Lexus CT200h 2014 Manuale del proprietario (in Italian)

Page 471 of 660

4717-2. Manutenzione
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
7
Manutenzione e cura
Requisiti di manutenzione
Effettuare gli interventi di manutenzione programmata agli intervalli specificati
nel programma di manutenzione.
Per maggiori informazioni circa il programma di manutenzione, fare riferimento al
“Libretto di manutenzione Lexus” oppure il “Libretto di garanzia Lexus”.
Commenti sulla manutenzione “fai da te”
Molti degli interventi di manutenzione sono facili e possono essere eseguiti dal proprieta-
rio del veicolo. È necessaria solamente una minima esperienza nel campo della mecca-
nica e pochi attrezzi di base.
Si noti tuttavia che per alcuni interventi di manutenzione è richiesto l’uso di attrezzi spe-
ciali e competenze specifiche. È pertanto necessario che questi interventi vengano ese-
guiti da meccanici specializzati. Anche se il prop rietario è un abile meccanico “fai da te”, è
consigliabile che le riparazioni e gli interventi di manutenzione vengano eseguiti presso un
concessionario o un’officina autorizzata Lexus, o presso un altro professionista debita-
mente qualificato ed attrezzato. I concessionari o le officine autorizzate Lexus tengono un
registro degli interventi di manutenzione, e ciò potrebbe tornare utile nel caso il veicolo
dovesse avere bisogno di un intervento coperto da garanzia. Nel caso si decidesse di
rivolgersi a un professionista debitamente qualificato ed attrezzato, non compreso tra
quelli autorizzati Lexus, per la riparazione o la manutenzione del veicolo, è consigliabile
assicurarsi che venga tenuto un registro degli interventi di manutenzione.
■Dove ottenere assistenza per la manutenzione?
Per mantenere il proprio veicolo nelle migliori condizioni possibili, Lexus consiglia di fare ese-
guire tutti gli interventi di manutenzione, le ispezioni e le riparazioni presso un concessionario
o un’officina autorizzata Lexus o presso un altro professionista debitamente qualificato ed
attrezzato. Per le riparazioni e gli interventi di manutenzione coperti da garanzia, rivolgersi a
un concessionario o a un’officina autorizzata Lexus , che utilizzerà ricambi originali Lexus per
riparare qualsiasi guasto riscontrato. Anche in caso di riparazioni o interventi di manuten-
zione non coperti da garanzia, ci possono essere vantaggi nel rivolgersi a concessionari o
officine autorizzate Lexus in quanto, facendo parte della rete Lexus, saranno in grado di risol-
vere qualsiasi problema relativo al veicolo.
Il concessionario o l’officina Lexus, oppure un altro professionista debitamente qualificato ed
attrezzato, eseguirà tutti gli interventi di manutenzione programmata necessari al veicolo in
maniera affidabile ed economica, grazie all’esperienza con i veicoli Lexus.
Per garantire una guida sicura ed economica, è essenziale provvedere alla
cura quotidiana e alla regolare manutenzione del veicolo. Lexus raccomanda
i seguenti interventi di manutenzione:
Manutenzione programmata
Manutenzione “fai da te”

Page 472 of 660

4727-2. Manutenzione
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
■Il veicolo ha bisogno di riparazioni?
Fare attenzione nel caso in cui si verificassero cambiamenti delle prestazioni e nella rumoro-
sità del veicolo, e a tutti quei segnali visivi che indicano la necessità di un intervento. Di seguito
sono riportati alcuni degli indizi più importanti:
●Mancamenti del motore, funzionamento irregolare o battito in testa del motore
●Evidente calo di potenza
●Strani rumori provenienti dal motore
●Perdita di liquidi vari sotto il veicolo (si noti tuttavia che l’impianto dell’aria condizionata sca-
rica a terra acqua durante l’uso e che questa condizione è normale).
●Variazioni della rumorosità prodotta dal sistema di scarico (ciò potrebbe indicare una peri-
colosa perdita di monossido di carbonio. In tal caso guidare con i finestrini aperti e far con-
trollare immediatamente l’impianto di scarico).
●Pneumatici apparentemente sgonfi, un fischio prodotto dagli pneumatici in curva, un con-
sumo dello pneumatico non uniforme
●Il veicolo tende verso un lato quando si guida su strada diritta e in piano
●Rumori anomali prodotti dal movimento delle sospensioni
●Perdita di efficienza dei freni, sensazione che il pedale del freno sia spugnoso, il pedale
tocca quasi il pianale, oppure il veicolo “tira da una parte” quando si frena
●La temperatura del refrigerante del motore è costantemente più alta del normale
(→ P. 544, 560)
Se si rileva la presenza di una di queste condizioni, portare al più presto il veicolo presso un
concessionario o un’officina autorizzata Lexus, oppure presso un altro professionista debita-
mente qualificato ed attrezzato. Il veicolo può avere bisogno di una regolazione o di una ripa-
razione.
AVVISO
■Se il veicolo non è sottoposto a una manutenzione adeguata
Una manutenzione inadeguata potrebbe provocare gravi danni al veicolo e lesioni gravi,
anche letali, alle persone.
■Manipolazione della batteria da 12 volt
Morsetti, terminali e accessori della batteria da 12 volt contengono piombo e composti di
piombo che possono causare danni al cervello. Lavarsi le mani dopo averli maneggiati.
( → P. 4 8 6 )

