Lancia Ypsilon 2019 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)

Page 121 of 204

Elektrický ventilátor kabíny F82 40
Riadiaca jednotka Dual FuNction System F84 10
Predná elektrická zástrčka (so zapaľovačom alebo bez neho) F85 20
119
POISTKOVÁ SKRINKA V PRIESTORE MOTORAobr. 99
SPOTREBIČE POISTKA AMPÉRY
Hmlové svetlomety F08 15
Zvukové výstražné zariadenia F10 15
Diaľkové svetlá F14 15
Motor otváracej strechy F15 20
Napájanie (+ kľúč) riadiacej jednotky prevodovky Dual FuNction
SystemF16 7,5

Page 122 of 204

POISTKOVÁ SKRINKA PRÍSTROJOVEJ DOSKYobr. 100
SPOTREBIČE POISTKA AMPÉRY
+15 korektor sklonu svetlometov F13 5
+15 Ovládač pod kľúčom so zablokovaním vo fáze štartovania F31 5
+30 Jednotka klimatizácie, riadiaca jednotka, zásuvka EOBD,
uspôsobenie pre autorádioF36 15
+ 15 spínač na brzdovom pedáli (NA) F37 7,5
Centrálne zamykanie dverí F38 20
Dvojsmerné čerpadlo ostrekovačov F43 20
Ovládanie predného okna (strana vodiča) F47 20
Ovládanie predného okna (strana spolujazdca) F48 20
+15 Otvárateľná strecha, vyhrievané sedadlá, dažďový/súmrakový
senzor, ovládanie elektrických zrkadiel, osvetlenie ovládaní,
zásuvka AUXF49 7,5
+15 Uspôsobenie pre autorádio, riadiaca jednotka klimatizácie,
otvárateľná strecha, riadiaca jednotka parkovania, spínač
brzdového pedálu (NC), spínač spojkového pedálu (NC), cúvacie
svetlá.F51 5
+30 Prístrojová doska F53 7,5
+15 = kladný pól pod kľúčom
+30 = priamy kladný pól batérie (nie pod kľúčom)
120
NÚDZOVÝ STAV

Page 123 of 204

POISTKOVÁ SKRINKA V ÚLOŽNOM PRIESTOREobr. 102
SPOTREBIČE POISTKA AMPÉRY
Zariadenie HI-FI BOSE F60 20
VoľnáF61 -
Zadné ovládanie okien (pravá strana) F63 20
Zadné ovládanie okien (ľavá strana) F64 20
POZOR!
123)V prípade, že by sa poistka opakovane kazila, obráťte sa na Autorizovaný servis Lancia.
124)Poškodenú poistku nikdy nevymieňajte za kovové drôty alebo iný náhradný materiál.
125)V žiadnom prípade nenahrádzajte poistku inou, ktorá má vyššiu hodnotu intenzity prúdu: VZNIKÁ NEBEZPEČENSTVO POŽIARU.
126)Ak zasiahne všeobecná bezpečnostná poistka (MEGA-FUSE, MIDI-FUSE, MAXI-FUSE), obráťte sa na Autorizovaný servis Lancia.
127)Pred výmenou poistky dbajte na to, aby ste vytiahli kľúč zo zapaľovania a že ste vypli a/alebo odpojili všetky spotrebiče.
128)Ak sa poškodí všeobecná poistka ochrany bezpečnostných systémov (systém air bag, brzdový systém), systém pohonných jednotiek
(systém motora, systém prevodovky) alebo systém riadenia, obráťte sa na Asistenčnú Sieť Lancia.
POZOR!
52)Ak je potrebné vyčistiť priestor motora, urobte to opatrne a dbajte na to, aby ste priamo nezasiahli vyšplechnutou vodou poistkovú skrinku
a takisto motorčeky stieračov.
121

