Lancia Voyager 2014 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
Page 231 of 392
PORUCHY ALEBO NEDOS-
TATKU, ANI ZA ŽIADNE VŠE-
OBECNÉ, ŠPECIÁLNE, PRIAME,
NEPRIAME, NÁHODNÉ, DÔ-
SLEDKOVÉ, EXEMPLÁRNE, RE-
PRESÍVNE ANI AKÉKOĽVEK INÉ
ŠKODY AKÉHOKOĽVEK DRUHU
ALEBO POVAHY. Niektoré štáty a
jurisdikcie nemusia umož\bovať vy\batie
alebo obmedzenie náhodných alebo dô-
sledkových škôd, preto sa vyššie uvedené
obmedzenie nemusí vzťahovať kon-
krétne na vašu osobu. Táto záruka vám
dáva špecifické práva. Okrem nich mô-
žete mať aj iné práva, ktoré sa môžu
odlišovať v závislosti od konkrétnej juris-
dikcie.
Ako bude konať spoločnosť Unwired®?
Spoločnosť Unwired® podľa vlastného
uváženia opraví chybný produkt alebo
ho vymení za nový. Spoločnosť Unwi-
red® si vyhradzuje právo na výmenu
produktu, ktorý sa medzičasom prestal
vyrábať, za porovnateľný model. TÁTO
ZÁRUKA JE JEDINOU ZÁRUKOU
POSKYTOVANOU NA TENTO
PRODUKT, PREDSTAVUJE VÁŠ
JEDINÝ NÁPRAVNÝ PROSTRIE-
DOK PRE PRÍPAD PORUCHY VÝ-
ROBKU A NAHRÁDZA VŠETKYOSTATNÉ ZÁRUKY (VYJADRENÉ
ČI ODVODENÉ) VRÁTANE
AKÝCHKOĽVEK GARANCIÍ
PREDAJNOSTI ALEBO VHOD-
NOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL.
SYSTÉMOVÉ
INFORMÁCIE
ZDIE\bANÉ REŽIMY
Táto funkcia umož\buje systému VES™
vysielať rozhlasové zdroje do slúchadiel a
rádiu vysielať zdroje systému VES™ do
reproduktorov vozidla. Keď je kanál 1
alebo 2 rádia a systému VES™ v rovna-
kom (zdieľanom) režime, na displeji rá-
dia pre daný kanál sa zobrazí ikona
VES™ a na obrazovke VES™ bude vi-
diteľná ikona zdieľania. V zdieľanom re-
žime budete rovnaký zdroj zvuku počuť
cez zdieľaný kanál 1 alebo kanál 2 slú-
chadiel.
Ak sú funkcie rádia (FM, AM) v zdieľa-
nom režime so systémom VES™, funkcie
rádia je možné ovládať len pomocou rádia.
Systém VES™ v tomto prípade dokáže
zdieľať režim rádia, nie však prepínať sta-
nice, kým sa režim rádia neprepne na iný
režim ako je zvolený zvukový režim sys-
tému VES™. Pri zdieľaní má rádio pri-
oritu nad systémom VES™ alebo všet-
kými režimami rádia (FM, AM). Systém
VES™ má schopnosť prepínať tuner
(AM/FM), vyhľadávať, prehľadávať, ladiť
a vyvolať predvoľby v režimoch rádia, kým
nie je v zdieľanom režime.
V režime zdieľaného disku môže fun-
kcie videa ovládať rádio a aj systém
VES™. Systém VES™ dokáže ovládať
nasledujúce režimy videa:
1. CD: schopnosť rýchleho pretáčania
dopredu, pretáčania dozadu, prehľadá-
vania a posunu o stopu nahor/nadol.
2.
Menič diskov CD (v rádiu): schopnosť
pohybu o disk nahor/nadol a naprogra-
movanie všetkých uvedených ovládacích
prvkov disku CD (rýchle pretáčanie do-
predu, pretáčanie dozadu, prehľadávanie a
pohyb o stopu nahor/nadol).
Systém VES™ dokonca dokáže ovládať
režimy rádia alebo režimy videa, kým je
rádio vypnuté. Systém VES™ dokáže
pristupovať k režimom rádia alebo dis-
kovým režimom rolovaním na tieto re-
žimy v systéme VES™ a aktiváciou re-
žimu rádia alebo diskového režimu.
