Lancia Ypsilon 2011 Betriebsanleitung (in German)

Page 131 of 299

EIGNUNG DER FAHRGASTSITZE FÜR DIE VERWENDUNG VON UNIVERSELLEN
KINDERSITZEN
Das Fahrzeug entspricht der neuen Europäischen Richtlinie 2000/3/CE, die die Montierbarkeit von
Kindersitzen auf den verschiedenen Sitzplätzen des Fahrzeugs gemäß der folgenden Tabelle regelt:Gruppe GewichtsgruppenFahrgast auf
BeifahrerseitePassagier hinten in
der MitteHintere
Seitenpassagiere
Gruppe 0, 0+ bis 13 kg
UXU
Gruppe 1 9-18 kg
UXU
Gruppe 2 15-25 kg
UXU
Gruppe 3 22-36 kg
UXU
U= geeignet für Rückhaltesysteme der Kategorie "Universale" nach der europäischen Vorschrift ECE-R44 für die angegebenen
"Gruppen".
X= Sitzplatz, der nicht für Kinder dieser Gewichtsgruppe geeignet ist.
Die wichtigsten Sicherheitsvorschriften für
den Transport von Kindern:
❒Die empfohlene Position für die Installierung
der Kindersitze ist auf dem Rücksitz, da dies der
sicherste Platz bei einem Unfall ist.
❒Bei Deaktivierung des Beifahrer-Frontairbags
immer überprüfen, dass die Kontrollleuchte
auf der Instrumententafel dauerhaft leuchtet
und so die erfolgte Deaktivierung anzeigt.
❒Genau die mit dem Kindersitz gelieferten
Anleitungen beachten, die der Lieferant
beifügen muss. Diese sind im Fahrzeug
zusammen mit den Dokumenten und dieser
Anleitung aufzubewahren. Kindersitze ohne
Einbauanleitung sollten nicht verwendet
werden.❒Die erfolgte Einrastung der Sicherheitsgurte
durch Ziehen am Gurt überprüfen.
❒Jedes Rückhaltesystem hat nur einen Sitz, auf
dem nie zwei Kinder gleichzeitig transportiert
werden dürfen.
❒Prüfen Sie stets, dass der Gurt nicht am Hals
des Kindes anliegt.
❒Erlauben Sie dem Kind nicht, während der
Fahrt ungewöhnliche Stellungen einzunehmen
oder den Gurt abzulegen.
❒Keine Kinder, d. h. auch keine Neugeborenen,
auf dem Arm transportieren. Niemand ist in
der Lage, sie bei einem Aufprall festzuhalten.
❒Tauschen Sie nach einem Unfall den Kindersitz
durch einen neuen aus.
129DAS FAHRZEUG
KENNENSICHERHEITMOTORSTART UND
FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS

Page 132 of 299

VORRÜSTUNG FÜR DIE MONTAGE
DES KINDERSITZES ISOFIXDas Fahrzeug ist eigens für die Montage des
Kindersitzes Isofix Universal, einem neuen
europäisch genormten System für die Beförderung
von Kindern, ausgerüstet.
Eine gemischte Montage mit normalen
Kindersitzen und Kindersitzen Isofix ist möglich.
In der Abb. 101 wird als Beispiel der Kindersitz
Isofix Universale für die Gewichtsgruppe 1
abgebildet. Die anderen Gewichtsgruppen werden
vom speziellen Kindersitz Isofix abgedeckt, der
nur verwendet werden darf, wenn er speziell
für dieses Fahrzeug entworfen, erprobt und
zugelassen wurde (Die Liste der Fahrzeuge liegt
dem Kindersitz bei).
ZUR BEACHTUNG Der mittlere Rücksitz ist nicht
für die Isofix-Kindersitze geeignet.
Abb. 101
L0F0016
130DAS FAHRZEUG
KENNENSICHERHEIT
MOTORSTART UND
FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS

