Lancia Ypsilon 2012 Notice d'entretien (in French)
Page 181 of 307
❒prévenir les personnes éventuellement présentes
que la voiture doit être soulevée ; par
conséquent, il est bon de s'éloigner de la voiture
et de ne pas la toucher jusqu'à ce qu'elle soit
de nouveau au sol ;
❒introduire la manivelle D fig. 118 dans le
logement sur le dispositif A, actionner le cric et
soulever la voiture, jusqu'à ce que la roue se
soulève du sol de quelques centimètres ;
❒déposer l'enjoliveur après avoir dévissé les trois
boulons qui le fixent, dévisser enfin le quatrième
boulon et enlever la roue (uniquement pour les
versions dotées d'enjoliveurs fixés au moyen
de boulons) ;
❒s'assurer que la roue compacte de secours soit,
sur les surfaces en contact avec le moyeu,
propre et sans impuretés qui pourraient, par la
suite, provoquer le desserrage des boulons de
fixation ;❒monter la roue compacte de secours en insérant
de deux filets le premier boulon dans le trou le
plus proche de la valve ;
❒prendre la clé A fig. 117 et visser à fond les
boulons de fixation ;
❒actionner la manivelle D du cric pour faire
descendre la voiture. Extraire ensuite le cric ;
❒en se servant de la clé A, visser à fond les
boulons, en passant alternativement d'un
boulon à celui diamétralement opposé,
en suivant l'ordre numérique illustré en fig. 120;
❒en cas de remplacement d'une roue en alliage, il
convient de la positionner renversée, partie
esthétique vers le haut.
fig. 118
L0F0025
fig. 119
L0F0024
179CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONSITUATIONS
D’URGENCEENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 182 of 307
Faire réparer la roue normale dès que possible, car
celle-ci, étant plus grande que la roue de secours,
une fois positionnée dans son logement produit
une légère inclinaison du plan de chargement du
coffre à bagages.
REMONTAGE DE LA ROUE NORMALE
En suivant la procédure précédemment décrite,
soulever la voiture et démonter la roue compacte
de secours.
Versions avec jantes en acier
Procéder comme suit :
❒s'assurer que la roue normale soit, sur les
surfaces en contact avec le moyeu, propre et
sans impuretés qui pourraient, par la suite,
provoquer le desserrage des boulons de fixation;❒monter la roue normale en insérant les 4
boulons dans les orifices ;
❒en utilisant la clé fournie avec la voiture, visser
les boulons de fixation ; ❒clipser l'enjoliveur de roue, en faisant coïncider
la rainure (façonnée à même l'enjoliveur) avec
la valve de gonflage ;
❒baisser la voiture et enlever le cric ;
❒en se servant de la clé fournie, serrer les boulons
à fond, selon l'ordre numérique représenté
précédemment.
Versions avec jantes en alliage
❒insérer la roue sur le moyeu et, en se servant de
la clé fournie, visser les boulons ;
❒baisser la voiture et enlever le cric ;
❒en se servant de la clé fournie, serrer les boulons
à fond, selon l'ordre représenté ;
❒remettre l'enjoliveur couvre-moyeu en le
clipsant et en s'assurant que l'orifice de
référence sur la roue coïncide avec l'axe de
référence sur l'enjoliveur.
ATTENTION Un mauvais montage peut
provoquer le détachement de l'enjoliveur
couvre-moyeu quand la voiture roule.
fig. 120
L0F0182
180
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCEENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 183 of 307
❒replacer le cric et les autres outils dans leur
boîte ;
❒positionner la boîte avec les outils sur la roue
compacte de secours ;
❒remettre en place le tapis de sol du coffre à
bagages.
KIT « Fix&Go Automatic »Il se trouve dans un conteneur spécifique dans le
coffre à bagages fig. 121. Le conteneur comprend
aussi le tournevis et le crochet d'attelage.
Le kit fig. 122 comprend en outre :
❒une bombe A fig. 122 contenant le liquide pour
sceller, munie de :
❒tuyau de remplissage B ;
❒pastille adhésive C portant l’inscription « max.
80 km/h », à coller de manière à ce que le
conducteur la voit bien (sur la planche de bord)
après la réparation du pneu ;
❒un compresseur D muni d'un manomètre et de
raccords, qui se trouve dans le compartiment ;
fig. 121
L0F0093
181CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONSITUATIONS
D’URGENCEENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Au terme de l'opération
❒ranger la roue compacte de secours dans le
compartiment prévu dans le coffre à bagages ;
Page 184 of 307
❒dépliant informatif (voir fig. 123), destiné à
utiliser correctement le kit de réparation rapide
et remis ensuite au personnel qui devra manier
le pneu traité ;
❒une paire de gants de protection se trouvant
dans le compartiment latéral du compresseur ;
❒adaptateurs, pour le gonflage d'éléments
différents.