Page 124 of 204

VÝMENA KOLESA
129) 130) 131) 132) 133) 134)
ZDVIHÁK
Je vhodné vedieť, že:
❒hmotnosť zdviháka je 1,76 kg;
❒zdvihák si nevyžaduje žiadne
nastavenie;
❒zdvihák sa nedá opraviť; v prípade
poškodenia je treba ho vymeniť za iný,
originálny;
❒na zdvihák sa nesmie montovať
žiaden nástroj okrem rukoväte
pre otáčanie.
POSTUP PRI VÝMENE
Pri výmene kolesa postupujte
nasledujúcim spôsobom:
❒zastavte vozidlo na mieste, kde
nebude predstavovať nebezpečenstvo
pre premávku a umožní bezpečnú
výmenu kolesa. Terén musí byť podľa
možností v rovine a dostatočne
kompaktný;
❒vypnite motor, zatiahnite ručnú brzdu
a zaraďte 1. rýchlostný stupeň alebo
spiatočku. Oblečte si reflexný odev
(povinný zo zákona) ešte predtým, ako
vystúpite z vozidla;
❒otvorte batožinový priestor, zatiahnite
za pútko A obr. 103 a zodvihnite
koberec;❒pomocou kľúča A obr. 104
uloženého v obale pre náradie,
odskrutkujte zaisťovací prvok, vezmite
obal na náradie B a položte ho vedľa
kolesa ktoré sa má vymeniť. Potom
vyberte rezervné koleso C;❒vezmite kľúč A obr. 105 a zaisťovacie
skrutky povoľte o približne jednu
otáčku. Pri verziách vybavených
zliatinovými diskami zatraste vozidlom,
aby ste uľahčili oddelenie disku z
náboja kolesa;
❒umiestnite zdvihák pod vozidlo, vedľa
kolesa, ktoré sa má vymeniť;
❒pohybujte zariadením A obr. 106 tak,
aby sa zdvihák rozťahoval, kým sa
horná časť B obr. 107 správne
nezasunie do nosníka C (na mieste
značky
, nachádzajúcej sa na
nosníku);
❒prípadným osobám ktoré sa
nachádzajú v blízkosti vozidla oznámte,
že ho budete zdvíhať; je potrebné aby
sa vzdialili od vozidla a nedotýkali sa ho
až do jeho opätovného spustenia na
zem;
103L0F0099C
104L0F0183C
105L0F0179C
122
NÚDZOVÝ STAV

Page 125 of 204

❒vložte kľuku D obr. 106 do sedla na
zariadení A, otáčajte ňou a nadvihnite
vozidlo, až kým sa koleso nezdvihne od
zeme do výšky niekoľkých centimetrov;
❒zložte puklicu, potom ako ste
odskrutkovali tri skrutky ktoré
ju pridŕžajú, a nakoniec odskrutkujte
štvrtú skrutku a vytiahnite koleso (iba
pre verzie ktoré majú puklice
pripevnené skrutkami);❒uistite sa, že povrch rezervného
kolesa, ktorý je v styku s nábojom, je
čistý a zbavený nečistôt, ktoré by
neskôr mohli spôsobiť uvoľnenie
bezpečnostných skrutiek;
❒uistite sa, že povrch rezervného
kolesa, ktorý je v styku s nábojom, je
čistý a zbavený nečistôt, ktoré by
neskôr mohli spôsobiť uvoľnenie
bezpečnostných skrutiek;
❒rezervné koleso namontujte tak, že
prvú skrutku zaskrutkujete na dve
otáčky do otvoru, ktorý je najbližšie k
ventilu;
❒vezmite kľúč A obr. 105 a
upevňovacie skrutky dotiahnite na
doraz;
❒otáčajte rukoväťou zdviháka D tak,
aby ste vozidlo spustili nižšie. Následne
vyberte zdvihák;
❒pomocou kľúča A striedavo, podľa
očíslovaného poradia znázorneného na
obrázku obr. 108 doťahujte protiľahlé
skrutky až na doraz;
❒ak vymieňate zliatinové koleso,
odporúča sa namontovať ho tak, aby
malo krajšiu stranu otočenú smerom
von.Hneď ako to bude možné, namontujte
späť normálne koleso; normálne koleso
je totiž oproti rezervnému väčšie a
keď sa vloží do príslušného otvoru,
vznikne v batožinovom priestore mierny
výškový rozdiel.
NAMONTOVANIE
NORMÁLNEHO KOLESA
Postupujte podľa vyššie popísaného
postupu, nadvihnite vozidlo a
odmontujte rezervné koleso.
Verzie s oceľovým ráfikom
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒uistite sa, že koleso na normálne
použitie, má povrch v kontakte s
nábojom čistý a zbavený nečistôt, ktoré
by mohli spôsobiť uvoľnenie
bezpečnostných skrutiek;
❒namontujte koleso na normálne
použitie vložením 4 skrutiek do otvorov;
106L0F0025C
107L0F0024C
108L0F0182C
123

