Lancia Voyager 2013 Instructieboek (in Dutch)

Page 111 of 404

OPMERKING: Sommige merken
mobiele telefoons verzenden de
kiestoon niet naar Uconnect-
™Phone. In dat geval zult u de
kiestoon dus niet horen. In dit ge-
val heeft de gebruiker, ook als het
nummer goed gekozen is, wellicht
het gevoel dat er geen verbinding
is, terwijl deze in feite al tot stand
is gebracht. Zodra de oproep
wordt beantwoord, hoort u het ge-
luid.
Geluid uit/geluid aan
Wanneer u het geluid van Uconnect™
Phone uitschakelt, kunt u nog steeds
horen wat uw gesprekspartner zegt,
maar deze kan u niet horen. Geluid
van Uconnect™ Phone uitschakelen:
 Druk op de toets
.
 Na de pieptoon zegt u: "Mute" (Ge- luid uit).
Geluid van Uconnect™ Phone weer
inschakelen:
 Druk op de toets.
 Na de pieptoon zegt u: "Mute off" (Geluid aan).
GEAVANCEERDE
TELEFOONVERBINDINGENTelefoongesprek doorschakelen
van en naar een mobiele telefoon
Met Uconnect™ Phone kunt u actieve
gesprekken doorschakelen van uw
mobiele telefoon naar Uconnect™
Phone, zonder het gesprek te beëindi­
gen. Als u een actief gesprek wilt door-
schakelen van de aan Uconnect™ ge-
koppelde mobiele telefoon naar
Uconnect™ Phone of omgekeerd,
drukt u op de toets
en zegt u
"Transfer Call" (Gesprek doorscha-
kelen).
De verbinding tussen Uconnect™
Phone en de mobiele telefoon tot
stand brengen of verbreken
Uw mobiele telefoon kan aan veel ver-
schillende apparaten worden gekop-
peld, maar kan met slechts één elek-
tronisch apparaat tegelijk actief zijn
"verbonden".
Als u de Bluetooth® verbinding tus-
sen een aan Uconnect® gekoppelde
mobiele telefoon en het Uconnect™
Phone systeem tot stand wilt brengen of verbreken, volg dan de aanwijzin-
gen in de handleiding van uw mobiele
telefoon.
Namen van gekoppelde mobiele
telefoons weergeven
 Druk op de toets
om te begin-
nen.
 Na de prompt "Ready" (Gereed) en de daaropvolgende pieptoon zegt u
"Setup Phone Pairing" (Telefoon-
koppeling instellen).
 Na de prompt zegt u "List Phones" (Telefoons weergeven).
 Uconnect™ Phone geeft vervolgens de namen van alle gekoppelde mo-
biele telefoons weer, op volgorde
van hoogste naar laagste prioriteit.
Als u een gekoppelde telefoon die
wordt aangekondigd, wilt selecte-
ren of verwijderen, drukt u op de
toets
en zegt u "Select" (selec-
teren) of "Delete" (verwijderen).
Lees ook de twee volgende paragra-
fen voor informatie over een alter-
natieve manier om een gekoppelde
telefoon te selecteren of te verwijde-
ren.
105

