Lancia Voyager 2013 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2013, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2013Pages: 412, PDF Dimensioni: 4.44 MB
Page 141 of 412

SEDILI DI TERZA FILA
CON COMANDO MANUALE
DI RIBALTAMENTO (per
versioni/mercati, dove
previsto)
1. Abbassare l'appoggiatesta cen-
trale sullo schienale premendo il pul-
sante sulla guida, quindi premere
l'appoggiatesta verso il basso.
2. Abbassare gli appoggiatesta
esterni tirando la fascetta di sgancio
contrassegnata con il numero "1" e
situata sul lato esterno dell'appoggia-
testa.
3. Per abbassare lo schienale, tirare
la fascetta di sgancio contrassegnata
dal numero "2" e situata sulla parte
posteriore del sedile.4. Agire sulla fascetta di sgancio con-
trassegnata dal numero "3" per svin-
colare i dispositivi di ancoraggio.
5. Agire sulla fascetta di sgancio con-
trassegnata dal numero "4" e abbat-
tere il sedile all'indietro nel comparto
portaoggetti.
Ripristino dei sedili di terza fila
1. Afferrare la fascetta di presa e sol-
levare il sedile dal comparto portaog-
getti sotto il pavimento, quindi spin-
gere in avanti il sedile stesso
bloccandolo sugli appositi ancoraggi.Fascetta di sgancio appoggiatesta "1"
Fascetta di sgancio "2"Fascetta di sgancio "3"
Fascetta di sgancio "4"
Sedile di terza fila riposto nel
comparto portaoggetti
135
Page 142 of 412

2. Agire sulla fascetta di sgancio con-
trassegnata dal numero "2" per sbloc-
care il dispositivo di inclinazione
schienale.
3. Tirando la fascetta "4" lo schie-
nale si sgancia e torna nella posizione
verticale originale.
4. Alzare l'appoggiatesta nella posi-
zione verticale.ATTENZIONE!
Se i sedili non sono correttamente
vincolati ai rispettivi attacchi sul
pavimento, potrebbero sganciarsi
in caso di incidente con gravi con-
seguenze per gli occupanti della
vettura. Accertarsi quindi sempre
che i sedili siano perfettamente ag-
ganciati.
Modalità portellone
1. Agire sulla fascetta di sgancio con-
trassegnata dal numero "3" quindi
tirare la fascetta numero "4" e ruotare
indietro l'intero sedile. 2. Per riportare il sedile nella posi-
zione originaria, sollevare lo schienale
e spingere in avanti il sedile fino al-
l'avvenuto blocco in posizione sui re-
lativi ancoraggi.
ATTENZIONE!
Al fine di evitare lesioni gravi, an-
che letali, non utilizzare la vettura
in modalità portellone con passeg-
geri sui sedili in terza fila.
GANCI DI ATTACCO PER
LE BORSE DELLA SPESA
Sul dorso degli schienali di tutti i se-
dili posteriori e di alcuni sedili ante-
riori sono incorporati ganci per ap-
pendere le borse della spesa. Il
pavimento sostiene parzialmente il
peso del contenuto delle borse. SEDILE LATO GUIDA A
POSIZIONI
MEMORIZZABILI (per
versioni/mercati, dove
previsto)
È possibile usare i pulsanti memoria 1
e 2 posti sul rivestimento della porta
lato guida per richiamare le imposta-
zioni memorizzate per il sedile e lo
specchio retrovisore esterno lato
guida, per i pedali regolabili di co-
mando freni e acceleratore e per le
stazioni radio preselezionate. I teleco-
mandi RKE possono inoltre essere
programmati per svolgere questa fun-
zione quando viene premuto il pul-
sante UNLOCK.
Interruttore di comando
memorizzazione lato guida
136
Page 143 of 412

la vettura potrebbe essere stata conse-
gnata con due telecomandi RKE. Sol-
tanto un telecomando RKE può essere
associato a ciascuna delle posizioni
memorizzate.
