Lancia Voyager 2013 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)

Page 181 of 344

175
(BSM) trenutno nije dostupan zbog
blokiranih senzora, elektronskih sme-
tnji ili drugih trenutnih smetnji. Kada
se prikaže ovo obaveštenje, osvetli-
će se oba spoljna retrovizora. Uko-
liko postoje elektronske smetnje,
BSM sistem će uključiti ikonicu sa-
mo sa strane odakle dolazi smetnja,
sve dok ona postoji.
• Service Blind Spot System (potre-
bno servisiranje sistem snimanja sle-
pih tačaka). Ovo obaveštenje oz-
načava da je sistem snimanja slepih
tačaka (BSM) trajno nedostupan.
Vozač će na EVIC displeju dobiti
obaveštenje, a takođe BSM sistem
će uključiti svetlo na bočnim retro-
vizorima. Ukoliko se ovo obavešte-
nje pojavi, posetite ovlašćeni servis.
• Obstacle Detected (detektovana
prepreka)
• Driver Seatbelt Unbuckled (otkop-
čan TJHVSOPTOJpojas vozača)
• Exhaust System — Regeneration
Required Now (izduvni sistem –
odmah potrebna regeneracija). Ka-
da je vožnja isključivo na kratkim
relacijama i pri malim brzinama i
ciklusima vožnje pri malim brzina-
ma, može se desiti da uslovi koji su
potrebni motoru i izduvnom siste-
mu za uklanjanje zostalih čestica ča-đi ne budu ispunjeni. Ukoliko se to
desi, obaveštenje „izduvni sistem –
odmah potrebna regeneracija“ će
biti prikazano na EVIC sistemu. Sta-
nje sistema za eliminaciju čestica čađi
se može regenerisati tako što ćete
voziti brzinom kojom se vozi na au-
toputu oko 30 minuta čime će se za-
ostale čestice čađi eliminisati a sistem
nastaviti normalno funkcionisanje.
• Exhaust Service Require — See De-
aler Now. (Zahtev izduvnog siste-
ma – odmah posetiti servis). Snaga
motora će se smanjiti kako bi se
sprečilo trajno oštećenje sistema.
Ukoliko dođe do ovoga, neopho-
dno je servisiranje vozila kod Vašeg
ovlašćenog servisera.
• Exhaust system–regeneration com-
pleted (izduvni sistem-regeneracija
završena). Označava da je samo-
čišćenje dizel filtera čestica čađi za-
vršeno. Ukoliko se prikaže ova po-
ruka, oglasiće se i jedan zvučni si-
gnal koji će Vas takođe obavestiti o
ovom stanju.
• Exhaust system – regeneration in
process (izduvni sistem – regenera-
cija u toku). Označava da je u toku
samočišćenje dizel filtera čestica čađi.
Nastavite da vozite kao i do tada dok
se regeneracija ne završi. • Exhaust Filter Full — Power Redu-
ced See Dealer (izduvni filter pun –
smanjena snaga, posetite servis).
PCM sistem će smanjiti snagu mo-
tora kako bi se smanjila verovatno-
ća trajnog oštećenja sistema. Uko-
liko se ovo stanje ne popravi i ne
izvršite servisiranje, može doći do
teškog oštećenja sistema. Da biste
sanirali ovo stanje, potrebno je da
odvezete vozilo u ovlašćeni servis.
Što pre posetite ovlašćeni servis jer
ubrzo može doći do oštećenja izdu-
vnog sistema.
• Exhaust Filter % Full (izduvni filter %
pun)
EVIC BELE SIGNALNE
LAMPICE
Na ovoj površini prikazuju se pro-
menljive bele signalne lampice.
Ove lampice obuhvataju sledeće:
• Status ručice menjača
Prikazuje se status AutoStick ruđice
menjađa 5,4,3,2,1 i oznađava se da je
ERS (elektronski izbor opsega) funkci-
ja aktivirana. Za dodatne informacije o
ERS sistemu pogledajte „Pokretanje i
vožnja“.