Page 133 of 299

EINBAU DES KINDERSITZES ISOFIX
UNIVERSALE
Haken Sie den Kindersitz in den unteren
Metallringen A Abb. 102 ein, die sich zwischen
der Rückenlehne und dem Sitzkissen befinden;
befestigen Sie dann den oberen Gurt (mit dem
Kindersitz verfügbar) in den Verankerungen
B Abb. 103 auf der Rückseite der Rückenlehne.
Eine gemischte Montage mit normalen
Kindersitzen und Isofix-Universal-Kindersitzen ist
möglich. Es wird daran erinnert, dass im Falle
der Kindersitze Isofix Universal alle mit dem
Schriftzug CEE R44/03 “Isofix Universal”
zugelassenen Sitze verwendet werden können.Bei Lineaccessori Lancia stehen die Kindersitze
Isofix Universale "Duo Plus" und der spezielle
Kindersitz "G 0/1" zur Verfügung. Für alle
weiteren Einzelheiten über die Installation
und/oder Verwendung des Kindersitzes beziehen
Sie sich bitte auf die “Gebrauchsanweisung”,
die zusammen mit dem Kindersitz geliefert wird.
ZUR BEACHTUNG
Den Kindersitz nur bei stehendem
Fahrzeug montieren. Der Sitz ist
richtig in den Haltern verankert, wenn ein
hörbares Einrasten wahrgenommen wird.
Halten Sie sich in jedem Fall an die
Anleitungen zu Montage, Demontage und
Positionierung, die der Hersteller des
Kindersitzes mit diesem zu liefern
verpflichtet ist.
Abb. 102
L0F0177
Abb. 103
L0F0087
131DAS FAHRZEUG
KENNENSICHERHEITMOTORSTART UND
FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS

Page 134 of 299

EIGNUNG DER FAHRGASTSITZE FÜR DIE VERWENDUNG VON ISOFIX-KINDERSITZEN
Die unten stehende Tabelle gibt entsprechend der Europäischen Vorschrift ECE 16 die Einbaubarkeit
der Kindersitze ISOFIX auf Sitzen an, die mit ISOFIX-Befestigungen ausgestattet sind.GewichtsgruppeAusrichtung des
KindersitzesGrößenklasse IsofixFahrgast auf dem
Rücksitz
BabywiegeEntgegen der Fahrtrich-
tungF
X
Entgegen der Fahrtrich-
tungG
X
Gruppe 0 bis zu 10 kgEntgegen der Fahrtrich-
tungE
IL (*)
verstellt werden.
Gruppe 0+ bis zu 13 kgEntgegen der Fahrtrich-
tungE
IL (*)
verstellt werden.
Entgegen der Fahrtrich-
tungD
IL (*)
verstellt werden.
Entgegen der Fahrtrich-
tungC
X
X: Nicht geeignete Position des Isofix für Rückhaltesysteme für Kinder dieser Gewichtsgruppe und/oder dieser Größenklasse.
IL (*): Zur Befestigung der Isofix-Kindersitze muss der Vordersitz
132DAS FAHRZEUG
KENNENSICHERHEIT
MOTORSTART UND
FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS

Page 135 of 299

GewichtsgruppeAusrichtung des
KindersitzesGrößenklasse IsofixFahrgast auf dem
Rücksitz
Gruppe 1 von 9 bis 18 kgEntgegen der Fahrtrich-
tungD
IL (*)
verstellt werden.
Entgegen der Fahrtrich-
tungC
X
In Fahrtrichtung B
IUF
In Fahrtrichtung BI
IUF
In Fahrtrichtung A
IUF
IL (*): Zur Befestigung der Isofix-Kindersitze muss der Vordersitz
X: Nicht geeignete Position des Isofix für Rückhaltesysteme für Kinder dieser Gewichtsgruppe und/oder dieser Größenklasse.
IUF: Geeignet für Isofix-Rückhaltesysteme für Kinder in Fahrtrichtung, universaler Klasse (mit oberer dritter Befestigung),
zugelassen für den Gebrauch in der Gewichtsklasse.
133DAS FAHRZEUG
KENNENSICHERHEITMOTORSTART UND
FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS

Page 136 of 299

AIRBAGDas Fahrzeug verfügt vorne über Airbags für
Fahrer und Beifahrer, Seitenairbags zum Schutz
des Kopfes und die Schultern (vordere Sidebags)
für Fahrer und Beifahrer (für Versionen/Märkte,
wo vorgesehen) und über Airbags zum Schutz des
Kopfes der vorderen Insassen (Kopfairbags).
FRONTAIRBAGS
Die Front-Airbags (für Fahrer und Beifahrer)
schützen die Insassen der Vordersitze im Falle
eines mittelschweren, frontalen Aufpralls durch
das Aufblasen eines Luftkissens zwischen der
Person und dem Lenkrad bzw. dem
Armaturenbrett.
Das Nichtansprechen bei anderen Aufprallarten
(seitlich, hinten, Überschlagen usw.) ist daher
nicht als Systemstörung auszulegen.
Die Frontairbags (für Fahrer und Beifahrer) sind
kein Ersatz sondern eine Ergänzung für die
Sicherheitsgurte, die beim Fahren immer angelegt
werden sollten, wie es die Gesetzesgebung in
Europa und in den meisten außereuropäischen
Ländern auch vorschreibt.
Bei einem Aufprall würde ein nicht angeschnallter
Fahrgast nach vorn fallen und mit dem sich noch
aufblasenden Kissen in Berührung kommen. In
dieser Lage ist der vom Kissen gewährte Schutz
herabgesetzt.Die Frontairbags könnten in folgenden Fällen
nicht ansprechen:
❒Beim Aufprall gegen stark verformbare
Gegenstände, wenn die Frontfläche des
Fahrzeugs nicht betroffen ist (zum Beispiel
Aufprall der Stoßstange gegen die Leitplanke);
❒Verkeilung des Fahrzeugs unter anderen
Fahrzeugen oder Schutzsperren (zum Beispiel
unter Lastwagen oder Leitplanken);
sie würden keinen zusätzlichen Schutz zu den
Sicherheitsgurten bieten und ihre Aktivierung
wäre somit unnötig. Das Nichtauslösen in diesen
Fällen ist daher nicht als Systemstörung
auszulegen.
ZUR BEACHTUNG
Keine Aufkleber oder andere
Gegenstände auf dem Lenkrad, am
Armaturenbrett im Bereich des Airbag auf
der Beifahrerseite, auf der
Seitenverkleidung und an den Sitzen
anbringen. Keine Gegenstände (z. B.
Mobiltelefone) auf das Armaturenbrett auf
der Beifahrerseite legen, die das korrekte
Aufblasen des Beifahrerairbags verhindern
und außerdem die Fahrzeuginsassen schwer
verletzen könnten.
134DAS FAHRZEUG
KENNENSICHERHEIT
MOTORSTART UND
FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS

Page 137 of 299

Fahrerairbag
Er besteht aus einem sich sofort aufblasenden
Luftkissen in einem Fach in der Mitte des
Lenkrads Abb. 104.
ZUR BEACHTUNG
Fahren Sie immer so, dass die Hände
am Lenkradkranz liegen, damit sich,
bei einer Auslösung des Airbags, dieses ohne
Behinderungen aufblasen kann. Nicht mit
nach vorne geneigtem Körper fahren,
sondern die Rückenlehne gerade stellen und
sich gut mit dem Rücken daran anlehnen.Beifahrerairbag
Er besteht aus einem sich sofort aufblasenden
Luftkissen in einem Fach in der Instrumententafel
Abb. 105 und hat ein größeres Luftkissen als der
Airbag auf der Fahrerseite.
Abb. 104
L0F0072
Abb. 105
L0F0073
135DAS FAHRZEUG
KENNENSICHERHEITMOTORSTART UND
FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS

Page 138 of 299

ZUR BEACHTUNG
GROSSE GEFAHR: Bei aktiviertem
Beifahrerairbag dürfen auf dem
Vordersitz keine Kindersitze
angebracht werden, die gegen die
Fahrtrichtung ausgerichtet sind. Die
Auslösung des Airbag bei einem Aufprall
könnte zu tödlichen Verletzungen des
transportierten Kindes führen. Wenn es
erforderlich ist, dass ein Kindersitz auf dem
Vordersitz angebracht wird, immer den
Beifahrerairbag ausschalten. Weiterhin ist
der Beifahrersitz, um die Berührung des
Kindersitzes mit dem Armaturenbrett zu
vermeiden, auf die entfernteste Sitzposition
einzustellen. Auch ohne Bestehen einer
gesetzlichen Vorschrift wird zum besseren
Schutz der Erwachsenen empfohlen, den
Airbag sofort wieder zu aktivieren, sobald
der Transport von Kindern nicht mehr
erforderlich ist.Manuelle Deaktivierung des Beifahrerairbags
und des Sidebags zum Schutz des
Oberkörpers/Beckens (Side Bag)
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Wenn es unbedingt erforderlich ist, ein Kind auf
dem Beifahrersitz zu transportieren, kann der
Front- und Seitenairbag (Schutz des Oberkörpers)
auf der Beifahrerseite (für Versionen/Märkte, wo
vorgesehen) deaktiviert werden. Bei deaktivierten
Airbags leuchtet auf der Instrumententafel die
Kontrollleuchte
auf.
ZUR BEACHTUNG Für die Deaktivierung der
Airbags lesen Sie bitte Kapitel "Kenntnis des
Fahrzeuges" Abschnitt "Menüoptionen".
SEITENAIRBAGS (Side Bag - Window Bag)
Side bag
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Sie bestehen aus zwei Kissenarten in den
Rückenlehnen der Vordersitze Abb. 106 und
schützen den Brustkorb und den Bauchbereich der
Insassen bei einem mittleren-schweren
Seitenaufprall.
136DAS FAHRZEUG
KENNENSICHERHEIT
MOTORSTART UND
FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS

Page 139 of 299

Kopfairbags
Sie bestehen aus zwei herunterrollbaren Kissen
hinter den Seitenverkleidungen des Dachs Abb.
107 und sie sind von besonderen Zierelemente
verdeckt; sie haben die Aufgabe, den Kopf der
Frontpassagiere bei Seitenaufprall dank der
großen Kissenfläche zu schützen.
Im Falle eines leichten Seitenaufpralls sit die
Aktivierung der Side Bags nicht erforderlich.
Den besten Schutz bei einem seitlichen Aufprall
gewährleistet das System, wenn man eine korrekte
Position auf dem Sitz einnimmt, damit sich der
Kopfairbag korrekt aufblasen kann.
ZUR BEACHTUNG Keine harten Gegenstände an
die Kleiderhaken oder die Haltegriffe hängen.
Abb. 106
L0F0203
Abb. 107
L0F0226
137DAS FAHRZEUG
KENNENSICHERHEITMOTORSTART UND
FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS

Page 140 of 299

ZUR BEACHTUNG Den Kopf, die Arme oder die
Ellenbogen nicht auf die Tür, die Fenster und
im Bereich des Window Bag aufstützen, um
mögliche Verletzungen während des Aufblasens zu
vermeiden.
ZUR BEACHTUNG Lassen Sie nie den Kopf, die
Arme oder die Ellenbogen aus den Fenstern
herausragen.
HINWEIS
Die Sitze nicht mit Wasser oder Dampfdruck
reinigen (sondern von Hand oder an den
automatischen Waschanlagen für Sitze).
Die Aktivierung der Frontairbags und/oder
Sidebags ist möglich, wenn das Fahrzeug einem
Aufprall unterliegt, der den Bereich des
Unterbodens betrifft (z.B. starke Stöße gegen
Stufen, Bordsteine, Fallen des Fahrzeuges in große
Löcher oder Straßenunebenheiten, usw...).
Das Auslösen der Airbags befreit eine kleine
Menge Staub: dieser ist nicht giftig und zeigt
keinen beginnenden Brand an. Der Staub könnte
jedoch die Haut und die Augen reizen: waschen
Sie sich in diesem Fall mit Neutralseife und
Wasser.
Alle Eingriffe, sei es die Kontrolle, Reparatur oder
Ersatz des Airbags, müssen durch das Lancia-
Kundendienstnetz ausgeführt werden.
Bei Verschrottung des Fahrzeugs wird sich das
Lancia-Kundendienstnetz um die Deaktivierung
der Airbag-Anlage kümmern.Die Aktivierung der Gurtstraffer und der Airbags
wird, je nach Aufprallart, differenziert
entschieden. Die nicht erfolgende Aktivierung
einer oder mehrerer dieser Elemente ist deshalb
kein Anzeichen für eine Funktionsstörung des
Systems.
ZUR BEACHTUNG
Schaltet sich die Kontrollleuchte
beim Drehen des Schlüssels in die
Position MAR nicht ein oder bleibt während
der Fahrt eingeschaltet, ist es möglich, dass
eine Störung an den Rückhaltesystemen
vorliegt. In diesem Fall werden die Airbags
oder die Gurtstraffer bei einem Unfall unter
Umständen nicht oder in einer begrenzten
Zahl von Fällen falsch ausgelöst.
Verständigen Sie vor einer Fortsetzung das
Lancia-Kundendienstnetz für eine sofortige
Kontrolle des Systems.
ZUR BEACHTUNG
Für Versionen/Märkte, wo
vorgesehen, leuchten bei einem
Ausfall der Leuchte
, die Leuchte
und
alle pyrotechnischen Ladungen des
Beifahrerairbags werden deaktiviert.
138DAS FAHRZEUG
KENNENSICHERHEIT
MOTORSTART UND
FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 300 next >