IMPOSTAZIONE DI
POSIZIONI IN MEMORIA E
COLLEGAMENTO DEL
TELECOMANDO RKE ALLA
MEMORIA
NOTA: Ogni volta che si preme il
pulsante IMPOSTA (S) e un pul-
sante memoria sulla porta lato
guida (1 o 2), si cancellano le im-
postazioni memorizzate per quel
pulsante e si memorizzano quelle
nuove.
1. Inserire la chiave di accensione e
portare il dispositivo in posizione
RUN.2. Premere il pulsante di memoria
numero 1 sulla porta lato guida per le
impostazioni di memorizzazione rela-
tive al conducente 1 o il pulsante nu-
mero 2 per le impostazioni di memo-
rizzazione relative al conducente
numero 2. Il sistema richiama le im-
postazioni memorizzate. Prima di
passare al punto 3, attendere il com-
pletamento del processo di richiamo
della memoria del sistema.
3. Regolare il sedile, lo schienale e lo
specchio retrovisore esterno lato
guida nelle posizioni desiderate.
4. Regolare i pedali di comando freni
e acceleratore portandoli nelle posi-
zioni desiderate.
5. Inserire l'autoradio e preselezio-
nare le stazioni radio preferite (fino a
10 AM e 10 FM).
6. Riportare il dispositivo di accen-
sione in posizione OFF ed estrarre la
chiave.
7. Premere brevemente il pulsante
IMPOSTA (S) sulla porta lato guida.8. Entro cinque secondi premere bre-
vemente il pulsante memoria 1 o 2
sulla porta lato guida. Se si desidera
richiamare le posizioni memorizzate
anche con il telecomando RKE, ese-
guire l'operazione successiva entro 5
secondi.
9. Premere e rilasciare il pulsante
LOCK su uno dei telecomandi RKE.
10. Inserire la chiave di accensione e
portare il dispositivo in posizione
RUN.
11. Selezionare "Remote Linked to
Memory" (Telecomando con azione
sulla funzione di memorizzazione) nel
Check Panel (EVIC) e premere "Yes"
(Sì). Per ulteriori informazioni vedere
"Check Panel (EVIC)/Funzioni pro-
grammabili dal cliente" in "Descri-
zione della plancia portastrumenti".
12. Per impostare la posizione di me-
moria successiva mediante l'altro pul-
sante memoria numerato o per colle-
gare un altro telecomando RKE alla
memoria, ripetere le operazioni di cui
sopra.
137
Page 144 of 412

Richiamo di una posizione
memorizzata
NOTA: Per richiamare le posi-
zioni memorizzate la leva del cam-
bio deve essere posizionata su P
(parcheggio). Se si tenta di ese-
guire un richiamo con il cambio in
posizione diversa da P (parcheg-
gio), sul Check Panel (EVIC) viene
visualizzato un messaggio.
Per richiamare le impostazioni me-
morizzate per il primo conducente,
premere il pulsante di memoria nu-
mero 1 sulla porta lato guida o il
pulsante UNLOCK sul telecomando
RKE collegato alla posizione di me-
moria 1.
Per richiamare impostazioni di me-
morizzazione per il secondo condu-
cente, premere il pulsante di memoria
numero 2 sulla porta lato guida o il
pulsante UNLOCK sul telecomando
RKE collegato alla posizione di me-
moria 2.
Per annullare il richiamo di una posi-
zione, premere uno dei pulsanti di
memoria sulla porta lato guida du-
rante l'operazione di richiamo (S, 1 o2). Una volta annullato il richiamo, il
sedile lato guida, lo specchio lato
guida e i pedali si arrestano. Prima di
selezionare un'altra posizione si dovrà
attendere un secondo.
Disattivazione di un telecomando
RKE collegato alla memoria
1. Riportare il dispositivo di accen-
sione in posizione OFF ed estrarre la
chiave.
