Lancia Voyager 2011 Návod k použití a údržbě (in Czech)

Page 251 of 364

VAROVÁNÍ!
Odtahování vozidla, sjíždění bez
motoru nebo jízda z nějakého jiného
důvodu s převodovkou v poloze
NEUTRÁL může vést k vážnému
poškození převodovky. Viz
podkapitola „Rekreační tažení“
v kapitole „Startování a provoz“ a
podkapitola „Tažení nepojízdného
vozidla“ v kapitole „Co dělat
v nouzových situacích“, kde jsou
uvedeny podrobnější informace.
DRIVE (JÍZDA)
Tento rozsah by se měl používat
u většiny jízd ve městě nebo na dálnici.
Poskytuje nejplynulejší řazení nahoru a
dolů a nejnižší spotřebu paliva.
Převodovka automaticky řadí nahoru
přes první, druhý, třetí a čtvrtý
převodový stupeň s poměrem větším než
jedna, přímý pátý převodový stupeň a
šestý převodový stupeň rychloběhu.
Poloha DRIVE (JÍZDA) poskytuje
optimální jízdní vlastnosti za všech
normálních provozních podmínek.
Pokud převodovka často řadí (například
při jízdě vozidla v podmínkách
způsobujících vysoké zatížení, v kopcovitém terénu, při jízdě v silném
protivětru nebo při tažení těžkého
přívěsu), zvolte ovládáním řazení
prostřednictvím funkce elektronického
výběru rozsahu (ERS) (popsaného níže)
nižší rozsah převodových stupňů. Za
těchto podmínek vede snížení počtu
řazení a omezení nárůstu zahřívání
dosažené použitím nižšího rozsahu
převodových stupňů ke zlepšení výkonu
a prodloužení životnosti převodovky.
Za nízkých teplot lze činnost
převodovky upravovat v závislosti na
teplotě motoru a převodovky a na
rychlosti vozidla. Tato funkce zkracuje
dobu zahřívání motoru a převodovky.
Dosáhne se tak maximální účinnosti.
Zapnutí spojky měniče točivého
momentu je zamezeno, dokud se
nezahřeje převodový olej (viz
„Poznámka“ v podkapitole „Spojka
měniče točivého momentu“ v této
kapitole). Za extrémně nízkých teplot
(-27 °C nebo
méně) může být provoz
krátce omezen pouze na třetí převodový
stupeň. Jakmile teplota převodovky
vzroste na přiměřenou hodnotu, obnoví
se normální provoz. Režim nouzového provozupřevodovky
Funkce převodovky je elektronicky
monitorována na výskyt abnormálních
stavů. Pokud je zjištěn stav, který by
mohl způsobit poškození převodovky,
aktivuje se režim nouzového provozu
převodovky. V tomto režimu zůstane
převodovka ve třetím převodovém
stupni, bez ohledu na zvolený převodový
stupeň pro jízdu vpřed. Rozsahy
PARKOVÁNÍ, ZPÁTEČKA
a NEUTRÁL budou nadále funkční.
Může svítit kontrolka poruchy (MIL).
Režim nouzového provozu umožňuje
dojet s vozidlem k autorizovanému
dealerovi k provedení servisu, aniž by
došlo k poškození převodovky.
V případě krátkodobého problému je
možné převodovku resetovat, aby opět
mohla používat všechny převodové
stupně pro jízdu vpřed, a to provedením
následujících kroků:
1. Zastavte vozidlo.
2. Zařaďte polohu PARKOVÁNÍ.
3. Vypněte motor.
4. Vyčkejte přibližně 10 sekund.
245

