Lexus CT200h 2014 Manuel du propriétaire (in French)

Page 451 of 706

4505-22. Autres fonctions (système audio à affichage Lexus)
CT200h_OM_OM76101D_(D)
■Microphone
→ P. 4 1 7
■Lorsque vous utilisez le microphone
●Il n’est pas nécessaire de parler directement dans le microphone lorsque vous dites une
commande.
●Attendez le signal sonore de confirmation avant de dire une commande.
●Il se peut que des commandes voca les ne soient pas reconnues si :
• Vous parlez trop rapidement.
• Vous parlez à voix basse ou trop fort.
• Le toit ou les glaces sont ouverts.
• Les passagers parlent pendant que vous dites les commandes vocales.
• La vitesse du climatiseur est élevée.
• Les évents du climatiseur sont orientés vers le microphone.
●Dans les circonstances suivantes, il se peut que le système ne reconnaisse pas la com-
mande correctement; il pourrait alors s’avérer impossible d’utiliser les commandes
vocales :
• La commande est erronée ou ambiguë. Il convient de noter que le système pourrait avoir de la difficulté à reconnaître certains mots, certains accents ou certaines for-
mes linguistiques.
• Le bruit ambiant est trop fort, par exemple le bruit du vent, etc.
■Lorsque vous recherchez une plage
●Pour activer la recherche et la lecture de plages musicales, vous devez brancher une
clé USB ou un iPod. ( →P. 3 6 5 )
●Lorsque vous branchez une clé USB ou un iPod, les données de reconnaissance sont
créées, ce qui permet la recherche de plages à l’aide de commandes vocales.
●Les données de reconnaissance sont mises à jour dans les cas suivants :
• Lorsque les données de la clé USB ou de l’iPod ont changé.
• Lorsque la langue de la reconnaissance vocale a changé. ( →P. 3 6 8 )
●Pendant la création ou la mise à jour des données de reconnaissance, vous ne pouvez
pas effectuer de recherche de plage par commande vocale.
■Base de données multimédia de Gracenote®
→P. 3 9 3

Page 452 of 706

CT200h_OM_OM76101D_(D)
4515-22. Autres fonctions (système audio à affichage Lexus)
5
Système audio
La technologie de reconnaissance de la voix naturelle permet à ce système de
reconnaître une commande dite d’une voix naturelle. Cependant, le système ne
peut pas reconnaître toutes les variations de chaque commande.
Dans certaines situations, vous pouvez omettre la commande de la procédure et
énoncer directement l’opération souhaitée.
Cette fonction n’est disponible qu’en anglais, en espagnol et en français.
■Exemples d’expressions pour chaque fonction
* : Au lieu de la mention entre les “<>”, dites le nom de l’artiste ou de l’album souhaité.
Quelques exemples de commandes vocales identifiables sont décrites ci-des-
sous, ainsi que leur action.
XDe base
Reconnaissance de la voix naturelle
CommandeExemples d’expressions
“Appeler <name> <type>”
Passez-moi <Robert Brown>.
J’ai besoin d’appeler <Robert Brown> au <travail>
immédiatement.
“Appeler <number>”Composez le numéro <3334445555>.
Appelez <333 4445555>.
“Écouter artiste <name>”Lire la musique de l’artiste <XXXXX>.
Je voudrais écouter le groupe <XXXXX>.
*
“Écouter l’album <name>”Lire l’album <XXXXX>.
Musique de l’album <XXXXX>.*
Liste des commandes
CommandeAction
“A i d e ”Demande à l’orientation vocale de proposer des exem-
ples des commandes et des procédures d’utilisation
“Retour”Retourne à l’écran précédent
“Aller aux <catégorie>”Affiche la liste des commandes de l’onglet sélectionné

Page 453 of 706

4525-22. Autres fonctions (système audio à affichage Lexus)
CT200h_OM_OM76101D_(D)
XTéléphone
XAudio
XInformations
CommandeAction
“Recomposer”Passe un appel au numéro de téléphone du dernier
appel sortant
“Rappeler le”Passe un appel au numéro de téléphone du dernier
appel entrant
“Montrer les appels récents”Affiche l’écran de l’historique des appels
“Composer
<numéro de téléphone>”Passe un appel au numéro de téléphone dicté
“Appeler <contacts>
<types de téléphones>”Passe un appel au type de téléphone dicté du contact
de l’annuaire
CommandeAction
“J o u e r p l a y l i s t
<listes de lecture>”Lit les plages de la liste de lecture sélectionnée
“Jouer le artiste <artistes>”Lit les plages de l’artiste sélectionné
“Jouer la chanson
<chansons>”Lit la plage sélectionnée
“Jouer l’ album <albums>”Lit les plages de l’album sélectionné
“Activer/Désactiver la
musique”Active/désactive le système audio
“Changer pour
<audio sources>”Sélectionne la source audio
CommandeAction
“Météo”Affiche les informations météorologiques
“Circulation”Affiche les informations sur la circulation