Page 182 of 344

176
• Uključena elektronska kontrola brzine
Ova lampica uključuje se ka-
da je aktivirana elektronska
kontrola brzine. Za doda-
tne informacije pogledati „Elektronska
kontrola brzine“ u odeljku „Upozna-
vanje funkcija Vašeg vozila“.
•ElektrPOTLB kontrola brzine PODEŠENA
Ova lampica ukljuđuje se ka-
da je elektronska kontrola
brzine podešena. Za dodat-
ne informacije pogledajte „Elektron-
ska kontrola brzine“ u odeljku „Upo-
znavanje funkcija Vašeg vozila“.
EVIC

Page 183 of 344

177
• Otvorena vrata
Uključivanje ove lampice oz-
načava da jedna ili više vrata
nisu pravilno zatvorena.
• Signalna lampica pritiska ulja
Ova lampica oznađava nizak
pritisak motornog ulja. Lampica
će se privremeno ukljuđiti kada po-
krenete motor. Ukoliko se lampica
ukljuđi u toku vožnje, zaustavite vozilo
i iskljuđite motor što pre. Zvuđni si-
gnal će se oglasiti kada se ova
lampica ukljuđi.
Nemojte voziti dok se problem ne
otkloni. Lampica ne pokazuje koliko
je ulja u motoru. Koliđina ulja mora
se proveriti u motorskom prostoru.
• Lampica električnog sistema
Ova lampica pokazuje stanje
elektriđnog sistema. Lampica
će se privremeno ukljuđiti ka-
da pokrenete motor. Ukoliko lampica
ostane ukljuđena ili se ukljuđi u toku
vožnje, iskljuđite neke urečaje na vo-
zilu koji nisu neophodni ili povećajte
broj obrtaja motora (ukoliko motor
radi u SFäJNVQSB[OPHIPEB). Ukoliko
MBNQJDBPTUBOFuključena, to znači da QPTUPKJQSPCMFNna električnom siste
NV0%.")posetite ovlašćeni servis.
Ukoliko je potrebno pokretanje uz
pomoć drugog akumulatora, pogleda-
jte „Postupak pokretanja uz pomoć
drugog akumulatora“ u odeljku „U
vanrednoj situaciji“.
• Lampica elektronskog sistema dovoda
goriva (ETC)
Ova lampica obaveštava Vas
o problemu na elektronskom
sistemu dovoda goriva (ETC). Lampi-
ca će se privremeno ukljuđiti kada
pokrenete motor.Ukoliko se lampica
ne uključi prilikom startovanja moto-
ra, proverite sistem u ovlašćenom ser-
visu.
Ukoliko se detektuje problem, lampi-
ca će se uključiti dok motor radi.
Okrenite uređaj za pokretanje kada se
vozilo potpuno zaustavi, a menjač po-
stavite u PARK položaj. Lampica bi
trebalo da se isključi.
Ukoliko lampica ostane uključena ka-
da motor radi, verovatno ćete moći
da vozite. Međutim, potrebno je po-
setiti ovlašćeni servis što pre. Ukoliko
lampica treperi dok motor radi, po-
trebno je odmah izvršiti servisiranje.Može doći do smanjenja performansi,
teškog rada u SFäJNVQSB[OPHIPEB i
HVCJULBCSPKBobrtaja motora. Možda
|FCJUJOFophodno šlepanje.
• Signalna lampica temperature motora
Ova lampica upozorava na
pregrevanje motora. Kako
temperatura raste i pokazivač
se približi polju
H, ovaj indikator će se
uključiti i oglasiće se kratak zvučni si-
gnal kada se prekorači utvrđeni prag.
Ukoliko motor nastavi da se zagreva,
pokazivač će preći preko polja
H, indi-
kator će neprekidno svetleti, a zvučni
signal biće neprekidan sve dok se mo-
tor ne ohladi.
Ukoliko se lampica uključi tokom vo-
žnje, zaustavite vozilo na bezbednom
mestu. Ukoliko je A/C sistem uklju-
čen, isključite ga. Takođe, prebacite
menjač u položaj NEUTRAL i pustite
da motor radi u SFäJNVQSB[OPHIPEB.
6LPMJLPTFtemperaturanevrati na
OPSNBMOVvrednost, odmah isključite
NPUPSJQPzovite servis. Za dodatne
JOGPSNBDJKFpogledajte deo „Ukoliko se
NPUPSQSFgreje“ u odeljku „U vanreE
OJNTJUVBDJjama“.

