Lancia Voyager 2013 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)

Page 181 of 412

 Il tunnel versione base può essererimosso dalla vettura per guada-
gnare ulteriore spazio sul pavi-
mento rimuovendo il coperchio e il
fermo alla base del tunnel.
Smontaggio del tunnel a
pavimento versione base
1. Togliere il tappo e il fermo dell'an-
coraggio anteriore.
2. Far scorrere la base del tunnel in
avanti sollevandola leggermente per
disimpegnare il gancio del pianale di
carico posteriore.
3. Rimuovere il tunnel.
Rimontaggio del tunnel versione
base
1. Posizionare il tunnel con una lieve
inclinazione (la parte anteriore leg-
germente più alta rispetto a quella
posteriore).
2. Far scorrere il tunnel indietro nella
staffa/gancio del pavimento.
3. Allineare il tunnel finché il foro del
tappo dell'ancoraggio anteriore non è
centrato sul foro del verricello. 4. Rimontare prima il fermo e quindi
spingere verso il basso sulla console
con una lieve pressione, quindi ri-
montare il tappo di protezione.
5. Tirare verso l'alto il tunnel per ve-
rificarne il completo e corretto fissag-
gio.
ATTENZIONE!
In caso di incidente, l'errato mon-
taggio del tunnel centrale a pavi-
mento amovibile può essere causa
di gravi lesioni. Verificare che il
tunnel centrale sia saldamente
bloccato.
TUNNEL VERSIONE
LUSSO (per versioni/
mercati, dove previsto)
Il tunnel a tre scomparti con riposti-
glio scorrevole, vano portaoggetti su-
periore scorrevole e ampi spazi porta-
oggetti offre la possibilità di
configurazioni multiple.  Quattro portabicchieri con rivesti-
mento adatto al lavaggio in lavasto-
viglie. I portabicchieri possono con-
tenere bottiglie di plastica, bicchieri
grandi o tazze con manico.
 Vano portaoggetti superiore
 Il comparto portaoggetti superiore può contenere nove CD normali o
18 CD sottili o altri articoli
 Un ampio vano centrale può allog- giare le cuffie per l'impianto di in-
trattenimento DVD posteriore, di-
sponibile a richiesta, o altri articoli.
 La presa a 12 V CC fornisce un'ali- mentazione continua all'interno del
tunnel per telefoni cellulari o altri
dispositivi elettronici.
 È accessibile dagli occupanti dei se- dili posteriori.
 Dispone di regolazioni multiple.
 Può essere rimosso dalla vettura per creare ulteriore spazio a pavi-
mento.
Le sezioni superiore e centrale del
tunnel scorrono in avanti e indietro
175

Page 182 of 412

per offrire ulteriore comfort agli occu-
panti. Per la pulizia è possibile
estrarre agevolmente l'inserto porta-
bicchieri monopezzo su entrambe le
cavità. I portabicchieri possono conte-
nere anche bicchieri di grandi dimen-
sioni e bottiglie da 0,6 litri (20 oz).
La posizione 1 mostra il tunnel con
quattro portabicchieri e un pratico
vano portaoggetti.
La posizione 2 mostra il vano porta-
oggetti sollevato che espone un ampio
vano ripostiglio.Doppio comparto portaoggetti
La posizione 3 mostra la parte supe-
riore del tunnel in posizione arretrata.
A tal fine sollevare la chiusura supe-
riore sulla parte anteriore del tunnel.
Questo consente un facile accesso al
vano portaoggetti e offre due dei
quattro portabicchieri per i passeggeri
della seconda fila.La posizione 4 mostra il tunnel nella
posizione completamente arretrata.
Anche in questa posizione, sollevando
la seconda maniglia di chiusura sulla
parte anteriore del tunnel, sarà possi-
bile accedere agevolmente a un com-
parto portaoggetti inferiore e a porta-
bicchieri addizionali per i passeggeri
posteriori.
Smontaggio del tunnel a
pavimento versione lusso
1. Tirare verso l'alto la maniglia di
sgancio inferiore sulla parte anteriore
del tunnel.
2. Sollevare la parte posteriore del
tunnel di alcuni centimetri.
Posizione 1 tunnel
Posizione 2 tunnelPosizione 3 tunnel
Posizione 4 tunnel
176