Page 126 of 204

❒puklicu kolesa namontujte zatlačením
tak, aby príslušná drážka (priamo na
puklici) bola v mieste ventilu na
dofukovanie;
❒pomocou používania kľúča vo výbave
zaskrutkujte upevňovacie skrutky;
❒vozidlo spusťte a vyberte zdvihák;
❒pomocou dodaného kľúča dotiahnite
skrutky na doraz, podľa vyššie
znázorneného očíslovaného poradia.
Verzie so zliatinovým ráfikom
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒vložte koleso na náboj a pomocou
použitia kľúča vo výbave zatiahnite
skrutky;
❒vozidlo spusťte a vyberte zdvihák;
❒pomocou dodaného kľúča, dotiahnite
skrutky na doraz podľa zobrazeného
poradia;
❒znovu nasaďte viečko náboja a
zatlačte ho na miesto, uistite sa, že
otvory na kolese sa zhodujú s čapmi na
puklici.
UPOZORNENIE Nesprávne
namontovanie môže spôsobiť uvoľnenie
krytu pri jazde.
Po ukončení
❒uložte rezervné koleso do príslušného
otvoru v batožinovom priestore;
❒zdvihák a ďalšie náradie uložte do
príslušného obalu;
❒obal s náradím položte na rezervné
koleso;
❒uložte na miesto koberček
batožinového priestoru.
POZOR!
129)Rezervné koleso vo výbave (pre
verzie/trhy, ak je vo výbave) je špecifické
pre vozidlo; nemontujte ho na vozidlá iných
modelov, ani nepoužívajte pomocné
kolesá iných modelov na danom vozidle.
Rezervné koleso sa smie použiť iba v
prípade nutnosti. Použitie musí byť znížené
na minimum a rýchlosť nesmie prekročiť
80 km/h. Na rezervnom kolese je
aplikovaná páska oranžovej farby, na ktorej
sú zhrnuté základné upozornenia o jeho
používaní a o príslušných obmedzeniach v
používaní. Nálepka sa nesmie byť v
žiadnom prípade odstrániť ani zakryť. Na
nálepke sú uvedené nasledujúce indikácie
v štyroch jazykoch: „Pozor! Len na
dočasné použitie! Max. 80 km/h! Čo
najskôr vymeňte za štandardné koleso.
Toto označenie nezakrývajte". Na
náhradnom kolese nesmie byť v žiadnom
prípadne nasadená puklica.130)Prípadná výmena typu používaných
kolies (ráfiky zo zliatiny namiesto oceľových
a naopak) nevyhnutne vyžaduje, aby bola
vymenená kompletná výbava upevňovacích
skrutiek za iné s príslušnou dĺžkou.
131)Signalizujte prítomnosť stojaceho
vozidla podľa platných nariadení: núdzové
svetlá, výstražný trojuholník atď. Cestujúci
by mali z vozidla vystúpiť, najmä keď je
vozidlo príliš naložené a mali by počkať,
kým sa ukončí výmena, pričom by mali
dávať pozor na nebezpečenstvá premávky.
V prípade naklonených alebo hrboľatých
ciest umiestnite pod kolesá kliny alebo iný
materiál vhodný na zablokovanie vozidla.
132)Charakteristiky riadenia vozidla sú iné,
pokiaľ je namontované náhradné koleso.
Vyhýbajte sa prudkému pridávaniu a
brzdeniu, ostrým trhnutiam a rýchlym
zákrutám. Rezervné koleso vydrží približne
3000 km, po tejto vzdialenosti treba
pneumatiku vymeniť za inú toho istého
typu. V žiadnom prípade neinštalujte na
ráfik určený pre rezervné koleso klasickú
pneumatiku. Dajte opraviť a namontovať
vymenené koleso, čo najskôr. Súčasné
použitie dvoch alebo viacerých náhradných
kolies nie je povolené. Nemastite závity
skrutiek pred ich namontovaním: mohli by
sa samovoľne odskrutkovať.
124
NÚDZOVÝ STAV