Page 184 of 344

178
• Signalna lampica temperature ulja
menjača
Ova lampica označava da je
došlo do pregrevanja ulja
menjača. To se može desiti
prilikom upotrebe vozila u otežanim
uslovima, kao što je vuča prikolice.
Ukoliko se ova lampica uključi, zau-
stavite vozilo na bezbednom mestu.
Zatim prebacite menjač u položaj NE-
UTRAL i pustite motor da radi u SeäJ-
NVQSB[OPHIPEB dok se lampica ne
POTREBNA ZAMENA ULJA
Vaše vozilo opremljeno je sistemom
indikacije zamene motornog ulja. Oba-
veštenje „Potrebna zamena ulja“ će
treperiti na EVIC displeju oko 10 se-
kundi nakon kratkog zvučnog signala
koji označava sledeći interval redovne
zamene ulja. Sistem indikacije zamene
ulja zavisi od uslova korišćenja vozila,
što znači da interval zamene ulja može
varirati u zavisnosti od Vašeg stila vožnje.
Ukoliko se ne izbriše, ovo obaveštenje
će ostati prikazano svaki put kada ure-
đaj za pokretanje okrenete u položaj
ON/RUN. Da biste trajno isključili
obaveštenje, pritisnite i pustite taster
BACK. Da biste resetovali sistem indi-
kacije zamene ulja obratite se Lancia
ovlašćenom servisu.
POTROŠNJA GORIVA
Pritisnite i pustite taster UP ili DOWN
dok se natpis „Fuel Economy“ ne
pojavi osvetljen na EVIC displeju i pri-
tisnite taster SELECT. Sledeći pokaza-
telji potrošnje goriva će se pojaviti na
EVIC displeju:
• Prosečna potrošnja goriva (AVG)
• Domet (DTE)
• L/100km
Prosečna potrošnja goriva
Pokazuje prosečnu potrošnju goriva
nakon poslednjeg resetovanja. Prose-
čna potrošnja goriva se može reseto-
vati ako pratite uputstva EVIC sistema
i pomoću tastera SELECT. Kada se
potrošnja goriva resetuje, na displeju
će pisati „zero“ (nula) u trajanju od
dve sekunde. Nakon toga, prethodne
in-formacije biće izbrisane, a merenje
prosečne potrošnje će se nastaviti od
poslednjeg očitavanja pre resetovanja.
Prosečna potrošnja goriva - displej
UPOZORENJE!
Ukoliko je lampica temperature ulja
menjača uključena, a Vi nastavite vo-
žnju, pod određenim okolnostima
ulje može proključati, doći u kontakt
sa vrućim motorom i izduvnim kom-
ponentama i dovesti do požara.
OPREZ!
Neprekidna vožnja sa upaljenom
lampicom temperature ulja menjača
će posle nekog vremena izazvati oz-
biljna oštećenja sistema transmisije ili
otkazivanje sistema transmisije. isključi.

Page 185 of 344

179
Domet (DTE)
Pokazuje procenjenu kilometražu koja
se može preći sa gorivom koje je pre-
ostalo u rezervoaru. Procenjena kilo-
metraža određuje se na osnovu sred-
nje vrednosti trenutne i prosečne po-
trošnje i trenutnog nivoa goriva u re-
zervoaru. DTE se ne može resetovati
uz pomoć tastera SELECT.
NAPOMENA:
Značajne promene u stilu vožnje ili
opterećenju vozila mogu značajno da
utiču na realni domet
vozila, bez obzi-
ra na prikazanu DTE vrednost.
Kada je DTE domet manji od 48 km
prikazaće se obaveštenje „LOW FU-
EL“ (mala količina goriva). Ova poruka
će ostati prikazana dok vozilo ne osta-
ne bez goriva. Nakon dolivanja goriva
„LOW FUEL“ obaveštenje će se izbri-
sati i prikazaće se nova DTE vrednost.
L/100km
Ovaj pokazatelj prikazuje trenutnu po-
trošnju u L/100km u vidu grafika sa
crticama. Ova funkcija prati potrošnju
goriva u realnom vremenu tokom vo-
žnje i možete je upotrebiti da prome-nite svoje vozačke navike kako biste
smanjili potrošnju goriva.
BRZINA VOZILA
Pritisnite i pustite taster UP ili DOWN
dok se natpis „Vehicle Speed“ ne po-
javi osvetljen na EVIC displeju i priti-
snite taster SELECT. Pritisnite taster
SELECT da biste videli digitalni prikaz
trenutne brzine u km/h ili mph. Po-
novni pritisak na taster SELECT će
promeniti jedinicu mere iz mph u
km/h i obrnuto.
NAPOMENA:
Promena jedinice mere u meniju Brzi-
na vozila neće promeniti jedinicu me-
re u EVIC sistemu.