ATTENTION
Remettre le dépliant au personnel qui
devra s'occuper du pneu traité avec
le kit de réparation rapide des pneus.
En cas de crevaison causée par des
corps étrangers, il est possible de
réparer des déchirures du pneu allant
jusqu'à 4 mm de diamètre maximum sur la
chape et sur les épaules.
ATTENTION
En revanche, il sera impossible de
réparer les déchirures des flancs du
pneu. Ne pas utiliser le kit de réparation
rapide des pneus si l'endommagement du
pneu est dû au fait d'avoir roulé avec la roue
dégonflée.
fig. 122
L0F0006
fig. 123
L0F0007
182
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCEENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 185 of 307
ATTENTION
En cas de détérioration de la jante
(déformation du canal provoquant
une fuite d'air), la réparation est impossible.
Éviter d'extraire les corps étrangers (vis ou
clous) qui sont enfoncés dans le pneu.
ATTENTION
Ne pas actionner le compresseur
pendant plus de 20 minutes
consécutives. Danger de surchauffe. Le kit
de réparation rapide n'est pas conçu pour
une réparation définitive, par conséquent les
pneus réparés ne doivent être utilisés que
provisoirement.
ATTENTION
La bombe aérosol contient de
l'éthylène glycol. Elle contient du
latex, ce qui peut provoquer une réaction
allergique. Nocif si ingéré. Irritant pour les
yeux. Le produit peut entraîner une
sensibilisation par inhalation et par contact.
Éviter le contact avec les yeux, la peau et
les vêtements. En cas de contact, rincer
abondamment à l'eau. Si le produit a été
avalé, ne pas provoquer le vomissement,
mais rincer bien la bouche, boire beaucoup
d'eau et s'adresser aussitôt à un médecin.
Tenir hors de portée des enfants. Ce produit
ne doit pas être utilisé par les personnes
asthmatiques. Ne pas inhaler ses vapeurs au
cours des opérations d'introduction et
d'aspiration. En cas de manifestations
allergiques, consulter immédiatement un
médecin. Conserver la bombe dans le
compartiment prévu à cet effet, loin des
sources de chaleur. Le liquide de colmatage
a un délai de péremption. Remplacer le
spray dont le liquide de colmatage est
périmé.Ne pas jeter la bonbonne et le liquide
de colmatage dans la nature. Recycler
conformément aux normes nationales
et locales.
183CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONSITUATIONS
D’URGENCEENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 186 of 307
PROCÉDURE DE GONFLAGE
ATTENTION
Mettre les gants de protection fournis
avec le kit de réparation rapide des
pneus.
Procéder comme suit :
❒Serrer le frein à main.Dévisser le capuchon
de la valve du pneu, enlever le tuyau flexible
de remplissage A fig. 124 et visser la bague
B sur la valve du pneu ;
❒s'assurer que l'interrupteur A fig. 125 du
compresseur est en position 0 (éteint), démarrer
le moteur, insérer la fiche dans la prise de
courant située sur le tunnel central fig. 126 et
actionner le compresseur en plaçantl'interrupteur A en position I (allumé). Gonfler
le pneu à la pression indiquée dans le
paragraphe « Pression de gonflage » du chapitre
« Caractéristiques Techniques ». Pour obtenir
une lecture plus précise, il est conseillé de
vérifier la valeur de la pression sur le
manomètre B fig. 125 quand le compresseur est
éteint ;
❒si l'on ne réussit pas à obtenir la pression de 1,8
bar au moins dans un délai de 5 minutes,
déconnecter le compresseur de la valve et de la
prise de courant, puis faire avancer la voiture
d'environ 10 mètres, pour distribuer le liquide
de colmatage à l'intérieur du pneu et répéter
l'opération de gonflage ;
❒si, même dans ce cas, après un délai de 5
minutes à compter de l'activation du
compresseur, une pression de 1,8 bar au moins
n'est pas obtenue, ne pas reprendre la marche
mais s'adresser au Réseau Après-vente Lancia ;
fig. 124
L0F0176
fig. 125
L0F0181
184
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCEENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 187 of 307
ATTENTION
Coller la pastille adhésive de manière
à ce que le conducteur la voit bien,
pour signaler que le pneu a été traité avec le
kit de réparation rapide des pneus.
Conduire prudemment, notamment dans les
virages. Ne pas dépasser 80 km/h. Ne pas
accélérer ou freiner brusquement.