Page 252 of 364

5. Spusťte znovu motor.
6. Zařaďte požadovaný rozsah
převodových stupňů. Pokud již není
problém detekován, převodovka se vrátí
k normální činnosti. POZNÁMKA
I v případě, že lze převodovku
resetovat, doporučujeme navštívit při
nejbližší možné příležitosti
autorizovaného dealera. Autorizovaný
dealer má diagnostické zařízení,
pomocí kterého rozhodne, zda
problém může znovu nastat.
Pokud není možné převodovku
resetovat, je nutné nechat vozidlo
opravit v servisu autorizovaného dealera.
Činnost funkce elektronického
výběru rozsahu (ERS)
Ovládání řazení prostřednictvím funkce
elektronického výběru rozsahu (ERS)umožňuje řidiči zvolit nejvyšší dostupný
převodový stupeň s řadicí pákou v poloze
DRIVE (JÍZDA). Pokud například
zařadíte na převodovce stupeň 3 (třetí
převodový stupeň), převodovka nikdy
nezařadí vyšší než třetí převodový
stupeň, ale bude normálně přeřazovat
dolů na druhý a první převodový stupeň.
Mezi režimy JÍZDA a ERS lze přepínat
při libovolné rychlosti vozidla.
Je-li
řadicí páka v poloze DRIVE (JÍZDA),
převodovka bude pracovat automaticky
a řadit mezi všemi dostupnými
převodovými stupni. Krátkým
zatlačením řadicí páky doleva (-)
aktivujete režim ERS, ve sdruženém
přístroji se zobrazí aktuálně zvolený
převodový stupeň a tento stupeň bude
udržován jako nejvyšší dostupný převodový stupeň. V režimu ERS
můžete krátkým zatlačením řadicí pákydoleva
(-) nebo doprava (+) z měnit
nejvyšší dostupný převodový stupeň.
Chcete-li režim ERS ukončit, stačí
stisknout řadicí páku a přidržet ji vpravo
(+), dokud se na indikátoru polohy řadicí
páky ve sdruženém přístroji opět
nezobrazí „D“.
UPOZORNĚNÍ!
Na kluzkém povrchu nepodřazujte za
účelem přídavného brzdění motorem.
Hnací kola by mohla ztratit přilnavost,
vozidlo by mohlo dostat smyk a mohlo
by dojít k nehodě nebo k úrazu.
Zobrazení v počítadle ujetých kilometrů 1 2 3 4 5 6 D
Povolené převodové stupně 1 1–2 1–3 1–4 1–5 1–6 1–6
POZNÁMKA
Chcete-li vybrat správnou polohu
převodového stupně pro dosažení
maximálního zpomalení (brzdění
motorem), opakovaně během zpomalování vozidla krátce zatlačte
řadicí páku doleva (-). Převodovka
přeřadí na rozsah převodových stupňů,
při kterém lze vozidlo nejlépe
zpomalit.
Provoz při rychloběhu
Automatická převodovka obsahuje
elektronicky řízený rychloběh (šestý
převodový stupeň). Převodovka
automaticky přeřadí na převodový
246

Page 253 of 364

stupeň rychloběhu, jsou-li splněny
následující podmínky:
• řadicí páka je v poloze DRIVE (JÍZDA),
• převodový olej dosáhl odpovídající teploty,
• chladicí kapalina motoru dosáhla odpovídající teploty,
• rychlost vozidla je dostatečně vysoká a
• řidič silně nesešlapuje pedál akcelerátoru
Spojka měniče točivého momentu
Do automatické převodovky vozidla je
začleněna funkce určená ke snížení
spotřeby paliva. Spojka v měniči
točivého momentu se automaticky
zapne při přesně nastavených otáčkách.
To může vést k mírně odlišnému pocitu
nebo odezvě za normálního provozu ve
vyšších převodových stupních. Když
klesne rychlost vozidla nebo při
některých akceleracích, se spojka
automaticky vypne. POZNÁMKA
Spojka měniče točivého momentu se
nezapne, dokud se nezahřeje
převodový olej a chladicí kapalina
motoru (obvykle po 1,6 až 4,8 km
jízdy). Jelikož při vypnuté spojce
měniče točivého momentu jsou otáčky
motoru vyšší, může se zdát, že
převodovka neřadí na rychloběh, když
je studená. Toto je normální. Pomocí
funkce elektronického výběru rozsahu
(ERS) lze v případě, že je převodovka
dostatečně zahřátá, vyzkoušet aktivaci
a deaktivaci režimu rychloběhupřevodovky.
JÍZDA NA KLUZKÉM
POVRCHU
ZRYCHLENÍ
Prudké zrychlení na zasněženém,
vlhkém nebo kluzkém povrchu může
způsobit nevyzpytatelné táhnutí
předních kol doprava nebo doleva.
K tomuto jevu dochází, když je pod
předními (hnacími) koly rozdíl
v povrchové trakci.
UPOZORNĚNÍ!
Prudké zrychlení na kluzkém povrchu
je nebezpečné. Nerovnoměrná trakce
může způsobit, že přední kola začnou
náhle táhnout do strany. Mohli byste
ztratit kontrolu nad vozidlem a mohlo
by dojít k nehodě. Když je
pravděpodobnost špatné trakce (led,
sníh, vlhko, bláto, písek atd.),
zrychlujte pomalu a opatrně.
TRAKCE
Při jízdě na vlhké vozovce nebo na
vozovce s rozbředlým sněhem se může
stát, že se mezi pneumatikou a
povrchem vozovky vytvoří vrstva vody.
To je známo pod názvem aquaplaning,
který může způsobit částečnou nebo
úplnou ztrátu kontroly nad vozidlem a
schopnosti zastavit. Aby se možnost
vzniku této situace omezila, dodržujte
následující opatření:
1. Při silném dešti nebo při jízdě na
vozovce pokryté rozbředlým sněhem
zpomalte.
2. Zpomalte také, pokud jsou na
vozovce kaluže nebo na ní stojí voda.
247

Page 254 of 364

3. Vyměňte pneumatiky, jakmile na
nich začnou být vidět značky
signalizující opotřebení.
4. Pneumatiky udržujte řádně nahuštěné.
5. Dodržujte dostatečnou vzdálenost
mezi vaším vozidlem a vozidlem
jedoucím před vámi, aby při jeho
náhlém zastavení nedošlo k nehodě.
PROJÍŽDĚNÍ VODOU
Při projíždění vodou hlubší než několik
centimetrů je třeba zvláštní opatrnosti,
aby byla zajištěna bezpečnost a předešlo
se poškození vozidla.TEKOUCÍ/STOUPAJÍCÍ VODA
UPOZORNĚNÍ!
Nejezděte po silnici či cestě, po které
teče voda nebo na které stoupá hladina
vody (například při přívalu vody
během bouřky), ani jí napříč
nepřejíždějte. Tekoucí voda může
odplavit povrch silnice či cesty a
způsobit, že se vozidlo ponoří do
hlubší vody. Tekoucí nebo stoupající
voda může navíc rychle odnést vozidlo
ze silnice. Při nedodržení tohoto
upozornění může dojít k vážnému
nebo smrtelnému úrazu řidiče,
spolujezdců a ostatních okolních osob.
MĚLKÁ STOJATÁ VODA
Ačkoliv je vozidlo schopné projet
mělkou stojatou vodou, dříve než to
učiníte, vezměte v úvahu následující
varování a upozornění.
VAROVÁNÍ!
• Před projetím stojatou vodou vždy zjistěte její hloubku. Neprojíždějte
nikdy stojatou vodou, která je hlubší,
než je spodek ráfku kola
namontovaného na vozidle.
• Před projetím stojatou vodou zjistěte
stav silnice či cesty, která je pod
vodou, a zda na ní nejsou nějaképřekážky.
• Při jízdě stojatou vodou
nepřekračujte rychlost 8 km/h. Tím
se minimalizuje účinek vln.
• Projíždění stojatou vodou může
způsobit poškození součástí hnacího
ústrojí vozidla. Po projetí stojatou
vodou vždy zkontrolujte provozní
kapaliny vozidla (tj. motorový olej,
olej v převodovce, nápravách atd.),
zda nejeví známky znečištění (tj. zda
není kapalina mléčně zabarvená či
nepění). Pokud je některá kapalina
znečištěná, nejezděte dále
s vozidlem, neboť by to mohlo vést
k jeho dalšímu poškození. Na takové
poškození se nevztahuje Omezená
záruka na nové vozidlo.
(Pokračování)
248

