Lancia Thema 2014 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Thema, Model: Lancia Thema 2014Pages: 384, PDF Size: 3.81 MB
Page 131 of 384

REMARQUE :
Les profils mémorisés peuventêtre paramétrés sans que le
véhicule soit en position P (Sta-
tionnement). Toutefois, le véhi-
cule doit être en position P (Sta-
tionnement) lors du rappel du
profil mémorisé.
La fonction de rappel de mémoire
avec le déverrouillage de la télé-
commande peut être activée ou
désactivée via le système
Uconnect®. Pour plus d'informa-
tions, référez-vous à la sec-
tion « Paramètres Uconnect® » du
chapitre « Tableau de bord ».
COMMENT CONNECTER
ET DECONNECTER LA
TELECOMMANDE RKE A
LA MEMOIRE
Vos télécommandes RKE peuvent être
programmées pour rappeler l'un des
deux profils mémorisés en appuyant
sur le bouton de déverrouillage de la
télécommande RKE. REMARQUE : Avant de program-
mer vos télécommandes RKE, vous
devez choisir la fonction « Memory
to FOB » (Mémoire liée au porte-
clés) dans l'écran du système
Uconnect®. Pour plus d'informa-
tions, référez-vous à la sec-
tion « Fonctions programmables
par l'utilisateur — Paramètres
Uconnect® Access 8.4 » du cha-
pitre « Tableau de bord ».
Pour programmer les télécommandes
RKE, effectuez les opérations suivan-
tes :
1. Mettez l'allumage en position OFF
(Hors fonction).
2. Choisissez le profil mémorisé sou-
haité (1) ou (2).
3. Une fois le profil rappelé, pressez
puis relâchez la touche S (Mémoriser)
du commutateur de mémoire, puis
pressez et relâchez la touche 1 ou 2
selon votre choix. « Memory Profile
Set » (Mémorisation du profil) (1 ou
2) s'affiche sur le tableau de bord des
véhicules équipés du centre électroni-
que d'information (EVIC).4. Pressez et relâchez le bouton de
verrouillage de la télécommande RKE
dans les 10 secondes.
REMARQUE : Vos télécom-
mandes RKE peuvent être décou-
plées des réglages de mémoire en
pressant la touche S puis le bouton
de déverrouillage de la télécom-
mande RKE à l'étape 4 ci-dessus.
RAPPEL DE POSITION
MEMORISEE
REMARQUE : Le véhicule doit
être en position P (stationnement)
pour rappeler les positions mémo-
risées. Si un rappel de mémoire est
tenté quand le véhicule n'est pas
en position P (stationnement), un
message s'affiche dans l'EVIC.
Pour rappeler les réglages mémorisés
pour le conducteur 1, appuyez sur la
touche MEMORY (mémoire) nu-
méro 1 de la porte du conducteur ou
sur le bouton de déverrouillage de la
télécommande RKE lié à la position
mémorisée numéro 1.
125
Page 132 of 384

Pour rappeler les réglages mémorisés
pour le conducteur 2, appuyez sur la
touche MEMORY (mémoire) nu-
méro 2 de la porte du conducteur ou
sur le bouton de déverrouillage de la
télécommande RKE liée à la position
mémorisée numéro 2.
Un rappel peut être annulé en ap-
puyant sur n'importe quelle touche de
mémoire (S, 1, ou 2) de la porte du
conducteur pendant le rappel. Quand
un rappel est annulé, le siège conduc-
teur, les rétroviseurs, les pédales ré-
glables (pour les versions/marchés
qui en sont équipés) et l'inclinaison de
la colonne de direction motorisée
inclinable/télescopique (pour les
versions/marchés qui en sont équipés)
arrêtent de bouger. Attendez une se-
conde avant de pouvoir sélectionner
un autre rappel.