Page 112 of 404

Een andere mobiele telefoon
selecteren
Met deze functie kunt u een andere
aan Uconnect™ Phone gekoppelde
telefoon selecteren en in gebruik ne-
men.
 Druk op de toets
om te begin-
nen.
 Na de prompt "Ready" (Gereed) en de daaropvolgende pieptoon zegt u
"Setup Select Phone" (Instellen Se-
lecteren Telefoon) en volgt u de
aanwijzingen.
 U kunt ook op elk gewenst moment op de toets
drukken terwijl de
lijst wordt afgespeeld en vervolgens
de telefoon kiezen die u wilt
selecteren.
 De geselecteerde telefoon wordt ge- bruikt bij het eerstvolgende tele-
foongesprek. Als de geselecteerde
telefoon niet beschikbaar is, ge-
bruikt Uconnect™ Phone automa-
tisch opnieuw de telefoon met de
hoogste prioriteit in of nabij (bin-
nen ca. 9 m) de auto. Aan Uconnect™ Phone
gekoppelde mobiele telefoons
verwijderen
 Druk op de toets
om te begin-
nen.
 Na de prompt "Ready" (Gereed) en de daaropvolgende pieptoon zegt u
"Setup Phone Pairing" (Telefoon-
koppeling instellen).
 Bij de volgende prompt zegt u "De- lete" (Verwijderen) en volgt u de
aanwijzingen.
 U kunt ook op elk gewenst moment op de toets
drukken terwijl de
lijst wordt afgespeeld en vervolgens
de telefoon kiezen die u wilt verwij-
deren.
Wat u moet weten over uw
Uconnect™ Phone
Gebruiksaanwijzing Uconnect™
Phone
Als u een korte beschrijving van de
functies van Uconnect™ Phone wilt
horen, drukt u op de toets
en zegt u
"Uconnect™­ Tutorial"
(Uconnect™­ gebruiksaanwijzing). Stemtraining
Als u bij het herkennen van uw ge-
sproken opdrachten of telefoonnum-
mers door Uconnect™ Phone proble-
men ondervindt, kunt u de functie
Stemtraining van Uconnect™ Phone
gebruiken. Om deze training te acti-
veren, volgt u een van de volgende
twee procedures:
Wanneer de Uconnect™ Phone mo-
dus niet actief is (maar bijvoorbeeld
de radiomodus)
 Houd de toets
vijf seconden
lang ingedrukt tot de trainingsessie
begint of
 Druk op de toetsen spreek de
volgende opdracht in: "Voice Trai-
ning", "System Training", "Start
Voice Training" (Stemtraining,
Systeemtraining, Start stemtrai-
ning).
Herhaal de woorden en zinnen als
Uconnect™ Phone daarom vraagt. U
bereikt de beste resultaten wanneer de
stemtraining plaatsvindt terwijl de
106

Page 113 of 404

auto is geparkeerd, de motor draait,
alle ramen zijn gesloten en de aanja-
ger is uitgeschakeld.
Deze procedure kan herhaald worden
met een nieuwe gebruiker. Het sys-
teem past zich alleen aan aan de laatst
getrainde stem.
Om de fabrieksinstellingen van het
spraakbedieningssysteem te herstel-
len, activeert u de stemtrainingssessie
via de bovenstaande procedure en
volgt u de aanwijzingen.
Resetten
 Druk op de toets
.
 Na de prompt "Ready" (Gereed) en de daaropvolgende pieptoon zegt u
"Setup" (Instellen) en vervolgens
"Reset".
Hiermee verwijdert u alle telefoon-
koppelingen, telefoonboekvermeldin-
gen en overige instellingen in alle ta-
len. Het systeem zal u om een
bevestiging vragen voordat de fa-
brieksinstellingen worden hersteld. Gesproken opdrachten
 Voor de beste prestatie stelt u de
achteruitkijkspiegel zo in dat er ten
minste 1 cm afstand is tussen het
dakpaneel (indien aanwezig) en de
spiegel.
 Wacht altijd op de pieptoon voor u begint spreken.
 Spreek gewoon zonder te pauzeren, net alsof u een gesprek voert met
iemand die een meter of twee van u
vandaan zit.
 Zorg ervoor dat u de enige bent die spreekt tijdens de
spraakherkenningstraining.
 De spraakherkenning werkt het best:
 als de aanjager op een lage of normale stand staat,
 bij lage tot matige voertuigsnel- heid,
 bij weinig weglawaai,
 bij een gelijkmatig wegdek,
 bij volledig gesloten ramen,
 bij droge weersomstandigheden.  Ofschoon het systeem ontworpen is
voor sprekers van het Brits Engels,
Nederlands, Frans, Duits, Italiaans
of Spaans, is het mogelijk dat het
systeem bij sommige personen niet
altijd werkt.
 Tijdens het navigeren door een ge- automatiseerd systeem, zoals voice-
mail, of wanneer u een pieper op-
roept, moet u erop letten dat u aan
het einde van de gesproken reeks
het woord "Send" (verzenden)
zegt.
 Het wordt afgeraden namen in het telefoonboek op te slaan tijdens het
rijden.
 Het is niet raadzaam om namen die hetzelfde klinken op te slaan in het
Uconnect™ telefoonboek.
 De herkenning van de namen in het (Uconnect™) telefoonboek is opti-
maal wanneer de namen niet op
elkaar lijken.
 Nummers moeten als losse cijfers worden ingesproken. "800" moet
uitgesproken worden als "acht-nul-
nul", niet als "achthonderd".
107

