Lancia Thema 2014 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Thema, Model: Lancia Thema 2014Pages: 408, tamaño PDF: 3.78 MB
Page 331 of 408

5. Inserte un destornillador o una he-
rramienta similar en el orificio de ac-
ceso (en el lado izquierdo del compar-
timento de almacenamiento), y
empuje y retenga hacia adentro la pa-
lanca de desbloqueo de anulación.
6. Mueva la palanca de cambios a la
posición NEUTRAL (Punto muerto).
7. El vehículo podrá entonces po-
nerse en marcha en NEUTRAL
(Punto muerto).
8. Vuelva a instalar el revestimiento
de goma del compartimento de alma-
cenamiento.DESBLOQUEO MANUAL
DE ESTACIONAMIENTO
— CAJA DE CAMBIOS DE
8 VELOCIDADES
ADVERTENCIA
Asegure siempre el vehículo apli-
cando completamente el freno de
estacionamiento, antes de activar el
desenganche manual de estaciona-
miento. La activación del de-
senganche manual de estaciona-
miento permitirá al vehículo rodar
si no está asegurado por el freno de
estacionamiento o por una co-
nexión apropiada a un vehículo de
remolque. La activación del de-
senganche manual de estaciona-
miento en un vehículo no asegu-
rado podría producir lesiones
graves o mortales a las personas
que se encuentren en los alrededo-
res.
Para empujar o remolcar el vehículo si
se da el caso de que la caja de cambios
no sale de PARK (Estacionamiento) (como en el caso de una batería ago-
tada), dispone de un desbloqueo ma-
nual de estacionamiento.
Siga estos pasos para utilizar el des-
bloqueo manual de estacionamiento:
1. Para evitar que el vehículo ruede
accidentalmente, aplique firmemente
el freno de estacionamiento.
2. Extraiga el compartimento de al-
macenamiento de la consola para ac-
ceder a la palanca de desbloqueo ma-
nual de estacionamiento.
3. Con un destornillador pequeño o
una herramienta similar, atrape la co-
rrea de atadura por la apertura en la
base de la consola.
Anulación de la palanca de cambios
Compartimento de almacenamiento
de la consola
325
Page 332 of 408

4. Inserte el destornillador en la ra-
nura en el centro de la palanca, y
suelte la lengüeta de fijación de la
palanca empujándola a la derecha.
5. Mientras mantiene pulsado la len-
güeta de fijación en la posición de
desbloqueo, tire de la correa de ata-
dura para girar la palanca hacia
arriba y hacia atrás, hasta que se blo-
quee en su sitio en posición vertical.
Ahora, el vehículo ya no está en PARK
(Estacionamiento) y se puede remol-
car. Desbloquee el freno de estaciona-
miento solo cuando el vehículo se en-
cuentre firmemente conectado a un
vehículo de remolque.Para restablecer el desbloqueo
manual de estacionamiento:
1. Empuje el pestillo (en la base de la
palanca, en la parte trasera) hacia
atrás (alejándolo de la palanca) para
soltar la palanca.
2. Gire la palanca de desbloqueo ma-
nual de estacionamiento hacia ade-
lante y hacia abajo, a su posición ori-
ginal, hasta que la lengüeta de fijación
encaje en su sitio para asegurar la
palanca.
3. Tire suavemente de la correa de
atadura para confirmar que la pa-
lanca está bloqueada en su posición
de almacenamiento.4. Pliegue la correa de atadura en la
base de la consola. Vuelva a instalar el
compartimento de almacenamiento
de almacenamiento de la consola.
REMOLQUE DE UN
VEHÍCULO AVERIADO
Esta sección describe los procedi-
mientos para remolcar un vehículo
averiado mediante un servicio de grúa
comercial.
Lengüeta de fijación
Correa de atadura
326
Page 333 of 408

