Lancia Ypsilon 2016 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)

Page 11 of 204

ŠTARTOVACIE
ZARIADENIE
3) 4)
Kľúč sa môže otočiť do 3 polôh obr. 3:
❒STOP: vypnutý motor, kľúč sa dá
vytiahnuť, blokovanie volantu. Niektoré
elektronické zariadenia (napr. autorádio,
centrálne zamykanie dverí atď.) môžu
fungovať;
❒MAR: poloha jazdy. Všetky elektrické
zariadenia môžu byť zapnuté,
❒AVV: naštartovanie motora.
Štartovacie zariadenie je vybavené
bezpečnostným mechanizmom, ktoré
vyžaduje, v prípade nevydareného
štartovania motora, vrátiť kľúč do
pozície STOP pred opakovaním
štartovacieho manévru.
BLOKOVANIE RIADENIA
5) 6)
Zablokovanie
So zariadením v polohe STOP vyberte
kľúč a otočte volant, pokiaľ sa
nezablokuje.
Odblokovanie
Zľahka pohnite volantom, kým sa kľúč
otočí do pozície MAR.
POZOR!
3)V prípade poškodenia štartovacieho
zariadenia (napr. pri pokuse o krádež), dajte
pred jazdou skontrolovať jeho fungovanie
Asistenčnej sieti Lancia.
4)Pri vystúpení z vozidla kľúč vždy
vytiahnite, aby ste predišlo tomu, že by
niekto náhodne zapol ovládanie. Nikdy
nezabudnite zatiahnuť ručnú brzdu. Ak je
vozidlo zaparkované na svahu, zaraďte
1. rýchlosť, a ak je vozidlo zaparkované
dolu svahom, zaraďte spiatočku.
Nenechávajte deti v aute bez dohľadu.
5)Je absolútne zakázané montovať
dodatočne zakúpené príslušenstvo, ktoré
má vplyv na jazdenie alebo stĺpika riadenia
(napríklad namontovanie poplašných
zariadení), ktoré by mohli spôsobiť okrem
poklesu výkonnosti systému a záruky,
závažné bezpečnostné problémy a tiež
nesúlad homologizácie automobilu.6)Kľúč nikdy nevyťahujte, kým je vozidlo v
pohybe. Volant by sa automaticky
zablokoval pri prvom stočení. To platí vždy,
aj v prípade, že je vozidlo ťahané.
3L0F0102C
9

Page 12 of 204

SYSTÉM LANCIA
CODE
Je to elektronický systém blokovania
motora, ktorý umožňuje zvýšenie
ochrany pred pokusmi o krádež vozidla.
Aktivuje sa automaticky po vybratí
kľúča zo spínacej skrinky.
V každom kľúči je uložené elektronické
zariadenie, ktorého funkciou je
modulovať signál, ktorý vo fáze
štartovania vydáva anténa zabudovaná
v štartovacom zariadení. Signál
predstavuje „heslo”, odlišné pri každom
štartovaní, ktorým stanica rozpozná
kľúč a umožní naštartovanie vozidla.
FUNGOVANIE
Pri každom štartovaní, otočením kľúča
do polohy MAR, stanica systému
Lancia CODE odošle kontrolnej stanici
motora rozpoznávací kód na vypnutie
zablokovania jeho funkcií. Zaslanie
rozpoznávacieho kódu, nastane iba
vtedy ak centrálna jednotka systému
Lancia CODE rozpoznala kód vyslaný z
kľúča.Otočením kľúča do polohy STOP
systém Lancia CODE vypne funkcie
kontrolnej stanice motora. Ak počas
štartu nebol kód správne rozpoznaný,
na paneli prístrojov sa rozsvieti
kontrolka
. V takom prípade, otočte
kľúč do pozície STOP a následne do
MAR; ak blokovanie pretrváva,
zopakujte postup s inými kľúčmi, ktoré
ste dostali. Ak sa vám aj tak nepodarilo
naštartovať motor, obráťte sa na
Autorizovaný servis Lancia.
Ak sa kontrolka
rozsvieti, znamená
to, že systém vykonáva autodiagnózu
(spôsobenú napr. vplyvom poklesu
napätia). Ak anomália pretrváva, obráťte
sa na Autorizovaný servis Lancia.
DVERE
ZAMKNUTIE/
ODOMKNUTIE DVERÍ
ZVNÚTRA
Dvere zamknete stlačením tlačidla
obr. 4. Tlačidlo je vybavené
kontrolkou, ktorá ukazuje stav (dvere
zamknuté alebo odomknuté)
automobilu:
❒Zapnutá kontrolka: dvere sú
zamknuté.
❒Vypnutá kontrolka: dvere sú
odomknuté.
Po zamknutí dverí pomocou diaľkového
ovládača alebo zámku dverí nie je
možné odomknúť automobil stlačením
tlačidla
.
4L0F0081C
10
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM

Page 13 of 204

V prípade prerušenia elektrického
napájania (spálená poistka, odpojený
akumulátor a pod.) ostáva možné
manuálne zamknutie dverí.
UPOZORNENIE S aktivovaným
centrálnym uzamykaním, potiahnutím
vnútornej otváracej páky dverí na strane
spolujazdca odblokujete tieto dvere
(kontrolka zostane svietiť). Ak naopak
potiahnete vnútornú páku otvorenia
dverí na strane vodiča, centrálne
uzamknete všetky dvere.
UPOZORNENIE Zadné dvere sa
nemôžu otvoriť zvnútra, keď je zapnutá
detská poistka (pozri popis v
nasledujúcom odseku).
ZAMYKANIE/
ODOMYKANIE DVERÍ
ZVONKU
Mechanický kľúč: vsuňte a otočte
kovovú vložku kľúča v zámku dverí.
Kľúč s diaľkovým ovládačom:
stlačením tlačidla
zamknite dvere
alebo tlačidlom
dvere odomknite.
ZARIADENIE SAFE LOCK
2)Je to bezpečnostné zariadenie, ktoré
zabraňuje fungovaniu vnútorných
kľučiek vozidla a tlačidla zamykania/
odomykania dverí.
Zapnutie zariadenia
Zariadenie sa aktivuje na všetkých
dverách rýchlym dvojitým stlačením
tlačidla
na kľúči.
Zapnutie zariadenia signalizujú 3
bliknutia smerových svetiel a bliknutie
LED kontrolky nachádzajúcej sa nad
tlačidlom
obr. 4.
Vypnutie zariadenia
Zariadenie sa vypína automaticky:
❒stlačením tlačidla
na diaľkovom
ovládaní;
❒otočením štartovacieho kľúča do
polohy MAR.
DETSKÉ POISTKY
7)3)Zabraňuje otvoreniu zadných dverí
zvnútra.
Zariadenie A obr. 5 sa dá aktivovať len
pri otvorených dverách:
❒poloha 1 - zapnuté zariadenie
(blokované dvere);
❒poloha 2 - vypnuté zariadenie (dvere
je možné otvoriť zvnútra).Zariadenie zostane aktívne aj po
elektrickom odblokovaní dverí.
UPOZORNENIE Zadné dvere sa nedajú
otvoriť zvnútra, pokiaľ je aktívna detská
poistka.
5L0F0080C
11