225
Page 232 of 392
ZOBRAZENIE REŽIMU
INFORMÁCIÍ
1. Režim kanálu 1
2. Len zvuk/stlmenie kanálu 1
3. Len zvuk/stlmenie kanálu 2
4. Režim kanálu 2
5. Diaľkové ovládanie odomknutia
6. Clock (Hodiny)
7. Source Mode (Režim zdroja)
PONUKA NUMERICKEJ
KLÁVESNICE
Keď bude zobrazenie kanálu 1 alebo ka-
nálu 2 zobrazovať možnosť DIRECTTUNE (Priame ladenie), stlačením tla-
čidla OK na diaľkovom ovládaní aktivu-
jete ponuku numerickej klávesnice. Táto
obrazovka zjednodušuje zadávanie špe-
cifickej frekvencie tunera alebo čísla
stopy. Zadanie požadovanej číslice:
1. Stláčaním navigačných tlačidiel na
diaľkovom ovládači (
▲,▼,►,◄) ro-
lujte na požadovanú číslicu.
2.
Keď sa číslica vyznačí, na diaľkovom
ovládači stlačte tlačidlo ENTER/OK
(Potvrdiť/OK) a zvoľte číslicu. Zopakujte
pre všetky číslice, ktoré treba zadať.
3. Ak chcete vymazať poslednú číslicu,
rolujte na tlačidlo Del (Vymazať) a
stlačte tlačidlo ENTER/OK (Potvrdiť/
OK) na diaľkovom ovládači.
4. Po zadaní všetkých číslic rolujte na
tlačidlo Go (Choď) a stlačte tlačidlo
ENTER/OK (Potvrdiť/OK) na diaľko-
vom ovládači.
PONUKA DISC (Disk)
Keď počúvate disk typu CD Audio alebo
CD Data, stlačením tlačidla POP UP/
MENU (Dialóg/Ponuka) na diaľkovom ovládači zobrazíte zoznam všetkých prí-
kazov, ktoré ovládajú prehrávanie disku.
Pomocou týchto možností môžete akti-
vovať alebo zrušiť prehrávanie Scan a
náhodné prehrávanie.
NASTAVENIA DISPLEJA
Keď sledujete zdroj videa (DVD Video s
diskom v režime Play (Prehrávanie),
Aux Video atď.), stlačením tlačidla SE-
TUP (Nastavenie) na diaľkovom ovlá-
dači aktivujete ponuku Display Settings
(Nastavenia zobrazenia). Tieto nastave-
nia ovládajú vzhľad videa na obrazovke.
Predvolené výrobné nastavenia sú na-
konfigurované na optimálne sledovanie,
preto ich za bežných okolností nie je
potrebné meniť.
Ak chcete nastavenia zmeniť, stláčaním
navigačných tlačidiel na diaľkovom
ovládači (
▲,▼) vyberte položku a po-
tom stláčaním navigačných tlačidiel na
diaľkovom ovládači ( ►,◄) zme\bte
hodnotu pre aktuálne zvolenú položku.
Ak chcete obnoviť predvolené nastave-
nia, v ponuke vyberte položku Default
Settings (Predvolené nastavenia) a
stlačte tlačidlo ENTER/OK (Potvrdiť/
OK) na diaľkovom ovládači.
Zobrazenie režimu informácií obrazovky
videa
226
Page 233 of 392
Položka Disc Features (Vlastnosti
disku) ovláda nastavenia vzdialeného
prehrávača DVD/Blu-ray (pre verzie/
trhy, kde sa dodáva) pre disk DVD sle-
dovaný vo vzdialenom prehrávači.
POČÚVANIE ZVUKU S
VYPNUTOU
OBRAZOVKOU
Ak chcete počúvať len audio zložku ka-
nála so zavretou obrazovkou:
• Nastavte zvuk na požadovaný zdroj akanál.
• Zavrite video obrazovku.
• Ak chcete prepnúť aktuálny zvukový režim, na diaľkovom ovládači stlačte
tlačidlo MODE (Režim). Tým sa au-
tomaticky zvolí ďalší dostupný režim
zvuku bez použitia ponuky MODE/
SOURCE (Režim/Zdroj).