Condiciones de remolqueRuedas separadas del
suelo MODELOS RWD
MODELOS AWD
Remolque plano NINGUNASSi la caja de cambios fun-
ciona:
Caja de cambios en NEU-
TRAL (Punto muerto)
Velocidad máx.de
48 km/h
Distancia máx.de 24 km
(caja de cambios de 5 veloci- dades)
Distancia máx.de 48 km
(caja de cambios de 8 veloci- dades)NO PERMITIDO
Elevador de ruedas Delanteras
NO PERMITIDO
Traseras OK Encendido en la posición
ON/RUN (Encendido/
Marcha)
La caja de cambios en
NEUTRAL (Punto
muerto) (NO en PARK
[Estacionamiento])
Plataforma plana TODAS MEJOR MÉTODO MEJOR MÉTODO
327
Page 334 of 408

Se requiere un equipo de remolque o
elevación adecuado para evitar daños
a su vehículo. Utilice solo barras de
remolque y otros dispositivos destina-
dos a tal fin, siguiendo las instruccio-
nes del fabricante del equipo. Es obli-
gatorio utilizar cadenas de seguridad.
Fije la barra de remolque u otro dis-
positivo de remolque a partes estruc-
turales principales del vehículo; no a
los parachoques o soportes correspon-
dientes. Se deben cumplir las leyes
locales y estatales relativas a los
vehículos remolcados.
Si necesita usar los accesorios (lim-
piaparabrisas, desempañadores, etc.)
mientras es remolcado, el encendido
debe estar en la posición ON/RUN
(Encendido/Marcha), no en ACC (Ac-
cesorio).
Si la batería del vehículo está descar-
gada, consulte "Desbloqueo manual
de estacionamiento" o "Anulación de
la palanca de cambios" en esta sec-
ción para conocer las instrucciones
para cambiar la posición de la caja de
cambios automática desde PARK (Es-
tacionamiento) y remolcar.PRECAUCIÓN
No emplee un equipo de tipo es-linga cuando realice el remolque.
Se pueden producir daños en la
defensa.
Cuando asegure el vehículo a un camión plataforma, no lo fije a
componentes de la suspensión de-
lantera o trasera. Si el remolque
se realiza incorrectamente su
vehículo podría sufrir averías.
No empuje o remolque este vehículo con otro vehículo pues
podría producir daños a la de-
fensa del parachoquesyalacaja
de cambios.
El fabricante no recomienda re- molcar este vehículo con una pla-
taforma rodante de remolque.
Podría dañarse el vehículo.
El fabricante requiere que su vehículo
se remolque con las cuatro ruedas SE-
PARADAS del suelo empleando una
plataforma plana.
Si el equipo de plataforma plana no
está disponible y la caja de cambios funciona, debe remolcar el vehículo
(con las ruedas traseras en el suelo) en
las condiciones siguientes:
La caja de cambios debe estar en
NEUTRAL (Punto muerto).
La velocidad de remolque no debe superar 48 km/h.
La distancia de remolque no debe superar los 24 km para cajas de
cambios de 5 velocidades o 48 km
para cajas de cambios de 8 veloci-
dades.
Si la caja de cambios no funciona, o
bien hay que remolcar el vehículo a
una velocidad superior a 48 km/h o a
una distancia superior a 24 km (para
cajas de cambios de 5 velocidades) o
48 km (para cajas de cambios de 8
velocidades), este debe remolcarse
con las ruedas traseras SEPARADAS
del suelo (en una plataforma plana o
con las ruedas traseras elevadas con
un elevador de ruedas y la caja de
cambios en NEUTRAL [Punto
muerto]).
328
Page 335 of 408

