Lancia Voyager 2013 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)

Page 111 of 364

I det här läget kan du ge följande
kommandon:
 ”Language English” (språk engel-ska)
 ”Language French” (språk franska)
 ”Language Spanish” (språk spanska)
 ”Language Dutch” (språk holländska)
 ”Language Deutsch” (språk tyska)
 ”Language Italian” (språk italienska)
 ”Tutorial” (handledning)
 ”Voice Training” (röstträning)
OBS! Kom ihåg att du först måste
trycka på knappen för röststyrning
och vänta på pipet innan du
kan ge ett ”Barge In”-kommando
(kommandot avbryt). VOICE TRAINING
(röstträning)
Användare som tycker att systemet
inte känner igen deras röstkomman­
don eller siffror kan använda
Uconnect™­systemets rösttränings­
funktion.
1. Tryck på knappen för röststyrning
, säg ”System Setup” (system-
inställningar) och när du är i den me-
nyn säger du ”Voice Training” (röst­
träning). På så sätt tränar systemet in
din röst och igenkänningen förbätt­
ras.
2. Upprepa orden och fraserna på
uppmaning av Uconnect™­systemet.
För bästa resultat bör röstinlärningen
ske när fordonet är parkerat med
motorn avstängd, alla rutor stängda
och fläkten avstängd. Den här proce-
duren kan upprepas med en ny an-
vändare. Systemet anpassar sig en-
dast till den senast inlärda rösten. SÄTEN
Sätena är en viktig del av fordonets
säkerhetssystem.
VARNING!
 Det är mycket farligt att åka i
bagageutrymmet eller utanpå
fordonet. Vid en kollision löper
personer som befinner sig där en
mycket större risk att skadas all-
varligt eller omkomma.
Ingen som åker med i fordonet får
sitta på en plats som saknar säten
eller säkerhetsbälten. Vid en kolli-
sion löper personer som befinner
sig där en mycket större risk att
skadas allvarligt eller omkomma. Se till att alla som åker med i fordonet sitter på ett säte och an-
vänder säkerhetsbälte.
105

Page 112 of 364

ELMANÖVRERADE SÄTEN
(för de versioner/
marknader där denna
funktion finns)
Vissa modeller kan vara utrustade
med åttavägs elmanövrerat förar- och
främre passagerarsäte. Reglagen för
elsätet sitter på sätets yttersida. Reg-
lagen styr justeringar av sittdynan
och ryggstödet.
VARNING!
 Det kan vara farligt att justerasätet under körning. Justering av
sätet under körning kan göra att
föraren förlorar kontrollen över
fordonet, med risk för kollision
och allvarliga skador eller döds­
fall som följd.
 Sätena bör justeras när fordonet står stilla och innan säkerhetsbäl­
tena tas på. Ett feljusterat säker-
hetsbälte kan orsaka allvarliga
skador eller dödsfall.
 Åk inte med ryggstödet så mycket bakåtlutat att bältets axelband
inte vilar mot bröstet. Vid en
krock kan man glida under bäl­
tet, vilket kan orsaka allvarliga
skador eller dödsfall.FÖRSIKTIGHET!
Lägg inga föremål under ett elsäte
och hindra inte sätets rörlighet ef-
tersom det kan skada sätesregla-
gen. Ett föremål som är i vägen för
sätet kan begränsa sätets rörelse-
möjligheter. Justera sätet framåt och bakåt
Sätet kan justeras både framåt och
bakåt. Skjut sätesreglaget framåt eller
bakåt så flyttas sätet i reglagets rikt-
ning. Släpp reglaget när önskat läge
har nåtts.
Justera sätet uppåt och nedåt
Sätenas höjd kan justeras uppåt och
nedåt. Dra sätesreglaget uppåt eller
tryck det nedåt så flyttas sätet i regla-
gets riktning. Släpp reglaget när öns­
kat läge har nåtts.
Luta sätet uppåt och nedåt
Sittdynans vinkel kan justeras i fyra
riktningar. Dra eller tryck främre eller
bakre delen på sätesreglaget uppåt
eller nedåt så flyttas sittdynans
främre eller bakre del i reglagets rikt-
ning. Släpp reglaget när önskat läge
har nåtts.
Fälla ryggstödet
Ryggstödets vinkel kan justeras
framåt eller bakåt. Skjut ryggstöds­
reglaget framåt eller bakåt så flyttas
sätet i reglagets riktning. Släpp regla-
get när önskat läge har nåtts.
Reglage för förarens elsäte
1 – Reglage för
säte
2 – Reglage för
ryggstöd
106