Page 255 of 364

VAROVÁNÍ!(Pokračování)
• Pokud se voda dostane do motoru
vozidla, může způsobit jeho
zablokování a zhasnutí a způsobit
vážné vnitřní poškození motoru. Na
takové poškození se nevztahuje
Omezená záruka na nové vozidlo.UPOZORNĚNÍ!
• Projíždění stojatou vodou omezujetrakční schopnosti vozidla. Při jízdě
stojatou vodou nepřekračujte
rychlost 8 km/h.
• Projíždění stojatou vodou omezuje
brzdné schopnosti vozidla, což
prodlužuje brzdnou dráhu. Proto po
projetí stojatou vodou jeďte pomalu
a lehce několikrát sešlápněte brzdový
pedál, aby se osušily brzdy.
• Pokud se voda dostane do motoru
vozidla, může způsobit jeho
zablokování a zhasnutí a zůstanete
na silnici v nepohyblivém vozidle.
• Při nedodržení těchto upozornění
může dojít k vážnému nebo
smrtelnému úrazu řidiče,
spolujezdců a ostatních okolních
osob. POSILOVAČ ŘÍZENÍ
Standardní systém posilovače řízení
poskytuje vozidlu dobrou odezvu
a snadnější ovládání při manévrování na
malých prostorech. V případě ztráty
funkce posilovače systém zajišťuje
mechanické řízení.
Pokud je z nějakého důvodu funkce
posilovače přerušena, bude stále možné
vozidlo řídit. Za těchto podmínek se
projeví výrazné zvýšení namáhavosti
řízení, zvláště při velmi nízké rychlosti
vozidla a během manévrování při
parkování. POZNÁMKA
• Zvýšené hladiny hluku na konci
dráhy volantu jsou považovány za
normální a nesignalizují problém
v systému posilovače řízení.
• Po počátečním nastartování za studeného počasí může být čerpadlo
krátkou dobu hlučné. Je to
způsobeno studenou a hustou
kapalinou v systému řízení. Tento
hluk je třeba považovat za normální
a žádným způsobem nepoškozuje
systém řízení.
UPOZORNĚNÍ!
Delší provoz s omezenou funkcí
posilovače řízení může představovat
bezpečnostní riziko pro řidiče i další
osoby. Je nutné nechat závadu co
nejdříve opravit.VAROVÁNÍ!
Delší provoz systému řízení na konci
dráhy volantu zvýší teplotu kapaliny
a je třeba se mu podle možnosti
vyhnout. Může dojít k poškození
posilovače řízení.
KONTROLA HLADINY
KAPALINY POSILOVAČE
ŘÍZENÍ
Kontrola hladiny kapaliny posilovače
řízení podle určeného servisního
intervalu se nevyžaduje. Hladinu
kapaliny je nutné zkontrolovat, jen
pokud předpokládáte únik kapaliny,
pokud se vyskytují neobvyklé zvuky,
nebo když systém nefunguje podle
očekávání. Činnosti kontroly
zkoordinujte s autorizovaným dealerem.
249

Page 256 of 364

VAROVÁNÍ!
V systému posilovače řízení
nepoužívejte chemické proplachovací
prostředky, neboť chemikálie mohou
poškodit součásti posilovače řízení. Na
takové poškození se nevztahuje
Omezená záruka na nové vozidlo.UPOZORNĚNÍ!
Hladinu kapaliny posilovače řízení je
nutné kontrolovat na rovné ploše a při
vypnutém motoru, aby se předešlo
možnému úrazu způsobenému
pohyblivými díly a zajistil se přesný
odečet hladiny kapaliny. Systém
nepřeplňujte. Do posilovače řízení
používejte jen kapalinu doporučenou
výrobcem.
Podle potřeby doplňte kapalinu na
správnou hladinu. Čistým hadrem
otřete ze všech ploch rozlitou kapalinu.
Správný typ kapaliny viz „Kapaliny,
maziva a originální díly“ v kapitole
„Údržba vozidla“. PARKOVACÍ BRZDA
Před opuštěním vozidla zkontrolujte,
zda je úplně zabrzděna parkovací brzda,
a uveďte řadicí páku do polohy
PARKOVÁNÍ.
Nohou ovládaná parkovací brzda je
umístěna pod levým dolním rohem
přístrojové desky. Parkovací brzdu
zabrzdíte silným a úplným sešlápnutím
pedálu parkovací brzdy. Parkovací brzdu
uvolníte druhým sešlápnutím pedálu
parkovací brzdy a zvednutím nohy
z pedálu poté, co se brzda odbrzdí.
Když je zabrzděna parkovací brzda a
spínač zapalování je v poloze ON
(ZAPNUTO), ve sdruženém přístroji se
rozsvítí kontrolka „Brake“ („Brzda“).POZNÁMKA
• Když je zabrzděna parkovací brzda a
v automatické převodovce je zařazen
převodový stupeň, bliká kontrolka
„Brake“ („Brzda“). Pokud je zjištěn
pohyb vozidla, bude řidič varován
zvukovým signálem. Před uvedením
vozidla do pohybu zcela uvolněte
parkovací brzdu.
• Tato kontrolka pouze signalizuje, že je parkovací brzda zabrzděna.
Neukazuje stupeň účinku brzdy.
Při parkování ve svahu natočte přední
kola směrem k obrubníku, pa rkujete-li
s měrem se svahu, nebo směrem od
obrubníku, pa rkujete-li směrem do
svahu. U vozidel vybavených
automatickou převodovkou před
přesunutím řadicí páky do polohy
PARKOVÁNÍ zabrzděte parkovací
brzdu, jinak zatížení působící na
uzamykací mechanismus převodovky
může způsobit, že bude obtížné
přesunout řadicí páku z polohy
PARKOVÁNÍ. Parkovací brzda by
měla být zabrzděna vždy, když řidič není
ve vozidle.
Parkovací brzda
250

