Lexus CT200h 2012 Guide rapide du manuel du propriétaire (in French)

Page 91 of 101

89
CT200h_QG_D (OM76052D)
Panneau de toit transparent
(si le véhicule en est doté)
■Ouverture et fermeture
Ouvre le panneau de toit transparent*
Maintenez “OPEN” enfoncé. Le pan-
neau de toit transparent s’incline vers le
haut, puis s’ouvre automatiquement.
Ferme le panneau de toit transparent
*
Maintenez “CLOSE” enfoncé. Le pan-
neau de toit transparent se ferme auto-
matiquement jusqu’à la position inclinée
vers le haut. Maintenez de nouveau
“CLOSE” enfoncé pour fermer complè-
tement le panneau de toit transparent.
*: Appuyez légèrement sur l’un des
contacteurs du panneau de toit trans-
parent pour arrêter ce dernier à mi-
course.
■ Inclinaison vers le haut et vers le bas
Incline le panneau de toit transparent
vers le haut
*
Incline le panneau de toit transparent
vers le bas
*
*
: Appuyez légèrement sur l’un des
contacteurs du panneau de toit trans-
parent pour arrêter ce dernier à mi-
course.

Page 92 of 101

90
CT200h_QG_D (OM76052D)
Bouchon du réservoir de carburant
■Avant de faire le plein
Placez le contacteur “POWER” en mode OFF et fermez toutes les portières et toutes les
glaces.
■Ouverture du bouchon du réservoir de carburant
Appuyez sur le dispositif d’ouverture
pour ouvrir le panneau de réservoir.
Pour ouvrir le bouchon du réservoir de
carburant, tournez-le lentement.
Accrochez le bouchon du réservoir de
carburant à l’arrière du panneau de
réservoir.

Page 93 of 101

Que faire si...
91
CT200h_QG_D (OM76052D)
Liste des voyants/lampes témoins
Arrêtez le véhicule immédiatement. Il pourrait être dangereux de continuer à rouler.
(É.-U.)
Lampe témoin du système de freinage (rouge)
(Canada)
Arrêtez le véhicule immédiatement.
Lampe témoin du système de charge
Lampe témoin de basse pression d’huile moteur
Lampe témoin de haute température du liquide de refroidissement du
moteur
Faites immédiatement vérifier votre véhicule.
(É.-U.)
Témoin de mauvais
fonctionnement(Clignote)
Lampe témoin du système de
sécurité préventive
(si le véhicule en est doté)
(Canada)
(S’allume)
Témoin de dérapage
Lampe témoin SRSLampe témoin du système de
freinage ( jaune)
(É.-U.)
Lampe témoin ABS
Lampe témoin du système
d’ajustement automatique
des phares (si le véhicule en
est doté)
(Canada)
(Clignotante,
puis allumée en
permanence)Lampe témoin de pression
des pneus
Lampe témoin du système de
direction assistée électrique
Pour de plus amples informations, co nsultez le Manuel du propriétaire.

Page 94 of 101

92
Que faire si...
CT200h_QG_D (OM76052D)
*: Cette lampe témoin peut également s’allumer pour des causes naturelles comme des fuites d’air ou des changements de pression des pneus dus à une variation de tempéra-
ture. Réglez la pression de gonflage des pneus.
Suivez les mesures correctives.
Lampe témoin de portière
ouverteTémoin d’avertissement
principal
Lampe témoin de basse
réserve de carburant
(S’allume sans clignoter)
Lampe témoin de pression
des pneus
*Lampe témoin de rappel de
ceinture de sécurité
Consultez le Manuel du propriétaire
Voyant de clignotantVo y a n t “ S P O R T M O D E ”
Voyant des phares (É.-U.)Voyant du régulateur de
vitesse
Voyant des feux arrière
(Canada)Voyant du régulateur de
vitesse à radar
(si le véhicule en est doté)
Voyant des feux de route
Voyant de l’aide au
stationnement
(si le véhicule en est doté)
Voyant des phares
antibrouillards avant
(si le véhicule en est doté)
(Clignote)
Voyant de dérapage
Vo y a n t “ R E A DY ”(Clignote plus
rapidement)
Lampe témoin du système de
sécurité préventive
(si le véhicule en est doté)
Vo y a n t E VVoyants de l’indicateur de
position de changement de
vitesse
Voyant du mode de conduite
EV
Vo y a n t “ E C O M O D E ”
Vo y a n t o n - o f f d u
coussin gonflable
SRS
Pour de plus amples informations, co nsultez le Manuel du propriétaire.

