Lancia Thema 2014 Notice d'entretien (in French)
Page 141 of 384
ATTENTION !(Suite)
Eliminez toujours les dépôts deneige qui empêchent les balais
d'essuie-glace avant de revenir à
la position d'arrêt. Si le commu-
tateur d'essuie-glaces avant est
mis en position OFF (hors fonc-
tion) et que les balais ne peuvent
revenir à la position hors fonc-
tion, le moteur d'essuie-glaces
peut être endommagé.
SYSTEME D'ESSUIE-
GLACES INTERMITTENTS
Utilisez l'essuie-glace intermittent
lorsque vous souhaitez espacer les
cycles de balayage. Faites tourner
l'extrémité du levier multifonction
jusqu'au premier cran, puis faites
tourner l'extrémité du levier pour sé-
lectionner l'intervalle souhaité. Il
existe cinq positions qui permettent
de réguler l'intervalle de balayage de-
puis un minimum d'un cycle par se-
conde jusqu'à un maximum de 18 se-
condes de pause entre les cycles. La
durée des intervalles de temporisation double lorsque la vitesse du véhicule
est inférieure ou égale à 16 km/h.
BALAYAGE A IMPULSION
Tournez l'extrémité du levier vers le
bas en position de désembuage pour
activer un cycle de balayage unique
en vue de dégager la buée ou les pro-
jections d'un autre véhicule. Les
essuie-glaces continuent à fonction-
ner jusqu'à ce que vous relâchiez le
levier multifonction.
REMARQUE : Le balayage à im-
pulsion n'active pas la pompe de
lave-glace. Par conséquent, le li-
quide lave-glace n'est pas vaporisé
sur le pare-brise. Pour que le li-
quide lave-glace soit vaporisé sur
le pare-brise, il faut activer la
fonction de lave-glace.
LAVE-GLACES AVANT
Pour utiliser le lave-glace, poussez le
levier multifonction vers l'intérieur
(vers la colonne de direction) et
gardez-le enfoncé pendant la durée de
pulvérisation souhaitée.
Si vous activez le lave-glace pendant
que la commande d'essuie-glace est
en position intermittent, l'essuie-
glace fonctionne pour deux cycles de
balayage après que le levier est relâ-
ché puis reprend l'intervalle intermit-
tent sélectionné antérieurement.
Si vous activez le lave-glace pendant
que l'essuie-glace est désactivé,
l'essuie-glace effectue trois cycles de
balayage puis s'arrête.
AVERTISSEMENT !
Une perte de visibilité soudaine au
niveau du pare-brise peut provo-
quer une collision. Vous pourriez ne
pas voir d'autres véhicules ou obs-
tacles. Par temps froid, réchauffez
le pare-brise au moyen du dégi-
vreur avant et pendant l'utilisation
du lave-glace pour éviter la forma-
tion soudaine de givre.
135
Page 142 of 384
ESSUIE-GLACE A
DETECTION DE PLUIE
(pour les versions/marchés
qui en sont équipés)
Ce dispositif détecte l'humidité du
pare-brise et actionne automatique-
ment l'essuie-glace. Le dispositif est
spécialement utile en cas de projec-
tions provenant de la route ou en cas
de pulvérisation excessive de lave-
glace par le véhicule qui précède.
Tournez l'extrémité du levier multi-
fonction sur l'une des quatre positions
pour activer ce dispositif.
La sensibilité du système peut être
réglée à partir du levier multifonction.
La position 1 est la moins sensible et
la position 4, la plus sensible. La po-
sition 3 convient aux situations de
pluie normales. Les positions 1 et 2
conviennent si le conducteur re-
cherche une sensibilité moindre. Les
positions 4 peuvent être utilisées si le
conducteur recherche une sensibilité
plus élevée. Les essuie-glaces à détec-
tion de pluie passent automatique-
ment d'un balayage intermittent à un
balayage lent ou à un balayage rapideselon la quantité d'humidité détectée
sur le pare-brise. Placez le commuta-
teur d'essuie-glace en position OFF
(Hors fonction) quand le système
n'est pas utilisé.
