Lancia Voyager 2014 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2014Pages: 392, veľkosť PDF: 4.16 MB
Page 221 of 392

PREHRÁVANIE DVD
POMOCOU RÁDIA S
DOTYKOVOU
OBRAZOVKOU
POZNÁMKA: Hlavná jednotka
prehrávača DVD neprehráva disky
Blu-Ray.
1. Stlačte hardvérové tlačidlo OPEN/
CLOSE (Otvoriť/zatvoriť) alebo
LOAD (Načítať) na čelnej strane rádia
(dotyková obrazovka).
2. Vložte DVD štítkom smerom nahor.
Rádio automaticky vyberie príslušný re-
žim po rozpoznaní disku a zobrazí obra-
zovku ponuky alebo spustí prehrávanie
prvej stopy.
3. Ak chcete DVD sledovať na obra-
zovke 1 pre pasažierov v druhom rade,
uistite sa, že spínače diaľkového ovláda-
nia a slúchadiel sú nastavené na 1. kanál.
4. Ak chcete DVD sledovať na obra-
zovke 2 pre pasažierov v druhom rade,
uistite sa, že spínač diaľkového ovládania
a slúchadiel sú nastavené na 2. kanál.Používanie diaľkového ovládania
1. Stlačte tlačidlo SOURCE (Zdroj) na
diaľkovom ovládači.
2. Pri sledovaní obrazovky 1 alebo 2
zvýraznite položku DISC (Disk), a to
buď stlačením tlačidiel Nahor/nadol/
doľava/doprava, alebo opakovaným stla-
čením tlačidla SOURCE (Zdroj) a po-
tom stlačte tlačidlo ENTER/OK
(Potvrdiť/OK).
POZNÁMKA:
• Informácie k zvolenému kanálu/
obrazovke 1 sú zobrazené na ľavej
strane obrazovky.
• Informácie k zvolenému kanálu/ obrazovke 2 sú zobrazené na pravej
strane obrazovky.
• Systém VES™ si po vypnutí uchová posledné nastavenie.
Používanie ovládacích prvkov rádia s
dotykovou obrazovkou
1. Stlačte tlačidlo MENU (Ponuka) na
čelnom paneli rádia. 2. Stlačením softvérového tlačidla Rear
VES (Zadný VES) zobrazíte ovládacie
prvky zadného systému VES. Ak je zo-
brazený zoznam kanálov, stlačením tla-
čidla HIDE LIST (Skryť zoznam) zo-
brazíte obrazovku Rear VES Controls
(Ovládacie prvky zadného systému
VES).
3. Dotknite sa softvérového tlačidla 1
alebo 2 a potom sa v stĺpci MEDIA
dotknite softvérového tlačidla DISC
(Disk). Ak chcete skončiť, dotknite sa
šípky späť v ľavej hornej časti obrazovky.
POZNÁMKA:
• Ak chcete sledovať DVD na rádiu,
stlačte tlačidlo RADIO/MEDIA
(Rádio/médiá) na čelnom paneli rá-
dia, potom sa dotknite karty DISC
(Disk) a potom stlačte tlačidlo
VIEW VIDEO (Sledovať video).
• Sledovanie DVD na dotykovej obra- zovke rádia nie je k dispozícii vo
všetkých štátoch/regiónoch. Ak je k
dispozícii, vozidlo musíte zastaviť a
pri vozidlách s automatickou prevo-
dovkou musíte presunúť páku voliča
215
Page 222 of 392

do polohy P. U vozidiel s manuálnou
prevodovkou musí byť zatiahnutá
ručná brzda.
• Dotknutie sa obrazovky rádia s doty- kovou obrazovkou počas prehráva-
nia DVD vyvolá základné ovládacie
funkcie diaľkového ovládania na
prehrávanie DVD, ako napríklad vý-
ber scény, prehrávanie, pozastave-
nie, rýchle pretáčanie dopredu,
rýchle pretáčanie dozadu a zastave-
nie. Stlačením symboluXvh ornom
rohu vypnete obrazovku funkcií
diaľkového ovládania.