2. Premere brevemente il pulsante di
memoria 1. Il sistema richiama le im-
postazioni memorizzate nella posi-
zione 1. Prima di passare al punto 3,
attendere il completamento del pro-
cesso di richiamo della memoria del
sistema.
3. Premere brevemente il pulsante
IMPOSTA (S) della memoria sulla
porta lato guida. Un segnale acustico
avverte che si è in modalità di impo-
stazione memoria.
4. Entro cinque secondi premere bre-
vemente il pulsante di memoria 1
sulla porta lato guida. Un segnale
acustico avverte che la memoria con-
ducente è stata impostata.
5. Entro cinque secondi premere bre-
vemente il pulsante UNLOCK del te-
lecomando RKE. Un segnale acustico
avverte che il telecomando RKE è
stato disattivato correttamente.
Per disattivare un altro telecomando
RKE collegato a una delle posizioni di
memoria, ripetere i punti 1-5 per cia-
scuno di essi.
NOTA: Una volta programmati,
tutti i telecomandi RKE collegati
alla memoria possono essere facil-
mente attivati o disattivati in
un'unica operazione. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a
"Check Panel (EVIC)/Funzioni
programmabili dal cliente" in
"Descrizione della plancia porta-
strumenti".
SEDILE CON INGRESSO/
USCITA FACILITATI
(disponibile solo per sedili
con memorizzazione delle
posizioni)
Questa funzione offre la possibilità di
posizionare automaticamente il sedile
138
Page 145 of 412

lato guida rendendo più agevole per il
conducente l'entrata e l'uscita dalla
vettura.
La distanza di spostamento del sedile
lato guida dipende dalla sua posizione
una volta che si toglie la chiave elet-
tronica dal dispositivo di accensione.
Quando si estrae la chiave dal di-spositivo di accensione, il sedile lato
guida retrocede di circa 60 mm se la
sua posizione è spostata in avanti
rispetto al finecorsa posteriore di
una distanza pari o superiore a 68
mm. Il sedile ritorna nella posizione
precedentemente impostata
quando la chiave è inserita nel di-
spositivo di accensione e ruotata
dalla posizione LOCK in un'altra.
Quando si estrae la chiave dal di- spositivo di accensione, il sedile lato
guida avanza di 8 mm rispetto al
finecorsa posteriore se la sua posi-
zione è avanzata rispetto al fine-
corsa posteriore di una distanza
compresa tra 23 mm e 68 mm. Il
sedile ritorna nella posizione prece-
dentemente impostata quando la chiave è inserita nel dispositivo di
accensione e ruotata dalla posizione
LOCK in un'altra.
La funzione di ingresso/uscita faci- litati è disattivata quando la posi-
zione del sedile lato guida è avan-
zata rispetto al finecorsa posteriore
di meno di 28 mm. In questa posi-
zione non c'è alcun beneficio per il
conducente nello spostare il sedile
per la funzione di uscita o ingresso
facilitati.
Ogni impostazione di memoria sal-
vata viene associata a una posizione di
ingresso/uscita facilitati.
NOTA: La funzione di ingresso/
uscita facilitati viene attivata (o
successivamente disattivata) tra-
mite le funzioni programmabili
del Check Panel (EVIC). Se la vet-
tura non è provvista di EVIC, il
centro assistenziale può attivare/
disattivare questa funzione per il
cliente. Per ulteriori informazioni
fare riferimento a "Check Panel
(EVIC)/Funzioni programmabili
dal cliente" in "Descrizione della
plancia portastrumenti". COFANO MOTORE:
APERTURA E CHIUSURA
Per aprire il cofano, sganciare en-
trambi i dispositivi di chiusura di cui è
provvisto.
1. Tirare la leva di sgancio cofano
situata sulla plancia portastrumenti al
di sotto del piantone dello sterzo.
2. Portarsi sulla parte anteriore della
vettura e guardare verso l'interno al
centro dell'apertura cofano. Indivi-
duare e spingere la leva del fermo di
sicurezza verso il basso sollevando
contemporaneamente il cofano.