Le dispositif de détection de pluie
peut être activé et désactivé à l'aide du
système Uconnect®. Pour plus d'in-
formations. Pour plus d'informations,
référez-vous à la section « Paramètres
Uconnect® » du chapitre « Tableau
de bord ».
REMARQUE :
Le dispositif de détection de
pluie ne fonctionne pas quand le
commutateur d'essuie-glace est
en position de petite ou de
grande vitesse.
Le dispositif de détection de pluie peut ne pas fonctionner
correctement si de la glace ou
des dépôts de sel sont présents
sur le pare-brise.
L'utilisation de produits qui contiennent la cire ou du sili-
cone peut réduire l'efficacité du
détecteur de pluie. Le dispositif de détection de pluie
possède une fonction de protection
des balais et des bras d'essuie-glace. Il
ne fonctionne pas dans les conditions
suivantes :
Inhibition de balayage à basse
température
- La détection de
pluie ne fonctionne pas quand le
commutateur d'allumage est placé
en position RUN (Marche), le véhi-
cule est à l'arrêt et la température
extérieure est inférieur eà0°C.
L'activation a lieu si la commande
d'essuie-glace du levier multi-
fonction est actionnée, si la vitesse
du véhicule dépasse 0 km/h ou si la
température extérieure dépasse la
température de gel.
Inhibition de balayage au point
mort
- La détection de pluie ne
fonctionne pas quand le commuta-
teur d'allumage est placé sur RUN
(Marche), le levier de transmission
est en position N (Point mort) et la
vitesse du véhicule est inférieure à
8 km/h. L'activation a lieu si la
commande d'essuie-glace du levier
multifonction est déplacée ou si le
levier de vitesses est déplacé hors de
la position N (Point mort).
136
Page 143 of 384
LAVE-PROJECTEURS
Le levier multifonction actionne les
lave-projecteurs quand le commuta-
teur d'allumage est en position ON
(En fonction) et que les projecteurs
sont en fonction. Le levier multi-
fonction se trouve à gauche de la co-
lonne de direction.
Pour utiliser les lave-projecteurs, ap-
puyez sur le levier multifonction vers
l'intérieur (vers la colonne de direc-
tion), puis relâchez-le. Les lave-
projecteurs vaporisent du liquide
lave-glace sous pression de manière
temporisée sur chaque diffuseur de
projecteur. En outre, les lave-
projecteurs vaporisent le liquide de
lave-glace sur le pare-brise et ac-
tionnent les essuie-glaces avant.
REMARQUE : Après avoir mis le
contact et allumé les projecteurs,
les lave-projecteurs fonctionnent
lors de la première vaporisation
du lave-glace avant, puis toutes les
onze vaporisations.
COLONNE DE DIREC-
TION INCLINABLE/
RETRACTABLE
Cette fonction vous permet d'incliner
la colonne de direction vers le haut ou
vers le bas. Elle vous permet égale-
ment d'allonger ou de raccourcir la
colonne de direction. La manette
d'inclinaison/rétraction se trouve
sous le volant, à l'extrémité de la co-
lonne de direction.
Pour débloquer la colonne de direc-
tion, tirez la manette vers vous. Pour
incliner la colonne de direction, dé-
placez le volant vers le haut ou le bas
selon les besoins. Pour allonger ou
raccourcir la colonne de direction, ti-
rez le volant vers vous ou poussez-le
jusqu'à la position souhaitée. Pourbloquer la colonne en place, enfoncez
la manette jusqu'à son engagement
complet.AVERTISSEMENT !