Ak je obrazovka zavretá a zvuk sa nere-
produkuje, overte, či sú zapnuté slú-
chadlá (indikátor ON (ZAP.) svieti) a
spínač výberu slúchadiel je nastavený na
požadovaný kanál. Ak sú slúchadlá za-
pnuté, stlačením napájacieho tlačidla na
diaľkovom ovládači zapnite zvuk. Ak zvuk stále nepočuť, skontrolujte, či sú v
slúchadlách vložené úplne nabité baté-
rie.
FORMÁTY DISKOV
Prehrávač VES™ DVD dokáže prehrá-
vať nasledovné typy diskov (s priemerom
12 cm alebo 8 cm):
• disky DVD-Video (kompresia videa
MPEG-2) (pozrite si poznámky o re-
gionálnych kódoch DVD)
• disky DVD-Audio (len 2-kanálový výstup zvuku)
• zvukové kompaktné disky (CD)
• údajové disky CD so súbormi v kom- primovanom zvukovom formáte MP3
a WMA
• disky Video CD (kompresia videa MPEG-1)
Prehrávač Blu-ray dokáže prehrávať na-
sledovné typy diskov (s priemerom 12
cm):
• BD: BDMV (Profile 1.1), BDAV,
• DVD: DVD-Video, DVD-Audio, AVCREC, AVCHD, DVD-VR • CD: CD-DA, VCD, CD-TEXT
• DVD/CD: MP3, WMA, AAC,
DivX (verzie3–6) profil 3.0
Komprimované video súbory (DivX)
Prehrávač Blu-ray dokáže prehrávať sú-
bory DivX z diskov CD (zvyčajne
CD-R, CD-RW) alebo diskov DVD
(zvyčajne DVD-R, DVD+R,
DVD-RW alebo DVD+RW).
•
Prehrávač Blu-ray vždy používa súbo-
rové prípony na určenie formátu zvuku,
takže súbory DivX sa musia vždy končiť
príponou „.div“, „.divx“ alebo „.avi“. Ak
chcete zabrániť nesprávnemu prehráva-
niu, tieto prípony nepožívajte pre
žiadne iné typy súborov.
• Pri súboroch DivX sa podporuje iba DivX Home Theater Profil Ver.3.0.
• Súbory, ktoré sú chránené proti kopí- rovaniu sa prehrávať nebudú. Prehrá-
vač Blu-ray automaticky preskočí sú-
bor a spustí prehrávanie ďalšieho
dostupného súboru.
227
Page 234 of 392
• Iné kompresné formáty, ako napríkladXvid a RMP4 sa neprehrajú. Prehrá-
vač Blu-ray automaticky preskočí sú-
bor a spustí prehrávanie ďalšieho do-
stupného súboru.
• Ak indexy súborov DivX chýbajú, „Resume Play" (Obnoviť prehráva-
nie), „Fast Forward” (Rýchly posun
dopredu) a „Fast Rewind” (Rýchly po-
sun dozadu) nebudú podporované.
•
DivX Home Theater Profile 3.0 vyža-
duje:
• Maximálne rozlíšenie 720 x 480 @ 30fps alebo 720 x 576 @ 25fps
• Minimálne rozlíšenie 16 x 16
• Maximálnu rýchlosť posunu pri progresívnom zdroji 30 snímok za
sekundu
• Maximálnu rýchlosť posunu pri vrstvenom zdroji 60 políčok za
sekundu
•
Ak chcete aktuálnu kapitolu, urobte to
pomocou diaľkového ovládača alebo
tlačidla prehrávača Blu-ray na posun na
nasledujúcu kapitolu alebo sa pomocou tlačidla „Rýchly posun späť" vráťte na
začiatok aktuálnej alebo predchádzajú-
cej kapitoly.
Regionálne kódy DVD/Blu-ray/BD
Prehrávač VES™ DVD/Blu-ray a
mnohé disky DVD/Blu-ray sú zakódo-
vané podľa geografického regiónu.