PREHRÁVANIE DVD
POMOCOU PREHRÁVAČA
VES™ (pre verzie/trhy, kde sa
dodáva)
1. Vložte DVD štítkom smerom nahor.
Prehrávač VES™ automaticky vyberie
príslušný režim po rozpoznaní disku a
spustí prehrávanie DVD. POZNÁMKA: Prehrávač VES™
obsahuje základné ovládacie funkcie
DVD, ako napríklad ponuka, prehrá-
vanie, pozastavenie, rýchle pretáčanie
dopredu, rýchle pretáčanie dozadu a
zastavenie.
2. Ak chcete DVD sledovať na obra-
zovke 1 pre pasažierov v druhom rade,
uistite sa, že spínače diaľkového ovláda-
nia a slúchadiel sú nastavené na 1. kanál.
3. Ak chcete DVD sledovať na obra-
zovke 2 pre pasažierov v druhom rade,
uistite sa, že spínač diaľkového ovládania
a slúchadiel sú nastavené na 2. kanál.
Používanie diaľkového ovládania
1. Stlačte tlačidlo SOURCE (Zdroj) na
diaľkovom ovládači.
2. Pri sledovaní obrazovky 1 alebo 2
zvýraznite položku VES DISC (Disk
VES) stlačením tlačidiel Nahor/nadol/
doľava/doprava alebo opakovaným stla-
čením tlačidla SOURCE (Zdroj) a po-
tom stlačte tlačidlo ENTER/OK
(Potvrdiť/OK) na diaľkovom ovládači.POZNÁMKA:
• Informácie k zvolenému kanálu/
obrazovke 1 sú zobrazené na ľavej
strane obrazovky.
• Informácie k zvolenému kanálu/ obrazovke 2 sú zobrazené na pravej
strane obrazovky.
• Systém VES™ si po vypnutí uchová posledné nastavenie.
Používanie ovládacích prvkov rádia s
dotykovou obrazovkou
1. Stlačte tlačidlo MENU (Ponuka) na
čelnom paneli rádia.
2. Stlačením softvérového tlačidla Rear
VES (Zadný VES) zobrazíte ovládacie
prvky zadného systému VES. Ak je zo-
brazený zoznam kanálov, dotykom tla-
čidla HIDE LIST (Skryť zoznam) zo-
brazíte obrazovku Rear VES Controls
(Ovládacie prvky zadného VES).
3. Dotknite sa softvérového tlačidla 1
alebo 2 a potom sa v stĺpci VES dotknite
softvérového tlačidla DISC (Disk). Ak
chcete skončiť, dotknite sa šípky späť v
hornej časti obrazovky.
216
Page 223 of 392

POZNÁMKA:
• Ak chcete sledovať DVD na rádiu,stlačte tlačidlo RADIO/MEDIA
(Rádio/médiá) na čelnom paneli rá-
dia, potom sa dotknite karty DISC
(Disk) a potom stlačte tlačidlo
VIEW VIDEO (Sledovať video).
• Sledovanie DVD na dotykovej obra- zovke rádia nie je k dispozícii vo
všetkých štátoch/regiónoch. Ak je k
dispozícii, vozidlo musíte zastaviť a
pri vozidlách s automatickou prevo-
dovkou musíte presunúť páku voliča
do polohy P. U vozidiel s manuálnou
prevodovkou musí byť zatiahnutá
ručná brzda.