Page 14 of 204

POZOR!
7)Toto zariadenie použite vždy, keď sa
prepravujú deti. Po zapnutí detskej poistky
na oboch zadných dverách, skontrolujte
účinnosť zapnutia tak, že stlačíte vnútornú
kľučku na dverách.
POZOR!
2)Zapnutím zariadenia Safe Lock už nie je
možné nijakým spôsobom otvoriť dvere
zvnútra vozidla, preto sa pred vystúpením z
vozidla uistite, že vo vozidle nikto neostal.
3)V prípade, že je aktívna detská poistka a
núdzové zariadenie na zamknutie predných
dverí spolujazdca a zadných dverí,
pomocou vnútornej kľučky na dverách sa
dvere neotvoria: dvere sa dajú otvoriť
iba kľučkou zvonku. Zapnutím núdzového
zamknutia sa nevypne tlačidlo centrálneho
zamknutia/odomknutia dverí
.
SEDADLÁ
8) 9)4)
PREDNÉ SEDADLÁ
Nastavenie v pozdĺžnom smere
10)Zdvihnite páku A obr. 6 a zatlačte
sedadlo dopredu alebo dozadu:
v pozícii vodiča sú ruky položené na
korune volantu.
Nastavenie výšky(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Zatlačte na páčku B obr. 7 a posuňte ju
smerom hore alebo dole, až kým
nedosiahnete požadovanú výšku.
UPOZORNENIE Vykonajte nastavenie
tak, že sedíte na danom sedadle
(sedadlo vodiča alebo sedadlo
spolujazdca).
Nastavenie sklonu operadla
Otáčajte ovládačom C obr. 8, kým
nedosiahnete požadovanú polohu.
Nastavenie v bedrovej časti(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Pre nastavenie opierky medzi chrbtom
a operadlom, otáčajte kolieskom Dobr.
9.
6L0F0062C
7L0F0063C
8L0F0064C
12
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM

Page 15 of 204

ZADNÉ SEDADLÁ
11)5)
Rozšírenie batožinového priestoru
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒postupom opísaným v odseku
„Opierky hlavy" v tejto kapitole
vytiahnite opierky smerom nahor;
❒bezpečnostné pásy posuňte na
stranu a skontrolujte, či sú správne
vyrovnané a nepokrútené;
❒pre sklopenie ľavej alebo pravej časti
opierky stlačte tlačidlo odblokovania
A obr. 10 a opierku pomaly sklopte na
sedaciu časť.
POZOR!
8)Akékoľvek nastavenie sa môže
vykonávať výlučne v zastavenom vozidle.
9)Ak je vozidlo vybavené postrannými
airbagmi (side bag), je používanie poťahov
na sedadlá okrem tých, ktoré sú dostupné
v doplnkovej ponuke MOPAR
®,
nebezpečné.
10)Povoľte páku nastavenia a pohybom
dopredu a dozadu skontrolujte, či je
sedadlo na vodiacich koľajničkách dobre
upevnené. V prípade nezablokovania
by mohlo dôjsť k neočakávanému
posunutiu sedadla a s následnou stratou
kontroly nad vozidlom.
11)Ubezpečte sa, že operadlá sú správne
upevnené na oboch stranách, aby ste sa
v prípade prudkého brzdenia vyhli
prípadom vysunutia operadla dopredu, čím
by mohlo dôjsť k zraneniu cestujúcich.
POZOR!
4)Textilné poťahy vo vozidle sú dlhodobo
odolné voči opotrebovaniu vyplývajúceho z
normálneho používania vozidla. Akokoľvek,
je potrebné predchádzať silným a/alebo
dlhým treniam s odevnými doplnkami ako
kovové pracky, ozdobné štítky, suchý zips a
podobne, nakoľko tieto lokálnym
pôsobením a zvýšeným tlakom na vlákna
môžu spôsobiť roztrhnutie niekoľkých
vláken s následným poškodením poťahu.
5)Pred úplným sklopením operadla
sedadla odstráňte všetky predmety na ňom
položené.
9L0F0273C10L0F0088C
13