Page 183 of 412

3. Tirare indietro il tunnel per disim-
pegnarlo dal pavimento e rimuoverlo.
Rimontaggio del tunnel a pavi-
mento versione lusso:
1. Posizionare il tunnel con una lieve
inclinazione (la parte posteriore leg-
germente più alta rispetto a quella
anteriore).
2. Farlo scorrere in avanti nella staffa
del pavimento.
3. Ruotare il retro del tunnel verso il
basso finché non poggia sulla staffa a
pavimento.
4. Premere sul retro del tunnel fino a
insediarlo nella staffa a pavimento
posteriore.
5. Tirare verso l'alto il tunnel per ve-
rificarne il completo e corretto fissag-
gio.
ATTENZIONE!
In caso di incidente, l'errato mon-
taggio del tunnel centrale a pavi-
mento amovibile può essere causa
di gravi lesioni. Verificare che il
tunnel centrale sia saldamente
bloccato.
TUNNEL SUPER (per
versioni/mercati, dove
previsto)
Il tunnel Super contiene diverse aree
di stivaggio, quali un vano portaog-
getti passante anteriore inferiore, un
comparto portaoggetti superiore an-
teriore, un comparto portaoggetti su-
periore posteriore e un cassetto estrai-
bile posteriore.
Il tunnel Super contiene un vano por-
taoggetti passante accessibile sia dal
lato guida che dal lato passeggero an-
teriore. Per aprire gli sportelli a serranda del
tunnel Super, premere le linguette e
far scorrere lo sportello. Lo sportello a
serranda anteriore scorre in avanti, lo
sportello a serranda posteriore scorre
all'indietro.
Vano portaoggetti passante nella
parte anteriore inferiore
177

Page 184 of 412

NOTA: L'illuminazione della
sede portabicchieri e del vano pas-
sante viene controllata da un in-
terruttore di regolazione lumino-
sità situato sulla plancia
portastrumenti; per ulteriori
informazioni, fare riferimento a
"Luci" in "Descrizione caratteri-
stiche della vettura".
Sul retro del tunnel Super sono pre-
senti un cassetto portaoggetti e dei
portabicchieri per i passeggeri poste-
riori.CARATTERISTICHE DEL
VANO DI CARICO
TORCIA ELETTRICA
RICARICABILE (per
versioni/mercati, dove
previsto)
La torcia elettrica ricaricabile è mon-
tata sul lato sinistro del vano di carico.
La torcia elettrica può essere estratta
dal suo alloggiamento in caso di ne-
cessità. La torcia elettrica è composta
da due lampadine a LED luminose e
viene alimentata da una batteria al
litio che si ricarica una volta che la
torcia viene riposta in sede e la vettura
è in funzione o il dispositivo di accen-
sione è in posizione ACC (accessori).Premere sulla torcia elettrica per
sganciarla.
Per utilizzare la torcia elettrica, pre-
mere l'interruttore una volta per otte-
nere una luminosità elevata, due volte
per ottenere una luminosità ridotta e
una terza volta per tornare in posi-
zione di spegnimento.
Tunnel Super
1 - Sportello a serranda scorrevole
anteriore
2 - Sede portabicchieri illuminata
3 - Sportello a serranda scorrevole
posteriore
Cassetto estraibile posteriore
Premere e rilasciare
Interruttore a tre pressioni
178