INFORMACIJE PUTNOG
RAČUNARA
Pritisnite i pustitetaster UP ili DOWN
dok se natpis „Trip Info“ ne pojavi
osvetljen na EVIC displeju i pritisnite
taster SELECT. Kratko pritisnite taste-
re UP/DOWN kako bi se na ekranu
osvetlila jedna od sledećih funkcija
ukoliko želite da je resetujete:
Putovanje A
Pokazuje ukupnu razdaljinu pređenu za
Putovanje A od poslednjeg resetovanja.
Putovanje B
Pokazuje ukupnu razdaljinu pređenu za
Putovanje B od poslednjeg resetovanja.
Proteklo vreme
Prikazuje ukupno proteklo vreme pu-
tovanja od poslednjeg resetovanja ka-
da je prekidač za pokretanje u ACC
položaju. Proteklo vreme se povećava
kada je ključ u položaju ON ili START.
Resetovanje funkcija putnog računara
Resetovanje se može izvršiti jedino
ako izaberete funkciju koja se može
resetovati. Pritisnite i zadržite taster
SELECT da biste resetovali trenutno
prikazanu funkciju.
STANJE PNEUMATIKA
Kratko pritiskajte tastere UP ili DOWN
dok se na EVIC displeju ne pojavi
osvetljen natpis „Tire BAR“. Kratko
pritisnite taster SELECT i na displeju
će se pojaviti grafički prikaz vozila sa
vrednostima pritiska u pneumaticima
u svakom uglu grafike.

Page 186 of 344

180
INFORMACIJE O VOZILU
(FUNKCIJE INFORMISANJA
KORISNIKA)
Kratko pritisnite taster UP ili DOWN
dok se natpis „Vehicle Info“ ne poja-
vi na EVIC displeju i pritisnite taster
SELECT. Pritiskajte tastere UP ili
DOWN za kretanje kroz dostupne
prikaze informacija.
• CoolantTemp
Prikazuje trenutnu temperaturu ras-
hladne teđnosti.
• Oil Pressure (kod određenih verzija i
tržišta)
Prikazuje trenutni pritisak ulja.
• Engine Hours
Prikazuje broj sati rada motora.
OBAVEŠTENJA
U glavnom meniju, kratko pritisnite
tastere UP ili DOWN dok se na EVIC
sistemu ne prikaže pojađano „Messa-
ges: XX

Page 187 of 344

181
Kompas se takođe može kalibrisati
jednim ili višestrukim okretanjem vozi-
la za 360 stepeni (u prostoru u kome
nema velikih metalnih predmeta) sve
dok se natpis CAL na EVIC displeju ne
isključi. Nakon toga, kompas će nor-
malno funkcionisati.
NAPOMENA:
Za dobru kalibraciju kompasa potreb-
na je ravna površina i okruženje u
kome nema velikih met
alnih objekata
kao što su zgrade, mostovi, podzemni
kablovi, šine, itd.
Ručna kalibracija kompasa
(kod
određenih verzija i tržišta)
Ukoliko kompas izgleda kao da se blo-
kirao i na EVIC displeju se pojavi ozna-
ka CAL, možda je potrebno da ručno
kalibrišete kompas. Postupak je sledeći: 1. Pokrenite motor
2. Pritisnite taster UP ili DOWN dok
ne uđete u meni Setup (podešavanja),
Customer programmable Features
(funkcije koje se mogu programirati) a
zatim pritisnite taster SELECT.
3. Pritiskajte taster DOWN dok na-
tpis „Calibrate Compas“ ne bude pri-
kazan na EVIC displeju
4. Kratko pritisnite taster SELECT da
biste započeli kalibraciju. Indikator
„CAL“ biće prikazan na EVIC displeju.
5. Da biste dovršili kalibraciju kom-
pasa, napravite jedan ili više punih kru-
gova od 360 stepeni u prostoru u ko-
me nema velikih metalnih objekata,
dok se CAL indikator ne isključi. Kom-
pas će sada normalno funkcionisati.
Varijansa kompasa
Varijansa kompasa je razlika između
magnetnog severa i geografskog se-
vera. Kako bi kompas bio precizan,
varijansu treba podesiti za zonu u ko-
joj vozite prema zoni mape. Kada se
jednom pravilno podesi, kompas će
automatski prevazilaziti ove razlike i
pokazivaće najtačnije moguće očitava-
nje. Za najprecizniji rad kompasa, tre-
ba ga podesiti pomoću sledeće proce-
dure:
NAPOMENA:
Držite magnetne i predmete koji rade
na baterije, kao što su iPod uređaji,
mobilni telefoni,
laptopovi, PDA ure-
đaji ili detektori radara, dalje od vrha
LPNBOEOF table. Na tom mestu nalazi
se modu
l kompasa i to može izazvati
smetnje na senzoru kompasa i dati po-
grešno očitavanje.