Page 127 of 204

133)Zdvihák slúži výhradne na zdvíhanie
toho modelu vozidla, vo výbave ktorého sa
nachádza. Je prísne zakázané iné použite,
ako napríklad zdvíhanie iných modelov
vozidla. Zdvihák v žiadnom prípade
nepoužívajte pri opravách pod vozidlom.
Nesprávne umiestnenie zdviháka môže
spôsobiť spadnutie zdvihnutého vozidla.
Zdvihák nepoužívajte na zdvíhanie väčších
hmotností ako sú uvedené na jeho štítku.
Na náhradnom kolese nesmú byť
navlečené snehové reťaze. Ak sa prepichne
predná pneumatika (hnacie koleso) a
potrebujete používať reťaze, treba
odmontovať normálne koleso zo zadnej
nápravy a rezervné namontovať namiesto
neho. Takto budete mať dve normálne
predné (hnacie) kolesá a môžete na ne
namontovať snehové reťaze.
134)Chybná montáž krytu kolesa môže
spôsobiť jeho oddelenie v priebehu jazdy
vozidla. V žiadnom prípade neupravujte
plniaci ventil pneumatiky. Nestrkajte žiadne
náradie medzi koleso a pneumatiku.
Pravidelne kontrolujte tlak v pneumatikách
a náhradnom kolese, riaďte sa pritom
hodnotami uvedenými v kapitole
„Technické údaje".Súprava „Fix&Go
Automatic”
135) 136) 137) 138) 139)
53)3)
POPIS
Nachádza sa v príslušnej taške v
batožinovom priestore. V taške je aj
skrutkovač a ťažné oko.
Súprava obsahuje aj obr. 109:
❒tlakovú nádobku A s tesniacou
kvapalinou, vybavenú plniacou
hadičkou B:
❒lepiaci štítok C s nápisom „max. 80
km/h”, ktorý treba nalepiť na dobre
viditeľné miesto pre vodiča (na
prístrojovú dosku) po oprave
pneumatiky;
❒kompresor D s manometrom a
spojmi, pripravený v nádobe;
❒informačný leták, ktorý slúži na
správne použitie súpravy na rýchlu
opravu pneumatík a následne sa
odovzdáva personálu, ktorý ďalej
pracuje s ošetrenou pneumatikou;
❒jeden pár ochranných rukavíc
umiestnených v bočnom priestore
samotného kompresora;
❒adaptéry na nafukovanie rôznych
prvkov.
POSTUP HUSTENIA
140) 141) 142) 143)Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒Zatiahnite ručnú brzdu.
Odmontujte uzáver ventilu na
pneumatike, odstráňte pružnú
nafukovaciu hadičku A obr. 110 a
namontujte objímku B na ventil
pneumatiky;
109L0F0006C
110L0F0176C
125

Page 128 of 204

❒uistite sa, že prepínač kompresora je
v polohe 0 (vypnutý), potom naštartujte
motor;
❒zasuňte zástrčku do zásuvky v
stredovej konzole a aktivujte kompresor
prepnutím prepínača A do polohy I
(zapnutý).
❒Pneumatiku nahustite na predpísaný
tlak, uvedený v odseku „Tlak hustenia”
v kapitole „Technické údaje”. Na
dosiahnutie presnejšieho odčítania sa
odporúča preveriť hodnotu tlaku na
stupnici tlakomera s vypnutým
kompresorom;
❒ak v priebehu 5 minút nedosiahnete
tlak aspoň 1,8 bar, odpojte kompresor
od ventilu a vytiahnite jeho šnúru zo
zásuvky, potom posuňte vozidlo
dopredu približne o 10 metrov, aby sa
lepiaca tekutina rovnomerne rozliala
v pneumatike a zopakujte postup
hustenia;
❒ak ani v tomto prípade nedosiahnete
do 5 minút od zapnutia kompresora
tlak aspoň 1,8 bar, nepokračujte v jazde
a obráťte sa na servisnú sieť
spoločnosti Lancia;❒po približne 10 minútach jazdy
zastavte a opäť skontrolujte tlak v
pneumatike;nezabudnite zatiahnuť
ručnú brzdu. Pre uvedenie vozidla
do bezpečného stavu počas
parkovania alebo zastavenia,
postupujte podľa pokynov uvedených v
odseku „Pri státí" v kapitole
„Naštartovanie a jazda".
❒ak naopak nameriate tlak aspoň 1,8
bar, nahustite pneumatiku na správny
tlak (s naštartovaným motorom a
zatiahnutou ručnou brzdou), pokračujte
veľmi opatrne v jazde a zamierte do
najbližšieho servisného strediska
spoločnosti Lancia.
POZOR!
135)Informačný leták odovzdajte
pracovníkovi, ktorý bude pracovať s
pneumatikou ošetrenou súpravou na
rýchlu opravu pneumatík.
136)Nie je možné opraviť pneumatiky
poškodené na bokoch. Ak je pneumatika
zničená v dôsledku jazdy s vyfúknutým
kolesom, nepoužívajte súpravu na rýchlu
opravu pneumatík.
137)V prípade poškodenia ráfika kolesa
(deformácia kanálika, ktorá spôsobí únik
vzduchu) nie je oprava možná. Nevyťahujte
cudzie telesá (klince alebo sklo), ktoré
prenikli do pneumatiky.138)Kompresor nenechávajte v činnosti
dlhšie ako 20 minút nepretržite.
Nebezpečenstvo prehriatia. Súprava na
rýchlu opravu nie je vhodná na konečnú
opravu, preto môžu byť takto opravené
pneumatiky používané iba dočasne.
139)Informácie stanovené platnými
normami o chemikáliách na zaistenie
ochrany ľudského zdravia a životného
prostredia a bezpečného používania
tesniaceho prípravku sú uvedené na etikete
pripojenej k obalu. Dodržiavanie všetkých
pokynov uvedených na etikete je
nevyhnutným predpokladom pre zaistenie
bezpečnosti a účinnosti prípravku. Pozorne
si prečítajte informácie uvedené na etikete
predtým, ako začnete používať tento
prípravok. Pripomíname, že za prípadné
škody spôsobené nesprávnym používaním
zodpovedá používateľ. Tesniaci prípravok
má určitú dobu trvanlivosti. Po uplynutí
exspiračnej doby nádobu s tesniacim
prostriedkom vymeňte.
140)Navlečte si ochranné rukavice, ktoré
sú súčasťou súpravy na rýchlu opravu
pneumatík.
141)Nalepte nálepku do polohy viditeľnej
vodičom, čím označíte, že pneumatika bola
opravovaná súpravou na rýchlu opravu.
Jazdite opatrne najmä v zákrutách.
Neprekračujte rýchlosť 80 km/h. Vyhnite sa
prudkému zrýchľovaniu a brzdeniu.
142)Ak sa tlak znížil na menej ako 1,8 bar,
nepokračujte v jazde: súprava na rýchlu
opravu pneumatík nedokáže zaistiť
potrebnú tesnosť, pretože je pneumatika
príliš poškodená. Obráťte sa na
autorizovaný servis Lancia.
126
NÚDZOVÝ STAV

Page 129 of 204

143)Musíte oznámiť, že pneumatika bola
opravená súpravou na rýchlu opravu
pneumatík. Informačný leták odovzdajte
pracovníkovi, ktorý bude pracovať s
pneumatikou ošetrenou súpravou na
opravu pneumatík.
POZOR!
53)V prípade prepichnutia od rôznych
vonkajších telies je možné opraviť
pneumatiky, čo majú hneď poškodenia až
do rozmeru maximálne 4 mm na dezéne
a na ramene pneumatiky.
POZOR!
3)Nevyhadzujte fľašu s lepiacou
kvapalinou voľne do prostredia. Pri
likvidácii postupujte podľa vnútroštátnych a
miestnych predpisov.
4)Nalepte nálepku do polohy viditeľnej
vodičom, čím označíte, že pneumatika bola
opravovaná súpravou na rýchlu opravu.
Jazdite opatrne najmä v zákrutách.
Neprekračujte rýchlosť 80 km/h. Vyhnite sa
prudkému zrýchľovaniu a brzdeniu.
NÚDZOVÉ
NAŠTARTOVANIE
Ak by bol vybitý akumulátor, môžete
vozidlo núdzovo naštartovať pomocou
káblov a akumulátora iného vozidla
alebo pomocou prenosného
akumulátora.
UPOZORNENIA
Nikdy nepoužívajte pomocný
akumulátor ani iný zdroj externého
napájania s napätím vyšším ako 12V:
mohol by sa poškodiť akumulátor,
štartovací motorček alebo elektrické
zariadenie vozidla.
Nepokúšajte sa o núdzové
naštartovanie, ak je akumulátor
zamrznutý. Akumulátor by mohol
prasknúť alebo vybuchnúť!
NAŠTARTOVANIE S
POMOCNÝM
AKUMULÁTOROM
144) 145)54) 55)Ak je akumulátor vybitý, je možné
naštartovať motor použitím iného
akumulátora s rovnakou alebo o niečo
väčšou kapacitou oproti vybitému.
Pri štartovaní postupujte nasledujúcim
spôsobom obr. 111:
❒prepojte kladné svorky (znak+v
blízkosti svorky) oboch akumulátorov
príslušným káblom;❒zapojte druhý kábel negatívnej svorky
–pomocnej batérie k bodu uzemnenia
na motore alebo na prevode vozidla,
ktoré treba naštartovať;
❒naštartujte motor;
❒po naštartovaní motora odpojte káble
v opačnom poradí, ako ste ich zapájali.
Pri verziách vybavených systémom
Start&Stop si naštartovanie pomocným
akumulátorom pozrite v odseku
„Systém Start&Stop" v kapitole
„Oboznámenie sa s vozidlom".
Ak sa po viacerých pokusoch motor
nenaštartuje, nepokračujte ďalej v
pokusoch o naštartovanie, ale obráťte
sa na Autorizovaný servis Lancia.
111L0F0084C
127

Page 130 of 204

UPOZORNENIE Nezapájajte priamo
záporné póly dvoch batérií: náhodné
iskrenie môže zapáliť výbušný plyn,
ktorý by mohol uniknúť z batérie. Ak je
pomocná batéria umiestnená v ďalšom
automobile, je potrebné vyhnúť sa
tomu, aby sa medzi oboma
automobilmi vyskytovali kovové časti v
náhodnom kontakte.
POZOR!
144)Takéto štartovanie musí vykonávať
špecializovaná osoba, pretože nesprávna
manipulácia môže vyvolať veľmi intenzívne
elektrické výboje. Kvapalina v akumulátore
je jedovatá a korozívna, nesmie prísť do
kontaktu s pokožkou a s očami.
Odporúčame nepribližovať sa k batérii s
otvoreným ohňom alebo cigaretami a
nevyvolávať iskrenie.
145)Odstráňte všetky kovové predmety
(napr. prstene, hodinky, náramky), ktoré by
mohli spôsobiť náhodný elektrický kontakt
a spôsobiť vážne poranenia.
POZOR!
54)Vyhnite sa rýchlemu dobíjaniu
akumulátora pri núdzovom štartovaní:
mohli by sa poškodiť elektronické systémy
a spínacie a napájacie stanice motora.
55)Nepripájajte kábel k negatívnej svorke
(–) vybitého akumulátora. Vzniknutá iskra by
mohla spôsobiť výbuch akumulátora a
spôsobiť vážne úrazy. Používajte výhradne
bod uzemnenia; nepoužívajte žiadnu inú
odkrytú kovovú časť.
SYSTÉM
BLOKOVANIA PALIVA
146)
SYSTÉM BLOKOVANIA
PALIVA
Zapne sa v prípade nárazu a spôsobí:
❒prerušenie palivového napájania a
následné vypnutie motora;
❒automatické odblokovanie dverí;
❒rozsvietenie vnútorných svetiel;
❒rozsvietenie núdzových svetiel.
Pri niektorých verziách sa zásah
systému signalizuje zobrazením
hlásenia na displeji.
UPOZORNENIE Dôkladne prezrite
vozidlo, aby ste sa uistili, že
nedochádza k únikom paliva, napr. v
priestore motora, pod vozidlom alebo v
blízkosti nádrže. Po náraze otočte
kľúč v spínacej skrinke do polohy
STOP, aby ste nevybili akumulátor.
Pre obnovenie správneho fungovania
vozidla je treba urobiť nasledujúci
postup:
❒otočte štartovací kľúč do polohy
MAR;
❒zapnite pravú smerovku;
❒vypnite pravú smerovku;
❒zapnite ľavú smerovku;
❒vypnite ľavú smerovku;
128
NÚDZOVÝ STAV

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 210 next >