Page 113 of 364

VARNING!
 Det kan vara farligt att justerasätet under körning. Justering av
sätet under körning kan göra att
föraren förlorar kontrollen över
fordonet, med risk för kollision
och allvarliga skador eller döds­
fall som följd.
 Sätena bör justeras när fordonet står stilla och innan säkerhetsbäl­
tena tas på. Ett feljusterat säker-
hetsbälte kan orsaka allvarliga
skador eller dödsfall.
 Åk inte med ryggstödet så mycket bakåtlutat att bältets axelband
inte vilar mot bröstet. Vid en
krock kan man glida under bäl­
tet, vilket kan orsaka allvarliga
skador eller dödsfall.FÖRSIKTIGHET!
Lägg inga föremål under ett elsäte
och hindra inte sätets rörlighet ef-
tersom det kan skada sätesregla-
gen. Ett föremål som är i vägen för
sätet kan begränsa sätets rörelse-
möjligheter. ELMANÖVRERAT
SVANKSTÖD (för de
versioner/marknader där
denna funktion finns)
Fordon med elmanövrerat förar- eller
passagerarsäte kan även vara utrus-
tade med elmanövrerat svankstöd.
Reglaget för det elmanövrerade
svankstödet sitter på det elmanövre-
rade sätets utsida. Skjut reglaget
framåt för att öka svankstödet. Skjut
reglaget bakåt för att minska svank-
stödet.
ELUPPVÄRMDA SÄTEN
(för versioner/marknader
där denna funktion finns)
På vissa modeller kan fram- och bak-
säten vara utrustade med värmedynor
i både sittdyna och ryggstöd.
VARNING!
 Personer som har svårt att känna
smärta p.g.a. hög ålder, kronisk
sjukdom, diabetes, ryggskada,
medicinering, alkoholintag, ut-
mattning eller annat fysiskt till-
stånd, måste vara försiktiga när
de använder sätesvärmaren. Den
kan orsaka brännskador även vid
låga temperaturer, särskilt om
den används långa perioder.
 Placera inget på sätet eller rygg- stödet som isolerar från värmen,
t.ex. en filt eller kudde. Det kan
göra att sätesvärmaren överhet­
tas. Att sitta i ett överhettat säte
kan ge brännskador beroende på
sätets förhöjda yttemperatur.
Reglage för elektriskt justerbart svankstöd
107