SIEGE A ENTREE/SORTIE
AISEE (en cas de siège à
mémoire uniquement)
Ce dispositif déplace automatique-
ment le siège du conducteur pour fa-
ciliter sa mobilité lorsqu'il entre et
sort du véhicule.La distance de déplacement du siège
du conducteur dépend de sa position
quand vous placez l'allumage en po-
sition OFF (Hors fonction).
Quand vous placez l'allumage en
position OFF (Hors fonction), le
siège du conducteur recule d'envi-
ron 60 mm s'il se trouve à 68 mm
au moins en avant de la butée ar-
rière. Le siège retourne à sa position
précédemment réglée quand vous
placez l'allumage en position ACC
(Accessoires) ou RUN (Marche).
Quand vous placez l'allumage en position OFF (Hors fonction), le
siège du conducteur se déplace à
8 mm en avant de la butée arrière
s'il se trouve entre 23 et 68 mm en
avant de la butée arrière. Le siège
retourne à sa position précédem-
ment réglée quand vous placez
l'allumage en position ACC (Acces-
soires) ou RUN (Marche).
La fonction d'entrée/sortie aisée est
désactivée lorsque le siège du
conducteur est positionné à moins de
23 mm en avant de la butée arrière. A
cette position, un déplacement du
siège serait superflu.
Chaque position mémorisée est asso-
ciée à une position d'entrée/sortie ai-
sées.
REMARQUE : La fonction
d'entrée/sortie aisées peut être ac-
tivée ou désactivée via le système
Uconnect®. Pour plus d'informa-
tions, référez-vous à la sec-
tion « Paramètres Uconnect® » du
chapitre « Tableau de bord ».
OUVERTURE ET
FERMETURE DU CAPOT
Deux loquets doivent être relâchés
pour ouvrir le capot.
1. Tirez sur le levier d'ouverture du
capot placé sous le côté gauche du
tableau de bord.
126
Page 133 of 384

2. Sortez du véhicule et poussez le
crochet de sûreté vers la gauche. Ce
crochet se trouve sous le bord central
avant du capot.
REMARQUE : Votre véhicule peut
être équipé d'un système de capot
actif. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la rubrique "Pro-
tection des occupants" du chapitre
"Avant de prendre la route".
ATTENTION !
Pour éviter tout dommage lors de la
fermeture, évitez de claquer le ca-
pot violemment. Abaissez le capot
jusqu'à une hauteur d'ouverture
d'environ 15 cm, puis laissez-le
tomber. Ceci devrait assurer l'enga-
gement des deux loquets. Ne
conduisez jamais le véhicule si le
capot n'est pas complètement
fermé, avec les deux loquets ver-
rouillés.
AVERTISSEMENT !
Assurez-vous que le loquet du ca-
pot est correctement verrouillé
avant de prendre la route. Un capot
mal verrouillé peut s'ouvrir et mas-
quer votre champ de vision lorsque
le véhicule est en mouvement. Le
non-respect de cet avertissement
peut provoquer des blessures
graves, voire mortelles.
(Suite)
ECLAIRAGE
COMMUTATEUR DES
PROJECTEURS
Le commutateur des projec-
teurs se trouve du côté gauche
du tableau de bord. Ce com-
mutateur commande le fonctionne-
ment des projecteurs, des feux de sta-
tionnement, des lampes du tableau de
bord, de la commande d'intensité de
l'éclairage des lampes du tableau de
bord, des lampes de l'habitacle et des
feux antibrouillard.
REMARQUE : Dans certains pays
européens, la fonction de feu de
stationnement fonctionne seule-
ment quand le commutateur d'al-
lumage est en position OFF (hors
fonction), ou quand les feux anti-
brouillard ou les projecteurs sont
allumés. Quelle que soit la po-
sition du commutateur d'allu-
mage, les feux de stationnement
restent allumés tant que le com-
mutateur est au premier cran.
