Lexus CT200h 2012 Guide rapide du manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2012, Model line: CT200h, Model: Lexus CT200h 2012Pages: 101, PDF Size: 3.76 MB
Page 61 of 101

59
CT200h_QG_D (OM76052D)
■Fonctionnement d’un iPod
Menu iPod
Lecture/pause
Répétition de lecture
Lecture aléatoire
Liste de chansons
Sélection de la chanson
■Télécommande (contacteurs au volant)
Certaines fonctions audio peuvent être commandées à partir des contacteurs au volant.
Met le système en marche, sélectionne
une source audio
Augmente/diminue le volume
Mode radio: Permet de sélectionner une
station de radio
Mode DVD: Permet de sélectionner une
plage, un chapitre et un disque
Mode CD: Permet de sélectionner une
plage, un fichier (MP3 et WMA) et un
disque
Mode iPod: Permet de sélectionner une
chanson
Page 62 of 101

60
CT200h_QG_D (OM76052D)
Climatiseur (véhicules dotés d’un
système de navigation)
■Utilisation du mode automatique
Appuyez sur pour activer le débit d’air et sur pour régler la température.
■Réglage de la température
■
Pour régler en même temps la température côté conducteur et côté passager
avant
Sélectionnez ou appuyez sur pour éteindre le voyant “DUAL”, puis appuyez sur .
■Pour régler individuellement la température côté conducteur et côté passa-
ger avant
Sélectionnez , ou appuyez sur ou sur pour allumer le voyant “DUAL”, puis appuyez
sur ou sur .
Touche de mode de climatiseur jumelé
Affichage de la température côté pas-
sager
Touche de commande de la vitesse du
ventilateur
Touche Filtre à micro-poussière et pol-
len
Commande de la température côté
passager
Touche de mode de climatiseur jumelé
Touche d’activation/de désactivation
de la fonction de refroidissement et de
déshumidification Touche de mode Air extérieur/Recir-
culation d’air
Touche de sélection de sortie d’air
Touche “OFF”
Touche de mode automatique
Contacteur des désembueurs de la lunette
arrière et des rétroviseurs extérieurs
Commande de la température côté
conducteur
Désembueur de pare-brise
Affichage de la température côté con-
ducteur
Touche du dégivreur d’essuie-glace
Page 63 of 101

61
CT200h_QG_D (OM76052D)
Système mains libres pour téléphone cellulaire
(véhicules non dotés d’un système de navigation)
■Raccordement du téléphone Bluetooth®
On peut connecter des téléphones compatibles Bluetooth® au véhicule et activer ainsi le
fonctionnement main s libres. Veuillez vous reporter au gu ide d’utilisation fourni par le fabri-
cant du téléphone cellulaire pour connaître les procédures de raccordement, ou visitez le
“www.lexus.com/bluetooth” pour en savoir davantage.
Pour utiliser un téléphone Bluetooth
®, vous
devez d’abord l’enregistrer dans le système.
Appuyez sur ou sur .
Appuyez sur , puis dites “Pair
phone”.
Appuyez sur , puis dites un nom
*.
*: Ce nom servira à identifier votre télé-phone si plus d’un téléphone a été
enregistré dans le système.
Appuyez sur , puis dites “Confirm”
pour afficher la clé d’identification.
Entrez dans le téléph one la clé d’identifi-
cation affichée à l’écran.
Consultez le manuel d’utilisation de
votre téléphone cellulaire pour savoir
comment l’utiliser.
Une fois les directives vocales d’enregis-
trement terminées, appuyez sur .
1ÉTAPE
: Appuyez sur ce contacteur pour activer le système de commande vocale. Dictez une
commande après le signal sonore.
Page 64 of 101

62
CT200h_QG_D (OM76052D)
■Composition par numéro
Appuyez sur , puis dites “Dial by
number”.
Appuyez sur , puis dites le numéro
de téléphone.
Composition
a. Appuyez sur .
b. Appuyez sur , puis dites “Dial”.
■Composition par nom
Vous pouvez faire un appel par commande vocale en utilisant l’étiquette vocale enregistrée
dans l’annuaire. Pour configurer la fonction de reconnaissance vocale, consultez le “Manuel
du propriétaire”.
Appuyez sur , puis dites “Dial by
name”.
Appuyez sur , puis dites le nom d’un
contact.
Composition
a. Appuyez sur .
b. Appuyez sur , puis dites “Dial”.
1ÉTAPE
1ÉTAPE
: Appuyez sur ce contacteur pour activer le système de commande vocale. Dictez une
commande après le signal sonore.
Page 65 of 101