Page 114 of 364

Eluppvärmda framsäten
Det finns två reglage som gör att fö­
rare och passagerare kan reglera
stolsvärmen individuellt. Reglaget för
varje värmare sitter på knappraden
under klimatreglagen.
Någon av inställningarna HIGH
(hög), LOW (låg) eller OFF (av-
stängd) kan väljas. Gula indikator-
lampor i respektive knapp visar aktu-
ell inställning. Två indikatorlampor
tänds, en för hög, en för låg och ingen
lampa när värmen är avstängd.Tryck en gång på knappen
för att välja hög värme.
Tryck en gång till på knap-
pen för att välja låg värme.
Tryck en tredje gång på knappen för
att stänga av värmen (OFF).
OBS! När värmen slagits på
känns den efter två till fem minu-
ter.
När HIGH (hög värme) valts ger vär-
maren extra hög värme de första mi-
nuterna efter inkopplingen. Därefter
övergår värmen till normal hög nivå. Om hög värme har valts övergår sys-
temet automatiskt till låg värme efter
högst 60 minuters oavbruten använd­
ning. I det läget ändras antalet indi-
katorlampor från två till en för att
visa ändringen. Den låga värmen
stängs automatiskt av efter högst 45
minuter.
Uppvärmt baksäte
På vissa modeller är andra sätesraden
utrustad med uppvärmda säten. Det
finns två reglage med vilka andra
sätesradens passagerare kan reglera
stolsvärmen individuellt. Värmereg-
lagen för sätena är placerade på skjut-
dörrens innerpaneler.
Någon av inställningarna HIGH
(hög), LOW (låg) eller OFF (av-
stängd) kan väljas. Gula indikator-
lampor i respektive knapp visar aktu-
ell inställning. Två indikatorlampor
tänds, en för hög, en för låg och ingen
lampa när värmen är avstängd.
Tryck en gång på knappen
för att välja hög värme.
Tryck en gång till på knap-
pen för att välja låg värme.
Tryck en tredje gång på knappen för
att stänga av värmen (OFF).
OBS! När värmen slagits på
känns den efter två till fem minu-
ter.
När HIGH (hög värme) valts ger vär-
maren extra hög värme de första mi-
nuterna efter inkopplingen. Därefter
övergår värmen till normal hög nivå.
Om hög värme har valts övergår sys-
temet automatiskt till låg värme efter
högst 60 minuters oavbruten använd­
ning. I det läget ändras antalet indi-
katorlampor från två till en för att
visa ändringen. Den låga värmen
stängs automatiskt av efter högst
45 minuter.
Knapp för värme i andra sätesraden
108

Page 115 of 364

MANUELL JUSTERING AV
FRAMSÄTEN OCH SÄTEN
PÅ ANDRA RADEN
Båda framsätena kan justeras framåt
och bakåt. Reglaget för manuell jus-
tering sitter under sittdynans fram-
kant på varje säte.
När du sitter i sätet, lyft handtaget
uppåt och flytta sätet framåt eller
bakåt. Släpp reglaget när sätet är i
önskat läge. Försök sedan flytta sätet
framåt och bakåt med hjälp av
kroppstyngden för att kontrollera att
sätet är i låst läge.
VARNING!
 Det kan vara farligt att justerasätet under körning. Justering av
sätet under körning kan göra att
föraren förlorar kontrollen över
fordonet, med risk för kollision
och allvarliga skador eller döds­
fall som följd.
 Sätena bör justeras när fordonet står stilla och innan säkerhetsbäl­
tena tas på. Ett feljusterat säker-
hetsbälte kan orsaka allvarliga
skador eller dödsfall.
MANUELLT INSTÄLLBARA
RYGGSTÖD
På modeller som är utrustade med
manuellt inställbara ryggstöd, sitter
inställningsreglaget på utsidan av sä­
tet. Om du vill luta ryggstödet bakåt lutar
du dig lite framåt, lyfter reglaget och
trycker sedan tillbaka ryggstödet till
önskat läge innan du släpper reglaget.
Luta dig framåt och lyft reglaget för
att ta tillbaka ryggstödet till normal
position. Använd din kroppstyngd för
att försöka flytta ryggstödet framåt
och bakåt för att kontrollera att det är
spärrat.
VARNING!
Åk inte med ryggstödet så mycket
bakåtlutat att bältets axelband inte
vilar mot bröstet. Vid en krock kan
man glida under bältet, vilket kan
orsaka allvarliga skador eller döds­
fall.
Manuellt sätesreglage
Reglage för manuell inställning av
ryggstöd
109