Tieto regionálne kódy sa musia na pre-
hrávanie disku zhodovať. Ak sa regi-
onálny kód pre disk DVD/Blu-ray nez-
hoduje s regionálnym kódom pre
prehrávač, disk sa nebude prehrávať a
zobrazí sa hlásenie.
Zvuková podpora DVD
Keď je disk DVD-Audio vložený v pre-
hrávači VES™ DVD, titul DVD-
Audio na disku sa prehrá predvolene
(väčšina diskov DVD-Audio taktiež ob-
sahuje video titul, alebo video titul sa
ignoruje). Všetok multikanálový progra-
mový materiál sa automaticky zmieša
nadol na dva kanály, čo môže mať za
následok nižšiu zjavnú úrove\b hlasitosti.
Ak úrove\b hlasitosti zvýšite za účelom
prispôsobenia sa tejto zmene úrovne,
nezabudnite pred zmenou disku alebo
prepnutím na iný režim hlasitosť znížiť.Zaznamenané disky
Prehrávač VES™ DVD prehrá disky
CD-R a CD-RW zaznamenané vo for-
máte CD-Audio alebo Video-CD, prí-
padne ako disky CD-ROM obsahujúce
súbory MP3, WMA alebo AAC (Iba
Blu-ray Disc Player). Prehrávač prehrá
aj obsah DVD-Video zaznamenaný na
disku DVD-R alebo DVD-RW. Disky
DVD-ROM (lisované ani so zázna-
mom) nie sú podporované.
Ak disk zaznamenáte pomocou osob-
ného počítača, môžu nastať prípady,
kedy prehrávač VES™ DVD nebude
schopný prehrať časť alebo celý disk, do-
konca aj v prípade, že boli zaznamenané
v kompatibilnom formáteaviných
pre-
hrávačoch sa dajú prehrávať. Ako pomoc
pri zabránení problémov s prehrávaním
použite nasledovné pokyny pri zazna-
menávaní diskov.
•
Otvorené relácie sa ignorujú. Prehrávať
sa dajú len relácie, ktoré sú zatvorené.
• Pri diskoch CD typu multi-session, ktoré obsahujú len viacnásobné relácie
CD-Audio, prehrávač prečísluje stopy
tak, aby mala každá stopa jedinečné
číslo.
228
Page 235 of 392
• Pri údajových diskoch CD (aleboCD-ROM) vždy používajte formát
ISO-9660 (úrove\b 1 alebo úrove\b 2),
Joliet alebo Romeo. Iné formáty (ako
napríklad HFS alebo iné) sa
nepodporujú.
• Prehrávač Blu-ray Disc môže dosiah- nuť rozšírenie 2000 súborov a 255
priečinkov.
• Prehrávač rozpoznáva maximálne 512 súborov a 99 priečinkov na jeden disk
CD-R a CD-RW.
• Zmiešané nahrávateľné formáty DVD médií budú prehrávať len časť
disku Video_TS.
• Zmiešaný disk s obsahom „DivX" bude mať pri prehrávaní na prehrávači
Blu-ray Disc prednosť.
Ak máte stále problémy so zápisom
disku, ktorý by sa dal prehrávať v prehrá-
vači VES™ DVD, u výrobcu softvéru na
záznam disku získajte viac informácií o
napaľovaní prehrávateľných diskov.
Na označovanie nahrávateľných diskov
(CD-R, CD-RW a DVD-R) vám od-
porúčame použiť permanentný značko-
vač. Nepoužívajte lepiace štítky, pretože sa môžu od disku oddeliť, zaseknúť sa a
spôsobiť trvalé poškodenie prehrávača
DVD.
Komprimované zvukové súbory (MP3
/ WMA a ACC)
Prehrávač DVD/Blu-ray (pre verzie/
trhy, kde sa dodáva) dokáže prehrávať
súbory MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3)
a WMA (Windows Media Audio) z
údajových diskov CD (obvykle CD-R
alebo CD-RW).
• Prehrávač DVD vždy používa súbo-
rové prípony na určenie formátu
zvuku, takže súbory MP3 sa musia
vždy končiť príponou „.mp3“ alebo
„.MP3“ a súbory WMA sa musia vždy
končiť príponou „.wma“ alebo
„.WMA“. Súbory AAC musia vždy
končiť príponou „aac" alebo „AAC."