Levier d'ouverture du capot
Loquet de sécurité de capot
127
Page 134 of 384

Faites tourner le commutateur des
projecteurs dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'au premier cran
pour le fonctionnement des feux de
stationnement et de l'éclairage du ta-
bleau de bord. Faites tourner le com-
mutateur des projecteurs jusqu'au se-
cond cran pour le fonctionnement des
projecteurs, des feux de stationne-
ment et de l'éclairage du tableau de
bord.
PROJECTEURS
AUTOMATIQUES
Ce système met automatiquement les
projecteurs en fonction ou hors fonc-
tion selon le niveau de luminosité am-
biante. Pour mettre le système enfonction, faites tourner le commuta-
teur des projecteurs dans le sens in-
verse à celui des aiguilles d'une
montre jusqu'à la position AUTO (au-
tomatique). Quand le système est en
fonction, la fonction de temporisation
des projecteurs est également en fonc-
tion. Cela signifie que les projecteurs
restent allumés pendant un maximum
de 90 secondes après le passage du
commutateur d'allumage en position
OFF (hors fonction). Pour désactiver
le système automatique, déplacez le
commutateur des projecteurs hors de
la position AUTO.
REMARQUE : Le moteur doit
tourner avant que les projecteurs
ne s'allument en mode auto-
matique.
PROJECTEURS ALLUMES
AVEC ESSUIE-GLACES
(disponible uniquement
avec les projecteurs
automatiques)
Quand cette fonction est active, les
projecteurs s'allument environ 10 se-
condes après que les essuie-glacessont mis en fonction si le commuta-
teur des projecteurs est placé en po-
sition automatique. Les projecteurs
peuvent également s'éteindre quand
l'essuie-glace est mis hors fonction
s'ils sont mis en fonction par ce dispo-
sitif.
REMARQUE : La fonction Pro-
jecteurs allumés avec essuie-glace
peut être activée ou désactivée via
le système Uconnect®. Pour plus
d'informations, référez-vous à la
section « Paramètres Uconnect® »
du chapitre « Tableau de bord ».
DELAI D'EXTINCTION DES
PROJECTEURS
Cette fonction permet de bénéficier de
la sécurité de l'éclairage des projec-
teurs pendant un maximum de 90 se-
condes (à programmer) après avoir
quitté votre véhicule dans un endroit
non éclairé.
Pour activer la fonction de temporisa-
tion, coupez le contact lorsque les pro-
jecteurs sont encore allumés. Ensuite,
éteignez les projecteurs dans les 45 se-
condes. La temporisation commence
Commutateur des projecteurs
128
Page 135 of 384

quand le commutateur des projec-
teurs est mis en position hors fonction.
Si vous rallumez les projecteur ou les
feux de stationnement ou si vous re-
mettez le contact en position ACC
(Accessoires) ou RUN (Marche), le
système annule la temporisation.
Si vous éteignez les projecteurs avant
de couper le contact, les projecteurs
s'éteignent normalement.
REMARQUE :
Les projecteurs doivent êtreéteints dans les 45 secondes
après avoir placé l'allumage sur
OFF (Hors fonction) pour activer
ce dispositif.
La temporisation des projec- teurs peut être programmée via
le système Uconnect®. Pour plus
d'informations, référez-vous à
la section « Paramètres
Uconnect® » du chapitre « Ta-
bleau de bord ».FEUX DE ROUTE
AUTOMATIQUES (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)
Le système de feux de route automa-
tiques assure un éclairage avant plus
intense de nuit en automatisant la
commande des feux de route au
moyen d'une caméra numérique
montée sur le rétroviseur intérieur.
Cette caméra détecte l'éclairage de
véhicules et commute automatique-
ment les feux de route en feux de
croisement jusqu'à ce qu'aucun véhi-
cule approchant ne soit plus visible.
REMARQUE :
Le système de feux de route au-tomatiques peut être activé ou
désactivé à l'aide du système
Uconnect®. Pour plus d'infor-
mations, référez-vous à la sec-
tion « Paramètres Uconnect® »
du chapitre « Tableau de bord ».