Page 114 of 404

 U kunt "O" (de letter "O") zeggenin plaats van "0" (nul).
 Hoewel voor internationale ge- sprekken de meeste cijfercombina-
ties worden ondersteund, is het mo-
gelijk dat sommige verkorte
nummercodes niet werken.
 In een open auto kan de geluids- kwaliteit van het systeem minder
goed zijn als het dak naar beneden
is.
Geluidskwaliteit telefoon achterin
 De geluidskwaliteit is het beste:  als de aanjager op een lage ofnormale stand staat,
 bij lage tot matige voertuigsnel- heid,
 bij weinig weglawaai,
 bij een gelijkmatig wegdek,
 bij volledig gesloten ramen,
 bij droog weer en
 bij bediening vanuit de bestuur- dersstoel.
 De geluidskwaliteit, zoals de hel- derheid, echo en dynamiek, is in hoge mate afhankelijk van de ge-
bruikte telefoon en het netwerk, en
niet van Uconnect™ Phone.
 Echo bij de ontvanger van het tele- foongeluid achterin kan soms wor-
den beperkt door het volume in de
auto te verlagen.
 Bij cabrioletmodellen kan de ge- luidskwaliteit van het systeem te
wensen overlaten tijdens het rijden
met open dak.
Recente gesprekken
Als uw telefoon de functie "Telefoon-
boek automatisch downloaden" on-
dersteunt, kan Uconnect™ Phone een
lijst tonen van uw uitgaande, ontvan-
gen en gemiste oproepen.
SMS
Uconnect™ Phone kan nieuwe be-
richten op uw telefoon voorlezen of
verzenden.
Berichten voorlezen:
Als u een nieuw tekstbericht ontvangt
terwijl uw telefoon is verbonden met
Uconnect™ Phone, volgt er een mel-
ding om u te waarschuwen dat u een nieuw tekstbericht hebt ontvangen.
Ga als volgt te werk om het nieuwe
bericht te beluisteren:
 Druk op de toets
.
 Na de prompt "Ready" en de daar- opvolgende pieptoon zegt u "SMS
Read" (SMS lezen) of "Read Mes-
sages" (Berichten lezen).
 Uconnect™ Phone speelt het vol- gende tekstbericht voor u af.
Nadat u een bericht hebt gelezen,
kunt u het met Uconnect™ Phone
beantwoorden ("Reply") of doorstu-
ren ("Forward").
Berichten verzenden:
U kunt berichten verzenden met
Uconnect™ Phone. Ga als volgt te
werk om een nieuw bericht te verzen-
den:
 Druk op de toets.
 Na de prompt "Ready" en de daar- opvolgende pieptoon zegt u "SMS
Send" (SMS verzenden) of "Send
Messages" (Berichten verzenden).
108

Page 115 of 404

U kunt nu het te verzenden bericht
inspreken, of u kunt zeggen: "List
Messages" (Berichten weergeven).
Er zijn 20 kant-en-klare berichten.Als u een bericht wilt verzenden,
drukt u op de toets
terwijl het
bericht wordt weergegeven door het
systeem en zegt u "Send" (verzen-
den).
Uconnect™ Phone vraagt u de naam
of het nummer te zeggen van de per-
soon waaraan u het bericht wilt zen-
den.
Overzicht van de kant-en-klare be-
richten:
1. Ja.
2. Nee.
3. Waar ben je?
4. Ik heb meer routeaanwijzingen
nodig.
5. L O L
6. Waarom
7. Ik hou van je
8. Bel me 9. Bel me straks
10. Bedankt
11. Tot over een kwartier
12. Ik ben onderweg
13. Ik kom later
14. Ben je er al?
15. Waar spreken we af?
16. Kan dit wachten?
17. Tot later
18. Wanneer kunnen we elkaar ont-
moeten
19. Stuur me het telefoonnummer
20. Begin zonder mij
Waarschuwing voor inkomende
SMS-berichten in-/uitschakelen
Als u de waarschuwing voor inko-
mende SMS-berichten uitschakelt, zal
het systeem geen melding geven wan-
neer een nieuw bericht binnenkomt.
 Druk op de toets
.
 Na de prompt "Ready" (Gereed) en
de daaropvolgende pieptoon zegt u
"Setup, Incoming Message An-
nouncement" (Instellen, waarschu-
wing inkomend bericht). Vervol-
gens krijgt u de mogelijkheid deze
instelling te wijzigen.
Communicatieverbinding
Bluetooth®
De verbinding tussen mobiele tele-
foons en Uconnect™ Phone kan soms
worden verbroken. Als dit gebeurt,
kunt u de verbinding gewoonlijk op-
nieuw tot stand brengen door de mo-
biele telefoon in en uit te schakelen.
Het is raadzaam op uw mobiele tele-
foon de stand Bluetooth® AAN inge-
schakeld te laten.
Inschakelen
Nadat u de contactsleutel van de
stand OFF naar de stand ON of ACC
heeft gedraaid of na een verandering
van taal, moet u ten minste vijftien
seconden wachten voordat u het sys-
teem kunt gebruiken.
109