Page 188 of 344

182
1. Pokrenite motor
2. Pritisnite tastere UP ili DOWN dok
ne uđete u meni Setup (podešavanja),
Customer programmable Features
(funkcije koje se mogu programirati) a
zatim pritisnite taster SELECT. 3. Pritiskajte taster DOWN dok nat-
pis „Calibrate Compas“ ne bude pri-
kazan na EVIC displeju, a zatim priti-
snite taster SELECT. Broj poslednje
zone varijanse biće prikazan na EVIC
displeju. 4. Kratko pritisnite taster SELECT dok
ne odaberete odgovarajuću zonu va-
rijanse, u odnosu na mapu.
5. Kratko pritisnite taster RETURN za
izlazak.
Mapa varijansi kompasa

Page 189 of 344

183
FUNKCIJE KOJE SE MOGU
PROGRAMIRATI
(PODEŠAVANJE SISTEMA)
Lična podešavanja Vam omogućavaju
da podesite i otkažete funkcije kada
je menjač u položaju PARK. Ukoliko
izbacite menjač iz položaja PARK ili
pokrenete vozilo, obaveštenje
SYS-
TEM SETUP NOT AVAILABLE VEHI-
CLE NOT IN PARK
(funkcija podeša-
vanja sistema nije dostupna, vozilo nije
u položaju PARK) će se pojaviti kada iz
glavnog menija pokušate da izaberete
opciju „System Setup“ (podešavanje
sistema).
Pritisnite tastere UP ili DOWN dok
na glavnom meniju EVIC displeja ne
bude osvetljeno „System setup“ (po-
dešavanje sistema). Zatim pritisnite
taster SELECT da biste ušli u podmeni
podešavanja sistema. Kratko pritisnite
tastere UP ili DOWN da biste oda-
brali funkciju od sledećih ponuđenih:
Jezik (kod određenih verzija i tržišta)
Kada odaberete ovu opciju možete bi-
rati između pet za prikazivanje no-
menklature displeja, uključujući funkci-je putnog računara i navigacionog si-
stema (kod određenih verzija i tržišta).
Pritisnite tastere UP ili DOWN dok
ste na ovom prikazu i krećite se u
meniju kroz različite jezike. Pritisnite
taster SELECT da biste izabrali engle-
ski, španski, francuski. Nakon toga,
informacije će biti prikazane na oda-
branom jeziku.
NavigationTurn-By-Turn (navigacija
korak po korak) (kod određenih ver-
zija i tržišta)
Kada se odabere ova funkcija, naviga-
cioni sistem koristi glasovne komande
i vodi Vas odabranom maršutom, mi-
lju po milju, skretanje po skretanje,
dok se ne stigne do željenog odredi-
šta. Da biste izvršili izbor, pritisnite ta-
ster SELECT. Odabrana opcija biće
štiklirana. Kada deaktivirate sistem ta
opcija više neće biti štiklirana.
Aktiviranje/deaktiviranje Park Assist
sistema (Pomoć pri parkiranju) (kod
određenih verzija i tržišta)
Sistem pomoći pri parkiranju unazad
će skenirati prostor iza vozila kada je
menjač u položaju REVERSE i kada jebrzina vozila manja od 18 km/h. Si-
stem može raditi u režimima Sound
Only (samo zvuk), Sound and display
(zvuk i displej) ili OFF (isključeno po-
moću EVIC sistema). Da biste izvršili
izbor, kratko pritisnite taster SELECT i
opcija će se štiklirati što označava da je
aktivirana. Ukoliko opcija nije štiklira-
na, to znači da je deaktivirana. Pogle-
dajte „asistencija pri parkiranju una-
zad“ u odeljku „Upoznavanje karakte-
ristika Vašeg vozila“ za funkcionisanje
sistema i informacije o rukovanju njime“.
Automatsko otključavanje vrata (kod
određenih verzija i tržišta)
Kada odaberete ON, sva vrata će se
otključati kada zaustavite vozilo, me-
njač je u položaju PARK ili NEUTRAL
i otvorite vozačeva vrata. Da biste iz-
vršili izbor, kratko pritisnite taster SE-
LECT i opcija će se štiklirati što označa-
va da je aktivirana. Ukoliko opcija nije
štiklirana, to znači da je deaktivirana.