Page 473 of 660

4737-3. Manutenzione “fai da te”
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
7
Manutenzione e cura
Precauzioni da osservare durante la manutenzione “fai da te”
Se si esegue personalmente la manutenzione del veicolo, assicurarsi di
seguire le procedure corrette illustrate nelle sezioni seguenti.
ElementiParti e attrezzi
Stato batteria da
12 volt ( →P. 4 8 6 ) •Grasso
• Chiave convenzionale (per bulloni dei morsetti del terminale)
Livello refrigerante
motore/unità di
gestione elettrica
(
→ P. 4 8 3 ) • Liquido di raffreddamento “Toyota Super Long Life Coolant”
(refrigerante Toyota di durata superiore) o liquido di raffredda-
mento simile di alta qualità, a base di glicole etilenico, che non
contenga silicato, ammina, nitrito e borati, prodotto con la tec-
nologia degli acidi organici ibridi di lunga durata.
Il liquido di raffreddamento “Toyota Super Long Life Coolant”
(refrigerante Toyota di durata superiore) è premiscelato con il
50% di liquido di raffreddamento e il 50% di acqua deioniz-
zata.
• Imbuto (usato solo per aggiungere liquido di raffreddamento)
Livello dell’olio
motore ( →P. 4 7 9 )
• “Toyota Genuine Motor Oil” (olio motore originale Toyota) o
equivalente
• Straccio o carta
• Imbuto (usato solo per aggiungere olio motore)
Fusibili ( →P. 5 1 1 )• Fusibile con medesimo amperaggio dell’originale
Lampadine
(→ P. 5 1 5 )
• Lampadina con lo stesso codice e caratteristiche di potenza
dell’originale
• Cacciavite a stella• Cacciavite a testa piatta
•Chiave
Radiatore e conden-
satore ( →P. 4 8 4 )
Pressione di gonfiag-
gio pneumatico
(→ P. 5 0 2 )• Manometro per la pressione degli pneumatici
• Sorgente di aria compressa
Liquido lavavetro
(→ P. 4 8 5 )• Acqua o liquido lavavetro contenente antigelo (per il periodo
invernale)
• Imbuto (usato solo per aggiungere acqua o liquido lavavetro)

Page 474 of 660

4747-3. Manutenzione “fai da te”
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
AVVISO
Il vano motore contiene svariati meccanismi e liquidi che possono improvvisamente spostarsi,
diventare molto caldi o essere sotto tensione. Per evitare di subire lesioni gravi, anche letali,
osservare le seguenti precauzioni.
■Durante gli interventi sul vano motore
●Assicurarsi che la spia dell’interruttore di alimentazione e la spia “READY” siano
entrambe spente.
●Tenere la mani, gli indumenti e gli attrezzi lontani dalla ventola in movimento.
●Evitare di toccare il motore, l’unità di gestione elettrica, il radiatore, il collettore di scarico,
ecc. subito dopo la guida, perché potrebbero raggiungere temperature molto elevate.
Anche l’olio e altri liquidi possono essere molto caldi.
●Non lasciare materiali che possono incendiarsi facilmente, ad esempio carta e stracci, nel
vano motore.
●Non fumare, generare scintille e usare fiamme libere in prossimità del carburante. I vapori
del carburante sono infiammabili.
●Prestare attenzione poiché il liquido freni può causare problemi alle mani e agli occhi e
danneggiare le superfici verniciate. In caso di contatto del liquido con mani oppure occhi,
lavare subito abbondantemente la parte interessata con acqua pulita. Se i disturbi persi-
stono, consultare un medico.
■Durante gli interventi in prossimità delle ventole elettriche di raffreddamento o della gri-
glia radiatore
Assicurarsi che l’interruttore di alimentazione sia spento.
Con l’interruttore di alimentazione posizionato sulla modalità ON, le ventole elettriche di
raffreddamento possono avviarsi automaticamente se l’aria condizionata è attivata e/o la
temperatura del refrigerante è elevata. ( →P. 4 8 4 )
■Occhiali protettivi
Indossare occhiali protettivi per evitare di essere colpiti agli occhi da materiale scagliato in
aria o in caduta, spruzzi di liquidi, ecc.
NOTA
■In caso di rimozione del filtro dell’aria
L’eventuale guida con filtro dell’aria rimosso può causare un’eccessiva usura del motore
dovuta alle particelle di sporco presenti nell’aria.
■In caso di livello basso o alto del liquido
È normale che il livello del liquido freni si abbassi leggermente man mano che si usurano le
pastiglie freni o quando il livello del liquido nell’accumulatore è alto.
Se occorre riempire frequentemente il serbatoi o, è possibile che ci sia un problema grave.