Page 185 of 412

FUNZIONI LUNOTTO
TERMICO
LUNOTTO TERMICOIl pulsante di attivazione del
lunotto termico è situato sul
pomello (modalità) del climatizza-
tore. Premere questo pulsante per ac-
cendere il lunotto termico e gli specchi
retrovisori termici (per versioni/
mercati, dove previsto). Una spia nel
pulsante si accende quando il lunotto
termico è attivato (ON). Il lunotto ter-
mico si disinserirà automaticamente
dopo circa 10 minuti. Per prolungare
di altri cinque minuti il funziona-
mento, premere il pulsante una se-
conda volta.
NOTA:
 La funzione specchi esterni ri- scaldati può essere disattivata in
qualsiasi momento azionando
una seconda volta l'interruttore
del lunotto termico.  Per evitare di scaricare la batte-
ria inserire il lunotto termico
solo con il motore acceso.
AVVERTENZA!
Il mancato rispetto di queste pre-
cauzioni può causare danni alle re-
sistenze di riscaldamento.
 Prestare cautela quando si lava
l'interno del lunotto. Non utiliz-
zare detergenti abrasivi sulla su-
perficie interna del cristallo.
Usare un panno morbido e una
soluzione neutra agendo in senso
parallelo alle resistenze. Even-
tuali adesivi possono essere ri-
mossi dopo averli inumiditi con
acqua calda.
 Non utilizzare raschietti, oggetti taglienti o prodotti detergenti
abrasivi sulla superficie interna
del cristallo.
 Tenere qualsiasi oggetto a di- stanza di sicurezza dal cristallo. PORTAPACCHI (per
versioni/mercati, dove
previsto)
Alla consegna della vettura, le barre
trasversali risultano stivate dentro le
guide laterali del portapacchi. Se si
deve trasportare un carico, le barre
trasversali devono essere aperte. Di-
stribuire il peso del carico sulle barre
trasversali del portapacchi in modo
uniforme, non superando il limite
massimo di 68 kg. Il portapacchi non
aumenta la capacità di carico totale
della vettura. Accertarsi che il peso
totale costituito dagli occupanti e dal
bagaglio all'interno della vettura più
il carico sul portapacchi non superi la
capacità di carico massima della vet-
tura.
179

Page 186 of 412

Le barre trasversali e le guide laterali
sono state progettate per trasportare
carichi sulle vetture dotate di porta-
pacchi. Il carico non deve essere supe-
riore a 68 kg e deve essere distribuito
uniformemente sulle barre trasversali
del portapacchi.
NOTA:
 Le barre trasversali sono aprova d'errore e possono essere
aperte o stivate solo nella posi-
zione corretta.
 Per limitare il rumore provocato dal vento, quando le barre tra-
sversali non sono in uso, riporle
nelle guide laterali. APERTURA DELLE BARRE
TRASVERSALI
Per aprire la barra trasversale, allen-
tare completamente le viti con testa
ad alette su entrambe le estremità
della barra, quindi sollevarla su un
lato dalla posizione di stivaggio nella
guida laterale. Ripetere l'operazione
sul lato opposto della barra.
AVVERTENZA!
Quando si smontano e maneggiano
le barre trasversali, prestare la mas-
sima cautela per evitare di danneg-
giare la vettura.
Piegare i supporti della barra trasver-
sale su ciascuna estremità, prestando
attenzione a tenere le mani a debita distanza dal giunto di articolazione.
Far scorrere la vite con testa ad alette
verso il basso.
Quindi, sistemare le barre trasversali
sul tetto.
NOTA: Le barre trasversali sono
identiche e possono essere posi-
zionate in una coppia qualsiasi
delle tre posizioni disponibili.
Barra trasversale stivata nella guida
laterale
Allentamento delle barre trasversali
Posizione di stivaggioPosizione di apertura
180

Page 187 of 412

Accertarsi che le frecce direzionali
sulle barre trasversali siano allineate
alle frecce direzionali sulle guide late-
rali. Regolare le barre trasversali nelle
posizioni di apertura.
Dopo aver posizionato le barre tra-
sversali, serrare a fondo le viti con
testa ad alette.Chiusura delle barre trasversali
Per richiudere le barre trasversali,
eseguire la procedura in senso inverso,
prestando attenzione a tenere le mani
a debita distanza dal giunto di artico-
lazione. Le traverse sono identiche e
possono essere stivate in una delle due
guide. Dopo aver riposto le barre tra-
sversali, serrare a fondo le viti con
testa ad alette.NOTA: Il carico deve essere fis-
sato anzitutto alle barre trasver-
sali, utilizzando, se necessario, gli
anelli di ancoraggio della guida
come ulteriore fissaggio di sicu-
rezza. Gli anelli di ancoraggio
sono stati previsti esclusivamente
come punti di fissaggio supple-
mentari. Non utilizzare meccani-
smi a cremagliera con gli anelli di
ancoraggio.
AVVERTENZA!
 Controllare le barre trasversali
aperte frequentemente e, se ne-
cessario, serrare nuovamente le
viti con testa ad alette.
(Continuazione)
Posizioni di apertura - Scegliernedue tra le tre disponibiliMontaggio della barra trasversale sulla guida laterale
Serraggio della barra trasversale
Anelli di ancoraggio sulla guida
181