PREHRÁVANIE DISKU
Blu-ray POMOCOU
BLU-RAY PLAYER (pre
verzie/trhy, kde sa dodáva)
1. Vložte disk Blu-ray štítkom smerom
nahor. Prehrávač Blu-ray Player auto-
maticky vyberie príslušný režim po roz-
poznaní disku a spustí prehrávanie disku
Blu-ray. POZNÁMKA: Prehrávač Blu-ray
player obsahuje základné ovládacie
funkcie ako napríklad ponuka, prehrá-
vanie, pozastavenie, rýchle pretáčanie
dopredu, rýchle pretáčanie dozadu a
zastavenie
2. Ak chcete sledovať disk Blu-ray na
obrazovke 1 pre pasažierov v druhom
rade, uistite sa, že spínače diaľkového
ovládania a slúchadiel sú nastavené na 1.
kanál.
3. Ak chcete disk Blu-ray sledovať na
obrazovke 2 pre pasažierov v druhom
rade, uistite sa, že spínač diaľkového
ovládania a slúchadiel sú nastavené na 2.
kanál.
Používanie diaľkového ovládania
1. Stlačte tlačidlo SOURCE (Zdroj) na
diaľkovom ovládači Blu-ray player.
2. Pri sledovaní obrazovky 1 alebo 2
zvýraznite položku Blu-ray stlačením
tlačidiel Nahor/nadol/doľava/doprava
alebo opakovaným stlačením tlačidla
SOURCE (Zdroj) a potom stlačte tla-
čidlo OK na diaľkovom ovládači.
POZNÁMKA:
• Informácie k zvolenému kanálu/
obrazovke 1 sú zobrazené na ľavej
strane obrazovky.
• Informácie k zvolenému kanálu/ obrazovke 2 sú zobrazené na pravej
strane obrazovky.
• Systém VES™ si po vypnutí uchová posledné nastavenie.
Používanie ovládacích prvkov rádia s
dotykovou obrazovkou
1. Stlačte tlačidlo MENU (Ponuka) na
čelnom paneli rádia.
2. Dotknutím sa softvérového tlačidla
Rear VES™ (Zadný VES™) zobrazíte
ovládacie prvky zadného systému Rear
VES™. Ak je zobrazený zoznam kaná-
lov, dotykom tlačidla HIDE LIST
(Skryť zoznam) zobrazíte obrazovku
Rear VES™ Controls (Ovládacie prvky
zadného VES).
3. Dotknite sa softvérového tlačidla 1
alebo 2 a potom sa v stĺpci VES™ dot-
knite softvérového tlačidla VES™ Disc
(Disk). Ak chcete skončiť, dotknite sa
šípky späť v hornej časti obrazovky.
217
Page 224 of 392

POZNÁMKA:
• Ak chcete sledovať disk Blu-ray narádiu, stlačte tlačidlo RADIO/
MEDIA (Rádio/médiá) na čelnom
paneli rádia, potom sa dotknite tla-
čidla karty VES™ Disc (Disk) a po-
tom stlačte tlačidlo VIEW VIDEO
(Sledovať video).
• Sledovanie disku Blu-ray na dotyko- vej obrazovke rádia nie je k dispozícii
vo všetkých štátoch/regiónoch. Ak je
k dispozícii, vozidlo musíte zastaviť
a pri vozidlách s automatickou pre-
vodovkou musíte presunúť páku vo-
liča do polohy P. U vozidiel s manu-
álnou prevodovkou musí byť
zatiahnutá ručná brzda.
POČÚVANIE
ZVUKOVÉHO ZDROJA
POČAS PREHRÁVANIA
VIDEA
Skontrolujte, či je spínač diaľkového ovlá-
dania a slúchadiel na rovnakom kanáli. Ak
sledujete video na obrazovke 1 (druhý
rad), pre zvuk môžete použiť kanál 2. Ak
sledujete video na obrazovke 2 (tretí rad),
pre zvuk môžete použiť kanál 1.
SKLÁPACIA OBRAZOVKA
TRETIEHO RADU (pre
verzie/trhy, kde sa dodáva)
• Obrazovky tretieho radu alebo obra-zovka 2 má schopnosť spustenia nadol
a otočenia smerom dopredu.