Page 475 of 660

4757-3. Manutenzione “fai da te”
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
7
Manutenzione e cura
Cofano
Tirare la leva di sganciamento
cofano.
Il cofano si solleverà leggermente con un
piccolo scatto.
Tirare verso l’alto la leva del gancio
ausiliario e sollevare il cofano.
Per mantenere il cofano sollevato,
inserire l’apposita asta di supporto
nella fessura.
Per aprire il cofano rilasciare il bloccaggio dall’interno del veicolo.
1
2
3

Page 476 of 660

4767-3. Manutenzione “fai da te”
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
AVVISO
■Controllo prima della partenza
Controllare che il cofano sia completamente chiuso e bloccato.
Se il cofano non è bloccato correttamente, potrebbe aprirsi mentre il veicolo è in movi-
mento e provocare un incidente, che può esporre al rischio di lesioni gravi, anche letali.
■Dopo aver inserito l’asta di supporto nella fessura
Assicurarsi che l’asta supporti saldamente il cofano evitando che ricada sulla testa o altre
parti del corpo.
NOTA
■Quando si chiude il cofano
Prima di richiudere il cofano, riportare l’asta di supporto nella sede, bloccandola nell’appo-
sito fermaglio. Se si chiude il cofano con l’asta di supporto sollevata, si potrebbe deformare
il cofano.

Page 477 of 660

4777-3. Manutenzione “fai da te”
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
7
Manutenzione e cura
Posizionamento del cric da officina
◆Lato anteriore
◆Lato posteriore
Quando si utilizza un cric da officina, seguire le istruzioni contenute nel
manuale fornito in dotazione con il cric ed eseguire l’operazione con pru-
denza.
Quando si solleva il veicolo con un cric da officina, posizionare il cric corretta-
mente. Una posizione non corretta potr ebbe danneggiare il veicolo o causare
lesioni.

Page 478 of 660

4787-3. Manutenzione “fai da te”
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
Va n o m o t o r e
■Batteria da 12 volt
→P. 4 8 6
Serbatoio refrigerante del
motore ( →P. 4 8 3 )
Astina livello olio motore (→ P. 4 7 9 )
Tappo di rabbocco olio motore (→ P. 4 7 9 )
Serbatoio refrigerante dell’unità di
gestione elettrica ( →P. 4 8 3 ) Scatola fusibili (
→P. 511)
Radiatore ( →P. 4 8 4 )
Condensatore ( →P. 4 8 4 )
Ventole elettriche di raffredda-
mento
Serbatoio liquido lavavetro (→ P. 4 8 5 )1
2
3
4
5
6
7
8
9

Page 479 of 660

4797-3. Manutenzione “fai da te”
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
7
Manutenzione e cura
■Rimozione del coperchio del vano motore
■Montaggio dei fermagliSpingere verso l’alto la parte cen-
trale
Inserire
Premere
Portare il motore alla normale temperatura di esercizio e quindi spegnerlo. Con-
trollare il livello dell’olio con l’apposita astina di livello.
■Controllo dell’olio motore Parcheggiare il veicolo su una superficie piana. Quando si spegne il
sistema ibrido dopo avere scaldato il motore, attendere almeno 5 minuti
per consentire il deflusso dell’olio alla base del motore.
Coperchio del vano motore
1
2
3
NOTA
■Dopo aver installato un coperchio del vano motore
Assicurarsi che il coperchio sia installato saldamente nella sua posizione originale.
Olio motore
1

Page 480 of 660

4807-3. Manutenzione “fai da te”
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
Tenendo uno straccio sotto
l’estremità, estrarre l’astina di
livello.
Pulire l’astina di livello.
Astina di livello piatta: reinserire completamente l’astina di livello.
Astina di livello non piatta: reinse-
rire completamente l’astina di
livello con le parti sporgenti (
in figura) rivolte verso il motore.
Tenendo uno straccio sotto l’estremità, estrarre l’astina di livello e control-
lare il livello dell’olio.Basso
Normale
Eccessivo
La forma dell’astina di livello può variare a seconda del tipo di veicolo o motore.
Pulire l’astina di livello e reinserirla completamente.
2
3
4
1
5
1
2
3
XAstina di livello piattaXAstina di livello non piatta
Lato di misurazione
6

Page:   < prev 1-10 ... 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 ... 660 next >