Ne réglez pas la colonne de direc-
tion en conduisant. Le fait de régler
la colonne de direction en condui-
sant, ou de conduire avec la colonne
de direction débloquée peut entraî-
ner une perte de contrôle du véhi-
cule. Le non-respect de cet avertis-
sement peut provoquer des
blessures graves, voire mortelles.
COLONNE DE DIREC-
TION MOTORISEE
INCLINABLE/
RETRACTABLE (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)
Cette fonction vous permet d'incliner
la colonne de direction vers le haut ou
vers le bas. Elle vous permet égale-
ment d'allonger ou de raccourcir la
colonne de direction. Le commutateur
de colonne de direction motorisée
Manette d'inclinaison/rétraction
137
Page 144 of 384
inclinable/rétractable se trouve sous
le levier multifonction, sur la colonne
de direction.
Pour incliner la colonne, déplacez le
commutateur verticalement. Pour al-
longer ou raccourcir la colonne de di-
rection, tirez le commutateur vers vous
ou poussez-le loin de vous jusqu'à la
position souhaitée.
REMARQUE : Sur les véhicules
équipés de siège à mémoire du
conducteur, vous pouvez utiliser
votre télécommande RKE ou le
commutateur de mémoire du pan-
neau de garnissage de porte du
conducteur pour déplacer la co-
lonne de direction inclinable/
télescopique aux positions pré-
programmées. Reportez-vous à la
rubrique "Siège à mémoire" de
cette section.
AVERTISSEMENT !
Ne réglez pas la colonne de direc-
tion en conduisant. Le fait de régler
la colonne de direction en condui-
sant, ou de conduire avec la colonne
de direction débloquée peut entraî-
ner une perte de contrôle du véhi-
cule. Le non-respect de cet avertis-
sement peut provoquer des
blessures graves, voire mortelles.
CHAUFFAGE DU
VOLANT (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)
Le volant contient un élément chauf-
fant destiné à réchauffer vos mains
par temps froid. Le chauffage du vo-
lant dispose d'un seul réglage de tem-
pérature. Une fois le chauffage du vo-
lant allumé, il fonctionne pendant
environ 80 minutes avant de
s'éteindre automatiquement. Le
chauffage du volant peut s'éteindre
plus tôt ou ne pas s'allumer si le vo-
lant est déjà chaud.
Le chauffage du volant peut être al-
lumé et éteint avec le système
Uconnect®.
Commutateur de colonne de directionmotorisée inclinable/rétractable
138
Page 145 of 384
Pressez la touche de fonc-
tion « Controls » (Commandes), puis
la touche de fonction « Heated Stee-
ring Wheel » (Chauffage du volant)
pour allumer le chauffage du volant.
Appuyez une seconde fois sur la
touche de fonction « Heated Steering
Wheel » (Chauffage du volant) pour
éteindre le chauffage du volant.REMARQUE :Le moteur doit tour-
ner pour que le chauffage du volant
puisse être utilisé.
AVERTISSEMENT !
Les personnes âgées, souffrant
d'une maladie chronique, de dia-
bète ou d'une blessure à la co-
lonne vertébrale, sous traitement
médicamenteux, sous l'emprise
de l'alcool, sujettes à la fatigue ou
présentant une autre condition
physique qui les empêcherait de
ressentir une douleur au niveau
de la peau, doivent utiliser le sys-
tème de chauffage de siège avec
prudence. Le chauffage peut cau-
ser des brûlures, même à faible
température, surtout s'il est uti-
lisé pendant de longues périodes.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Ne placez rien sur le siège ou ledossier qui puisse agir comme
isolant contre la chaleur comme
une couverture ou un coussin, par
exemple, au risque de produire
une surchauffe. S'asseoir dans un
siège qui a été surchauffé peut
provoquer de graves brûlures en
raison de l'augmentation de la
température de la surface du
siège.