Page 190 of 344

184
Redosled daljinskog otključavanja
(kod određenih verzija i tržišta)
Kada odaberete otključavanje vozače-
vih vrata prvim pritiskom, samo voza-
čeva vrata će se otključati prvim pri-
tiskom na UNLOCK taster RKE oda-
šiljača. Kada je odabrana ova opcija, da
biste otključali ostala vrata, morate
dva puta pritisnuti taster UNLOCK
na RKE odašiljaču. Kada odaberete
ot-
ključavanje svih vrata prvim pritiskom
,
sva vrata će se otključati prvim pri-
tiskom UNLOCK tastera RKE oda-
šiljača. Da biste izvršili izbor, kratko
pritisnite taster SELECT i opcija će se
štiklirati što označava da je aktivirana.
Ukoliko opcija nije štiklirana, to znači
da je deaktivirana.
RKE odašiljač povezan sa memorijom
(kod određenih verzija i tržišta)
Kada odaberete ovu funkciju, memo-
rijsko sedište, retrovizori i radio će se
podesiti prema memorisanom profilu
kada pritisnete UNLOCK taster RKE
odašiljača. Ukoliko ova funkcija nije ak-tivirana, položaj memorijskog sedišta,
retrovizora i podešavanja radija mogu
se podesiti prema memorisanom pro-
filu samo uz pomoć tastera u vratima.
Da biste izvršili izbor, kratko pritisnite
taster SELECT i opcija će se štiklirati
što označava da je aktivirana. Ukoliko
opcija nije štiklirana, to znači da je de-
aktivirana.
Kratko uključivanje pokazivača pravca
prilikom otključavanja (kod određenih
verzija i tržišta)
Kada odaberete ON, prednji i zadnji
pokazivači će se kratko uključiti kada
se vrata zaključaju ili otključaju po-
moću RKE odašiljača. Ova funkcija se
može odabrati sa ili bez zvuka sirene.
Da biste izvršili izbor, kratko pritisnite
taster SELECT i opcija će se štiklirati
što označava da je aktivirana. Ukoliko
opcija nije štiklirana, to znači da je de-
aktivirana.
Automatska duga svetla
(kod određenih verzija i tržišta)
Kada se odabere ova funkcija, duga
svetla će se automatski deaktivirati
pod određenim uslovima. Da biste iz-
vršili izbor, kratko pritisnite taster
SELECT i opcija će se štiklirati što
označava da je aktivirana. Ukoliko
opcija nije štiklirana, to znači da je de-
aktivirana. Za dodatne informacije
pogledajte „SmartBeam“ u odeljku
„Upoznavanje funkcija Vašeg vozila“.
Odloženo isključivanje svetala
(kod određenih verzija i tržišta)
Kada odaberete ovu opciju, vozač
može izabrati da li će svetla ostati
uključena 0, 30, 60 ili 90 sekundi pri-
likom izlaska iz vozila. Da biste izvršili
izbor, krećite se u meniju na gore ili
dole dok se željena opcija ne pojavi
osvetljena na ekranu, zatim kratko pri-
tisnite taster SELECT i opcija će se šti-
klirati što označava da je aktivirana.

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 350 next >