Page 257 of 364

UPOZORNĚNÍ!
• Nepoužívejte nikdy polohuPARKOVÁNÍ jako náhražku za
parkovací brzdu. Po zaparkování
vždy úplně zatáhněte parkovací
brzdu, abyste zabránili pohybu
vozidla a případnému úrazu neboškodě.
• Když vozidlo opouštíte, vždy ze
zapalování odeberte dálkový ovladač
a vozidlo uzamkněte.
• Nikdy nenechávejte děti ve vozidle
bez dozoru a zabraňte přístupu
k nezamčenému vozidlu. Ponechání
dětí ve vozidle bez dozoru je
nebezpečné z mnoha důvodů. Může
dojít k vážnému nebo smrtelného
zranění dětí nebo jiných osob.
Musíte děti upozornit, aby se
nedotýkaly parkovací brzdy,
brzdového pedálu nebo řadicí páky.
(Pokračování)
UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
• Nenechávejte dálkový ovladač ve
vozidle nebo v blízkosti vozidla a
nenechávejte vozidlo vybavené
bezklíčovým systémem Enter -
N-Go v režimu ACC
(PŘÍSLUŠENSTVÍ) nebo ON/
RUN (ZAPNUTO/CHOD). Dítě
může manipulovat elektricky
ovládanými okny, jinými ovládacími
prvky nebo uvést vozidlo do pohybu.VAROVÁNÍ!
Pokud zůstane kontrolka brzdového
systému rozsvícená i po uvolnění
parkovací brzdy, signalizuje to závadu
brzdového systému. Nechte ihned
brzdový systém opravit
u autorizovaného dealera.
PROTIBLOKOVACÍ
BRZDOVÝ SYSTÉM(ABS)
Protiblokovací brzdový systém (ABS)
zajišťuje při většině brzdných podmínek
zvýšenou stabilitu vozidla a vyšší výkon
brzd. Systém disponuje samostatnou
řídicí jednotkou, která řídí hydraulický tlak a předchází tak zablokování kol a
napomáhá zabránění smyku na kluzkém
povrchu.
Systém ABS se aktivuje při brzdění za
určitých podmínek zastavování nebo při
určitém stavu povrchu vozovky.
Podmínky pro aktivaci systému ABS
zahrnují led, sníh, štěrk, hrboly,
železniční koleje, sypké úlomky nebo
prudké náhlé brzdění.
Když brzdový systém přejde do
protiblokovací funkce, mohou nastat
následující jevy:
• Běží motor systému ABS (může běžet
ještě krátkou dobu po zastavení)
• Ozývá se klapavý zvuk elektromagnetických ventilů
• Pulzuje brzdový pedál
• Na konci zastavování dojde k lehkému poklesu nebo propadnutí brzdového
pedálu
251

