Lancia Voyager 2011 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
Page 101 of 364
chcete spárovať telefón, vymažte...),
môžete stlačiť tlačidlo
a vysloviť
príkaz „Pair a Phone“ (Spárovať
telefón), čím danú možnosť vyberiete
bez potreby počúvania zvyšnej časti
hlasovej výzvy.
Zapnutie/vypnutie výziev na potvrdenie
Po vypnutí výziev na potvrdenie
prestane systém potvrdzovať vaše výbery
(napr. telefón Uconnect™ nezopakuje
telefónne číslo predtým, ako hovytočíte).
• Začnite stlačením tlačidla.
• Po výzve „Ready“ (Pripravené) a následnom pípnutí vyslovte príkaz:
− „Setup Confirmations Prompts On“ (Zapn úť výzvy na potvrdenie)
− „Setup Confirmations Prompts Off“ (Vypn úť výzvy na potvrdenie)
Indikátory telefónu a stavu siete
Ak je to dostupné v rádiu a/alebo na
prémiovom displeji, ako napríklad na
bloku prístrojového panelu, a ak to váš
mobilný telefón podporuje, telefón
Uconnect™ vás bude informovať o stave
telefónu a siete, keď sa pokúsite uskutočniť hovor pomocou telefónu
Uconnect™. Stavové informácie sa
týkajú intenzity sieťového signálu,
úrovne nabitia batérie telefónu atď.
Vytáčanie čísla pomocou klávesnice
mobilného telefónu
Telefónne číslo môžete vytočiť
pomocou klávesnice mobilného telefónu
a súčasne môžete používať telefón
Uconnect™ (keď vytáčate telefónne
číslo pomocou klávesnice mobilného
telefónu, je potrebné postupovať opatrne
a prijať adekvátne bezpečnostné
opatrenia). Počas vytáčania telefónneho
čísla pomocou spárovaného mobilného
telefónu s rozhraním Bluetooth® sa
bude zvuk prenášať prostredníctvom
zvukového systému vozidla. Telefón
Uconnect™ bude fungovať rovnako, ako
keď číslo vytáčate pomocou hlasového
príkazu. POZNÁMKA:
Niektoré značky mobilných telefónov
neodosielajú zvonenie vytáčania do
telefónu Uconnect™ na prehrávanie
prostredníctvom zvukového systému
vozidla, a preto tento zvuk nebudete
počuť. Keď nastane táto situácia,
používateľ môže mať pocit, že satelefónne spojenie nepodarilo
nadviazať, hoci hovor v skutočnosti
prebieha. Po prijatí volania budete
počuť príslušný zvuk.
Stlmenie/zrušenie stlmenia (vypnutie stlmenia)
Keď stlmíte telefón Uconnect™, budete
počuť konverzáciu druhej strany, ale
druhá strana nebude počuť vás. Ak
chcete telefón Uconnect™ stlmiť,
vykonajte nasledovné:
• Stlačte tlačidlo
.
• Po pípnutí vyslovte príkaz „Mute“ (Stlmiť).
Ak chcete zrušiť stlmenie telefónu
Uconnect™, vykonajte nasledovné:
• Stlačte tlačidlo.
• Po pípnutí vyslovte príkaz „Mute off“ (Vypnúť stlmenie).
POKROČILÉ PRIPOJENIE
TELEFÓNU
Prenos hovoru do mobilného
telefónu a z neho
Telefón Uconnect™ umožňuje prenášať
prebiehajúce hovory z mobilného
telefónu do telefónu Uconnect™ bez
95
Page 102 of 364
prerušenia hovoru. Ak chcete preniesť
prebiehajúci hovor z mobilného
telefónu spárovaného s telefónom
Uconnect™ (alebo naopak), stlačte
tlačidlo
a vyslovte príkaz
„Transfer Call“ (Preniesť hovor).
Vytvorenie alebo zrušenie prepojenia
medzi telefónom Uconnect™ a
mobilným telefónom
Váš mobilný telefón môžete spárovať s
veľkým množstvom rôznych
elektronických zariadení, ale „aktívne“
môže byť súčasne pripojený len k
jednému elektronickému zariadeniu.
Ak chcete pripojiť alebo odpojiť
pripojenie Bluetooth®, váš mobilný
telefón a systém telefónu Uconnect™,
postupujte podľa pokynov, ktoré sú
popísané v používateľskej príručke k
vášmu mobilnému telefónu.