PEDALES REGLABLES
(pour les versions/
marchés qui en sont
équipés)
Le système de réglage de pédale est
conçu pour favoriser le confort du
conducteur en fonction de l'inclinai-
son du volant et de la position du
siège. Cette fonction permet de rap-
procher ou d'éloigner les pédales de
frein et d'accélérateur du conducteur
pour permettre une meilleure position
par rapport au volant.
Touche de fonction Controls
(Commandes)
Touche de fonction de chauffage du volant
139
Page 146 of 384
Le commutateur se trouve à l'avant
du couvercle latéral du coussin de
siège du conducteur.
Pressez le commutateur vers l'avant
pour déplacer les pédales vers l'avant
du véhicule.
Pressez le commutateur vers l'arrière
pour déplacer les pédales vers l'ar-
rière (vers le conducteur).
Les pédales peuvent être régléesquand le contact est coupé. Les pédales
ne peuvent pas être
réglées en position R (marche ar-
rière) ou lorsque le régulateur de
vitesse est activé. Les messages sui-
vants s'affichent sur les véhicules
dotés d'un centre d'information
électronique (EVIC) en cas de ten-
tative de réglage des pédales quand
le système est verrouillé : "Adjus-
table Pedal Disabled - Cruise
Control Engaged" (réglage des pé-
dales désactivé - régulation de vi-
tesse engagée) ou "Adjustable Pe-
dal Disabled - Vehicle In Reverse"
(réglage des pédales désactivé -
véhicule en marche arrière).
REMARQUE :
Règlez toujours les pédales sur une position qui permet leur
course complète.
Des réglages plus fins peuvent être nécessaires pour trouver la
meilleure position siège/pédale. REMARQUE :En cas de siège à
mémoire du conducteur, vous pou-
vez utiliser votre télécommande
RKE ou le commutateur de mémoire
du panneau de garnissage de porte
du conducteur pour replacer les pé-
dales réglables aux positions pré-
programmées. Reportez-vous à la
rubrique "Siège à mémoire du
conducteur" dans la section "Pour
connaître votre véhicule" pour plus
d'informations.
ATTENTION !
Ne placez aucun objet sous les pé-
dales réglables au risque d'empê-
cher le déplacement des pédales et
d'endommager les commandes de
pédale. La course des pédales peut
être limitée par une obstruction sur
leur trajectoire.
Commutateur de pédales réglables
140
Page 147 of 384
AVERTISSEMENT !
Ne réglez pas les pédales quand le
véhicule est en mouvement. Vous
pourriez perdre le contrôle du véhi-
cule et provoquer un accident. Ré-
glez toujours les pédales quand le
véhicule est en stationnement.
REGULATION
ELECTRONIQUE DE LA
VITESSE
Une fois engagée, la régulation élec-
tronique de la vitesse est prioritaire
sur l'accélérateur aux vitesses supé-
rieures à 40 km/h.REMARQUE : Pour garantir son
bon fonctionnement, le régulateur
de vitesse a été conçu pour s'arrê-
ter si plusieurs de ses fonctions
sont activées simultanément. Dans
ce cas, le régulateur de vitesse peut
être réactivé en appuyant sur le
bouton ON/OFF (marche/arrêt) du
commutateur de régulation de vi-
tesse et en sélectionnant à nouveau
la vitesse souhaitée.
POUR ACTIVER LE
REGULATEUR DE VITESSE
Poussez le bouton ON/OFF (en/hors
fonction). Le témoin de régulation de
vitesse dans le centre électronique
d'information du véhicule (EVIC)
s'allume. Pour désactiver le système,
appuyez une deuxième fois sur le bou-
ton ON/OFF (en/hors fonction). Le
témoin du régulateur de vitesse
s'éteint. Le système devrait toujours
être hors fonction lorsqu'il n'est pas
utilisé.
AVERTISSEMENT !
Il est dangereux de maintenir le ré-
gulateur de vitesse en fonction
quand il n'est pas utilisé. Vous ris-
quez d'actionner le système acci-
dentellement ou de rouler plus vite
que vous le souhaitez. Vous pour-
riez perdre le contrôle du véhicule
et provoquer un accident. Laissez le
système hors fonction quand il n'est
pas utilisé.