Page 258 of 364

UPOZORNĚNÍ!
• Systém ABS obsahuje důmyslnéelektronické zařízení, které může být
náchylné k rušení způsobenému
nesprávnou instalací nebo vysokým
výkonem rádiového vysílacího
zařízení. Toto rušení může způsobit
ztrátu protiblokovací schopnosti při
brzdění. Instalace takového zařízení
by měla být provedena
kvalifikovanými profesionály.
• Opakované sešlapování
protiblokovacích brzd sníží jejich
účinnost a může vést k nehodě.
Opakované sešlapování pedálu
prodlužuje brzdnou dráhu. Když
potřebujete zpomalit nebo zastavit,
sešlápněte pouze silně brzdový
pedál.
• Systém ABS nemůže zabránit
nehodám, včetně nehod
pramenících z nadměrné rychlosti
v zatáčkách, z jízdy těsně za jiným
vozidlem nebo haváriím
způsobeným aquaplaningem.
(Pokračování)
UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
• Schopnosti vozidla vybaveného
systémem ABS nesmí být nikdy
zneužity lehkomyslným nebo
nebezpečným způsobem, který by
mohl ohrozit bezpečnost řidiče nebo
ostatních osob.
Všechna kola a pneumatiky vozidla musí
být stejného typu a rozměru
a pneumatiky musí být správně
nahuštěny, aby poskytovaly přesné
signály pro počítač. KONTROLKA
PROTIBLOKOVACÍHO
BRZDOVÉHO SYSTÉMU(ABS) Kontrolka „ABS“
(„Protiblokovací brzdový
systém“) monitoruje činnost
protiblokovacího brzdového
systému. Kontrolka se rozsvítí po
otočení spínače zapalování do polohy
ON (ZAPNUTO) a může zůstat
rozsvícená po dobu čtyř sekund.
Pokud kontrolka „ABS“
(„Protiblokovací brzdový systém“)
zůstane rozsvícená nebo se rozsvítí za jízdy, signalizuje to, že nefunguje
protiblokovací část brzdového systému
a je nutná oprava. Konvenční brzdový
systém nicméně dále funguje normálně,
pokud nesvítí kontrolka brzdového
systému „Brake“ („Brzda“).
Pokud svítí kontrolka „ABS“
(„Protiblokovací brzdový systém“), je
nutné nechat co nejdříve opravit brzdový
systém a získat tak opět výhody
protiblokovací funkce brzdového
systému. Pokud se kontrolka „ABS“
(„Protiblokovací brzdový systém“) při
otočení spínače zapalování do polohy
ON (ZAPNUTO) nerozsvítí, nechte co
nejdříve vyměnit žárovku.
Pokud zůstane rozsvícená kontrolka
brzdového systému „Brake“ („Brzda“)
i kontrolka „ABS“ („Protiblokovací
brzdový systém“), nefungují systémy
ABS a Elektronický rozdělovač
brzdného účinku (EBD). Je nutná
okamžitá oprava systému ABS. Co
nejdříve se obraťte na servisní středisko
autorizovaného dealera.
252

Page 259 of 364

ELEKTRONICKÝ
SYSTÉM OVLÁDÁNÍ
BRZD
Vozidlo je vybavené pokročilým
elektronickým systémem ovládání brzd,
který zahrnuje systém řízení prokluzu
(ASR), brzdový asistent (HBA)
a elektronické řízení stability (ESP).
Tyto systémy doplňují protiblokovací
brzdový systém (ABS) a optimalizují
brzdnou schopnost vozidla při
nouzovém brzdění.
SYSTÉM ŘÍZENÍ
PROKLUZU (ASR)
Systém řízení prokluzu (ASR)
monitoruje míru prokluzování
u každého hnaného kola. Pokud je
zjištěno prokluzování kola, na
prokluzující kolo (kola) je vyvinut
brzdný tlak a je snížen výkon motoru.
Tím je zajištěno lepší zrychlení
a stabilita. Systém ASR funguje
podobně jako diferenciál s omezeným
prokluzem a řídí prokluzování kol
hnané nápravy. Pokud se jedno kolo
hnané nápravy otáčí rychleji než druhé,
systém bude brzdit rychleji se otáčející
kolo. To umožní přenášet více točivéhomomentu motoru na kolo, které se
neotáčí. Tato funkce zůstane aktivní,
i když je systém ESP v „Částečně
vypnutém“ režimu.
Kontrolka „Aktivace/porucha ESP“ (ve
sdruženém přístroji) začne blikat,
jakmile pneumatiky ztratí trakci a kola
se začnou protáčet. Indikuje tak aktivaci
systému ASR. Pokud kontrolka bliká při
zrychlování, zmenšete tlak na pedál
akcelerátoru a škrticí klapku nastavte na
nejmenší možnou hodnotu. Přizpůsobte
rychlost a styl řízení aktuálnímu stavu
vozovky a nevypínejte systém ESP ani
ASR.
UPOZORNĚNÍ!
• Systém ASR nemůže zabránit
přírodním fyzikálním zákonům, aby
působily na vozidlo, ani nemůže
zvýšit trakci.
• Systém ASR nemůže zabránit
nehodám, ani těm vyplývajícím
z nadměrné rychlosti v zatáčkách
nebo haváriím způsobeným
aquaplaningem.
(Pokračování)
UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
• Schopnosti vozidla vybaveného
systémem ASR nesmí být nikdy
zneužity lehkomyslným nebo
nebezpečným způsobem, který by
mohl ohrozit bezpečnost řidiče nebo
ostatních osob.
BRZDOVÝ ASISTENT (HBA)
Brzdový asistent (HBA) zajišťuje
optimalizaci brzdných schopností
vozidla při nouzovém brzdění. Systém
detekuje situaci nouzového brzdění
snímáním míry a rozsahu použití brzd
a poté na brzdy vyvine optimální tlak.
Pomáhá to zkrátit brzdné vzdálenosti.
Systém HBA doplňuje systém ABS.
Systém HBA pomáhá nejlépe při velmi
rychlém zabrzdění brzd. Abyste využili
výhod systému, musíte během
zastavování použít nepřerušovaný
brzdný tlak. Pokud nechcete přestat
brzdit, nesnižujte tlak na brzdový pedál.
Po uvolnění brzdového pedálu se systém
HBA deaktivuje.
253