Les projecteurs resteront allu- més plus longtemps en présence
de projecteurs cassés, boueux ou
encombrés et de feux arrière de véhicules dans le champ de vi-
sion, et ne passeront pas aux
feux de croisement tant que vous
ne serez pas plus près du véhi-
cule qui s'approche. De même,
la saleté, la poussière et autres
obstructions sur le pare-brise ou
la lentille de la caméra peuvent
entraîner un fonctionnement er-
roné du système.
Si le rétroviseur de pare-brise ou de
feux de route automatiques est rem-
placé, il est nécessaire d'orienter de
nouveau le rétroviseur de feux de
route automatiques pour garantir de
bonnes performances. Consultez
votre concessionnaire agréé.
Pour activer
1. Tournez le commutateur des pro-
jecteurs sur la position de fonctionne-
ment automatique des projecteurs.
2. Repoussez le levier multifonction
(vers l'avant du véhicule) pour enga-
ger le mode de feu de route.
129
Page 136 of 384

REMARQUE : Ce système ne s'ac-
tive pas tant que le véhicule n'a pas
atteinte une vitesse supérieure ou
égale à 32 km/h.
Pour désactiver
1. Tirez le levier multifonction vers
vous (ou vers l'arrière dans la voiture)
pour désactiver manuellement le sys-
tème (fonctionnement normal de feux
de croisement).
2. Repoussez le levier multifonction
de nouveau pour réactiver le système.
ECLAIRAGE DIURNE (pour
les versions/marchés qui en
sont équipés)
Les éclairages diurnes s'allument
quand le véhicule quitte la position de
stationnement, les projecteurs sont
hors fonction et le frein à main relâ-
ché. Le commutateur des projecteurs
doit être utilisé pour la conduite noc-
turne normale. De même, si un cligno-
tant est activé, l'éclairage diurne du
même côté du véhicule s'éteint tant
que le clignotant reste actif. Une fois
le clignotant désactivé, l'éclairage
diurne s'allume.REMARQUE : Selon la réglemen-
tation locale, les éclairages
diurnes peuvent également être al-
lumés et éteints. Les éclairages
diurnes peuvent être allumés et
éteints à l'aide du système
Uconnect®. Pour plus d'informa-
tions, référez-vous à la sec-
tion « Paramètres Uconnect® » du
chapitre « Tableau de bord ».
PROJECTEURS
ADAPTATIFS A DECHARGE
HAUTE INTENSITE AU
BI-XENON
Ce système fait automatiquement pi-
voter le faisceau de projecteur hori-
zontalement pour fournir un éclairage
accru dans le sens de déplacement du
véhicule.
REMARQUE :
Chaque fois que ce système est
allumé, les projecteurs s'initia-
lisent en effectuant une brève sé-
quence de rotations. Le système de projecteurs adap-
tatifs est actif seulement quand
le véhicule s'avance.
Le système de projecteurs adapta-
tifs peut être activé ou désactivé à
l'aide du système Uconnect®. Pour
plus d'informations, référez-vous
à la section « Paramètres
Uconnect® » du chapitre « Ta-
bleau de bord ».
RAPPEL D'EXTINCTION
DES PROJECTEURS
Si les projecteurs ou les feux de po-
sition sont allumés lorsque le commu-
tateur d'allumage est passé en po-
sition OFF (hors fonction), une
sonnerie retentit à l'ouverture de la
porte du conducteur.
FEUX ANTIBROUILLARD
Le commutateur des feux
antibrouillard est incorporé
dans le commutateur des
projecteurs. Pour activer les
feux antibrouillard, tournez le com-
mutateur des projecteurs en position
130
Page 137 of 384

de feu de stationnement ou de projec-
teur. Appuyez une fois sur le commu-
tateur des projecteurs pour allumer
les feux antibrouillard avant, appuyez
une seconde fois pour allumer les feux
antibrouillard avant et arrière. Ap-
puyez sur le commutateur une troi-
sième fois pour désactiver les feux an-
tibrouillard arrière et appuyez une
quatrième fois pour désactiver les
feux antibrouillard avant. L'extinc-
tion des projecteurs désactive les feux
antibrouillard.