Page 116 of 404

110

Page 117 of 404

111

Page 118 of 404

112

Page 119 of 404

Gesproken opdrachtenHoofdAlternatief/
alternatieven
nul
één
twee
drie
vier
vijf
zes
zeven
acht
negen
sterretje (*) ster
plus (+)
hekje (#)
alle allemaal
pechhulp
bellen
annuleren
controlevragen bevestiging
doorgaan
verwijderen
kiezen
downloaden
Hoofd Alternatief/
alternatieven
Dutch Nederlands
bewerken
noodgeval
English
alles
verwijderen alles wissen
Espanol
Francais
Duits Deutsch
Help
thuis
Italiaans Italiano
taal
namen
weergeven
telefoons
weergeven
Hoofdmenu terug naar hoofdmenu
mobiel
Mute
(geluid uit)
geluid aan
nieuwe invoer
Hoofd Alternatief/
alternatieven
nee
overige overige
een telefoon
koppelen
telefoonkoppe-
ling koppelen
telefoonboek Telefoonboek
vorige
opnieuw kiezen
telefoon
selecteren selecteren
zenden
instellen telefooninstel- lingen of tele-
foon instellen
gesprek
doorschakelen
Uconnect™
gebruiksaanwij-
zing
stemtraining
werk
ja
113

Page 120 of 404

SPRAAKBEDIENING
(voor bepaalde
uitvoeringen/landen)
WERKING VAN HET
SPRAAKBEDIENINGSSYS-
TEEMMet dit spraakbedienings-
systeem kunt u de AM- en
FM-radio, cd/dvd-speler en
een memorecorder
bedienen.
OPMERKING: Spreek zo rustig
en normaal mogelijk tegen het
Voice Interface systeem. De moge-
lijkheid voor het Voice Interface
systeem om opdrachten met de
stem van de gebruiker te herken-
nen kan negatief beïnvloed wor-
den als u snel spreekt of luider dan
normaal.
WAARSCHUWING!
Elk spraakgestuurd systeem mag
alleen worden gebruikt als de
rijomstandigheden dit toelaten en
het gebruik in overeenstemming is
met de verkeersregels. Blijf altijd op
de weg letten. Anders bestaat er een
risico op een ongeluk en ernstig of
zelfs dodelijk letsel.
Wanneer u op de Voice Command-
toets
drukt, hoort u een piep-
toon. De pieptoon is het teken dat u
een opdracht kunt geven.
OPMERKING: Indien u niet bin-
nen enkele seconden een opdracht
uitspreekt, geeft het systeem u een
lijst met mogelijkheden.
Als u het systeem wilt onderbreken
terwijl de lijst met mogelijkheden
wordt weergegeven, drukt u op de
Voice Command-toets
, wacht u
tot de pieptoon heeft geklonken en
spreekt u uw opdracht in.
Het drukken op de Voice Command-
toets
terwijl het systeem spreekt,
wordt "inbreken" genoemd. Het sys-
teem wordt in dat geval onderbroken en na de pieptoon kunt u opdrachten
toevoegen of wijzigen. Dit is handig
naarmate u de opties kent.
OPMERKING: U kunt op elk
ogenblik de woorden "Annule-
ren", "Help", of "Hoofdmenu" in-
spreken.
Deze opdrachten zijn universeel en
kunnen vanuit elk menu gebruikt
worden. Alle andere opdrachten kun-
nen gebruikt worden afhankelijk van
de actieve toepassing.
Bij het gebruiken van dit systeem
moet u duidelijk en met een normaal
volume spreken.
Het systeem zal uw opdrachten het
best begrijpen als de ramen gesloten
zijn en de ventilator van de
verwarming/airconditioning in een
lage stand staat.
Als het systeem een van uw opdrach-
ten niet begrijpt, wordt u gevraagd de
opdracht te herhalen.
Als u het eerste beschikbare menu wilt
horen, drukt u op de Voice Command-
toets
en zegt u "Help" of "Main
Menu" (Hoofdmenu).
114

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 410 next >