• Kým sklápacia obrazovka smeruje do- predu, obrazovka druhého radu alebo
obrazovka 1 musí byť úplne otvorená,
aby sklápacia obrazovka (obrazovka 2)
fungovala.
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE
PRE SYSTÉM DUÁLNEJ
OBRAZOVKY VIDEA
• Systém VES dokáže súčasne vysielaťdva kanály stereofónneho zvuku a vi-
dea. • Prehrávač Blu-ray Disc môže prehrá-
vať disky CD, DVD a Blu-ray.
• Prehrávač DVD Player môže prehrá- vať CD a DVD.
• V režime rozdelenej obrazovky sa ľavá strana rovná kanálu 1 a pravá strana sa
rovná kanálu 2.
• Po výbere zdroja videa na kanáli 1 sa zdroj videa zobrazí na obrazovke dru-
hého radu alebo na obrazovke 1 a bu-
dete ho môcť počuť na kanáli 1.
• Po výbere zdroja videa na kanáli 2 sa zdroj videa zobrazí na obrazovke tre-
tieho radu alebo na obrazovke 2 a bu-
dete ho môcť počuť na kanáli 2.
• Obrazovkav2.av3.rades ystému
Video Entertainment System môžu
prehrávať dva samostatné disky po-
mocou dotykovej obrazovky rádia pre-
hrávača DVD a prehrávača diskov
Blu-ray.
• Zvuk môžete počúvať cez slúchadlá aj po zatvorení obrazoviek.
218
Page 225 of 392

DIA\bKOVÝ OVLÁDAČ
VES™ (pre verzie/trhy, kde sa
dodáva)
Ovládacie prvky a indikátory
1. Napájanie – Zapne alebo vypne ob-
razovku a bezdrôtový slúchadlový vysie-
lač. Ak chcete počúvať zvuk, kým je ob-
razovka zavretá, stlačením tlačidla
Napájanie zapnite slúchadlový vysielač.
2. Indikátory výberu kanálu – Keď stla-
číte tlačidlo, na okamih sa rozsvieti ak-
tuálne predmetný kanál alebo tlačidlo
kanála.3. Svetlo – Zapne alebo vypne podsvie-
tenie diaľkového ovládania. Po piatich
sekundách sa podsvietenie diaľkového
ovládača automaticky vypne.
4. Spínač výberu kanálu/obrazovky -
Signalizuje, ktorý kanál sa ovláda diaľ-
kovým ovládaním. Keď je spínač výberu
v polohe kanála 1, diaľkové ovládanie
ovláda funkciu kanála 1 slúchadiel (ľavá
strana obrazovky). Keď je spínač výberu
v polohe kanála 2, diaľkové ovládanie
ovláda funkciu kanála 2 slúchadiel
(pravá strana obrazovky).
5.
►► – V režimoch rádia stlačením
vyhľadáte ďalšiu naladiteľnú stanicu. V
diskových režimoch stlačením a podrža-
ním rýchlo pretáčate aktuálnu audio
stopu alebo kapitolu videa vpred. V re-
žimoch ponuky slúži na navigáciu v po-
nuke. 6.
▼ / Prev (Predch.) – V režimoch
rádia stlačením zvoľte predchádzajúcu
stanicu. V režimoch disku sa stlačením
posu\bte na začiatok aktuálnej alebo
predchádzajúcej zvukovej stopy, prí-
padne kapitoly videa. V režimoch po-
nuky slúži na navigáciu v ponuke.
7. POP UP/MENU (Dialóg/Ponuka)
– Stlačením sa vrátite do hlavnej ponuky
disku DVD, vyberiete zvukový kanál sa-
telitu zo zoznamu staníc alebo vyberiete
režimy prehrávania (SCAN
(Vyhľadávanie)/RANDOM (Náhodné)
pre disk CD).
8. ► /||
(Prehrať/Pauza) – Spustiť/
obnoviť alebo pozastaviť prehrávanie
disku.