PRECAUCIÓN
Si remolca este vehículo come-
tiendo una infracción de los requi-
sitos anteriores puede causar un de-
terioro grave de la caja de cambios.
El deterioro ocasionado por un re-
molque incorrecto no está cubierto
por la Garantía limitada del
vehículo nuevo.
Los vehículos equipados con AWD
también pueden remolcarse con el en-
cendido en posición ON/RUN
(Encendido/Marcha), la caja de cam-
bios en NEUTRAL (Punto muerto)
(no es PARK [Estacionamiento]) y las
ruedas traseras levantadas del suelo
sin limitación de velocidad ni distan-
cia.
NOTA: Si no hay llavero disponi-
ble en un vehículo AWD, se debe
remolcar con LAS CUATRO ruedas
separadas del suelo (p. ej., en un
camión plataforma).
SIN EL LLAVERO
Cuando el vehículo se remolca con el
encendido en posición LOCK/OFF
(Bloqueo/Apagado) deben adoptarse
medidas de precaución especiales. El
único método de remolque aprobado
sin contar con el llavero es sobre un
camión plataforma. Para evitar daños
al vehículo es necesario emplear el
equipo de remolque apropiado.
329
Page 336 of 408

330
Page 337 of 408

7
MANTENIMIENTO DE SU VEHÍCULO
COMPARTIMENTO DEL MOTOR — 3.6L.......334
COMPARTIMENTO DEL MOTOR — 3.0L DIÉSEL ............................335
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO DE A BORDO - OBDII .................................336
PIEZAS DE RECAMBIO ....................336
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO .....336
ACEITE DEL MOTOR – MOTOR DE GASOLINA............................337
ACEITE DEL MOTOR – MOTOR DIÉSEL .....338
ACEITES DE MOTOR SINTÉTICOS .........339
MATERIALES AGREGADOS A LOS ACEITES DE MOTOR ..............................339
ELIMINACIÓN DE ACEITE DEL MOTOR Y FILTROS DE ACEITE USADOS ............339
FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR ..........339
FILTRO DEL DEPURADOR DE AIRE DEL MOTOR ..............................339
BATERÍA SIN MANTENIMIENTO ..........340
MANTENIMIENTO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE ................................341
FILTRODEAIREDELA/A ...............342
331
Page 338 of 408

LUBRICACIÓN DE LA CARROCERÍA.......343
ESCOBILLAS DEL LIMPIAPARABRISAS . . . .343
ADICIÓNDELÍQUIDODELAVADO ........344
ESTRATEGIA DE REGENERACIÓN DE INTERVENCIÓN – MOTOR DIÉSEL 3.0L .....345
SISTEMA DE ESCAPE ...................345
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN ...........347
SISTEMA DE FRENOS ...................351
CAJA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA .........353
TRACCIÓN TOTAL (AWD) (para las versiones/ automóviles equipados al efecto) ...........355
EJE TRASERO .........................355
CUIDADO DEL ASPECTO Y PROTECCIÓN CONTRA LA CORROSIÓN.................355
FUSIBLES ..............................359
CENTRO DE DISTRIBUCIÓN DE TENSIÓN . . .360
CENTRO DE DISTRIBUCIÓN DE TENSIÓN TRASERO ............................362
ALMACENAMIENTO DEL VEHÍCULO .........366
BOMBILLAS DE RECAMBIO ................367
SUSTITUCIÓN DE BOMBILLAS .............368
FAROS DE DESCARGA DE ALTA INTENSIDAD (HID) ................................368
LUCES INTERMITENTES DELANTERAS .....368
INTERMITENTES TRASEROS Y LUCES DE MARCHA ATRÁS .......................369
LUZ DE MATRÍCULA ...................369
CAPACIDADES DE LÍQUIDOS ...............370
332
Page 339 of 408

LÍQUIDOS, LUBRICANTES Y PIEZASORIGINALES ............................371
MOTOR ..............................371
CHASIS ..............................372
PROCEDIMIENTO A SEGUIR CON EL VEHÍCULO ALFINALDESUVIDAÚTIL..............373
333
Page 340 of 408

COMPARTIMENTO DEL MOTOR — 3.6L
1 — Centro de distribución de tensión (fusibles)5 — Filtro del depurador de aire
2 — Varilla indicadora de aceite del motor 6 — Llenado de aceite del motor
3 — Cubierta de acceso al depósito del líquido de frenos
7 — Arranque con puente remoto (borne positivo de la batería)4 — Depósito de refrigerante del motor 8 — Depósito de líquido de lavado
334