Page 16 of 204

OPIERKY HLAVY
12) 13)
PREDNÉ OPIERKY HLAVY
Dá sa nastaviť ich výška: pri ich
nastavení postupujte nasledovne.
Vysunutie opierky nahor:vytiahnite
opierku nahor až do zaklapnutia.
Zasunutie opierky nadol:stlačte
tlačidlo A obr. 11 a zosuňte opierku
hlavy.
Zariadenie „Anti-Whiplash"
Opierky hlavy sú vybavené zariadením
„Anti-Whiplash”, ktoré je schopné znížiť
vzdialenosť medzi hlavou a opierkou
hlavy v prípade zadného nárazu a
obmedziť tak poškodenie vyplývajúce z
úderu.
Pri zatlačení hrudníkom alebo rukou na
operadlo sa opierka hlavy môže
pohnúť: takého správanie je typické pre
daný systém a nie je to chyba.
ZADNÉ OPIERKY HLAVY(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Pre zadné sedadlá sú k dispozícii dve
výškovo nastaviteľné opierky hlavy.
U niektorých verzií je dostupná aj
opierka pre sedadlo v strede.
Vysunutie opierky nahor:vytiahnite
opierku nahor až do zaklapnutia.
Zasunutie opierky nadol:stlačte
tlačidlo A obr. 12 a zosuňte opierku
hlavy.
Odmontovanie
Pri odstránení opierky hlavy postupujte
nasledovne:
❒opierku hlavy zdvihnite čo najvyššie;
❒stlačte tlačidláAaBobr.12na
strane oboch podpier, potom vytiahnite
opierku smerom nahor.UPOZORNENIE V čase používania
zadných sedadiel je treba hlavové
opierky vždy nechať v polohe „celkom
vytiahnuté”.
POZOR!
12)Akékoľvek nastavenie sa môže
vykonávať výlučne v zastavenom vozidle.
Opierky hlavy musia byť nastavené tak, aby
podopierali hlavu a nie krk. Len v takom
prípade plnia svoju ochrannú funkciu.
13)Pre najlepšie využitie ochrannej funkcie
opierky hlavy, nastavte operadlo tak, aby
ste mali vzpriamený trup a hlavu čo
najbližšie k opierke.
11L0F0061C12L0F0201C
14
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM

Page 17 of 204

VOLANT
14) 15)
NASTAVENIA
Volant sa dá nastaviť vo vertikálnom
smere.
Pri nastavovaní posuňte páku A obr. 13
smerom dole do polohy 1, potom
nastavte volant do čo najvhodnejšej
polohy a potom ho zablokujte
opätovným premiestnením páky A do
polohy 2.
POZOR!
14)Pri nastavovaní musí vozidlo stáť s
vypnutým motorom.
15)Je absolútne zakázané montovať
dodatočne zakúpené príslušenstvo, ktoré
má vplyv na jazdenie alebo stĺpika riadenia
(napríklad namontovanie poplašných
zariadení), ktoré by mohli spôsobiť okrem
poklesu výkonnosti systému a záruky,
závažné bezpečnostné problémy a tiež
nesúlad homologácie automobilu.
SPÄTNÉ ZRKADLÁ
VNÚTORNÉ ZRKADLO
Je vybavené zariadením proti zraneniu,
ktoré ho odopne v prípade prudkého
nárazu s cestujúcim.
Pomocou páčky A obr. 14 sa zrkadlo
dá nastaviť do dvoch rôznych polôh:
normálnej a proti oslepovaniu.
13L0F0078C
14L0F0054C
15

Page 18 of 204

❒pomocou prepínača A obr. 16zvoľte
zrkadlo, ktoré sa má nastaviť (ľavé
alebo pravé);
❒zrkadlo nastavte pomocou prepínača
B, ktorým možno pohybovať v 4
smeroch.
Manuálne sklopenie
V prípade potreby zrkadlá sklopte
smerom k vozidlu.
UPOZORNENIE Počas jazdy musia byť
spätné zrkadlá vždy správne otvorené.
VONKAJŠIE SVETLÁ
Ľavá páka obr. 17 riadi fungovanie
denných svetiel, obrysových svetiel,
stretávacích svetiel, parkovacích svetiel,
diaľkových svetiel, smeroviek a
zariadenia „Follow me home".
Vonkajšie osvetlenie sa rozsvieti, len
keď je kľúč v polohe MAR.
Zapnutím vonkajších svetiel sa osvetlí
ovládací panel a rôzne ovládania
umiestnené na prístrojovej doske.
15L0F0053C
16L0F0190C
17L0F0127C
16
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
Pri nastavovaní postupujte
nasledujúcim spôsobom:
VONKAJŠIE ZRKADLÁ
Manuálne nastavenie
Zvnútra vozidla pôsobte na páku A obr.
15 na nastavenie zrkadla.
Elektrické nastavovanie(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Nastavenie zrkadiel je možné vykonávať
iba so štartovacím kľúčom v polohe
MAR.