9. ■ (Stop) – Zastaví prehrávanie
disku
Diaľkový ovládač
219
Page 226 of 392

10. PROG Up/Down / Rewind/skip
back and fast fwd/skip forward (Prog-
ram nahor/nadol /Previnúť/skok späť a
rýchle previnutie dopredu/skok do-
predu) – Keď počúvate rádio, stlačením
tlačidla PROG Up (Program nahor)
zvolíte nasledujúcu predvoľbu a stlače-
ním tlačidla PROG Down (Program
nadol) zvolíte predchádzajúcu pred-
voľbu uloženú v rádiu. Keď počúvate
komprimovaný zvuk na dátovom disku,
tlačidlom PROG Up (Program nahor)
zvolíte ďalší adresár a tlačidlom PROG
Down (Program nadol) zvolíte predchá-
dzajúci adresár. Keď počúvate disk v rá-
diu s meničom diskov, tlačidlom PROG
Up (Program nahor) zvolíte ďalší disk a
tlačidlom PROG Down (Program na-
dol) zvolíte predchádzajúci disk.
11. MUTE (Stlmiť zvuk) – Stlačením
stlmíte výstup zvuku zo slúchadiel pre
zvolený kanál.12. SLOW (Pomaly) – AK je k dispo-
zícii - Stlačením spomalíte prehrávanie
disku DVD. Stlačením (►) sa obnoví
normálne prehrávanie.
13. STATUS (Stav) – Ak je k dispozícii
- Stlačením zobrazíte aktuálny stav.
14. MODE/SOURCE (Režim/Zdroj)
– Stlačením prepnete režim pre zvolený
kanál. Podrobnosti o prepínaní režimov
nájdete v časti Výber režimu v tejto prí-
ručke.
15. SETUP (Nastavenie) – Keď sa na-
chádzate v režime videa, stlačením tla-
čidla SETUP (Nastavenie) sprístupníte
nastavenia displeja (pozrite si časť Na-
stavenia displeja). Na prístup k ponuke
nastavenia DVD zvoľte tlačidlo ponuky
na rádiu. Ak je v prehrávači DVD (ak je
k dispozícii) vložený disk, režim VES™
je zvolený a prehrávanie disku je zasta-
vené, stlačením tlačidla SETUP (Nasta-
venie) prejdite do ponuky nastavenia
DVD. (pozrite si časť Ponuka nastavení
DVD v tejto príručke.)16. BACK (Späť) – Keď navigujete v
režime ponuky, stlačením tohto tlačidla
sa vrátite na prechádzajúcu obrazovku.
Keď navigujete v ponuke disku DVD,
operácia závisí od obsahu na tomto
disku.
17.
◄◄ – V režimoch rádia stlačením
vyhľadáte predchádzajúcu naladiteľnú
stanicu. V diskových režimoch stlače-
ním a podržaním rýchlo pretáčate aktu-
álnu audio stopu alebo kapitolu videa
vzad. V režimoch ponuky slúži na navi-
gáciu v ponuke.
18. ENTER/OK (Potvrdiť/OK) –
Stlačením zvolíte označenú možnosť v
ponuke.
19. ▲/ NEXT (Nasledujúce) – V reži-
moch rádia stlačením zvoľte nasledujúcu
stanicu. V režimoch disku sa stlačením
posu\bte na nasledujúcu zvukovú stopu,
prípadne kapitolu videa. V režimoch po-
nuky slúži na navigáciu v ponuke.
220
Page 227 of 392

DIA\bKOVÉ OVLÁDANIE
Blu-ray PLAYER (pre
verzie/trhy, kde sa dodáva)
Ovládacie prvky a indikátory
1. Napájanie – Zapne alebo vypne ob-
razovku a bezdrôtový slúchadlový vysie-
lač. Ak chcete počúvať zvuk, kým je ob-
razovka zavretá, stlačením tlačidla
Napájanie zapnite slúchadlový vysielač.