Ak chcete zabrániť nesprávnemu pre-
hrávaniu, tieto prípony nepožívajte
pre žiadne iné typy súborov.
• Pre súbory MP3 sa podporujú len údaje štítkov ID3 verzie 1 (ako nap-
ríklad názov interpreta, názov stopy,
album atď.). • Pre súbory Blu-ray sa podporujú len
údaje štítkov ID3 verzie 1.0 / 1.1 / 2.2
/ 2.3 a 2.4 (ako napríklad názov inter-
preta, názov stopy, album atď.).
• Neprehrajú sa žiadne súbory s ochra- nou proti kopírovaniu (ako napríklad
súbory prevzaté z mnohých on-line
hudobných obchodov). DVD prehrá-
vač automaticky preskočí súbor a
spustí prehrávanie ďalšieho dostup-
ného súboru.
• Iné kompresné formáty, ako napríklad AAC, MP3 Pro, Ogg Vorbis a AT-
RAC3 sa neprehrajú. DVD prehrávač
automaticky preskočí súbor a spustí
prehrávanie ďalšieho dostupného
súboru.
• Ak vytvárate svoje vlastné súbory, od- porúčaná pevná bitová rýchlosť pre sú-
bory MP3 je v rozsahu 96 a 192 kb/s a
odporúčaná pevná bitová rýchlosť pre
súbory WMA je v rozsahu 64 a 192
kb/s. Podporujú sa aj premenlivé bi-
tové rýchlosti. Pre obidva formáty od-
porúčame používať vzorkovaciu frek-
venciu buď 44,1 kHz alebo 48 kHz.
229
Page 236 of 392
• Ak chcete aktuálny súbor zmeniť, po-mocou tlačidla ▲prehrávača DVD
prejdite na ďalší súbor alebo sa pomo-
cou tlačidla ▼vráťte na začiatok ak-
tuálneho alebo predchádzajúceho
súboru.
• Ak chcete zmeniť aktuálny adresár, použite tlačidlá PROG UP (Program
nahor) a Down (Program nadol) alebo
Rýchle prehrávanie/skok späť alebo
Rýchle prehrávanie/skok vpred.
Chyby diskov
Ak prehrávač DVD nedokáže načítať
disk, na displeji systému VES™ a rádia
sa zobrazí hlásenie „Disc Error“ (Chyba
disku) a disk sa automaticky vysunie.
Potenciálnou príčinou zobrazenia hláse-
nia „Disc Error“ (Chyba disku) sú zne-
čistené, poškodené alebo nekompati-
bilné formáty disku. Ak disk obsahuje poškodenú stopu, čo
má za následok zvukové alebo viditeľné
chyby, ktoré pretrvávajú 2,0 sekundy,
prehrávač DVD sa pokúsi o pokračova-
nie v prehrávaní disku tak, že naraz pre-
skočí dopredu o 1,0 až 3,0 sekundy. Ak
sa dosiahne koniec disku, prehrávač
DVD sa vráti na začiatok disku a pokúsi
sa o prehrávanie začiatku prvej stopy.
Prehrávač DVD sa môže pri mimo-
riadne nepriaznivých podmienkach vy-
pnúť, napríklad pri teplote v interiéri
vozidla nad 120° F (49 °C). Prehrávač
Blu-ray sa môže vypnúť, keď teplota
vnútri vozidla presiahne 140° F (60 °C).
V takýchto podmienkach prehrávač
DVD/Blu-ray zobrazí hlásenie „VES
High Temp" (Vysoká teplota VES) a
displeje VES™ sa vypnú, kým sa neob-
noví bezpečná teplota. Toto vypnutie je
nevyhnutné na ochranu optiky prehrá-
vača DVD/Blu-ray.
Prehrávač Blu-ray si môže vyžadovať
dlhšiu dobu na načítanie pri mimo-
riadne studenom počasí. V takom prí-
pade nechajte interiér vozidla vykúriť, až
potom vložte disk do prehrávača.DISPLEJ
Nastavenie iných jazykov
Všetky nastavenia jazyka obsahujú špe-
ciálne nastavenie „Other“ (Iné) na pris-
pôsobenie iným jazykom, ako japončine
alebo angličtine. Tieto jazyky sa vybe-
rajú pomocou špeciálneho štvormiest-
neho kódu.