Page 19 of 204

AUTOMATICKÁ
KONTROLA SVETIEL
(AUTOLIGHT)
(Senzor stmievania)
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Je to senzor s infračervenými LED
diodami, kombinovaný so senzormi
dažďa, a nachádza sa na čelnom skle,
takže umožňuje zachytávať zmeny
vonkajšej intenzity svetla v závislosti od
nastavenej citlivosti svetla pomocou
Menu Setup: čím je väčšia citlivosť, tým
menšia je potreba vonkajšieho svetla
pre zapnutie vonkajších svetlometov.
Aktivácia
Senzor stmievania sa zapína otočením
prstenca A obr. 17 do polohy
.
Takto sa dosiahne súčasné
automatické zapnutie obrysových
svetiel a stretávacích svetiel podľa
vonkajšieho osvetlenia.
Počas rozsvietenia svetiel senzorom je
možné rozsvietiť hmlový svetlomet
(iba pre niektoré verzie/trhy, kde je vo
výbave) a zadné svetlo do hmly. Pri
automatickom vypnutí svetiel sa vypne
aj hmlový svetlomet a zadné hmlové
svetlo (ak sú zapnuté). Pri
nasledujúcom automatickom
rozsvietení svetiel je v prípade potreby
nevyhnutné tieto svetlá opäť zapnúť.Ak je senzor aktívny, je možné iba blikať
diaľkovými svetlami, ale nie je možné
ich zapnúť. Pre rozsvietenie týchto
svetiel otočte koliesko A do polohy
a aktivujte fixné stretávacie svetlá.
Ak sú svetlá zapnuté automaticky a
senzor zadá príkaz na ich vypnutie,
najprv sa vypnú stretávacie svetlá a po
niekoľkých sekundách obrysové svetlá.
V prípade zapnutia a nesprávneho
fungovania senzora sa rozsvietia
obrysové a stretávacie svetlá nezávisle
od vonkajšieho osvetlenia a na displeji
prístrojovej dosky bude signalizovaná
porucha senzora. Takisto je možné
senzor vypnúť a podľa potreby zapnúť
svetlá.
UPOZORNENIE Senzor nie je schopný
rozoznať hmlu. V takýchto
podmienkach musíte svetlá rozsvietiť
manuálne.
DENNÉ PREVÁDZKOVÉ
SVETLÁ (D.R.L.)
„Daytime Running Lights"
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
16) 17)S kľúčom v pozícii MAR a prstencom A
obr. 17 otočeným v poloheOsa
automaticky zapnú denné svetlá;
ostatné svetlá a vnútorné osvetlenie
zostanú vypnuté.
OBRYSOVÉ/STRETÁVACIE
SVETLÁ
Keď je štartovací kľúč v polohe MAR,
otočte prstenec A obr. 17 do polohy
. V prípade rozsvietenia tlmených
svetiel, sa denné svetlá vypnú a
rozsvietia sa obrysové a tlmené svetlá.
Na prístrojovej doske sa rozsvieti
kontrolka
.
So štartovacím kľúčom v polohe STOP
alebo keď je vytiahnutý, sa otočením
prstenca A z polohyOdo polohy
zapnú všetky obrysové svetlá a
svetlo nad poznávacou značkou
vozidla.
Na prístrojovej doske sa rozsvieti
kontrolka
.
PARKOVACIE SVETLÁ
Zapnú sa, iba ak je štartovací kľúč v
polohe STOP alebo ak je kľúč
vytiahnutý, otočením prstenca A obr. 17
najprv do polohyOa potom do polohy
. Na prístrojovej doske sa rozsvieti
kontrolka
.
Pôsobením na páčku smerového svetla
je možné vybrať stranu (pravú alebo
ľavú) svetiel.
17