2. Indikátory výberu kanálu – Keď stla-
číte tlačidlo, na okamih sa rozsvieti ak-
tuálne predmetný kanál alebo tlačidlo
kanála.
3. SOURCE (Zdroj) – Stlačením sa zo-
brazí obrazovka pre výber zdroja.4. Spínač výberu kanálu/obrazovky -
Signalizuje, ktorý kanál sa ovláda diaľ-
kovým ovládaním. Keď je spínač výberu
v polohe Rear 1, diaľkové ovládanie
ovláda funkciu kanála 1 slúchadiel
(druhý rad). Keď je spínač výberu v po-
lohe Rear 2, diaľkové ovládanie ovláda
funkciu kanála 2 slúchadiel (tretí rad).
5.
► – Stláčaním umož\buje posun po
ponuke.
6. SETUP (Nastavenie) – Stlačením sa
umožní prístup na obrazovku nastavenia
možnosti Blu-ray. Ak je v prehrávači
Blu-ray (ak je k dispozícii) vložený disk a
je zvolený režim VES™, keď je prehrá-
vanie disku zastavené, stlačením tlačidla
SETUP (Nastavenie) prejdite do po-
nuky nastavenia Blu-ray.
7. ►► – Stlačením a uvoľnením pre-
skočíte na nasledujúcu audio stopu alebo
kapitolu videa. Stlačením a podržaním
pretáčate aktuálnu audio stopu alebo ka-
pitolu videa vpred.
8. ► /||
(Prehrať/Pauza) – Spustiť/
obnoviť alebo pozastaviť prehrávanie
disku. 9. Štyri farebné tlačidlá – Stlačením sa
umožní prístup k možnostiam Blu-ray.
10. POPUP/MENU (Dialóg/Ponuka)
– Stlačením sa umožní prístup k hlavnej
ponuke Blu-ray v režime Blu-ray alebo
DVD. Stlačením sa spustia funkcie Scan
(Skenovanie) alebo Random track (Ná-
hodné skladby) v režimoch CD alebo
HDD.
11. KEYPAD (Klávesnica) – Stláčaním
umož\buje posun po kapitolách alebo ti-
tuloch.
12.
■(Stop) – Zastaví prehrávanie
disku.
13. ◄◄ – Stlačením a uvoľnením pre-
skočíte na predchádzajúcu audio stopu
alebo kapitolu videa. Stlačením a po-
držaním pretáčate aktuálnu audio stopu
alebo kapitolu videa dozadu.
14. MUTE (Stíšiť) – Stíši audio slúcha-
diel.
15. BACK (Späť) – Stlačením vystúpite
z ponuky alebo sa vrátite na obrazovku
voľby zdroja.
16. ▼– Stláčaním umož\buje posun po
ponuke.
Diaľkové ovládanie Blu-ray Player
221
Page 228 of 392

17. OK – Stlačením zvolíte označenú
možnosť v ponuke.
18.◄– Stláčaním umož\buje posun po
ponuke.
19. ▲– Stláčaním umož\buje posun po
ponuke.
ODKLADANIE
DIA\bKOVÉHO
OVLÁDANIA
Video obrazovka sa dodáva so vstava-
ným úložným priečinkom na diaľkový
ovládač, ktorý je dostupný pri otvorení
obrazovky. Ak chcete ovládač vybrať,
pomocou ukazováka potiahnite a otočte
ovládač smerom k sebe. Nesnažte sa
ovládač ťahať priamo nadol, pretože sa
týmto spôsobom bude ťažko vyberať. Ak
chcete ovládač vrátiť späť do úložného
priečinka, zasu\bte jeden dlhý okraj diaľ-
kového ovládača najskôr do dvoch
úchytných svoriek a potom ovládač otá-
čajte späť nahor do druhých dvoch
úchytných svoriek, kým nezapadne na
miesto.