Ak chcete zadať nový jazykový kód, ak-
tivujte ponuku DVD Setup (Nastavenie
DVD). Ak chcete vstúpiť do ponuky
DVD Setup (Nastavenie DVD), za-
stavte DVD, vstúpte do režimu disku
Ponuka DVD Player Language (Jazyk
prehrávača DVD)
230
Page 237 of 392
rádia, potom do nastavenia DVD a po-
stupujte podľa týchto doplnkových po-
kynov:
• Pomocou kurzorových tlačidiel diaľ-kového ovládača Nahor a Nadol zvý-
raznite položku jazyka, ktorú chcete
upraviť a potom stlačte tlačidlo
ENTER/OK (Potvrdiť/OK) diaľko-
vého ovládača. • Pomocou kurzorového tlačidla diaľ-
kového ovládača Nadol vyberte nasta-
venie „Other“ (Iné) a potom stlačte
kurzorové tlačidlo diaľkového ovlá-
dača Doprava, aby ste spustili úpravu
nastavenia.
• Pomocou kurzorových tlačidiel diaľ- kového ovládača Nahor a Nadol vy-
berte číslo pre aktuálnu polohu. Po
výbere čísla stlačte kurzorové tlačidlo
diaľkového ovládača Doprava, aby ste
vybrali ďalšie číslo. Zopakujte túto
sekvenciu pre všetky štyri číslice. • Po zadaní celého štvormiestneho
kódu stlačte tlačidlo diaľkového ovlá-
dača ENTER/OK (Potvrdiť/Ok). Ak
jazykový kód nie je platný, čísla sa
prepnú späť na „ *“. Ak budú čísla po
tomto kroku viditeľné, jazykový kód je
platný.
Tu uvádzame skrátený zoznam jazyko-
vých kódov. Ak chcete získať viac jazy-
kových kódov, kontaktujte predajcu v
krajine, kde ste vozidlo zakúpili.
Language (Jazyk) Code (Kód)Language (Jazyk)Code (Kód)
Dutch (Holandsky) 2311French (Francúzsky) 1517
German (Nemecky) 1304Italian (Taliansky)1819
Portuguese (Portugalsky) 2519 Spanish (Španielsky) 1418
231
Page 238 of 392
Nastavenie hodnotenia a hesla
Nastavenia hodnotenia a hesla spolupra-
cujú pri regulovaní typov diskov DVD,
ktoré vaša rodina sleduje. Väčšina diskov
DVD-Video má priradené hodnotenie
(od 1 do 8), pričom nižšie čísla sú určené
každému publiku a vyššie čísla sú určené
pre dospelejšie publikum.
Po načítaní disku DVD-Video sa jeho
hodnotenie porovná s nastavením v pre-
hrávači DVD. Ak je hodnotenie disku
vyššie, ako nastavenie prehrávača, zo-
brazí sa obrazovka Password (Heslo).
Kvôli sledovaniu disku musí zadný spo-
lujazdec zadať správne heslo nižšie uve-
denou metódou zadávania hesla.
Aby ste mohli prehrávať všetky disky bez
potreby hesla, nastavte prehrávanie
DVD na úrove\b 8. Nastavenie úrovne 1
si na prehrávanie ľubovoľného disku
DVD vždy vyžaduje zadanie hesla. Nie
všetky disky DVD sú zakódované, preto
je možné, že disky určené pre dospelých
sa môžu prehrať aj bez vyžiadania hesla.
Predvolené hodnotenie je úrove\b 8 (pre-
hrávanie všetkých diskov bez hesla) a
predvolené heslo je 0000.Ak chcete nastaviť heslo, aktivujte po-
nuku DVD Setup (Nastavenie DVD) a
postupujte podľa týchto doplnkových
pokynov:
• Pomocou kurzorových tlačidiel diaľ-
kového ovládača Doľava a Doprava
vyberte kartu Rating (Hodnotenie).
