póngase en contacto con un concesionario LANCIA.
Líquido de lavado de luneta
trasera/limpiaparabrisas Mezcla de alcohol, agua y surfactantes que cumpla la Calificación FIAT 9.55522, CUNA
NC 956-11 (TUTELA PROFESSIONAL SC35, Contractual Technical Reference N°
F201.D02)
372

Page 379 of 408

PROCEDIMIENTO A
SEGUIR CON EL
VEHÍCULO AL FINAL DE
SU VIDA ÚTIL
LANCIA se ha comprometido durante
muchos años a proteger el medio am-
biente a través de la mejora constante
de sus procesos de producción y fabri-
cación de productos que son cada vez
más respetuosos con el medio am-
biente.
Para prestar a los clientes el mejor
servicio posible en cuanto al respeto a
las leyes medioambientales y en res-
puesta a la Directiva Europea 2000/
53/CE relativa al final de la vida útil
de los vehículos, LANCIA ofrece a sus
clientes la oportunidad de entregar su
vehículo* al final de su vida útil sin
coste adicional.
La Directiva europea establece que
cuando se entrega el vehículo, el úl-
timo propietario o usuario no debe
contraer ningún gasto, ya que el valor
de mercado del vehículo es cero o
negativo.En todos los países de la Unión Euro-
pea, hasta el 1 de enero de 2007, solo
los vehículos registrados después del 1
de julio de 2002 se recogían total-
mente gratis; pero desde 2007 la reco-
gida es gratuita independientemente
del año de matriculación siempre que
el vehículo contenga sus componentes
básicos (en particular, el motor y la
carrocería) y no tenga desechos adi-
cionales.
Para entregar su vehículo al final de
su vida útil sin coste adicional, visite
uno de nuestros concesionarios o cen-
tros de recogida y desguace autoriza-
dos de LANCIA.
Estos centros se han elegido con todo
cuidado para ofrecer un servicio de
alta calidad de recogida, tratamiento
y reciclaje de vehículos no usados, de
manera respetuosa con el medio am-
biente.
Puede encontrar información adi-
cional sobre estos centros de recolec-
ción y desguace en LANCIA o un con-
cesionario de vehículos comerciales
LANCIA, llamando al número gra-
tuito 00800 526242 00 o visitando el
sitio web de LANCIA.
(*) Vehículos de transporte de pasaje-
ros con un máximo de nueve asientos
y un peso total permitido de 3,5 t
373

Page 380 of 408

374

Page:   < prev 1-10 ... 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 410 next >