Page 116 of 364

NACKSKYDD
Nackskydden är utformade för att
minska risken för skada genom att
hindra huvudets rörelser vid ev. på­
körning bakifrån. Nackskydden ska
ställas in så att den övre kanten befin-
ner sig över örats övre kant.VARNING!
Nackskydden för alla åkande ska
ställas in på rätt sätt när någon
sätter sig i sätet och innan kör-
ningen påbörjas. Nackskydden ska
aldrig justeras under körning. Kör-
ning av fordon med nackskydden
borttagna eller felaktigt inställda
kan orsaka allvarlig skada eller
dödsfall i händelse av en kollision.
Aktiva nackskydd – framsäten
De aktiva nackskydden är passiva,
aktiverbara komponenter och fordon
med denna utrustning kan inte iden-
tifieras genom märkning utan endast
genom visuell inspektion av nack-
skydden. Nackskyddet delas upp i två
halvor där den främre halvan består av mjuk stoppning och klädsel och
den bakre halvan av dekorativt plast-
material.
När aktiva nackskydd (AHR) utlöses
vid en kollision bakifrån skjuts nack-
skyddets främre halva framåt för att
minska mellanrummet mellan bak-
huvudet och det aktiva nackskyddet.
Systemet är konstruerat att förhindra
eller minska graden av skador på
föraren och framsätespassageraren
vid vissa typer av kollisioner baki-
från. Se avsnittet ”Krockskydd” i av-
snittet ”Värt att veta före start” för
mer information.
Dra upp nackskyddet för att höja det.
Sänk nackskyddet genom att trycka
på spärrknappen på nackskyddets
fäste och trycka ner nackskyddet.
För bättre komfort kan de aktiva
nackskydden lutas bakåt och framåt.
Dra nackskyddets nederdel framåt för
att vinkla det närmare ditt huvud.
Dra nackskyddets nederdel bakåt för
att det ska luta längre bort från ditt
huvud.
Spärrknapp
Aktiva nackskydd (normal position)
Aktiva nackskydd (lutat)
110

Page 117 of 364

OBS!
 Nackskydden får endast tas bortav kvalificerade mekaniker och
endast för serviceändamål. Om
något av nackskydden behöver
tas bort, uppsök en auktoriserad
återförsäljare.
 Om de aktiva nackskydden har löst ut, se ”Krockskydd/
Återställning av aktiva nack-
skydd (AHR)” i avsnittet ”Värt
att veta före start” för ytterligare
information.VARNING!
 Placera inga föremål som jackor,
överdragsklädsel eller DVD-
spelare ovanpå ett aktivt nack-
skydd. Sådana föremål kan för-
hindra att de aktiva nackskydden
fungerar vid en krock, vilket kan
leda till allvarliga skador eller
dödsfall.
(Fortsättning)
VARNING!(Fortsättning)
 Aktiva nackskydd kan utlösas om de träffas av ett föremål som en
hand, fot eller av lös last. För att
undvika att de aktiva nackskyd-
den löser ut oavsiktligt ska du
säkra alla lösa föremål eftersom
dessa kan träffa de aktiva nack-
skydden vid en plötslig inbroms-
ning. Om den här varningen inte
följs kan det leda till personskada
om de aktiva nackskydden löser
ut.
Nackskydd – quad­säten på
andra raden
Dra upp nackskyddet för att höja det.
Sänk nackskyddet genom att trycka
på spärrknappen på nackskyddets
fäste och trycka ner nackskyddet. Nackskydd – bänksäten på andra
raden
Dra upp nackskyddet för att höja det.
Sänk nackskyddet genom att trycka
på spärrknappen på nackskyddets
fäste och trycka ner nackskyddet.
Nackskydd – tredje raden
Nackskyddet i mitten kan höjas och
sänkas för dragning av fästrem. Se
avsnittet ”Krockskydd” i avsnittet
”Värt att veta före start” för mer in-
formation.
FÄLLBARA SÄTEN (STOW
'N GO®)
På fordon med fällbara säten (Stow
'n
Go®), kan sätena på andra och tredje
raden fällas ned i golvet för att skapa
extra lastutrymme.
Spärrknapp
111