• Zvýraznite položku „Change Pas- sword“ (Zmeniť heslo) a potom stlačte
tlačidlo diaľkového ovládača
ENTER/OK (Potvrdiť/Ok). •Zadajte aktuálne heslo. Vyberte číslicu,
pomocou kurzorových tlačidiel diaľko-
vého ovládača Nahor a Nadol nastavte
hodnotu pre aktuálnu číslicu a ďalšiu
číslicu vyberte následným stlačením
kurzorového tlačidla diaľkového ovlá-
dača Doprava. Zopakujte tento postup
pre všetky štyri číslice.
• Keď zadáte štvorciferné heslo, na diaľ-
kovom ovládači stlačte tlačidlo
ENTER/OK (Potvrdiť/Ok). Ak je
heslo správne, zobrazí sa obrazovka
nastaveného hesla.
• Pomocou kurzorových tlačidiel diaľ- kového ovládača Nahor a Nadol na-
stavte hodnotu pre aktuálnu číslicu,
ďalšiu číslicu vyberte pomocou kurzo-
rového tlačidla diaľkového ovládača
Doprava a zadajte nové heslo.
• Po zadaní celého štvormiestneho kódu stlačte tlačidlo diaľkového ovlá-
dača ENTER/OK (Potvrdiť/Ok), aby
ste zmenu prijali.
Zadanie hesla DVD
232
Page 239 of 392
Ak chcete nastaviť hodnotenie, aktivujte
ponuku DVD Setup (Nastavenie DVD)
a postupujte podľa týchto doplnkových
pokynov:
• Pomocou kurzorových tlačidiel diaľ-kového ovládača Doľava a Doprava
vyberte kartu Rating (Hodnotenie).
• Zvýraznite položku „Change Rating “ (Zmeniť hodnotenie) a potom stlačte
tlačidlo diaľkového ovládača
ENTER/OK (Potvrdiť/Ok).
• Zadajte aktuálne heslo. Vyberte čís- licu, pomocou kurzorových tlačidiel
diaľkového ovládača Nahor a Nadol
nastavte hodnotu pre aktuálnu číslicu a ďalšiu číslicu vyberte následným stla-
čením kurzorového tlačidla diaľko-
vého ovládača Doprava. Zopakujte
tento postup pre všetky štyri číslice.
• Keď zadáte štvorciferné heslo, na diaľ- kovom ovládači stlačte tlačidlo
ENTER/OK (Potvrdiť/Ok). Ak je
heslo správne, zobrazí sa ponuka Ra-
ting Level (Úrove\b hodnotenia).
• Pomocou kurzorových tlačidiel diaľ- kového ovládača Nahor a Nadol vy-
berte novú úrove\b hodnotenia a po-
tom stlačte tlačidlo ENTER/OK
(Potvrdiť/Ok) diaľkového ovládača,
aby ste zmenu prijali.
ZMLUVA O VÝROBKU
Softvér
Tento výrobok obsahuje softvér, na
ktorý udeľuje licencia GNU General
Public License (GPL - Všeobecná ve-
rejná licencia) alebo GNU Lesser Gene-
ral Public License (LGPL - Obmedzená
všeobecná verejná licencia) a pod. Máte
právo kúpiť, modifikovať a distribuovať
zdroj kódu softvéru GPL/LGPL. • NA TENTO VÝROBOK SA
VZŤAHUJE PATENTOVÁ LI-
CENCIA AVC PRE OSOBNÉ A
NEKOMERČNÉ POUŽITIE,
KDE SPOTREBIČ MÔŽE POU-
ŽIŤ (i) KÓDOVANÉ VIDEO V
SÚLADE S NORMOU AVC
(„AVC VIDEO") A/ALEBO (ii)
KÓDOVANÉ VIDEO AVC,
KTORÉ BOLO ZAKÓDOVANÉ
SPOTREBITEĽOM PÔSOBIA-
CIM V OSOBNEJ A NEKO-
MERČNEJ AKTIVITE A/ALEBO
ZÍSKAL OD POSKYTOVATEĽA
VIDEA LICENCIU NA POSKY-
TOVANIE VIDEA AVC.