Page 454 of 706

453
CT200h_OM_OM76101D_(D)
Caractéristiquesintérieures6
6-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
Climatiseur automatique (Véhicules dotés d’un
système de navigation
ou d’un système audio à
affichage Lexus)....................... 454
Climatiseur automatique (Véhicules non dotés d’un
système de navigation ni
d’un système audio à
affichage Lexus).......................464
Volant chauffant/sièges chauffants .....................................471
• Volant chauffant .................... 472
• Sièges chauffants ................. 472
6-2. Utilisation des éclairages intérieurs
Liste des éclairages intérieurs ..................................... 473
• Contacteur principal d’éclairage intérieur/
de lecture..................................474
• Éclairage intérieur/ de lecture avant .....................474
• Éclairage intérieur arrière ....................................... 475 6-3. Utilisation des dispositifs de
rangement
Liste des dispositifs de rangement................................... 476
• Boîte à gants ...........................477
• Bloc central .............................477
•Porte-gobelets/ porte-bouteilles/
vide-poches de
portière .................................... 478
•Compartiments auxiliaires................................ 480
Caractéristiques du compartiment de charge ..... 482
6-4. Autres caractéristiques intérieures
Autres caractéristiques intérieures .................................. 487
• Pare-soleil ............................... 487
• Miroirs de pare-soleil ......... 487
• Montre de bord ................... 488
• Prise de courant ...................489
• Poignées de maintien .......... 491
Ouvre-porte de garage .......... 492
Boussole .........................................497
Safety Connect .......................... 505

Page 455 of 706

454
CT200h_OM_OM76101D_(D)6-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
Climatiseur automatique (Véhicules dotés d’un système
de navigation ou d’un système audio à affichage Lexus)
Les sorties d’air et la vitesse du ventilateur sont réglées automatiquement en
fonction du réglage de la température.
Véhicules dotés d’un système audio à af
fichage Lexus : Appuyez sur le bouton
“MENU” du dispositif de commande du système audio à affichage Lexus, puis
sélectionnez “Temp.amb.” pour afficher l’écran de fonctionnement du climati-
seur.
Pour plus de détails sur le dispositif de commande du système audio à affi-
chage Lexus, reportez-vous à “Dispositif de commande du système audio à
affichage Lexus” à la P. 360.
Véhicules dotés d’un système de navigation : Appuyez sur le bouton “MENU”
du Remote Touch, puis sélectionnez “Climatisation” pour afficher l’écran de
commande du climatiseur.
Pour plus de détails sur le Remote Touch, reportez-vous au “SYSTÈME DE
NAVIGATION MANUEL DU PROPRIÉTAIRE”.

Page 456 of 706

CT200h_OM_OM76101D_(D)
4556-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
6
Caractéristiques intérieures
■Réglage de la température
Appuyez sur pour augmenter la température et sur pour la
diminuer.
■Réglage de la vitesse du ventilateur
Appuyez sur pour augmenter la vitesse du ventilateur et sur
pour la diminuer.
Appuyez sur le bouton “OFF” pour arrêter le ventilateur.
Panneau de commande

Page 457 of 706

4566-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
CT200h_OM_OM76101D_(D)
■Changement du mode de débit d’air
Pour changer les sorties d’air,
appuyez sur .
Les sorties d’air utilisées changent
chaque fois que vous appuyez sur le
bouton.
L’air est dirigé vers le haut du
corps.
L’air est dirigé vers le haut du
corps et vers les pieds.
L’air est dirigé vers les pieds.
L’air est dirigé vers les pieds et le
désembueur du pare-brise est
activé.
XVéhicules dotés d’un système audio à affichage Lexus Réglez la température du côté
gauche
Réglez la vitesse du ventilateur
“AUTO” : Sélectionnez ce bou-
ton pour activer/désactiver le
mode automatique
“OFF” : Désactivez le ventilateur : Affichez l’écran de com-
mande des options ( →P. 4 5 7 )
Sélectionnez le mode de débit d’air
Réglez la température du côté droit
Déplacez le dispositif de commande du système audio à affichage Lexus vers
la gauche/vers la droite pour sélectionner l’élément souhaité ( à ).
Lorsque , ou est sélectionné :
Déplacez le dispositif de commande vers l’avant/vers l’arrière ou tournez-le
vers la gauche/vers la droite pour effectuer un réglage.
Lorsque ou est sélectionné :
Déplacez le dispositif de commande vers l’avant/vers l’arrière ou tournez-le
vers la gauche/vers la droite pour sélectionner un bouton d’écran, puis
appuyez sur le dispositif de commande.
1
2
3
4
Écran de commande
1
2
3
4
5
1
15
2125
34