UZAMKNUTIE
DIA\bKOVÉHO
OVLÁDAČA
Všetky funkcie diaľkového ovládača je
možné v rámci funkcie rodičovskej kon-
troly vypnúť.
• Ak chcete znemožniť uskutoč\bovanie zmien diaľkovým ovládačom, stlačte
tlačidlo zámky videa na prehrávači
DVD (pre verzie/trhy, kde sa dodáva).
Ak vozidlo nie je vybavené DVD pre-
hrávačom, riaďte sa pokynmi rádia pre
zapnutie zámky videa. Keď je uzam-
knutie videa aktívne, rádio a video ob-
razovka to signalizujú. • Ak znovu stlačíte tlačidlo Video Lock
(Zámka videa) alebo vypnete zapaľo-
vanie, funkcia Video Lock (Zámka vi-
dea) sa vypne a umožní ovládanie sys-
tému VES™ pomocou diaľkového
ovládača.
VÝMENA BATÉRIÍ V
DIA\bKOVOM OVLÁDAČI
Diaľkový ovládač vyžaduje na prevádzku
dve batérie typu AAA. Výmena batérií:
• Vyhľadajte priestor na batérie na za-dnej strane diaľkového ovládača a po-
tom kryt batérií posu\bte nadol.
• Pri výmene batérií je dôležité dodržať správnu polaritu podľa príslušného
diagramu.
• Kryt priečinka na batériu vložte späť.
OBSLUHA SLÚCHADIEL
Do slúchadiel pomocou infračerveného
vysielača video obrazovky vedú dva sa-
mostatné zvukové kanály.
Pasažieri na prednom sedadle budú do
určitej miery v pokrytí zvuku zo slúcha-
diel, čo im umožní nastavovať hlasitosť
slúchadiel pre mladistvých pasažierov na
Odkladanie diaľkového ovládania
222
Page 229 of 392

zadnom sedadle, ktorí tento úkon ne-
musia byť schopní zvládnuť sami.
Ak po zvýšení hlasitosti nie je počuť
žiaden zvuk, skontrolujte, či je obra-
zovka zapnutáavspustenej polohe, a či
zvuk kanála nie je stlmený. Tiež skon-
trolujte, či je spínač výberu kanála slú-
chadiel nastavený na požadovaný kanál.
Ak zvuk stále nepočuť, skontrolujte, či
sú v slúchadlách vložené úplne nabité
batérie.OBSLUHA SLÚCHADIEL
Blu-ray
Do slúchadiel pomocou infračerveného
vysielača video obrazovky vedú dva sa-
mostatné zvukové kanály.
Pasažieri na prednom sedadle budú do
určitej miery v pokrytí zvuku zo slúcha-
diel, čo im umožní nastavovať hlasitosť
slúchadiel pre mladistvých pasažierov na
zadnom sedadle, ktorí tento úkon ne-
musia byť schopní zvládnuť sami.
Ak po zvýšení hlasitosti nie je počuť
žiaden zvuk, skontrolujte, či je obra-
zovka zapnutáavs pustenej polohe, a či
zvuk kanála nie je stlmený. Tiež skon-
trolujte, či je spínač výberu kanála slú-
chadiel nastavený na požadovaný kanál.
Ak zvuk stále nepočuť, skontrolujte, či
sú v slúchadlách vložené úplne nabité
batérie.
OVLÁDAČE
Indikátor napájania a ovládacie prvky
slúchadiel sa nachádzajú na pravom ná-
ušníku.
POZNÁMKA: Zvuk sa zo slúcha-
diel začne reprodukovať až po zapnutí
zadného videosystému. V záujme
úspory batérií sa slúchadlá po približne
troch minútach po vypnutí zadného
videosystému vypnú.
Prepnutie audio režimu slúchadiel
1. Uistite sa, že spínač výberu kanála/
obrazovky na diaľkovom ovládači je v
rovnakej polohe ako spínač výberu slú-
chadiel.
1. Ovládanie hlasitosti
2. Tlačidlo napájania
3. Spínač výberu kanála
4. Indikátor napájania
1. Tlačidlo napájania
2. Ovládanie hlasitosti
3. Spínač výberu kanála
223
Page 230 of 392

POZNÁMKA:
• Keď sú oba spínače nastavené na 1.kanál, diaľkový ovládač ovláda 1. ka-
nál a slúchadlá sa naladia na zvuk z 1.
kanála VES™.
• Keď sú oba spínače nastavené na 2. kanál, diaľkový ovládač ovláda 2. ka-
nál a slúchadlá sa naladia na zvuk z 2.
kanála VES™.
2. Stlačte tlačidlo MODE (Režim) na
diaľkovom ovládači.
3. Ak sa na obrazovke videa zobrazuje
zdroj videa (ako je DVD Video), stlače-
ním tlačidla STATUS (Stav) zobrazíte
stav v kontextovom rámčeku v spodnej
časti obrazovky. Stlačením tlačidla
MODE (Režim) prejdete na ďalší re-
žim. Keď je režim nastavený len na zdroj
zvuku (napr. FM), na obrazovke sa zo-
brazí ponuka Mode Selection (Výber re-
žimu).
4. Keď sa na obrazovke zobrazí ponuka
Mode Selection (Výber režimu), pomo-
cou tlačidiel kurzora na diaľkovom ovlá-
dači rolujte cez dostupné režimy a stla-
čením tlačidla ENTER (Potvrdiť)
vyberte nový režim. 5. Ak chcete opustiť ponuku Mode Se-
lection (Výber režimu), stlačte tlačidlo
BACK (Späť) na diaľkovom ovládači.
VÝMENA BATÉRIÍ V
SLÚCHADLÁCH
Každé slúchadlá vyžadujú na prevádzku
dve batérie typu AAA. Výmena batérií:
• Vyhľadajte priestor na batérie na ľa-
vom náušníku slúchadiel a potom kryt
batérií posu\bte nadol.
• Pri výmene batérií je dôležité dodržať správnu polaritu podľa príslušného
diagramu.
• Kryt priečinka na batériu vložte späť.
DOŽIVOTNÁ
OBMEDZENÁ ZÁRUKA NA
STEREO SLÚCHADLÁ
UNWIRED®
Na koho sa táto záruka vzťahuje? Táto
záruka sa vzťahuje na prvotného použí-
vateľa alebo kupujúceho (ďalej „vy“ vo
všetkých pádových obmenách) týchto
konkrétnych bezdrôtových slúchadiel (ďalej „produkt“) od spoločnosti Unwi-
red Technology LLC (ďalej „Unwired“).
Záruka nie je prevoditeľná.
Aká je záručná doba?
Záruka platí po
celú dobu vlastníctva produktu.
Na čo sa táto záruka vzťahuje? Okrem
nižšie uvedených prípadov sa táto záruka
vzťahuje na všetky produkty, u ktorých
sa pri bežnom používaní vyskytne vý-
robná chyba alebo chyba kvality mate-
riálu.
Na čo sa táto záruka nevzťahuje?Táto
záruka sa nevzťahuje na žiadne poškode-
nia ani nedostatky spôsobené nevhod-
ným používaním, hrubým používaním
alebo modifikáciou produktu iným sub-
jektom ako spoločnosťou Unwired. Pe-
nové ušné vankúšiky, ktoré sa pri bež-
nom používaní časom opotrebujú,
špecificky nie sú kryté zárukou (ná-
hradné peny sú k dispozícii za dostupnú
cenu). SPOLOČNOSŤ UNWIRED
TECHNOLOGY NENESIE ZOD-
POVEDNOSŤ ZA ŽIADNE UJMY
NA ZDRAVÍ ANI ŠKODY NA MA-
JETKU SPÔSOBENÉ V DÔ-
SLEDKU POUŽÍVANIA PRO-
DUKTU, PRÍPADNE JEHO
224