Page 260 of 364

UPOZORNĚNÍ!
• Systém HBA nemůže zabránitpřírodním fyzikálním zákonům, aby
působily na vozidlo, ani nemůže
zvýšit trakci danou stavem vozovky.
• Systém HBA nemůže zabránit
nehodám, ani těm vyplývajícím
z nadměrné rychlosti v zatáčkách,
z jízdy na velmi kluzkém povrchu
nebo haváriím způsobeným
aquaplaningem.
• Schopnosti vozidla vybaveného
systémem HBA nesmí být nikdy
zneužity lehkomyslným nebo
nebezpečným způsobem, který by
mohl ohrozit bezpečnost řidiče nebo
ostatních osob.
ELEKTRONICKÉ ŘÍZENÍ
STABILITY (ESP)
Elektronické řízení stability (ESP)
zlepšuje směrové ovládání a stabilitu
vozidla při různých jízdních
podmínkách. Systém ESP napravuje
přetáčivost/nedotáčivost vozidla
přibrzděním příslušného kola
a pomáhá tak působit proti stavu
přetáčivosti nebo nedotáčivosti. Aby vozidlo zachovalo požadovanou dráhu
jízdy, může být rovněž snížen výkonmotoru.
Systém ESP pomocí snímačů
umístěných ve vozidle zjišťuje dráhu,
kterou řidič zamýšlí jet, a porovnává jí
s aktuální dráhou jízdy vozidla. Když
aktuální dráha jízdy neodpovídá
zamýšlené dráze, bude systém ESP
přibrzděním příslušného kola pomáhat
působit proti stavu přetáčivosti nebo
nedotáčivosti.
• Přetáčivost – když vozidlo zatáčí víc,
než odpovídá příslušné poloze volantu.
• Nedotáčivost – když vozidlo zatáčí méně, než odpovídá příslušné polozevolantu.
UPOZORNĚNÍ!
• Systém elektronického řízení
stability (ESP) nemůže zabránit
přírodním fyzikálním zákonům, aby
působily na vozidlo, ani nemůže
zvýšit trakci danou stavem vozovky.
(Pokračování)
UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
• Systém ESP nemůže zabránit
nehodám, ani těm vyplývajícím
z nadměrné rychlosti v zatáčkách,
z jízdy na velmi kluzkém povrchu
nebo nehodám způsobeným
aquaplaningem. Systém ESP
nemůže zabránit nehodám
způsobeným ztrátou kontroly nad
vozidlem z důvodu nepřizpůsobení
jízdy podmínkám. Jen opatrný,
pozorný a zručný řidič může předejít
nehodám.
• Schopnosti vozidla vybaveného
systémem ESP nesmí být nikdy
zneužity lehkomyslným nebo
nebezpečným způsobem, který by
mohl ohrozit bezpečnost řidiče nebo
ostatních osob.
Provozní režimy systému ESP Spínač „ESC Off“ („ESP
vypnut“) je umístěn ve
středovém bloku spínačů,
vedle spínače výstražných
blikačů.
254

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 ... 370 next >