Page 118 of 364

Fällbara säten (Stow 'n Go®) på
andra raden
På fordon med fällbara säten (Stow 'n
Go®), kan sätena fällas och tippas i
en enda rörelse.
1. Flytta framstolen så långt framåt
som möjligt.
2. Fäll framsätets ryggstöd så långt
framåt som möjligt.
3. Fäll upp armstöden på andra ra-
dens säte.
OBS! Sätet kan inte stuvas i sitt
förvaringsutrymme om inte arm-
stöden är uppfällda.
4. Skjut förvaringsutrymmets låsme­
kanism till läge LOCK och dra upp
förvaringsutrymmets spärr för att
öppna locket.5. Dra reglaget för ryggstödslutning
på sätets yttersida uppåt.
Det ej justerbara nackskyddet och
ryggstödet fälls ihop automatiskt när
sätet viks ihop. Ingen ytterligare ma-
növrering krävs.
Sätet viks automatiskt ned i läge för
att underlätta förvaringen.
Låsspärr för förvaringsutrymmets lockReglage för ryggstödslutning, fälla
sätet och reglage för fällning av nackskydd
Ej justerbart nackskydd
Automatiskt fällbart ryggstödIhopvikt säte på andra raden
112

Page 119 of 364

6. Tryck ned sätet i förvaringsutrym­
met.
7. Stäng locket till förvaringsutrym­
met.FÖRSIKTIGHET!
Förvaringsutrymmenas lock måste
vara helt nedfällda och i lås för att
de inte ska skadas av framsätets
skenor, som löper precis ovanför
locket.
VARNING!
Om locken till förvaringsutrym­
mena under sätena inte är stängda
ordentligt kan det leda till allvar-
liga skador om en olycka inträffar.
 Kör inte fordonet om förvarings­utrymmenas lock är öppna.
 Se till att locken är stängda och låsta när fordonet är i rörelse.
 Använd inte förvaringsutrym­ mets spärrhake som fästögla.
Fälla upp sätena på andra raden
1. Öppna locket till förvaringsutrym­
met genom att dra i spärrhaken.
2. Dra remmen uppåt för att lyfta
upp sätet ur förvaringsutrymmet och
tryck sätet bakåt så att sätesförank­
ringen går i lås.
3. Lyft ryggstödet till helt uppfällt
läge. 4. Sätt tillbaka nackskyddet i upp-
rätt läge, stäng förvaringsutrymmets
lock och skjut förvaringsutrymmets
låsmekanism till olåst läge.
Fällbara säten (Stow 'n Go®) -
nedfällt och låst läge
För att vika eller lagra sätet från fällt
och låst läge: fäll tillbaka ryggstödet
och nackskyddet till upprätt läge. Dra
sedan upp reglaget för ryggstödslut­
ning på sätets utsida för att fälla ned
nackskyddet och ryggstödet och vik
sätet framåt.
1. Fälla tillbaka ryggstödet till upp-
fällt läge.
Sätet på plats i förvaringsutrymmet
Fälla upp ryggstödet
113

Page 120 of 364

2. Fäll tillbaka nackskyddet till upp-
fällt läge.
3. Dra sedan upp ryggstödets reglage
på sätets utsida för att fälla ned nack-
skyddet och ryggstödet och vik sätet
framåt.
Enklare instigning andra raden
De fällbara sätena (Stow 'n Go®) på
andra raden kan fällas framåt för att
förenkla insteget till sätena på tredje
raden eller det bakre lastutrymmet.
Dra upp reglaget för ryggstödslutning
på sätets utsida.Sätet fälls automatiskt till ett läge som
underlättar insteget till tredje raden.
VARNING!
Vid en kollision kan du skadas om
sätet inte är ordentligt fastlåst.QUAD­SÄTEN (för de
versioner/marknader där
denna funktion finns)
Båda quad­sätena kan justeras
framåt och bakåt. Reglaget för manu-
ell justering sitter under sittdynans
framkant på varje säte.
När du sitter i sätet, lyft handtaget
uppåt och flytta sätet framåt eller
bakåt. Släpp reglaget när sätet är i
önskat läge. Försök sedan flytta sätet
framåt och bakåt med hjälp av
kroppstyngden för att kontrollera att
sätet är i låst läge.
Fälla upp nackskyddet
Reglage för ryggstödslutning, fälla
sätet och reglage för fällning av nackskydd
Manuellt sätesreglage
114

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 370 next >