Page 95 of 101

Que faire si...
93
CT200h_QG_D (OM76052D)
Si la clé à puce ne fonctionne pas correctement
■Verrouillage et déverrouillage des portières
Utilisez la clé mécaniqu e pour effectuer les
opérations suivantes:
Verrouiller toutes les portières
Fermer les glaces
* (tournez et mainte-
nez)
Déverrouiller la portière
Si l’on tourne la clé vers l’arrière, la por-
tière du conducteur se déverrouille. Si
l’on tourne de nouveau la clé dans les 3
secondes suivantes, les autres portières
se déverrouillent.
Ouvrir les glaces
* (tournez et mainte-
nez)
*: La personnalisation de ce réglage doit être confiée à votre concession-
naire Lexus.

Page 96 of 101

94
Que faire si...
CT200h_QG_D (OM76052D)
■Démarrage du système hybride
Enfoncez la pédale de frein.
Touchez le contacteur “POWER” avec
le côté de la clé à puce portant
l’emblème de Lexus.
Si l’une des portières est ouverte ou
fermée alors que la clé touche au
contacteur, une alarme retentira pour
indiquer que la fonction de démar-
rage ne peut pas détecter la clé à
puce.
Pour changer les modes du contacteur
“POWER”: Dans les 10 secondes qui
suivent l’avertisseur sonore, relâchez la
pédale de frein et appuyez sur le contac-
teur “POWER”. Les modes changent
chaque fois que vous appuyez sur le
contacteur. Pour faire démarrer le système
hybride: Appuyez sur le contacteur
“POWER” dans les 10 secondes qui
suivent l’avertisseur sonore, tout en
maintenant la pédale de frein enfon-
cée.
Si vous n’arrivez toujours pas à faire fonctionner le système hybride, communiquez avec
votre concessionnaire Lexus.
Si la pile de la clé à puce est à plat, rempla cez-la par une pile neuve. Pour de plus amples
informations sur le remplacement de la pile, consultez le Manuel du propriétaire. Si vous
avez besoin d’une aide additionnelle, ad ressez-vous à votre concessionnaire Lexus.

Page 97 of 101

Que faire si...
95
CT200h_QG_D (OM76052D)
Si le système hybride ne démarre pas
Assurez-vous d’avoir bien suivi la procédure de démarrage prescrite.Assurez-vous de bien enfoncer la pédale
de frein lorsque vous tentez de faire démar-
rer le système hybride.
Pédale de frein
Si le système hybride ne démarre toujours pas, consultez le Manuel du propriétaire pour
plus d’informations, ou prenez contact avec votr e concessionnaire Lexus.

Page 98 of 101

96
CT200h_QG_D (OM76052D)
Mémo

Page 99 of 101

97
CT200h_QG_D (OM76052D)
Mémo

Page 100 of 101

98
CT200h_QG_D (OM76052D)
Votre concessionnaire Lexus
Chez votre concessionnaire Lexus, vous bénéficierez de prestations
d’entretien et d’assistance de qualité.
Si aucun concessionnaire Lexus n’est établi près de chez, appelez le numéro
suivant:
■PROPRIÉTAIRES RÉSIDANT AUX ÉTATS-UNIS
● Aux États-Unis (territoire continental) ou au Canada:
Lexus Roadside Assistance
1-800-25-LEXUS ou 1-800-255-3987 (appel gratuit)
● A Hawaï:
Servco Automotive Roadside Assistance/Customer Services
1-800-25-LEXUS ou 1-800-255-3987 (appel gratuit)
■ PROPRIÉTAIRES RÉSIDANT AU CANADA
● Au Canada ou aux États-Unis (territoire continental):
Assistance routière Lexus/Service client
1-800-26-LEXUS ou 1-800-265-3987 (appel gratuit)
Pour de plus amples informations, consultez nos sites Internet .
● États-Unis (territoire continental): www.lexus.com
● Hawaï: www.servcolexus.com
● Canada: www.lexus.ca
©2011 TOYOTA MOTOR CORPORATION
Tous droits réservés. La présente publicatio n ne peut être ni reproduite ni copiée,
intégralement ou partiellement, sans le cons entement écrit de Toyota Motor Corporation.

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 next >