Page 458 of 706

CT200h_OM_OM76101D_(D)
4576-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
6
Caractéristiques intérieures
XVéhicules dotés d’un système de navigation
Réglez la température du côté
gauche
Réglez la vitesse du ventilateur
Sélectionnez le mode de débit
d’air
Réglez la température du côté
droit
Affichez l’écran de commande
des options ( →P. 4 5 7 )
Désactivez le ventilateur
Sélectionnez ce bouton pour activer/désactiver le mode automatique
Pour régler ou sélectionner des paramètres, déplacez le bouton du Remote
Touch pour sélectionner le bouton d’écran, puis appuyez sur le bouton du
Remote Touch pour confirmer la fonction sélectionnée.
■Écran de commande des options
Sélectionnez sur l’écran de température pour afficher l’écran de com-
mande des options. Vous pouvez activer et désactiver les fonctions.
Sélectionnez ce bouton pour activer/désactiver la fonction de refroidisse-
ment et de déshumidification
Réglez individuellement la température des sièges du conducteur et du
passager (mode “DUAL”) ( →P. 4 5 8 )
Empêchez la formation de glace sur le pare-brise et les balais d’essuie-gla-
ces (si le véhicule en est doté) ( →P. 4 6 0 )
Éliminez le pollen de l’air (filtre à micro-poussière et pollen) ( →P. 4 5 9 )
1
2
3
4
5
6
7
XVéhicules dotés d’un système audio
à affichage LexusXVéhicules dotés d’un système de
navigation
1
2
3
4

Page 459 of 706

4586-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
CT200h_OM_OM76101D_(D)
■Utilisation du mode automatique Appuyez sur le bouton “AUTO”.
Réglez la température.
Pour arrêter l’opération, appuyez sur le bouton “OFF”.
■Voyant du mode automatique
Si le réglage de la vitesse du ventilateur ou le mode de débit d’air sont action-
nés, le voyant du mode automatique s’éteint. Cependant, le mode automati-
que est conservé pour toutes les fonctions autres que celles qui ont été
actionnées.
■Réglage individuel de la température des sièges du conducteur et du pas-
sager (mode “DUAL”)
Pour activer le mode “DUAL”, effectuez l’une des opérations suivantes :
●Appuyez sur le bouton “DUAL”.
●Sélectionnez “DUAL” sur l’écran de commande des options.
●Réglez la température côté passager.
Le voyant s’allume lorsque le mode “DUAL” est activé.
Commandes du climatiseur
1
2
3

Page 460 of 706

CT200h_OM_OM76101D_(D)
4596-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
6
Caractéristiques intérieures
■Passage du mode Air extérieur au mode Recirculation d’air et inversement
Appuyez sur .
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le système bascule entre
(mode Recirculation d’air) et (mode Air extérieur).
■Désembuage du pare-brise
Les désembueurs permettent de désembuer le pare-brise et les glaces latéra-
les avant.
Appuyez sur .
Si le mode Recirculation d’air est utilisé, réglez le bouton sur Air
extérieur. (Le mode pourrait changer automatiquement.)
Pour désembuer le pare-brise et les glaces latérales rapidement, augmentez le
débit d’air et la température.
Pour revenir au mode précédent, appuyez de nouveau sur lorsque le
pare-brise est désembué.
■Désembuage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs
Les désembueurs permettent de désembuer la lunette arrière et d’éliminer
les gouttes de pluie, la rosée et le givre des rétroviseurs extérieurs.
Appuyez sur .
Les désembueurs se désactiveront automatiquement après un moment.
■Filtre à micro-poussière et pollen
Le pollen est éliminé de l’air et l’air est dirigé vers le haut du corps.
Appuyez sur ou sélectionnez sur l’écran de fonctionne-
ment.
Lorsque le filtre à micro-poussière et pollen est activé, s’affiche sur l’écran
de commande du climatiseur.
Pour empêcher que le pare-brise ne s’embue lorsque l’air extérieur est froid, il se
peut que la fonction de déshumidification s’active.
Le pollen est filtré, même si le filtre à micro-poussière et pollen est désactivé.
Autres fonctions

Page:   < prev 1-10 ... 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 ... 710 next >