Zobrazenie zoznamu názvov
spárovaných mobilných telefónov
• Začnite stlačením tlačidla
.
• Po výzve „Ready“ (Pripravené) a následnom pípnutí vyslovte povel
„Setup Phone Pairing “ (Nastaviť
párovanie telefónu). • Po výzve vyslovte príkaz „List Phones“
(Zobraziť zoznam mien).
• Telefón Uconnect™ prehrá názvy telefónov všetkých spárovaných
mobilných telefónov v poradí od
najvyššej priority po najnižšiu prioritu.
Ak chcete pre oznámený spárovaný
telefón použiť funkciu „select“ (vybrať)
alebo „delete“ (odstrániť), stlačte
tlačidlo
a vyslovte príkaz
„Select“ (Vybrať) alebo „Delete“
(Odstrániť). Alternatívny spôsob
výberu funkcie „Select“ (Vybrať) alebo
„Delete“ (Odstrániť) pre spárovaný
telefón nájdete v nasledujúcich dvochčastiach.
Výber iného mobilného telefónu
Táto funkcia vám umožňuje výber a
spustenie používania iného telefónu,
ktorý je spárovaný so systémom telefónu
Uconnect™.
• Začnite stlačením tlačidla
.
• Po výzve „Ready“ (Pripravené) a následnom pípnutí vyslovte príkaz
„Setup Select Phone“ (Nastavenie
výberu telefónu) a postupujte podľavýziev. • Počas prehrávania zoznamu môžete
taktiež kedykoľvek stlačiť tlačidlo
a potom zvoliť telefón, ktorý
chcete vybrať.
• Zvolený telefón sa použije pri ďalšom telefonickom hovore. Ak zvolený
telefón nie je k dispozícii, telefón
Uconnect™ sa vráti k používaniu
telefónu s najvyššou prioritou, ktorý sa
nachádza vo vozidle alebo v jeho
blízkosti (približne do 9 m).
Odstránenie mobilných telefónov,
ktoré sú spárované s telefónomUconnect™
• Začnite stlačením tlačidla
.
• Po výzve „Ready“ (Pripravené) a následnom pípnutí vyslovte povel
„Setup Phone Pairing “ (Nastaviť
párovanie telefónu).
• Pri ďalšej výzve vyslovte príkaz „Delete“ (Odstrániť) a postupujte
podľa výziev.
• Počas prehrávania zoznamu môžete taktiež kedykoľvek stlačiť tlačidlo
a potom zvoliť telefón, ktorý
chcete odstrániť.
96
Page 103 of 364
INFORMÁCIE O
TELEFÓNE
UCONNECT™, KTORÉ JE
VHODNÉ VEDIEŤ
Príručka pre telefón Uconnect™
Ak si chcete vypočuť krátku príručku
funkcií telefónu Uconnect™, stlačte
tlačidlo
a vyslovte príkaz „Príručka
Uconnect™“.
Hlasové cvičenie
Používatelia, pri ktorých má telefón
Uconnect™ problém s rozpoznávaním
ich hlasových príkazov alebo čísiel,
môžu použiť funkciu hlasového cvičenia
telefónu Uconnect™. Do režimu
cvičenia prejdite pomocou jedného z
dvoch nasledovných postupov:
Keď ste mimo režim telefónu
Uconnect™ (napr. v režime rádia)
• Stlačte a na päť sekúnd podržte
stlačené tlačidlo
, kým sa
nespustí relácia alebo
• Stlačte tlačidlo
a vyslovte príkaz
„Voice Training, System Training, or
Start Voice Training “ (Hlasové
cvičenie, systémové cvičenie alebo
spustiť hlasové cvičenie). Stlačením tlačidla telefónu Uconnect™
môžete po výzve telefónu Uconnect™
buď obnoviť výrobné nastavenia alebo
zopakovať slová a frázy. Ak chcete
dosiahnuť najlepšie výsledky, reláciu
hlasového cvičenia vykonajte, keď je
vozidlo zaparkované, motor v
prevádzke, všetky okná zatvorené a
ventilátor vypnutý.
Tento postup môžete zopakovať v
prípade pridávania nového používateľa.
Systém sa prispôsobí len hlasu, ktorý si
osvojil ako posledný.
Obnovenie funkcie
• Stlačte tlačidlo
.