❒après avoir conduit pendant environ 10
minutes, s'arrêter et contrôler de nouveau la
pression du pneu ;ne pas oublier de serrer le
frein à main. Pour la mise en sécurité de la
voiture en cas d'arrêt, respecter les indications
fournies au paragraphe « À l'arrêt » du chapitre
« Démarrage et conduite » .
ATTENTION
Si la pression est descendue
au-dessous de 1,8 bar, ne pas
poursuivre sa route : le kit de réparation
rapide des pneus ne parvient pas à garantir
la tenue requise car le pneu est trop
endommagé. S'adresser au Réseau
Après-vente Lancia.
❒par contre, si l'on relève une pression d'au
moins 1,8 bar, rétablir la pression correcte (le
moteur tournant et le frein à main serré),
reprendre la route et se diriger, en conduisant
toujours très prudemment, au Réseau
Après-vente Lancia le plus proche.
ATTENTION
Il faut absolument signaler que le
pneu a été réparé avec le kit de
réparation rapide des pneus. Remettre le
dépliant au personnel qui devra s'occuper
du pneu réparé avec le kit de réparation des
pneus.
fig. 126
L0F0178
185CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONSITUATIONS
D’URGENCEENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 188 of 307
CONTRÔLE ET RÉTABLISSEMENT DE LA
PRESSION
Le compresseur peut aussi être utilisé pour
contrôler et, le cas échéant, rétablir la pression des
pneus. Débrancher le raccord rapide A fig. 127
et le relier directement à la valve du pneu à
gonfler.
REMPLACEMENT BOMBE
Procéder comme suit :
❒débrancher le raccord A fig. 128 ;
❒tourner la bombe à remplacer dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre et la soulever
;❒insérer la nouvelle bombe et la tourner dans le
sens des aiguilles d'une montre ;
❒brancher le raccordAàlabombe et introduire
le tuyau transparent B dans le logement
approprié.
fig. 127
L0F0180
fig. 128
L0F0008
186
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCEENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 189 of 307
REMPLACEMENT D'UNE AMPOULE
EXTÉRIEUREAu sujet du type d'ampoules et de leur puissance,
se référer au paragraphe « Remplacement d'une
ampoule ».
GROUPES OPTIQUES AVANT
Ils abritent les ampoules des feux de position/feux
de jour (D.R.L.), feux de route, de croisement et
des clignotants. La disposition des ampoules est la
suivante fig. 129 :AFeux de position/feux de jour et feux de routeBFeux de croisementCClignotantsFEUX DE POSITION/FEUX DE JOUR (D.R.L.)
Pour remplacer l'ampoule, procéder comme suit:
❒retirer le couvercle A fig. 129 ;
❒extraire le groupe de douille B fig. 130 monté
par pression, extraire l'ampoule C et la
remplacer ;
❒monter la nouvelle ampoule, puis replacer le
groupe de douille B dans son logement ;
❒pour finir, remonter le couvercle A fig. 129.
FEUX DE ROUTE
Pour remplacer l'ampoule, procéder comme suit :
❒retirer le couvercle A fig. 129 ;
❒tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre l'ensemble connecteur + le groupe de
douille B fig. 131 ;fig. 129
L0F0033
fig. 130
L0F0069
187CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONSITUATIONS
D’URGENCEENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 190 of 307
❒extraire l'ampoule C du connecteur D et la
remplacer ;
❒remonter la nouvelle ampoule sur le connecteur
en veillant à ce qu'elle soit bien bloquée, puis
replacer l'ensemble connecteur + le groupe
de douille B dans son logement ;
❒pour finir, remonter le couvercle A fig. 129.
FEUX DE CROISEMENT
Pour remplacer l'ampoule, procéder comme suit :
❒retirer le couvercle B fig. 129 ;
❒tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre le groupe de douille C fig. 132 monté
par pression, enlever l'ampoule D et la
remplacer ;❒monter la nouvelle ampoule, puis replacer le
groupe de douille C dans son logement ;
❒pour finir, remonter le couvercle B fig. 129.
CLIGNOTANTS
Avant
Pour remplacer l'ampoule, procéder comme suit :
❒tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre le couvercle C fig. 129 ;
❒extraire l'ampoule D fig. 133 de son logement
E.
Latéraux
Pour remplacer l'ampoule, procéder comme suit :
❒agir sur le transparent A fig. 134 afin de
comprimer l'agrafe B, puis enlever le groupe
vers l'extérieur ;
fig. 131
L0F0068
fig. 132
L0F0070
188
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCEENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE