Lancia Ypsilon 2020 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)

Page 161 of 204

TLAK NAHUSTENIA ZA STUDENA (bar)
V prípade teplej pneumatiky musí byť hodnota tlaku o +0,3 baru vyššia v porovnaní s predpísanou hodnotou.
Skontrolujte správnu hodnotu aj na studenej pneumatike.
PneumatikyPri jazde naprázdno a so stredným
zaťaženímPri plnom zaťažení
Rezervné koleso(*)Predné Zadné Predné Zadné
175/65 R14 82H 2,2 2,1 2,5 2,2
2,8 185/55 R15 82H
2,2 / 2,5
(*)2,1 / 2,2(*)2,5 2,2
195/45 R16 84H 2,4 2,1 2,7 2,4
175/65 R15 84T 2,4 2,1 2,5 2,3 -
(*) Pre verzie/trhy, kde je k dispozícii
159

Page 162 of 204

SNEHOVÉ REŤAZE
64) 65)Na používanie snehových reťazí sa vzťahujú predpisy platné v jednotlivých krajinách. V niektorých krajinách sú pneumatiky
identifikované značkou M+S (Mud a Snow) považované za zimné pneumatiky; ich používanie je preto považované za
rovnocenné použitiu snehových reťazí.
Snehové reťaze sa smú montovať iba na pneumatiky predných kolies (hnacie kolesá).
Po prejdení niekoľkých desiatok metrov skontrolujte napnutie snehových reťazí.
Použitie snehových reťazí s pneumatikami odlišných ako pôvodných rozmerov môže poškodiť vozidlo.
Použitie pneumatík s inými rozmermi alebo iného typu (M+S, zimné a pod.) súčasne na prednej a zadnej náprave môže
ovplyvniť ovládanie vozidla, s rizikom straty kontroly nad vozidlom a nehôd.
UPOZORNENIE Na rezervné koleso sa snehové reťaze nedajú namontovať. Ak sa prepichne predná pneumatika, umiestnite
rezervné koleso na miesto jednej zadnej pneumatiky a tú namontujte na prednú nápravu. V tomto prípade budete mať dve
predné kolesá normálnej veľkosti a budete môcť namontovať reťaze.
POZOR!
169)V prípade, že používate celoplošné kryty kolies (upevnené prostredníctvom pružiny) na plechový ráfik a pneumatiky zakúpené neskôr a
vybavené doplnkom „Rim Protector", NEMONTUJTE kryty kolies. Použitie nevhodných pneumatík a krytov kolies by mohlo spôsobiť nečakaný
úbytok v tlaku pneumatiky.
170)Maximálna rýchlosť so zimnými pneumatikami s označením „Q” nesmie prekročiť 160 km/h; s označením „T” nesmie prekročiť 190 km/h;
s označením „H" nesmie prekročiť 210 km/h, pričom sa vždy musia dodržiavať dopravné predpisy.
POZOR!
64)S namontovanými snehovými reťazami udržiavajte nízku rýchlosť jazdy, neprekračujte 50 km/h. Vyhýbajte sa jamám, schodíkom alebo
obrubníkom a nejazdite dlho na cestách nepokrytých snehom, aby ste nepoškodili vozidlo a povrch cesty.
65)S namontovanými reťazami je potrebné používať plynový pedál veľmi opatrne, aby ste sa vyhli alebo znížili na minimum prešmykovanie
poháňaných kolies a zabránili roztrhnutiu reťazí, ktoré následne môžu spôsobiť škody na karosérii alebo mechanike.
160
TECHNICKÉ ÚDAJE

Page 163 of 204

ROZMERY
Rozmery obr. 122 sú vyjadrené v mm a týkajú sa vozidla s pneumatikami dodanými s vozidlom. Výška platí pre nezaťažené
vozidlo.
OBJEM BATOŽINOVÉHO PRIESTORUKapacita (normy V.D.A.) = 245 litrov / 210 litrov (verzie LPG) / 202 litrov (verzie
Natural Power).
ABCDE FGH
3837 812 2390 636 1518 1411 1676 1407
122L0F0419C
161

Page 164 of 204

HMOTNOSTI
Verzie0.9 TwinAir 80 HP/(°)1.2 8V 69 HP 1.3 16V Multijet
Hmotnosť naprázdno (so všetkými
kvapalinami, nádrž paliva naplnená na 90% a
bez zvláštneho vybavenia) (kg):980 965 1060
Užitočná nosnosť vrátane vodiča (kg):
(*)480 (4 miesta) / 535 (5 miest) 480 (4 miesta) / 535 (5 miest) 470 (4 miesta) / 525 (5 miest)
Maximálne povolené zaťaženie (kg)
(**)
– predná náprava: 800 780 870
– zadná náprava: 810 810 810
– celkom:1460 (4 miesta) / 1515 (5
miesta)1445 (4 miesta) / 1500 (5
miesta)1530 (4 miesta) / 1585 (5
miesta)
Povolený ťahaný náklad (kg)
– brzdený príves: 750 750 800
– nebrzdený príves: 400 400 400
Maximálne zaťaženie na streche: 55 55 55
Maximálne zaťaženie na spojovacej guli
(brzdený príves) (kg):60 60 60
(°)Verzie s prevodovkou Dual FuNction System
(*) Ak je prítomné špeciálne vybavenie (otváracia strecha, zariadenie na ťahanie prívesov atď.) hmotnosť vozidla sa zvyšuje a následne sa znižuje úžitková nosnosť
vzhľadom na maximálne povolené zaťaženie.
(**) Záťaže, ktoré nesmiete prekračovať. Za ukladanie vecí v batožinovom priestore a/alebo na nákladnej ploche podľa maximálneho povoleného zaťaženia
zodpovedá používateľ.
162
TECHNICKÉ ÚDAJE
85 HP

Page 165 of 204

Verzie 0.9 TwinAir Turbo Natural Power 1.2 8V 69 HP LPG
Hmotnosť naprázdno (so všetkými
kvapalinami, nádrž paliva naplnená na 90 %
a bez zvláštneho vybavenia) (kg):1090 965
Užitočná nosnosť vrátane vodiča (kg):
(*)450 585
Maximálne povolené zaťaženie (kg)
(**)
– predná náprava: 810 780
– zadná náprava: 825 810
– celkom: 1540 1550
Povolený ťahaný náklad (kg)
– brzdený príves:
(***) (***)
– nebrzdený príves:(***) (***)
Maximálne zaťaženie na streche: 55 55
Maximálne zaťaženie na spojovacej guli
(brzdený príves) (kg):
(***) (***)
(*) Ak je prítomné špeciálne vybavenie (otváracia strecha, zariadenie na ťahanie prívesov atď.) hmotnosť vozidla sa zvyšuje a následne sa znižuje úžitková nosnosť
vzhľadom na maximálne povolené zaťaženie.
(**) Záťaže, ktoré nesmiete prekračovať. Za ukladanie vecí v batožinovom priestore a/alebo na nákladnej ploche podľa maximálneho povoleného zaťaženia
zodpovedá používateľ.
(***) UPOZORNENIE Vlečenie prívesov nie je povolené, preto sa nepredpokladá montáž ťažného háku pre prívesy.
163

Page 166 of 204

DOPLNENIE KVAPALÍN VOZIDLA
Benzínové verzie 0.9 TwinAir 1.2 8V 69 HPPredpísané pohonné hmoty a
originálne mazivá
Palivová nádrž (litre): 40 40
Zelený bezolovnatý benzín s
oktánovým číslom minimálne 95
R.O.N (Špecifikácia EN228)
vrátane rezervy (litre): 5 ÷ 7 5 ÷ 7
Chladiace zariadenie motora
(litre):5,3 4,9Zmes destilovanej vody a
kvapaliny PARAFLU
UPv pomere
50 %(*)
Olejová vaňa motora (litre): 2,8 2,5
SELENIA K P.E.
Olejová vaňa motora a filter (litre): 3,3 2,8
Prevodová skriňa/diferenciál (kg): 1,55 1,55TUTELA TRANSMISSION
GEARFORCE
Hydraulický systém činnosti
prevodovky Dual FuNction
System:0,70 (litra) / 0,59 (kg) - TUTELA CS SPEED
Obvod hydraulických bŕzd (litre): 0,55 0,55 TUTELA TOP 4
Nádrž na kvapalinu ostrekovača
predného a zadného skla (litre):2,55 2,5Zmes vody a kvapaliny TUTELA
PROFESSIONAL SC35
(*) Pri obzvlášť náročných klimatických podmienkach sa odporúča zmes 60% PARAFLUUPa 40% demineralizovanej vody.
164
TECHNICKÉ ÚDAJE

Page 167 of 204

Olejová vaňa motora (litre): 3,7
SELENIA WR FORWARD
Olejová vaňa motora a filter (litre): 3,9
Prevodová skriňa/diferenciál (kg): 1,7 TUTELA TRANSMISSION GEARFORCE
Obvod hydraulických bŕzd (litre): 0,55 TUTELA TOP 4
Nádrž na kvapalinu ostrekovača predného a
zadného skla (litre):2,5Zmes vody a kvapaliny TUTELA
PROFESSIONAL SC35
165
(*) Pri obzvlášť náročných klimatických podmienkach sa odporúča zmes 60% PARAFLUUPa 40% demineralizovanej vody.
Dieselové verzie 1.3 16V MultijetPredpísané pohonné hmoty a originálne
mazivá
Palivová nádrž (litre): 40
Motorová nafta (Špecifikácia EN590)
vrátane rezervy (litre): 5 ÷ 7
Chladiace zariadenie motora (litre): 6,35Zmes destilovanej vody a kvapaliny PARAFLU
UPv pomere 50 %(*)

Page 168 of 204

KVAPALINY A MAZIVÁ
Motorový olej, ktorým je vybavené vaše vozidlo, bol vyvinutý a starostlivo skúšaný s cieľom splniť požiadavky programu
plánovej údržby. Nepretržité používanie odporúčaných mazív zaručuje indikované charakteristiky spotreby a emisií. Kvalita
maziva je rozhodujúca pre fungovanie a životnosť motora.
66)
CHARAKTERISTIKY PRODUKTOV
Použitie Charakteristiky ŠpecifikáciaOriginálne kvapaliny a
maziváInterval výmeny
Mazivo pre
benzínové motory
(verzie 1.2 8V 69 HP)SAE 5W-40 ACEA C3 /
API SN.9.55535-S2SELENIA K P.E.
Contractual Technical
Reference N° F603.C07Podľa plánu
naprogramovanej údržby
Mazivo pre
benzínové motory
(verzie 0.9 TwinAir)SAE 0W-30 ACEA C2 /
API SN.955535-GS1 alebo
MS.90048SELENIA DIGITEK P.E.
Contractual Technical
Reference N° F020.B12Podľa plánu
naprogramovanej údržby
Pokiaľ nie sú k dispozícii mazivá s určenými špecifikáciami, môžete použiť na doplnenie prípravky s minimálnymi indikovanými
charakteristikami; v takom prípade nebude zaručený optimálny výkon motora.
Pri motoroch TwinAir používajte výhradne mazivá s uvedenými charakteristikami a stupňom SAE.
POZOR!
66)Použitie výrobkov s vlastnosťami odlišnými od vyššie uvedených by mohlo spôsobiť poškodenia motora, na ktoré sa nevzťahuje záruka.
166
TECHNICKÉ ÚDAJE

Page 169 of 204

Použitie Charakteristiky ŠpecifikáciaOriginálne kvapaliny a
maziváInterval výmeny
Mazivá pre
benzínové motory/
motory na LPG -
benzín/metánSAE 5W-40 ACEA C3 /
API SN.9.55535-T2SELENIA Multipower
GAS
Contractual Technical
Reference N° F922.E09Podľa plánu
naprogramovanej údržby
Mazivá pre dieselové
motorySAE 0W-30 ACEA C2.9.55535-DS1 alebo
MS-90047SELENIA WR FORWARD
Contractual Technical
Reference N° F842.F13Podľa plánu
naprogramovanej údržby
167

Page 170 of 204

Použitie Charakteristiky ŠpecifikáciaOriginálne kvapaliny a
maziváAplikácie
Mazivá a tuky pre
prenos pohybuSyntetické mazivo stupňa
SAE 75W.9.55550-MZ6 alebo
MS.90030-M1TUTELA
TRANSMISSION
GEARFORCE
Contractual Technical
Reference N° F002.F10Mechanická prevodovka a
diferenciál
Špecifická tekutina pre
elektrohydraulické
aktivačné mechanizmy.9.55550-SA1 alebo
MS.90030-H1TUTELA CS SPEED
Contractual Technical
Reference N° F005.F98Hydraulický systém
činnosti prevodovky Dual
FuNction System
Mazivo na báze sulfidu
molybdéničitého pre
vysoké teploty používania.
Konzistencia NL.G.I. 1-2.9.55580-GRAS IITUTELA ALL STAR
Contractual Technical
Reference N° F702.G07Homokinetické kĺby strana
kolesa
Špeciálne mazivo na
homokinetické kĺby s
nízkym koeficientom trenia.
Konzistencia NL.G.I. 0-1.9.55580-GRAS IITUTELA STAR 700
Contractual Technical
Reference N° F701.C07Homokinetické kĺby na
strane diferenciálu
Brzdová kvapalinaSyntetická kvapalina pre
brzdové systémy a spojku.
Presahuje špecifikáciu:
FMVSS n° 116 DOT 4, ISO
4925 SAE J1704.9.55597 alebo MS.90039TUTELA TOP 4
Contractual Technical
Reference N° F001.A93Hydraulické brzdy
hydraulické ovládanie
spojky
168
TECHNICKÉ ÚDAJE

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 210 next >