• Po výzve „Ready“ (Pripravené) a následnom pípnutí vyslovte príkaz
„Setup“ (Nastavenie) a potom príkaz
„Reset“ (Vynulovať).
Zo všetkých jazykov tak odstránite
všetky spárovania s telefónmi, položky
telefónneho zoznamu a iné nastavenia.
Systém vás pred vynulovaním na
výrobné nastavenia vyzve. Hlasový príkaz
• Na dosiahnutie najlepšieho výkonu
upravte nastavenie spätného zrkadla
tak, aby ste vytvorili najmenej 1 cm
medzeru medzi stropnou konzolou
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva) a
zrkadlom.
• Skôr, ako začnete hovoriť, vždy počkajte na pípnutie.
• Hovorte normálnym spôsobom bez prílišných páuz – tak, ako keby ste sa
rozprávali s osobou sediacou niekoľko
metrov od vás.
• Pri zadávaní hlasového príkazu dbajte na to, aby ste hovorili len vy (nikto iný
vo vozidle).
• Výkon systému bude maximálny za nasledujúcich podmienok:
• nastavenie nízkych až stredne vysokých otáčok ventilátora,
• nízka až stredne vysoká rýchlosť vozidla,
• nízky hluk na vozovke,
• hladký povrch vozovky,
• úplne zatvorené okná,
• suché počasie.
97
Page 104 of 364
• Aj napriek tomu, že systém jeskonštruovaný pre používateľov
hovoriacich európskym anglickým,
holandským, francúzskym,
nemeckým, talianskym, alebo
španielskym prízvukom, pri
niektorých používateľoch systém
nemusí fungovať.
• Pri navigácii v automatizovanom systéme (napríklad hlasovej schránke)
alebo pri odosielaní stránky vyslovte
po vyslovení číselného reťazca príkaz
„Send“ (Odoslať).
• Mená odporúčame ukladať do telefónneho zoznamu vtedy, keď
vozidlo nie je v pohybe.
• Odporúčame vám, aby ste do telefónneho zoznamu systému
Uconnect™ neukladali mená, ktoré
znejú podobne.
• Rýchlosť rozpoznávania v telefónnom zozname (prevzaté položky a lokálny
telefónny zoznam telefónu
Uconnect™) je optimalizovaná v
prípade, keď jednotlivé položky v
zozname nie sú podobné. • Čísla musíte vyslovovať po
jednotlivých čísliciach. Číslo „800“
musíte vysloviť ako „eig ht-zero-zero“
(Osem nula nula) a nie ako „eight
hundred“ (Osemsto).
• Namiesto čísla „0“ (nula) môžete
vysloviť písmeno „O“.
• Aj napriek tomu, že režim medzinárodných volaní je
podporovaný pri väčšine číselných
kombinácií, niektoré kombinácie
volaných čísel nemusia byť
podporované.
• Vo vozidle s posuvnou strechou (kabriolete) môže byť činnosť systému
narušená v prípade stiahnutej
posuvnej strechy.
Kvalita zvuku na druhej strane
• Kvalita zvuku je maximálna za nasledujúcich podmienok:
• nastavenie nízkych až stredne vysokých otáčok ventilátora,
• nízka až stredne vysoká rýchlosť vozidla, • nízky hluk na vozovke,
• hladký povrch vozovky,
• úplne zatvorené okná,
• suché počasie,
• používanie z miesta vodiča.
• Výkon (napríklad čistota zvuku, odozvy a hlasitosť) vo veľkej miere
závisí od telefónu a siete, nie od
telefónu Uconnect™.
• Echo na druhej strane telefónu možno obmedziť znížením hlasitosti zvuku
vo vozidle.
• Vo vozidle s posuvnou strechou (kabriolete) môže byť činnosť systému
narušená v prípade stiahnutej
posuvnej strechy.
Posledné hovory
Ak váš telefón podporuje funkciu
„Automatické prevzatie telefónneho
zoznamu “, telefón Uconnect™ môže
zobraziť zoznam odchádzajúcich,
prichádzajúcich a zmeškaných hovorov.
98
Page 105 of 364
SMS
Telefón Uconnect™ umožňuje čítať
alebo odosielať nové správy z vášho
telefónu.