63
CT200h_QG_D (OM76052D)
■Composition abrégée
Appuyez sur .
Appuyez sur la touche de présélection
souhaitée.
Appuyez sur .1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 66 of 101

64
CT200h_QG_D (OM76052D)
■Transfert d’annuaire
Appuyez sur .
Appuyez sur , puis dites “Phone
book”.
Appuyez sur , puis dites “Add Entry”.
Appuyez sur , puis dites “By Phone”.
Appuyez sur , puis dites “Confirm”.
Transférez les données de l’annuaire
vers le système à l’aide du téléphone cel-
lulaire.
Consultez le manuel d’utilisation de
votre téléphone cellulaire pour appren-
dre comment procéder.
Appuyez sur , puis dites “Previous”
ou “Next” jusqu’à ce que les données
souhaitées s’affichent.
Appuyez sur , puis dites “Confirm”.
Appuyez sur , puis dites le nom sou-
haité.
Appuyez sur , puis dites “Confirm”.
Appuyez sur , puis dites “Confirm”
encore une fois.1ÉTAPE
Selon le modèle du téléphone, il se peut que le transfert d’annuaire ne soit pas possible.
: Appuyez sur ce contacteur pour activer le système de commande vocale. Dictez une
commande après le signal sonore.
Page 67 of 101

65
CT200h_QG_D (OM76052D)
■Modification du nom enregistré
Appuyez sur .
Appuyez sur , puis dites “Phone
book”.
Appuyez sur , puis dites “Change
name”.
Appuyez sur , puis dites le nom sou-
haité.
Appuyez sur , puis dites “Confirm”.
Appuyez sur , puis dites le nouveau
nom.
Appuyez sur , puis dites “Confirm”.1ÉTAPE
: Appuyez sur ce contacteur pour activer le système de commande vocale. Dictez une
commande après le signal sonore.
Page 68 of 101

66
CT200h_QG_D (OM76052D)
■Enregistrement d’un numéro abrégé
Appuyez sur .
Appuyez sur , puis dites “Phone
book”.
Appuyez sur , puis dites “Set speed
dial”.
Sélectionnez les données que vous sou-
haitez enregistrer.
Appuyez sur , puis dites le nom sou-
haité.
Appuyez sur , puis dites “Confirm”.
Appuyez sur la touche de présélection
souhaitée.
Appuyez sur , puis dites “Confirm”.
.
1ÉTAPE
7ÉTAPE
: Appuyez sur ce contacteur pour activer le système de commande vocale. Dictez une
commande après le signal sonore.
Page 69 of 101

67
CT200h_QG_D (OM76052D)
Système audio (véhicules non dotés d’un
système de navigation)
■Fonctionnement de base
Ty p e A Alimentation/Volume
Sources audio
AM•SAT: Radio AM/Satellite
FM1 /FM2: Radio FM
CD•AUX: Lecteur de CD/appareil
audio auxiliaire/clé USB/
iPod/lecteur audio
Bluetooth
®
Modes de qualité sonore
Ty p e B
Alimentation/Volume
Sources audio AM•FM: Radio AM/Radio FM
S AT: Radiodiffusion par satellite
CD•AUX: Lecteur de CD/appareil
audio auxiliaire/clé USB/
iPod/lecteur audio
Bluetooth
®
Modes de qualité sonore
Ty p e C
Alimentation/Volume
Sources audio AM: Radio AM
FM: Radio FM
CD: Lecteur de CD
AUX•USB: Appareil audio auxi-
liaire/clé USB/iPod/lec-
teur audio Bluetooth
®
Modes de qualité sonore
Page 70 of 101

68
CT200h_QG_D (OM76052D)
■Radio
Ty p e A Affichage de message texte
Sélecteur de station
Recherche des stations disponibles
Réglage de la fréquence
Changement de type de programme
Recherche de fréquence
Ty p e B
Sélecteur de station
Affichage de message texte
Touche d’information sur la circulation
Réglage de la fréquence
Recherche des stations disponibles
Changement de type de programme
Recherche de fréquence
Ty p e C
Sélecteur de station
Recherche des stations disponibles
Affichage de message texte
Réglage de la fréquence
Sélecteur de station
Recherche de fréquence
■Mémorisation d’une station
Sélectionnez la station souhaitée en utilisant le syntoniseur ou la fonction de recherche.
Appuyez sur l’une des touches de présélection de station (1 à 6) et maintenez-la enfon-
cée jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore de confirmation de réglage de la sta-
tion.