Leva di sgancio cofano
139
Page 146 of 412

Utilizzare l'asta di sostegno del cofano
motore per fissare in posizione di
apertura il cofano.AVVERTENZA!
Non richiudere violentemente il co-
fano per evitare di danneggiarlo.
Abbassare il cofano fino a un'al-
tezza di circa 30 cm e lasciarlo ca-
dere. Questa operazione dovrebbe
garantire l'inserimento di entrambi
gli elementi di chiusura. Prima di
usare la vettura accertarsi che il
cofano sia perfettamente chiuso con
entrambi i dispositivi di chiusura
correttamente inseriti.
ATTENZIONE!
Prima di guidare la vettura verifi-
care sempre che il cofano sia perfet-
tamente bloccato dal rispettivo
fermo meccanico. Se il cofano non è
chiuso correttamente, potrebbe
aprirsi durante la marcia della vet-
tura e coprire la visuale. L'inosser-
vanza di questa avvertenza può es-
sere causa di gravi lesioni con
conseguenze anche letali.
LUCI
Tutte le luci, eccetto le luci di emer-
genza, i proiettori abbaglianti e il
lampeggio di avvertimento, sono co-
mandate da interruttori posti a sini-
stra del piantone dello sterzo sulla
plancia portastrumenti. ILLUMINAZIONE INTERNA
Le luci interne si accendono all'aper-
tura delle porte o del portellone, al-
l'attivazione del telecomando RKE o
alla rotazione verso l'alto, a fine corsa,
del comando di regolazione lumino-
sità.
Le luci interne si spengono automati-
camente dopo circa 10 minuti nel caso
della prima attivazione e dopo 90 se-
condi dopo ogni attivazione succes-
siva a partire dall'avviamento, qua-
lora si verifichi uno degli eventi
descritti di seguito.
1. Una delle porte, una porta scorre-
vole o il portellone vengono lasciati
aperti.
Posizione leva di sicurezza
Commutatore proiettori con comando
luci ambientali
140
Page 147 of 412

2. Una luce di lettura sul padiglione
rimane accesa.
NOTA: Questa funzione si attiva
solo se la chiave è stata estratta dal
dispositivo di accensione o se que-
st'ultimo si trova sulla posizione
OFF.
Luci ambientali (per
versioni/mercati, dove previsto)
Le luci ambientali sono luci leggere
posizionate in modo strategico per il-
luminare aree specifiche e per aiutare
gli occupanti a individuare determi-
nate funzionalità della vettura du-
rante la guida notturna.L'interruttore di comando luci am-
bientali è situato a destra dell'inter-
ruttore di regolazione luminosità.
Per attivare le luci ambien-
tali, ruotare l'interruttore di
comando luci ambientali
verso l'alto o verso il basso
per aumentare o diminuire
l'illuminazione.
LUCI DI POSIZIONE
Ruotare la manopola del com-
mutatore proiettori fino al
primo scatto per accendere le luci di
posizione. Questa operazione provoca
anche l'accensione di tutte le luci della
plancia portastrumenti. PROIETTORI
Ruotare il pomello del com-
mutatore proiettori fino al
secondo scatto per accen-
dere i proiettori e le luci di
posizione. Questa operazione provoca
anche l'accensione di tutte le luci della
plancia portastrumenti.
Per modificare l'intensità luminosa
delle luci della plancia portastru-
menti, ruotare il comando di regola-
zione luminosità verso l'alto o verso il
basso.