Čítanie správ:
Ak dostanete novú textovú správu a
telefón je pripojený k telefónu
Uconnect™, systém vás upozorní na
príjem novej textovej správy. Ak si
chcete vypočuť novú správu:
• Stlačte tlačidlo
.
• Po výzve „Ready“ (Pripravené) a následnom pípnutí vyslovte príkaz
„SMS Read“ (Prečítať správu SMS)
alebo príkaz „Read Messages“
(Prečítať správy).
• Telefón Uconnect™ pre vás prehrá novú textovú správu.
Po prečítaní správy môžete pomocou
telefónu Uconnect™ použiť pre správu
funkciu „Reply“ (Odpovedať) alebo
funkciu „Forward“ (Preposlať). Odoslanie správ:
Správy môžete odosielať pomocou
telefónu Uconnect™. Odoslanie novej
správy:
• Stlačte tlačidlo
.
• Po výzve „Ready“ (Pripravené) a následnom pípnutí vyslovte príkaz
„SMS Send“ (Odoslať SMS) alebo
príkaz „Send Messages“ (Odoslať
správy).
• Môžete buď vysloviť správu, ktorú chcete odoslať, prípadne môžete
vysloviť príkaz „List Messages“
(Zobraziť zoznam správ). K dispozícii
máte 20 predvolených správ.
Ak chcete odoslať správu, počas
prehrávania správy stlačte tlačidlo
a vyslovte príkaz „Send“ (Odoslať).
Telefón Uconnect™ vás vyzve na
vyslovenie mena alebo čísla osoby, ktorej
chcete správu odoslať.
Zoznam predvolených správ:
1. Yes (Áno)
2. No (Nie)
3. Where are you? (Kde ste?) 4. I need more direction. (Potrebujem
ďalšie pokyny.)
5. L O L
6. Why (Prečo)
7. I love you (Milujem ťa)
8. Call me (Zavolajte mi)
9. Call me later (Zavolajte mi neskôr)
10. Thanks (Ďakujem)
11. See You in 15 minutes (Uvidíme sa
o 15 minút)
12. I am on my way (Som na ceste)
13. I’ll be late (Budem meškať)
14. Are you there yet (Ste ešte tam)?
15. Where are we meeting (Kde sa
stretneme)?
16. Can this wait (Môže to počkať)?
17. Bye for now (Zatiaľ sa maj)
18. When can we meet (Kedy sa
môžeme stretnúť)
19. Send number to call (Odoslať číslo
na zavolanie)
20. Start without me (Začnite bezo mňa)
99
Page 106 of 364
Turn SMS Incoming Announcement
ON/OFF (Zapnutie/vypnutie
oznámenia o prijatej správe SMS)
Po vypnutí oznámenia o prijatej správe
SMS prestane systém informovať o
nových prijatých správach.
• Stlačte tlačidlo
.
• Po výzve „Ready“ (Pripravené) a následnom pípnutí vyslovte príkaz
„Setup, Incoming Message Announcement“ (Nastavenie,
oznámenie o prijatej správe) a potom
budete mať možnosť to zmeniť.
Komunikačné prepojenie Bluetooth®
Stáva sa, že mobilné telefóny stratia
spojenie s telefónom Uconnect™. Keď
nastane táto situácia, pripojenie možno
vo všeobecnosti obnoviť vypnutím a
zapnutím telefónu. Odporúčame nechať
mobilný telefón v režime zapnutého
rozhrania Bluetooth®. Zapnutie napájania
Po prepnutí kľúča zapaľovania z polohy
OFF (Vypnuté) do polohy ON
(Zapnuté) alebo ACC (Príslušenstvo),
prípadne po zmene jazyka, je potrebné
počkať najmenej 15 sekúnd predtým,
ako bude možné systém používať.