Page 188 of 412

AVVERTENZA!(Continuazione)
 Per non danneggiare il portapac- chi e la vettura, non superare la
capacità di carico massima am-
messa di 68 kg del portapacchi.
Distribuire sempre i carichi pe-
santi quanto più uniformemente
possibile e assicurarli in modo ap-
propriato.
 Per evitare di danneggiare il tetto della vettura, NON sistemare ca-
richi sul portapacchi senza aver
prima aperto le apposite barre
trasversali.
 Fissare il carico sulle barre tra- sversali e non direttamente sul
tetto. Se non si può fare a meno di
sistemare i bagagli a contatto del
tetto, interporre almeno una co-
perta o altra protezione idonea
tra tetto e bagagli.
(Continuazione)
AVVERTENZA! (Continuazione)
 Gli oggetti lunghi che sporgono oltre il parabrezza, quali pannelli
di legno o tavole da surf, ovvero
carichi con area frontale ampia,
devono essere assicurati a en-
trambe le estremità della vettura.
 Quando sul portapacchi si tro- vano carichi di peso o dimensioni
notevoli guidare sempre a velo-
cità ridotta e affrontare le curve
con prudenza. Colpi di vento o
spostamenti d'aria dovuti a cause
naturali o provocati dall'affian-
camento di autocarri possono au-
mentare improvvisamente la por-
tanza del carico. Ciò vale
particolarmente quando si tra-
sportano oggetti di scarso spes-
sore e di notevole superficie; pos-
sono derivarne danni al carico o
alla vettura stessa.
ATTENZIONE!
Prima di avviare la vettura accer-
tarsi che il carico sia assicurato cor-
rettamente. Il mancato rispetto di
questa precauzione può avere come
risultato la perdita del carico, par-
ticolarmente alle alte velocità, con
il rischio di provocare danni a per-
sone e cose. Per il trasporto di un
carico sul portapacchi, attenersi
sempre alle raccomandazioni for-
nite in proposito.
LAVAPROIETTORI (per
versioni/mercati, dove
previsto)
La leva di comando multifunzione co-
manda il funzionamento dei lavapro-
iettori quando il dispositivo di accen-
sione è inserito (RUN) e i proiettori
sono accesi. La leva di comando mul-
tifunzione si trova sul lato sinistro del
piantone sterzo.
Per utilizzare i lavaproiettori, pre-
mere la leva di comando multifun-
zione verso l'interno (verso il piantone
182

Page 189 of 412

sterzo) fino al secondo scatto e rila-
sciarla. I lavaproiettori spruzzeranno
un getto temporizzato ad alta pres-
sione di liquido lavacristalli su
ognuno dei trasparenti dei proiettori.
Inoltre, i lavacristalli spruzzano il li-
quido sul parabrezza e i tergicristalli
effettuano un ciclo di tergitura.
NOTA: dopo avere portato il di-
spositivo di accensione su RUN
con i proiettori accesi, i lavapro-
iettori si attivano al primo getto dei
lavacristalli, poi ogni undici getti.
PARASOLE (per
versioni/mercati, dove
previsto)
I parasole sono disponibili per i cri-
stalli della seconda e terza fila di se-
dili. I parasole sono alloggiati nei pan-
nelli di rivestimento del sottoporta e la
parte superiore dei cristalli è dotata di
ganci per il fissaggio del parasole
quando viene estratto.Tirare delicatamente la linguetta per
sollevare il parasole. Continuare a ti-
rare il parasole finché la linguetta non
raggiunge la parte superiore del cri-
stallo.
Con il parasole completamente
estratto, inserire la barra superiore del
parasole nei ganci fissati sulla parte
superiore del cristallo.Per abbassare il parasole, sollevare
delicatamente la linguetta verso l'alto
per disimpegnare i ganci e accompa-
gnare il parasole nella sede del
sottoporta.
Parasole rientratoParasole estratto
183

Page 190 of 412

184

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 420 next >