ŽIADNA LICENCIA NEBUDE
ZARUČENÁ ALEBO SA BUDE
DAŤ APLIKOVAŤ NA ŽIADNE
INÉ POUŽITIE. ĎALŠIE IN-
FORMÁCIE ZÍSKATE OD
MPEG LA, L.L.C. POZRITE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• NA TENTO VÝROBOK SA VZŤAHUJE PATENTOVÁ LI-
CENCIA VC-1 PRE OSOBNÉ A
NEKOMERČNÉ POUŽITIE,
KDE SPOTREBIČ MÔŽE POU-
ŽIŤ (i) KÓDOVANÉ VIDEO V
Ponuka DVD Player Level (Úroveň
prehrávača DVD)
233
Page 240 of 392
SÚLADE S NORMOU AVC
(„VC-1 VIDEO") A/ALEBO (ii)
KÓDOVANÉ VIDEO AVC,
KTORÉ BOLO ZAKÓDOVANÉ
SPOTREBITEĽOM PÔSOBIA-
CIM V OSOBNEJ A NEKO-
MERČNEJ AKTIVITE A/ALEBO
ZÍSKAL OD POSKYTOVATEĽA
VIDEA LICENCIU NA POSKY-
TOVANIE VIDEA VC-1.
ŽIADNA LICENCIA NEBUDE
ZARUČENÁ ALEBO SA BUDE
DAŤ APLIKOVAŤ NA ŽIADNE
INÉ POUŽITIE. ĎALŠIE IN-
FORMÁCIE ZÍSKATE OD
MPEG LA, L.L.C. POZRITE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Patenty
Oznámenie Cinavia
Tento výrobok používa technológiu Ci-
navia, ktorá slúži na obmedzenie použitia
neautorizovaných kópií niektorých ko-
merčne produkovaných filmov a videa a
ich zvuku. Pri zistení zakázanej alebo ne-
autorizovanej kópie, zobrazí sa hlásenie a
prehrávanie sa preruší. Viac informácií o
technológii Cinavia získate pomocou služby pre informovanie zákazníkov Ci-
navia Online Consumer Information
Center na http://www.cinavia.com. Ak by
ste potrebovali ďalšie informácie o Cina-
via poštou, pošlite lístok so žiadosťou a s
vašou adreseou na adresu: Cinavia Consu-
mer Information Center, P.O. Box
86851, San Diego, CA, 92138, USA.
V tomto výrobku sú zahrnuté vlastnícke
technológie v licencii Verance
Corporation, na ktoré sa vzťahuje patent
USA 7,369,677 a iné patenty platné v
USA a na celom svete, ako aj patenty,
ktoré sú v procese schvaľovania, ako aj
vlastnícke práva a obchodné tajomstvo
chrániace niektoré aspekty tejto techno-
lógie. Cinavia je obchodná známka spo-
ločnosti Verance Corporation. Copy-
right 2004-2010 Verance Corporation.
Všetky práva vyhradené pre Verance.
Spätné inžinierstvo alebo rozoberanie sa
zakazuje.
• Tento výrobok obsahuje technológiu
ochrany autorských práv, ktorú chrá-
nia patenty USA a iné práva dušev-
ného vlastníctva. Použitie tejto tech-
nológie ochrany autorských práv musí byť schválené spoločnosťou Macrovi-
sion a je určené na domáce a iné ob-
medzené prezentácie (ak sa na\b ne-
vzťahujú iné oprávnenia od
spoločnosti Macrovision). Spätné in-
žinierstvo alebo rozoberanie sa zaka-
zuje.
• Vyrobené v licencii v rámci patentu USA č.: 5,451,942; 5,956,674;
5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 a
iných patentov platných a v procese
schvaľovania v USA a na celom svete.
DTS je registrovaná obchodná
známka a logá DTS, Symbol a DTS
2.0 Channel sú obchodnými znám-
kami spoločnosti DTS, Inc. © 1996-
2007 DTS, Inc. Všetky práva
vyhradené.
• Vyrobené na základe licencie od spo- ločnosti Dolby Laboratories. Dolby a
symbol dvojitého D sú obchodné
známky spoločnosti Dolby
Laboratories.
O VIDEU DIVX: DivX® je digitálny for-
mát videa vytvorený spoločnosťou DivX,
LLC, pobočky Rovi Corporation. Toto je
oficiálne zariadenie DivX Certified®,
234