100
Page 107 of 364
101
Page 108 of 364
102
Page 109 of 364
Hlasové príkazy
Primárny Alternatívny (-e)
zero (nula)
one (jeden)
two (dva)
three (tri)
four (štyri)five (päť)
six (šesť)
seven (sedem)
eight (osem)
nine (deväť)asterisk
(hviezdička) (*) star (hviezda)
plus (+)
hash (mriežka) (#)
all (všetky) all of them (každé z nich)
Breakdown
service (Havarijná
služba)
call (zavolať)
cancel (zrušiť)
confirmation
prompts (výzvy na
potvrdenie) confirmation
(potvrdenie)
continue
(pokračovať)
delete (odstrániť)
dial (vytočiť)
Hlasové príkazy
Primárny Alternatívny (-e)
download (prevziať) Dutch (Holandsky) Nederlands(Holandsko)
edit (upraviť)
emergency (stav
núdze) English (Anglicky)
delete all
(odstrániť všetko) erase all (vymazaťvšetko)
Espanol
(Španielsky) Francais
(Francúzsko
German
(Nemecky) Deutsch
(Nemecky)
help (pomocník)
home (domov)Italian (Taliansky) Italiano(Taliansky)
language (jazyk)
list names
(zobraziť zoznammien)
list phones
(zobraziť zoznam
telefónov)
Hlasové príkazy
Primárny Alternatívny (-e)
main menu
(hlavná ponuka). return to main
menu (návrat do
hlavnej ponuky)
mobile (mobil)
mute on (zapn úť
stlmenie)
mute off (vypnúť stlmenie)
new entry (nová
položka)
no (nie)
other (iné) other (iné)
pair a phone
(spárovať telefón)
phone pairing
(spárovanie
telefónu) pairing
(spárovanie)
phonebook
(telefónny
zoznam) phonebook
(telefónny
zoznam)
previous
(predchádzajúce)
redial (vytočiť
znova)
select phone
(vybrať telefón) select (vybrať)
send (odoslať)
103
Page 110 of 364
Hlasové príkazy
Primárny Alternatívny (-e)
set up (nasta viť) phone settings
(nastavenia
telefónu) alebo
phone set up
(nastavenie
telefónu)
transfer call
(preniesť hovor)
Uconnect™
Tutorial (Príručka
pre Uconnect™)
try again (skúste
znova)
voice training
(hlasové cvičenie) system training
(systémovécvičenie)
work (práca)
yes (áno)
HLASOVÝ PRÍKAZ (pre
verzie/trhy, kde sa dodáva) ČINNOS Ť SYSTÉMU
HLASOVÉHO PRÍKAZU
Tento systém hlasového
príkazu vám umožňuje
ovládanie rádia AM, FM,
prehrávača diskov a
záznamníka poznámok. POZNÁMKA:
Dbajte na to, aby ste do systému
hlasového rozhrania rozprávali
pokojným a normálnym spôsobom
(ako obvykle). Schopnos
ť systému
hlasového rozhrania rozpoznať
hlasové príkazy používateľa môže byť
negatívne ovplyvnená rýchlou rečou
alebo zvýšeným hlasom.
VAROVANIE!
Systém ovládaný hlasom používajte iba
za bezpečných podmienok jazdy a v
súlade s miestnymi zákonmi. Venujte
pozornosť ceste a dopravnej situácii. V
opačnom prípade hrozí riziko nehody
a vážneho alebo smrteľného zranenia.
Po stlačení tlačidla hlasového príkazu
zaznie pípnutie. Pípnutie
znamená, že môžete zadať príkaz. POZNÁMKA:
Ak v priebehu niekoľkých sekúnd
nevyslovíte príkaz, systém vám
poskytne zoznam možností.
Ak chcete prerušiť činnosť systému
počas prezentácie dostupných možností,
stlačte tlačidlo hlasového príkazu
,
počkajte na pípnutie a potom povedzte príkaz. Stlačenie tlačidla hlasového príkazu
v čase, keď systém hovorí, sa
nazýva „prerušenie“. Činnosť systému sa
preruší a po pípnutí môžete pridať alebo
zmeniť príkazy. Tento postup bude
užitočný vtedy, keď sa začnete učiť
jednotlivé možnosti. POZNÁMKA:
Kedykoľvek môžete vysloviť slová
„Cancel“ (Zrušiť), „Help“ (Pomocník)
alebo „Main Menu “ (Hlavná ponuka).
Tieto príkazy sú univerzálne príkazy a
môžete ich použiť v ľubovoľnej ponuke.
Všetky ostatné príkazy možno použiť v
závislosti od aktívnej aplikácie.
Keď používate tento systém, hovorte
jasne a normálnou hlasitosťou.
Systém najlepšie rozpozná reč vtedy, keď
sú zatvorené okná a ventilátor
vykurovania alebo klimatizácie je
nastavený na nízke otáčky.
Ak systém niekedy nedokáže rozpoznať
niektorý z vašich príkazov, systém vás
vyzve, aby ste príkaz zopakovali.
104