Un témoin du bloc d'instruments s'al-
lume quand les feux antibrouillard
sont en fonction.
REMARQUE : Les feux anti-
brouillard avant sont automati-
quement activés lors de l'allumage
des feux de position ou des feux de
croisement s'ils ont été auparavant
désactivés en éteignant les projec-
teurs. Les feux antibrouillard ar-
rière ne s'allument qu'en action-
nant le commutateur comme
décrit plus haut.LEVIER MULTIFONCTION
Le levier multifonction commande le
fonctionnement des feux de direction,
de l'inverseur route/croisement et des
appels de phare. Le levier multi-
fonction se trouve à gauche de la co-
lonne de direction.
CLIGNOTANTS
Déplacez le levier multifonction vers
le haut ou le bas. Les flèches de
chaque côté du tableau de bord cli-
gnotent pour indiquer le fonctionne-
ment correct des clignotants avant et
arrière.REMARQUE :
Si l'une des lampes reste allu-
mée sans clignoter ou si le cli-
gnotement est très rapide, véri-
fiez l'état de l'ampoule des feux.
Si l'une des lampes indicatrices
ne s'allume pas avec le déplace-
ment du levier de commande, la
lampe est peut être défectueuse.
Un message « Turn Signal On » (Clignotant en fonction) s'affiche
dans l'EVIC (pour les versions/
marchés qui en sont équipés) et
une sonnerie continue retentit si
le véhicule est conduit pendant
plus d'1,6 km avec l'un des cli-
gnotants en fonction.AIDE AU CHANGEMENT
DE VOIE
Donnez une impulsion au levier
multifonction vers le haut ou vers le
bas sans le déplacer au-delà de la
position de détente. Les feux de direc-
tion (gauche ou droit) clignotent alors
trois fois avant de se coupent automa-
tiquement.
Levier multifonction
131
Page 138 of 384

COMMUTATEUR FEUX DE
ROUTE/FEUX DE
CROISEMENT
Déplacez le levier multifonction vers
l'avant pour passer en feux de route.
Tirez le levier multifonction vers vous
pour revenir en feux de croisement.
APPEL DE PHARES
Vous pouvez adresser un signal aux
autres véhicules au moyen de vos pro-
jecteurs en tirant légèrement le levier
de commande multifonction vers
vous. Les feux de route restent allu-
més jusqu'à ce que le levier soit relâ-
ché.
LAMPES DE COURTOISIE
Les lampes de courtoisie peuvent être
allumées en appuyant sur le coin su-
périeur de la lentille. Pour éteindre les
lampes, appuyez une seconde fois sur
la lentille.
LAMPES DE LECTURE
AVANT
Les lampes de lecture avant sont
montées dans la console suspendue.
Chaque lampe peut être allumée en
appuyant sur un commutateur situé
de chaque côté de la console. Ces bou-
tons sont rétroéclairés pour la visibi-
lité de nuit. Pour éteindre les lampes,appuyez une seconde fois sur le com-
mutateur. Les lampes s'allument éga-
lement lorsque le bouton de déver-
rouillage de la télécommande RKE est
enfoncé.
LUMIERE AMBIANTE
La console suspendue est équipée
d'une fonction de lumière ambiante.
Cette lumière projette un éclairage as-
surant une meilleure visibilité de la
console centrale de plancher et de la
zone du PRNDL.
Lampes de courtoisie
Lampes de lecture avant
Commutateur de lampe de lecture
avant
132
Page 139 of 384

LAMPES DE L'HABITACLE
Les lampes de l'habitacle s'allument
quand vous ouvrez une porte.