INSERIMENTO
AUTOMATICO
PROIETTORI (per
versioni/mercati, dove
previsto)
Il sistema accende o spegne automati-
camente i proiettori in base al grado di
luminosità ambientale. Per attivare il
sistema, ruotare il commutatore pro-
iettori in senso antiorario allineando
l'indicatore alla dicitura AUTO sul
commutatore proiettori. Quando il si-
stema è inserito, è inserita anche la
Interruttore di comando luci ambientali
141
Page 148 of 412

funzione temporizzatore disinseri-
mento proiettori. Ciò significa che i
proiettori resteranno accesi fino a 90
secondi dopo il disinserimento del di-
spositivo di accensione. Per disinse-
rire il sistema automatico, ruotare il
commutatore proiettori in senso ora-
rio sulla posizione "O" (OFF).
NOTA: Affinché i proiettori si ac-
cendano in modalità automatica,
il motore deve essere già in fun-
zione.
PROIETTORI INSERITI
CON TERGICRISTALLI (per
versioni/mercati, dove
previsto)
Quando i proiettori sono in modalità
di inserimento automatico e il motore
è in funzione, si accendono automati-
camente all'inserimento del tergicri-
stalli. Inoltre, al disinserimento dei
tergicristalli, si disinseriscono anche i
proiettori se precedentemente attivati
tramite questa funzione. La funzione
proiettori inseriti con tergicristalli
viene montata sulle vetture dotate diun impianto di inserimento automa-
tico proiettori. Per ulteriori informa-
zioni vedere "Check Panel (EVIC)/
Funzioni programmabili dal cliente"
in "Descrizione della plancia porta-
strumenti".
TEMPORIZZATORE
DISINSERIMENTO
PROIETTORI (per
versioni/mercati, dove
previsto)
Questa funzione di sicurezza ritarda
lo spegnimento dei proiettori al-
l'uscita dalla vettura fino a 90 se-
condi.
Per attivare questa funzione, portare
il dispositivo di accensione in posi-
zione RUN mentre i proiettori sono
ancora accesi. Spegnere quindi i pro-
iettori entro 45 secondi. La temporiz-
zazione del disinserimento (ritardo di
90 secondi) ha inizio dal momento in
cui si spegne il commutatore proiet-
tori. La riaccensione dei proiettori o
delle luci di posizione o l'inserimento
del dispositivo di accensione annulla
la temporizzazione.Uscendo dalla vettura, il conducente
può decidere se lasciare i proiettori
accesi per 30, 60 o 90 secondi oppure
di spegnerli. Per cambiare l'imposta-
zione del temporizzatore, rivolgersi al
centro assistenziale autorizzato.
La temporizzazione disinserimento
proiettori è programmabile sulle vet-
ture dotate di Check Panel (EVIC).
Per ulteriori informazioni vedere
"Check Panel (EVIC)/Funzioni pro-
grammabili dal cliente" in "Descri-
zione della plancia portastrumenti".
Il temporizzatore non interviene se i
proiettori vengono spenti prima di di-
sinserire il dispositivo di accensione.
NOTA: Per l'attivazione di questa
funzione i proiettori devono essere
spenti entro i 45 secondi dal posi-
zionamento su OFF del dispositivo
di accensione.
142
Page 149 of 412

FENDINEBBIA E
RETRONEBBIA (per
versioni/mercati, dove
previsto)
L'interruttore fendinebbia e retro-
nebbia è integrato nel commutatore
proiettori.I fendinebbia e i retronebbia
possono essere inseriti secondo
necessità quando la visibilità è
compromessa dalla presenza di neb-
bia. I fendinebbia e i retronebbia si
attivano nell'ordine seguente: pre-
mere l'interruttore luci esterne una
volta per accendere i fendinebbia;
premere il commutatore una seconda
volta per accendere i retronebbia (i
fendinebbia restano accesi); premere
il commutatore una terza volta per spegnere i retronebbia (i fendinebbia
restano accesi); premere il commuta-
tore una quarta volta per spegnere i
fendinebbia. Per le vetture prive di
fendinebbia, alla prima pressione si
attivano i retronebbia.
Una spia luminosa sul quadro stru-
menti si accende quando i fendineb-
bia sono accesi.