Page 20 of 204

DIAĽKOVÉ SVETLÁ
Ak chcete zapnúť diaľkové svetlá a
krúžok A obr. 17 je v polohe
,
potiahnite páčku smerom k volantu, až
za maximálnu stabilnú polohu. Na
prístrojovej doske sa rozsvieti kontrolka
.
Ak páčku potiahnete k volantu ešte raz
za maximálnu stabilnú polohu, diaľkové
svetlá sa vypnú, znovu sa zapnú
stretávacie svetlá a zhasne kontrolka
.
Ak je aktívna automatická kontrola
svetiel, nie je možné nechať stále svietiť
diaľkové svetlá.
BLIKANIE
Aktivuje sa potiahnutím páky obr. 17
smerom k volantu (nestabilná pozícia)
nezávisle od polohy prstenca A.
Na prístrojovej doske sa rozsvieti
kontrolka
.
SMEROVÉ SVETLÁ
Posuňte páku obr. 17 do polohy
(stabilná):
nahor: zapnutie pravej smerovky;
nadol: zapnutie ľavej smerovky.
Na prístrojovej doske začne blikať
kontrolka
alebo.
Ukazovatele smeru sa automaticky
vypnú po vyrovnaní vozidla do
priameho smeru jazdy.
Funkcia „Lane change” (zmena
pruhu)
Pokiaľ chcete naznačiť zmenu smeru
jazdy, posuňte ľavú páčku do
nestabilnej polohy na aspoň pol
sekundy.
Smerovka na zvolenej strane sa aktivuje
5 blikaniami, potom sa automaticky
vypne.
ZARIADENIE „FOLLOW
ME HOME”
Na určitý čas umožňuje osvetlenie
priestoru pred vozidlom.
Aktivácia
Zariadenie „Follow Me Home" aktivujete
potiahnutím páčky obr. 17 smerom k
volantu, až za maximálnu stabilnú
polohu.
Funkciu možno aktivovať do 2 minút od
vypnutia motora. Umožní sa tým
rozsvietenie obrysových a stretávacích
svetiel.
Ak chcete nastaviť dobu svietenia
svetiel, zatiahnite raz alebo viackrát ľavú
páčku smerom k volantu (nestabilná
poloha). V takom prípade bude možné
zvoliť niektorý z intervalov 0, 30, 60,
90 až 210 sekúnd.Pri každom pôsobení na páčku sa
rozsvieti kontrolka
na prístrojovej
doske. Na displeji sa naopak zobrazia
hlásenie a nastavená doba fungovania
svetiel. Kontrolka
sa rozsvieti
pri prvom stlačení páčky a zostane
svietiť až do automatického vypnutia
funkcie.
Vypnutie
Funkcia sa vypne opätovným
rozsvietením svetlometov, obrysových
svetiel alebo potiahnutím ľavej páčky
smerom k volantu (nestabilná poloha)
na dlhšie ako 2 sekundy alebo
otočením štartovacieho kľúčika do
pozície MAR.
Interakcia funkcie „Follow me
home" so systémom Uconnect™
Pokiaľ je vozidlo vybavené systémom
Uconnect™, funkcia sa ovláda
rovnakým spôsobom, avšak priamo
prostredníctvom ponuky systému
Uconnect™.
PREDNÉ A ZADNÉ
SVETLÁ DO HMLY
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Predné hmlové svetlá zapnete/vypnete
stlačením tlačidla
obr. 18. Svetlá
vypnete opätovným stlačením tlačidla.
Pokiaľ svetlá svietia, na prístrojovej
doske sa rozsvieti kontrolka
.
18
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 210 next >