Boutons de la régulation électronique
de la vitesse
1 - ON/OFF
(marche/arrêt) 2-RES+(re-
prise)
4 - CANCEL
(annulation) 3 - SET - (confi-
guration)
141
Page 148 of 384
POUR CONFIGURER UNE
VITESSE DESIREE
Activez le régulateur de vitesse.
Lorsque le véhicule a atteint la vitesse
souhaitée, appuyez sur le bouton SET
(-) (configuration) puis relâchez-le.
Relâchez l'accélérateur. Le véhicule
continue à rouler à la vitesse sélec-
tionnée.
REMARQUE : Le véhicule doit se
déplacer à vitesse constante et sur
une surface plane avant d'appuyer
sur le bouton SET (configuration).
POUR DESACTIVER LE
REGULATEUR DE VITESSE
Une légère pression sur la pédale de
frein, une pression sur le bouton
CANCEL (annulation), ou une pres-
sion normale sur la pédale de frein
pendant le ralentissement du véhicule
désactivent le régulateur de vitesse
sans effacer la vitesse sélectionnée de
la mémoire du système. Une pression
sur le bouton ON/OFF (en/hors fonc-
tion) ou le fait de couper le contact
annule la vitesse mémorisée.
POUR REPRENDRE UNE
VITESSE SELECTIONNEE
PRECEDEMMENT
Pour revenir à une vitesse mémorisée
auparavant, poussez le bouton RES
(+) (reprise) et relâchez-le. La vitesse
peut être reprise à n'importe quelle
vitesse supérieure à 32 km/h.
POUR MODIFIER LA
VITESSE CONFIGUREE
Lorsque le régulateur de vitesse est
configuré, la vitesse peut être aug-
mentée en appuyant sur le bouton
RES (+) (reprise). Si le bouton est
maintenu enfoncé en permanence, la
vitesse sélectionnée continue à aug-
menter jusqu'à ce que le bouton soit
relâché. La nouvelle vitesse sélection-
née est ainsi établie.
Une pression simple sur le bouton
RES + (reprise) entraîne les réglages
de vitesse suivants :
2,0 km/h (moteur diesel 3.0L)
1,6 km/h (moteur 3.6L)Chaque pression supplémentaire sur
le bouton entraîne une augmentation
de 2,0 km/h (moteur diesel 3.0L) ou
de 1,6 km/h (moteur 3.6L).
Pour diminuer la vitesse lorsque la
régulation électronique de la vitesse
est en fonction, appuyez sur le bouton
SET (-) (configuration). Si le bouton
est maintenu en permanence en po-
sition SET (-) (configuration), la vi-
tesse sélectionnée continue à diminuer
jusqu'à ce que vous relâchiez le bou-
ton. Relâchez le bouton quand vous
avez atteint la vitesse souhaitée : la
nouvelle vitesse sélectionnée est ainsi
établie.
Une pression simple sur le bouton
SET (-) (configuration) réduit la vi-
tesse réglée de :
2,0 km/h (moteur diesel 3.0L)
1,6 km/h (moteur 3.6L)
Chaque pression supplémentaire sur
le bouton entraîne une diminution de
2,0 km/h (moteur diesel 3.0L) ou de
1,6 km/h (moteur 3.6L).
142
Page 149 of 384
POUR DEPASSER UN
AUTRE VEHICULE
Appuyez normalement sur l'accéléra-
teur. Lorsque vous relâchez la pédale,
le véhicule revient à la vitesse sélec-
tionnée.
Utilisation du régulateur de
vitesse dans les pentes
La transmission peut rétrograder
dans les pentes pour maintenir la vi-
tesse mémorisée.
REMARQUE : Le régulateur de
vitesse maintient la vitesse en
montée et en descente. Une légère
modification de la vitesse sur les
reliefs est normale.
Sur une forte montée, vous pouvez
perdre davantage de vitesse. Il est
alors préférable de rouler sans régula-
teur de vitesse.
AVERTISSEMENT !
La régulation électronique de la vi-
tesse peut s'avérer dangereuse quand
les conditions de circulation ne per-
mettent pas de maintenir une vitesse
constante. Votre véhicule pourrait
rouler trop vite en fonction des cir-
constances et vous pourriez en perdre
le contrôle et avoir un accident.
N'utilisez pas la régulation électroni-
que de la vitesse lorsque la circula-
tion est dense ou lorsque vous roulez
sur des routes sinueuses, verglacées,
enneigées ou glissantes.
REGULATION DE
VITESSE ADAPTATIVE
(ACC) (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)
La régulation de vitesse adaptative
(ACC) augmente le confort de
conduite avec l'utilisation de la régu-
lation de vitesse sur autoroute et sur
les routes principales. Cependant, ce
n'est pas un système de sécurité des-
tiné à prévenir les accidents.L'ACC vous permet de maintenir la
régulation de vitesse engagée dans
une circulation légère à modérée sans
devoir réinitialiser fréquemment
votre régulation de vitesse. L'ACC
utilise un capteur à radar conçu pour
détecter un véhicule qui se trouve di-
rectement devant vous.
REMARQUE :
Si le capteur ne détecte pas de
véhicule devant vous, l'ACC
maintient une vitesse fixe.
Si le capteur ACC détecte un véhicule devant vous, l'ACC ap-
plique automatiquement un
freinage ou une accélération li-
mitée (ne dépassant pas la vi-
tesse initialement réglée) pour
maintenir une distance préré-
glée, tout en s'adaptant à la vi-
tesse du véhicule qui vous pré-
cède.
143
Page 150 of 384
AVERTISSEMENT !
La régulation de vitesse adapta-tive (ACC) est un système de
commodité. Elle ne se substitue
pas à votre engagement actif dans
la conduite. Il demeure de la res-
ponsabilité du conducteur de res-
ter attentif à la route, à la circu-
lation, aux conditions
météorologiques, à la vitesse du
véhicule, à la distance par rap-
port au véhicule suivi et, par-
dessus tout, à l'utilisation des
freins pour garantir la sécurité du
véhicule en toutes circonstances.
Lorsque vous roulez, vous devez
rester attentif afin de conserver le
contrôle de votre véhicule. Le
non-respect de ces avertissements
peut provoquer une collision et
des blessures graves ou mortelles.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Limitations du système ACC :
Le système ne réagit pas aux pié-tons, aux véhicules arrivant en
sens inverse et aux objets immo-
biles (comme, par exemple, un
véhicule arrêté dans un bouchon
ou un véhicule en panne).
Le système ne tient pas compte des conditions de circulation ou
météorologiques, et peut être li-
mité dans son appréciation des
distances.
Le témoin n'est pas toujours ca- pable d'appréhender les situa-
tions de conduites complexes, ce
qui peut entraîner des avertisse-
ments de distance erronés ou
inexistants.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Le système ne peut appliquer que40 % de la force de freinage du
véhicule et est incapable d'arrêter
complètement le véhicule. Le sys-
tème ACC doit être désactivé dans
les cas suivants :
dans le brouillard, une forte pluie, une neige épaisse, dans la neige
fondue, dans les embouteillages
et autres situations complexes
(route en travaux, par exemple) ;
à l'entrée d'un virage ou d'une bretelle de sortie d'autoroute, sur
des routes sinueuses, verglacées,
enneigées, glissantes, ou dans de
fortes montées ou descentes ;
lors de la traction d'une remorque dans de fortes montées ou des-
centes ;
quand les circonstances ne per- mettent pas de rouler à vitesse
constante en sécurité.
144