NOTA: Il commutatore dei proiet-
tori deve essere in posizione luci di
posizione o proiettori per attivare i
fendinebbia o i retronebbia.
PROTEZIONE DELLA
BATTERIA
Questa funzione è stata progettata per
proteggere la batteria e impedirne il
consumo nel caso in cui i proiettori, le
luci di posizione o i fendinebbia re-
stino accesi per un periodo di tempo
prolungato con il dispositivo di accen-
sione in posizione LOCK. Trascorsi
otto minuti dalla rotazione del dispo-
sitivo di accensione su LOCK, se il
commutatore proiettori si trova in una
posizione diversa da OFF o AUTO, le
luci si spengono automaticamente
fino alla successiva accensione del di-
spositivo di accensione o del commu-
tatore proiettori.
La funzione di protezione batteria
viene disabilitata se il dispositivo di
accensione è ruotato in una posizione
diversa da LOCK entro gli otto minuti
di temporizzazione.
LEVA DI COMANDO
MULTIFUNZIONE
La leva di comando multifunzione si
trova sul lato sinistro del piantone
sterzo.
La leva di comando multifunzione
controlla:
indicatori di direzione;
Interruttore fendinebbia
Leva di comando multifunzione
143
Page 150 of 412

proiettoriabbaglianti/anabbaglianti;
lampeggio di avvertimento (avvisa- tore ottico);
tergicristalli e tergilunotto - Fun- zioni di lavaggio;
INDICATORI DI
DIREZIONE
Portare la leva di comando multifun-
zione in alto o in basso; le frecce di
segnalazione ai lati del quadro stru-
menti lampeggeranno per indicare il
corretto funzionamento degli indica-
tori di direzione anteriori e posteriori.
NOTA: Se uno degli indicatori ri-
mane inserito e non lampeggia o se
lampeggia molto velocemente,
controllare l'integrità delle lam-
pade degli indicatori. La mancata
accensione di uno degli indicatori
allo spostamento della leva di co-
mando è dovuta, con molta proba-
bilità, al fatto che la lampada
stessa è fuori uso. Segnalatore mancato
spegnimento indicatori di
direzione
Se il sistema elettronico rileva che la
vettura procede per circa 1,6 km a
una velocità superiore a 30 km/h con
gli indicatori di direzione inseriti,
viene emesso un segnale acustico per
avvertire il conducente.
INTERRUTTORE
ABBAGLIANTI/
ANABBAGLIANTI
Se i proiettori sono accesi, premendo
la leva di comando multifunzione
verso la plancia portastrumenti si
passa dal fascio anabbagliante al fa-
scio abbagliante. Tirando indietro la
leva in posizione neutra si ripristina il
fascio anabbagliante.
LAMPEGGIO
È possibile fare delle segnalazioni lu-
minose con i proiettori a un'altra vet-
tura tirando leggermente verso di sé la
leva di comando multifunzione. In tal
modo si accendono i proiettori fascio
abbagliante finché non si lascia an-
dare la leva.SMARTBEAM™ (per
versioni/mercati, dove
previsto)
Il sistema SmartBeam™ fornisce una
maggiore illuminazione notturna
frontale automatizzando il controllo
del fascio abbagliante mediante una
telecamera digitale montata sullo
specchio retrovisore interno. La tele-
camera rileva la luce delle altre vet-
ture e passa automaticamente dalla
modalità fascio abbagliante alla mo-
dalità fascio anabbagliante finché la
vettura in arrivo non esce dalla vi-
suale del conducente.
NOTA: Se i proiettori e le luci di
posizione posteriori delle vetture
presenti nel campo visivo sono
rotti, coperti di fango o ostruiti, i
proiettori rimarranno accesi più a
lungo (con il relativo impiego fino
a una posizione più ravvicinata).
Anche gli accumuli di sporcizia, le
impurità ed altre ostruzioni sul
parabrezza o sull'obiettivo della
telecamera impediscono il nor-
male funzionamento del sistema.
144