Pour protéger la batterie, les lampes
de l'habitacle s'éteignent automati-
quement 10 minutes après que le
commutateur d'allumage est déplacé
en position LOCK (verrouillage). Cela
se produit si les lampes de l'habitacle
ont été mises en fonction manuelle-
ment ou sont allumées du fait de l'ou-
verture d'une porte. Cela inclut la
lampe de la boîte à gants mais pas la
lampe du coffre. Pour restaurer
l'éclairage de l'habitacle, mettez le
contact ou actionnez le commutateur
d'éclairage.Commandes d'intensité de
l'éclairage
La commande d'intensité de l'éclai-
rage fait partie du commutateur des
projecteurs et se trouve du côté
gauche du tableau de bord.
Le fait de tourner la commande d'in-
tensité de l'éclairage gauche vers le
haut quand les feux de stationnement
ou les projecteurs sont allumés aug-
mente l'intensité de l'éclairage du ta-
bleau de bord et des porte-gobelets
éclairés.
Commande de lumière ambiante
Tournez la commande d'intensité de
l'éclairage droite vers le haut ou vers
le bas pour augmenter ou pour dimi-
nuer l'intensité des éclairages de poi-
gnée de porte et de la lumière am-
biante de la console suspendue.
Lumière ambiante
Commandes d'intensité de l'éclairage
Commande d'intensité de l'éclairage
du tableau de bord
Commande d'intensité de l'éclairagede poignée de porte/de la lumière ambiante
133
Page 140 of 384

Position de plafonnier
Faites tourner la commande d'inten-
sité de l'éclairage complètement vers
le haut jusqu'au second cran pour al-
lumer les lampes de l'habitacle. Les
lampes de l'habitacle restent en fonc-
tion quand la commande d'intensité
de l'éclairage occupe cette position.
Extinction de l'éclairage intérieur
(hors fonction)
Faites tourner la commande d'inten-
sité de l'éclairage complètement vers
le bas, en position OFF (hors fonc-
tion). Les lampes de l'habitacle
restent éteintes à l'ouverture des
portes.
Mode défilé/funérailles (fonction
de luminosité diurne)
Tournez la commande d'intensité de
l'éclairage gauche vers le haut
jusqu'au premier cran. Cette fonction
éclaircit tous les affichages de texte
comme le compteur kilométrique,
l'EVIC (pour les versions/marchés
qui en sont équipés) et la radiolorsque les feux de stationnement ou
les projecteurs sont allumés en pleine
journée.
ESSUIE-GLACES ET
LAVE-GLACES AVANT
Le levier multifonction commande les
essuie-glaces avant et le lave-glace
lorsque le commutateur d'allumage
est placé en position ON/RUN (en
fonction/marche) ou ACC (acces-
soires). Le levier multifonction se
trouve à gauche de la colonne de di-
rection.
Faites tourner l'extrémité du levier
multifonction jusqu'au premier cran,
au-delà des réglages de pause en fonc-
tionnement intermittent, pour le fonc-
tionnement à petite vitesse, ou
jusqu'au second cran pour le fonc-
tionnement à grande vitesse des
essuie-glaces.ATTENTION !
Désactivez les essuie-glaces avant
lors du passage dans une station
de lavage automatique. Ceux-ci
peuvent en effet être endomma-
gés si leur commande n'est pas
hors fonction.
Par temps froid, commencez tou- jours par placer le commutateur
d'essuie-glace en position OFF
(hors fonction) et laissez les ba-
lais revenir à la position d'arrêt
avant de couper le contact. Si le
commutateur d'essuie-glaces est
laissé sur ON (en fonction) et que
les essuie-glaces gèlent sur le
pare-brise, le moteur d'essuie-
glace peut être endommagé au
moment du redémarrage.
(Suite)
Commande d'essuie-glace/lave-glace
avant
134